VSX-LX60

Pioneer VSX-LX60 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для многоканальных AV-ресиверов Pioneer VSX-LX60 и VSX-LX70. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании функций, таких как автоматическая калибровка MCACC и режимы объемного звучания Dolby Digital и DTS. Спрашивайте!
  • Как настроить систему объемного звучания?
    Какие форматы объемного звучания поддерживаются?
    Как использовать функцию Stream Direct?
    Что такое Phase Control и Full Band Phase Control?
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 1 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
D3-4-2-1-1_Ru-A
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 2 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 3 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
4
Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 7
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 7
Автоматическая настройка для объемного звучания
(MCACC & Full Band Phase Control). . . . . . . . . . . . . . . . 8
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full
Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . 11
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD
. . . 14
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков . . . . . . . 14
Подключение спутникового/кабельного ресивера или
другой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 16
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 16
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 17
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 18
Подключение компонента к входам на передней панели
. . . 18
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 19
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 21
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 22
Выход переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дальность действия пульта ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Использование режимов Home THX . . . . . . . . . . . . . 29
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 30
Использование Front Stage Surround Advance . . . . . . . 30
Использование функции Stream Direct . . . . . . . . . . . . 30
Выбор предварительно заданных настроек MCACC
. . . . 31
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование обработки заднего канала объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 32
Использование функции синхронизации жанра . . . . . 33
06 Воспроизведение устройств с
интерфейсом USB
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Основные органы управления воспроизведением . . . 34
Выбор файла из списка папок/файлов для
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 35
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Повышение качества стереозвука в диапазоне FM
. . . 36
Использование Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 36
Сохранение запрограммированных радиостанций
. . . . 36
Присвоение имен запрограммированным радиостанциям
. . . 37
Прослушивание запрограммированных радиостанций
. . . 37
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
08 Меню System Setup
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
. . . 39
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . 39
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
. . . 42
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fine Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Standing Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка эквалайзера акустической калибровки
. . . . 45
Эквалайзер профессиональной акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 4 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
5
Ru
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 50
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
THX Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
09 Другие подключения
Подключение проигрывателя iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу . . . . . 53
Воспроизведение на проигрывателе iPod . . . . . . . . . 53
Просмотр фотографий и видеоматериалов . . . . . . . . 54
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подключение многоканальных аналоговых входов
. . . 55
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 56
Настройка громкоговорителей зоны В . . . . . . . . . . . . . 56
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 56
Подключение передних громкоговорителей к двум
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 57
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 58
Прослушивание MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Выполнение соединений MULTI-ZONE . . . . . . . . . . 58
Использование органов управления MULTI-ZONE
. . . 60
Подключение ИК приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Включение и отключение компонентов с помощью
12-вольтного пускового устройства . . . . . . . . . . . . . . . 61
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer
. . . . 61
Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Подключение компьютера для вывода Advanced MCACC
. . . . 63
Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера
. . . . 63
10 HDMI Control
Выполнение соединений HDMI Control (Управление HDMI)
. . . 64
Настройка опций HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Настройка режима HDMI Control. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Перед использованием синхронизации . . . . . . . . . . . . 65
Режим синхронизированного усиления . . . . . . . . . . . . 65
Операции режима синхронизированного усиления
. . . 65
Отмена режима синхронизированного усиления . . . 65
Об HDMI Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
11 Другие параметры
Меню Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Стандартные и возможные настройки функций входа
. . . 67
Меню Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Multi Channel Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ZONE Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
OSD Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
12 Использование других функций
Настройка аудиоопций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Настройка видеоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Выполнение аудио- или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . 72
Воспроизведение другого источника во время записи
. . . 72
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . . 73
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 73
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 73
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . 74
13 Управление остальными частями системы
Настройка пульта ДУ для работы с другими
компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 76
Программирование сигналов от других пультов ДУ
. . . 76
Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ. . . . . 77
Сброс предварительно заданных настроек пульта ДУ
. . . 77
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 78
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Функция Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Групповые операции (Multi Operation) и
выключение системы (System Off) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 78
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 79
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 79
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 80
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 81
14 Дополнительная информация
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Другие проблемы со звуком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Графический вывод эквалайзера
профессиональной калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Интерфейс USB (только VSX-LX60). . . . . . . . . . . . . 88
Сообщения устройств iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . . . 90
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
О Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stream direct для других форматов входных сигналов
. . . 95
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Наша философия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 5 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
01
6
Ru
Раздел 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/IEC R6P x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации к HOME MEDIA
GALLERY (только VSX-LX70)
Установка ресивера
При установке данного устройства убедитесь в том,
что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучей
в сырых или влажных местах
в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
в очень пыльных местах
в местах, подверженных воздействию горячего пара или
масел (например, кухня)
Установка батареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями
внутри отсека для батарей.
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать
разное напряжение. Не используйте батарейки
разного типа.
Не используйте или храните батарейки в местах,
подвергнутых прямому падению солнечных лучей,
или других предельно горячих местах, например,
внутри машины или возле обогревателя. Это может
вызвать протекание, перегреву, разрыву или
возгоранию батареек. Это также может привести к
уменьшению срока службы и отразиться на работе
батареек.
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами
по охраны окружающей среды.
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 6 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
02
7
Ru
Раздел 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что
вы находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушивание системы на стр.28.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке.
В большинстве случаев для всех параметров можно
оставить значения по умолчанию.
Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый телевизор и
проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVD на стр. 14. Для
прослушивания объемного звука потребуется
использовать цифровое соединение для подключения
проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители
и разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как
показано в разделе Установка акустической системы на
стр. 19.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации, см. также
раздел Расположение громкоговорителей на стр. 20.
3 Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока
и включите ресивер.
1
Убедитесь, что в качестве
источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При
возникновении затруднений обратитесь к руководству,
прилагаемому к телевизору.
Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
4 Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control)
ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация DVD/LD, означающая, что в качестве
источника входа выбран диск DVD. Если индикация
отсутствует, нажмите DVD на пульте ДУ, чтобы выбрать
в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в
разделе Воспроизведение источника на стр.9, существует
несколько других параметров настройки звука,
доступных для выбора. Подробнее, см. раздел
Прослушивание системы на стр.28.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки, см. также раздел Настройка параметров
ресивера в меню System Setup на стр.39.
Примечание
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного процесса,
любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только
после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Control, см. раздел
HDMI Control на стр. 64.
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 7 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
02
8
Ru
Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band
Phase Control)
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет акустические
характеристики помещения, предназначенного для
прослушивания, с учетом внешних шумов, размера
громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и
уровень сигнала в каждом канале. После установки микрофона,
поставляемого с системой, данный ресивер получает
информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее
основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и
коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного
помещения, а также выверяет характеристики частота-фаза
подключенных громкоговорителей.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как
перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.9.
Внимание
Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
При использовании автоматического режима
настройки MCACC все существующие выбранные
предварительно установленные настройки MCACC
будут удалены.
Перед использованием автоматического режима
настройки MCACC, головные телефоны должны быть
отсоединены, и в качестве источника приема не должна
быть выбрана функция iPod, HOME MEDIA GALLERY
(
только VSX-LX70
) или USB (
только VSX-LX60
).
Предупреждение
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Подключите микрофон к гнезду
MCACC SETUP
MIC
на передней панели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он
находился на уровне уха в обычном положении
прослушивания (если возможно, используйте треногу).
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к гнезду MCACC SETUP MIC:
Экран Auto MCACC отображается при подключении
микрофона.
1
3 Убедитесь, что выбран пункт «
Normal
(Default)
»,
2
выберите предварительно заданную
настройку MCACC
3
, затемпункт
START
.
4
4 Следуйте инструкциям отображаемым на
экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при
использовании низкочастотного громкоговорителячто
он включен и установлен подходящий уровень
громкости.
5 Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию
громкоговорителя на экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
тишину.
5
Если, при отображенном экране проверки конфигурации
громкоговорителей, в течение 10 секунд не было
выполнено никакое действие, автоматически
возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать
«OK» и нажмать ENTER на шаге 6.
RECEIVER SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVD TV
BD TV CTRL
DVR1 i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
HOME MEDIA
GALLERY
CD-R
ZONE2/3
HDMI
CLEAR
+
10
DISC
CLASS
D.ACC ES S
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
TV CH
INPUT
SELECT
TV VOL
ENTER
A PARAMETER
TOP MENU
V PARAMETER
MENU T.EDIT
BAND
PROGRAM
GUIDE
RETURNRETURN
SETUPSETUP
PTY SEARCH
CH
LEVEL
Примечание
1• Меню System Setup недоступно в основной или вторичной зоне, если в качестве источника приема выбран iPod, HOME MEDIA GALLERY (только VSX-
LX70) или USB (только VSX-LX60). При установке ZONE 2 или ZONE 3 на ON (стр.60), меню System Setup недоступно.
При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут появится экранная заставка.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 42 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт CUSTOM и выберите для настройки THX Speaker параметр YES.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 48).
4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите CUSTOM для сохранения других
корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.39.
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
(TUNE)
(TUNE)
PHONES
PARAMETER
SETUP
(ST) (ST)
AUDIO VIDEO
TUNER EDITSPEAKERS BAND
CONTROL ON/OFF
SIGNAL
SELECT
STEREO/
F.S.SURR
SB ch
PROCESSING
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
MULTI – ZONE &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
ENTER
USB
Surr Back System
[Normal (default)]
Save SYMMETRY to
[M1. MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start :Cancel
1. Auto MCACC
DVD/LD
-
55.0
dB
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 8 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
02
9
Ru
При наличии сообщений об ошибках (например, Too
much ambient noise! или Check Microphone)
после проверки внешнего шума и подключения
микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC ниже). Если проблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT
и продолжить.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
1
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема
с подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта RETRY, отключите
питание и проверьте подключение громкоговорителей.
Если кажется, что это не является проблемой, можно
просто использовать / для выбора громкоговорителя
и / для переключения настройки (и количества для
заднего объемного звучания) и продолжить.
6 Убедитесь в том, что выбран пункт «
OK
», затем
нажмите кнопку
ENTER
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки
ресивера для Channel Level, Speaker Distance, Standing
Wave, Acoustic Cal EQ и Full Band Phase Control, на экране
отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
7 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена!
Нажмите кнопку
RETURN
для возврата в меню
System Setup.
2
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера
до окончания автоматической настройки MCACC.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы,
но эти параметры также можно настроить вручную с
помощью меню System Setup (см. стр. 39).
3
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для
автоматической настройки MCACC (слишком сильные
фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие
громкоговорители от микрофона), результаты настройки
могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти
условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник,
вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
Если на дисплее передней панели отображаются какие-
либо инструкции, выполняйте их.
Некоторые старые модели телевизоров могут
создавать помехи микрофону. В этом случае
выключите телевизор во время выполнения
автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения
(например, проигрыватель дисков DVD), используемый
телевизор
4
и низкочастотный громкоговоритель (если
имеется), затем - ресивер (нажмите кнопку
RECEIVER).
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников приема на
пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT
SELECTOR на передней панели.
5
Примечание
1 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания выше показано (жирным шрифтом), как
изображен каждый из громкоговорителей.
2 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 39.
3• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 50.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
Now Analyzing
( 2/11)
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
DVD/LD
0.0
dB
1. Auto MCACC
CHECK
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surr [ YES ]
SB [ YESx2 ]
SW [ YES ]
OK
:Cancel
DVD/LD
0.0
dB
1. Auto MCACC
10:Next
4 Убедитесь, что видеоприем телевизора установлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к разъемам VIDEO 1 на телевизоре,
убедитесь, что выбран прием VIDEO 1).
5 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку SIGNAL SEL (стр.31).
RECEIVER SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
DVD T V
BD TV CTRL
DVR1 i Pod
TUNER
RECEIVER
CD
DVR2
HOME MEDIA
GALLERY
CD-R
ZONE2/3
HDMI
TV CONTROL
SHIFT
VOL
STATUSSTATUS
MCACC S.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
T.DISP
SBch
STEREO/
F.S.SURR
JUKEBOX
TV CH
INPUT
SELECT
MPX
AUDIO SUBTITLE
ADV.SURR
STANDARD
PHASE
THX
INFO
MUTE
REC
TV VOL
REC STOP
HDD
CH
CH
DVD
GUIDE
PTY
SEARCH
DISP
PHOTO
TV/DTV
EON
A
BCDE
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 9 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
02
10
Ru
3 Нажмите кнопку
S.DIRECT
(
STREAM DIRECT
)
для выбора пункта «AUTO SURROUND» и начните
воспроизведение источника.
1
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным.
Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме
прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через
передние правый и левый громкоговорители.
Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушивание системы на стр. 28.
4 Установите уровень громкости при помощи
регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы
все звуковые сигналы выводились через
громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение звучания с помощью Phase
Control и Full Band Phase Control
Данный ресивер оборудован двумя типами функций,
корректирующих фазовое искажение и групповую
задержку: Phase Control и Full Band Phase Control.
Настоятельно рекомендуется активировать Full Band
Phase Control, так как оно также включает эффекты Phase
Control. Подробнее о каждой из данных двух функций,
см. следующее описание.
Использование Phase Control
Во время многоканального воспроизведения, сигналы
LFE (Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
также низкочастоные сигналы каждого канала
назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или
на низкочастотный громкоговоритель и наиболее
подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере
теоретически, данный тип обработки включает
групповую задержку, которая изменяется в зависимости
от частоты, что приводит к искажению фазы, с задержкой
или приглушением низкочастотного звучания в
результате конфликта с другими каналами. При
включенном режиме Phase Control, данный ресивер
может воспроизводить мощное басовое звучание без
разрушения качества исходного звучания (см. рисунок
ниже).
Расплывчатые трудноуловимые ритмы
Потеря глубины в басовом звучании
Нет реальности в звучании музыкальных
инструментов
Ритмы кристальной чистоты
Басовое звучание без потери глубины
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
Технология Phase Control обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы
2
для обеспечения оптимального звукового поля в точке
прослушивания. По умолчанию функция включена, и при
выходе из меню Phase Control, рекомендуется оставлять
ее включенной для всех источников звука.
Нажмите PHASE (PHASE CONTROL) и
выберите PHASE CONTROL.
На передней панели появится индикатор PHASE
CONTROL.
Примечание
1• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и аналоговый звук. В
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 28, если это необходимо).
2• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
нереалистична.
Функция PHASE CONTROL доступна даже при подключении головных телефонов.
Если на низкочастотном громкоговорителе имеется переключатель управления фазы, установите его на обозначение (+) (или 0°). Однако, эффект,
который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя.
Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение
низкочастотного громкоговорителя.
Установите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя на OFF. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
При неправильной установке расстояния громкоговорителей, максимальный эффект PHASE CONTROL может быть недоступен.
Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях:
Когда включен режим PURE DIRECT.
Когда выбран MULTI CH IN.
Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
SHIFT
STATUSSTATUS
MCACC S.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
T.DISP
SBch
STEREO/
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
PHOTO
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 10 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
02
11
Ru
Использование Full Band Phase Control
Функция Full Band Phase Control выверяет характеристики
частота-фаза подключенных громкоговорителей.
Стандартные громкоговорители, разработанные только для
использования с аудиосистемами, обычно воспроизводят
звучание с раздельными частотными диапазонами,
выводимыми от акустической системы, состоящей из
нескольких громкоговорителей (например, для обычных 3-
полосных громкоговорителей, высокочастотный динамик,
среднечастотный динамик, и низкочастотный динамик
соответственно выводят звучание на высоком, среднем, и
низкочастотном диапазонах). Хотя данные
громкоговорители разработаы для сглаживания
характеристик частота-амплитуда на широких диапазонах,
имеются случаи, когда характеристики групповой
задержки неэффективно сглажены. Данное фазовое
искажение громкоговорителей в дальнейшем вызывает
групповую задержку (задержка низкочастотного звучания
относительно высокочастотного звучания) во время
воспроизведения аудиосигнала.
Данный ресивер анализирует характеристики частота-фаза
громкоговорителей путем выверки тестовых тональных
сигналов, выводимых от громкоговорителей, с помощью
поставляемого микрофона, и вследствие этого выравнивает
анализируемые характеристики частота-фаза во время
воспроизведения аудиосигнала
1
такое же исправление
производится для левого и правого громкоговорителей.
Данное исправление минимизирует групповую задержку
между диапазонами громкоговорителя и улучшает
характеристики частота фаза на всех диапазонах.
Более того, характеристики частота-фаза между каналами
обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания
для многоканальной настройки.
2
Звучание в средне- и низкочастотных диапазонах
задерживается относительно высокочастоного звучания
из-за групповой задержки.
После исправления искажения фазы, характеристики
частота-фаза улучшаются на всех диапазонах.
Звучание с живой динамикой
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
Звучание воспроизводится настолько точно, что
можно даже услышать движение губ певца
Речь слышится без потери чистоты
Объемное звучание с отличной интеграцией
Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL)
для выбора пункта FULLBAND PHASE.
3
Функции Phase Control и Full Band Phase Control
включены. На дисплее передней панели высвечивается
индикатор FULL BAND PHASE CTRL
.
Примечание
1 Для выверки и анализа характеристик частота-фаза громкоговорителей, следуйте процедурам в Auto MCACC (см. раздел Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр.8) или FULL BAND PHASE CTRL в System Setup (см. раздел Full Band Phase Control на
стр. 47). Выберите ALL при выполнении автоматической настройки MCACC с помощью CUSTOM. При выверке характеристик частота-фаза колонок,
автоматически включается функция FULL BAND PHASE CTRL. Помните, что невозможно выбрать FULLBAND PHASE, пока не выверены
характеристики частота-фаза громкоговорителей.
2 Исходные характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и намеченные характеристики после исправления могут отображаться в
графическом виде на экранном дисплее (см. раздел Full Band Phase Control на стр. 47). Также, при подключении компьютера к данному ресиверу, исходные
характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и исправленные характеристики групповой задержки могут отображаться в
трехмерном виде на компьютере (см. раздел Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера на стр. 63).
3• Режим FULL BAND PHASE CTRL невозможно установить на ON в следующих случаях:
При подключении головных телефонов.
Когда включен режим PURE DIRECT.
Когда выбран MULTI CH IN.
Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
р
р
SHIFT
STATUSSTATUS
MCACC S.DIRECT
MULTI OPE
SIGNAL SEL
T.DISP
SBch
STEREO/
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
PHASE
THX
PHOTO
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 11 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
12
Ru
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой
странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На данном рисунке отображен VSX-LX70, однако подключения для VSX-LX60 такие же, кроме отмеченных моментов.
Предупреждение
Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите питание и отсоедините
кабель питания от электророзетки. Включение
должно быть последним действием.
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
Используйте разъем OUT1 и (только VSX-LX70) OUT2
для записи на рекордере CD или мини-дисков.
См. раздел Подключение цифровых аудиоисточников
на стр.17.
Разъем
OUT1
также используется для соединений MULTI-
ZONE.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 58.
2 Оптический и коаксиальных цифровые
аудиовходны (х6)
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см.
также раздел Меню Input Setup на стр. 66.
3 Терминал LAN (10/100)
(только VSX-LX70)
Подробнее, см. поставляемые инструкции по
эксплуатации к HOME MEDIA GALLERY.
4 Разъемы HDMI (4 шт.)
(VSX-LX60)
(5 шт.)
(VSX-LX70)
Множественные входы и один выход для
высококачественного соединения аудио-/видео с
устройствами, поддерживающими формат HDMI.
См. раздел Подключение с помощью HDMI на стр.54.
5 Входы ДУ (MULTI-ZONE и источник)
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
использования, например, в установке MULTI-ZONE.
См. раздел Подключение ИК приемника на стр. 60.
6 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами
при помощи одного ИК сенсора ДУ.
См. раздел Управление другими компонентами
Pioneer с помощью пульта данного устройства на
стр. 81.
7 Соединения компонентного видео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного
видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход
для подключения к монитору или телевизору.
См. раздел Использование разъемов компонентного
видео на стр.16.
8 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
См. раздел Подключение антенн на стр. 21.
9MULTI-ZONE и выходы источника
Используйте для подключения второго усилителя в
другой комнате.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.58.
10 Выходы композитного видео и S-video для
монитора
Используйте для подключения мониторов и телевизора.
См. раздел Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVD на стр. 14.
AC IN
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
AC OUTLET
A
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENTER
FRONT
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
CONTROL
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
RL RLR L
(
Single
)
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
(
Single
)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
iPod
MULTI CH IN
MULTI-ZONE & SOURCE
PRE OUT
IN
1
IN
2
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
21
31
41
R L
L
L
LR
R
R
LR
LR
B
VIDEO AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
1
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
SELECTABLE
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 12 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
13
Ru
11 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео, например,
проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов
имеет разъемы композитного видео, S-video
1
и стереофонического аналогового видео.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 16.
12 Аналоговые стереофонические аудиовходы/
выходы (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей
CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д.
См. раздел Подключение аналоговых
аудиоисточников на стр.18.
13 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами.
См. раздел Подключение многоканальных аналоговых
входов на стр. 55.
14 12 В пусковые разъемы
(всего 50 мА макс.)
(2 шт.)
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. раздел Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового устройства на стр. 61.
15 Многоканальные выходы для
предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
центрального канала, каналов объемного звучания, задних каналов
объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.
См. раздел Подключение дополнительных усилителей
на стр. 58 (для получения информации о подключении
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
раздел Установка акустической системы на стр.19).
16 Разъемы входа
iPod
Используйте для подключения Apple iPod в качестве
аудио или видеоисточника.
См. раздел Подключение проигрывателя iPod на
стр. 53.
17 Соединитель RS-232C
Используется для подключения к компьютеру для
графического вывода при использовании расширенной
настройки MCACC или Full Band Phase Control.
См. раздел Подключение компьютера для вывода
Advanced MCACC на стр.63.
18 Контакты громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних, центрального
громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания.
См. раздел Установка акустической системы на
стр. 19.
19 Вход
AC IN
Подключите сюда поставляемый кабель питания.
См. раздел Подключение ресивера к электророзетке
на стр. 22.
20 Переключаемый выход питания переменного
тока
(макс. 100 В/0,4 A)
Используйте для подачи питания на другой компонент системы. Питание
на выход включается и отключается в соответствии с ресивером.
См. раздел Выход переменного тока на стр. 22.
Подключение кабелей
Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
Аккуратно выполняйте подключение оптического
кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку
оптического разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
видеоисточников через все разъемы
MONITOR VIDEO
OUT
. Исключением являются только видеосигналы HDMI
и компонентного видео высокой четкости: поскольку
дискретизация данных разрешений невозможна, при
подключении данных видеоисточников, необходимо
подключить используемый монитор/телевизор к выходам
HDMI/компонентного видео ресивера.
2
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на
стр. 66) преобразователь устанавливает приоритет в
следующем порядке: HDMI, компонентное видео,
S-video, затем композитное видео (в таком порядке).
Для обеспечения оптимальных рабочих
характеристик видео, THX рекомендует отключить
(установить на OFF) цифровое преобразование
видеосигнала (Digital Video Conversion) (в
Настройка видеоопций на стр. 71).
Примечание
1 Требуется назначть источник приема для входа S-video, к которому подключен видеокомпонент (см. раздел
Меню Input Setup
на стр. 66).
2
Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно.
В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в
Настройка видеоопций на стр.71
) на
OFF
.
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 13 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
14
Ru
Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVD
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи
соединения S-video или композитного соединения.
Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD
могут предлагать различные возможности подключения.
Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков
DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см.
также раздел Использование разъемов компонентного
видео на стр. 16. Если в используемом проигрывателе
дисков DVD предусмотрены многоканальные
аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных
аналоговых входов на стр.55.
1 Подключите видеоразъем
MONITOR OUT
к
видеовходу телевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду,
используйте стандартный видеокабель для RCA/
фонового гнезда, или для получения
высококачественный видесигналов, подключите к гнезду
S-video через S-video кабель.
2 Подключите выход композитного видео или
S-video проигрывателя DVD к входу
DVD/LD
VIDEO
или
DVD/LD
S-VIDEO
.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Подключите цифровой аудиовыход
коаксиального типа
1
проигрывателя DVD к входу
COAXIAL IN 1
(
DVD/LD
) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе DVD ко входам
DVD/LD
AUDIO
.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
с аудиоштекером.
Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. также раздел
Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр.55
.
Подключение проигрывателя Blu-ray
дисков
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
SUR-
ROUND
SURROU
N
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V T
R
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/ LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
1
31
ASSIGNABLE
41
R L
R
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
COAXIAL AUDIORL
ANALOG OUT
3
1
2 4
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66).
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
SUR-
ROUND
SURROU
N
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V T
R
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/ LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
21
31
ASSIGNABLE
41
R L
R
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
COAXIAL AUDIORL
ANALOG OUT
VSX-LX70
3 2 4
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 14 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
15
Ru
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения
S-video или композитного видеосоединения. Если на
проигрывателе Blu-ray дисков имеются компонентные
видеовходы/выходы, см. также раздел Использование
разъемов компонентного видео на стр. 16. Если
проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.
раздел Подключение многоканальных аналоговых входов
на стр. 55.
1 Подключите выход композитного видео или
S-video проигрывателя Blu-ray дисков к входу
BD
VIDEO
или
BD S-VIDEO
.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
2 Подключите цифровой аудиовыход
оптического типа
1
на проигрывателе Blu-ray дисков
к входу
OPTICAL IN 2 (BD)
.
Подключите с помощью оптического кабеля.
3 Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе Blu-ray дисков ко входам
BD
AUDIO
.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
с аудиоштекером.
Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми выходами, взамен
можно соединить их. См. также раздел Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр.55.
Подключение спутникового/кабельного
ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые ресиверы являются примерами так
называемых «приставок».
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами
TV/SAT
AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
S-video
2
.
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического
типа
3
используемой приставки со входом
OPTICAL
IN 1
(
TV/SAT
).
4
Для соединения используйте оптический кабель.
Примечание
1 Если на проигрывателе Blu-ray дисков имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с
помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню System Setup
на стр. 39).
2 При выполнении данного соединения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 66 для назначения входа S-VIDEO 2 для функции входа TV/SAT.
3 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
на стр. 66).
4 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
SUR-
ROUND
SURROU
N
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V T
R
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
M
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/ LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
21
31
ASSIGNABLE
41
R L
R
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 15 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
16
Ru
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов
и выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-
рекордеры и видеомагнитофоны.
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам
DVR/
VCR1
AUDIO
и
VIDEO
.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный
видеокабель или кабель S-video.
Для второго рекордера используйте входы DVR/
VCR2 IN.
2 Если устройство имеет функцию записи,
соедините выходы
DVR/VCR1
AUDIO
и
VIDEO
с
аудио/видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный
видеокабель или кабель S-video.
Для второго рекордера используйте выходы
DVR/VCR2
.
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход
оптического типа
1
рекордера со входом
OPTICAL
IN 3
(
DVR/VCR1
).
Для соединения используйте оптический кабель.
2
Использование разъемов
компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной
разверткой, можно в документации к телевизору и
компоненту-источнику видеосигнала.
1 Соедините выходы компонентного видео
источника с набором входов
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
.
Установите соединение при помощи тройного
видеокабеля компонентного видео.
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENTE
R
F
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
1
31
ASSIGNABLE
41
R L
L
L
LR
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
AV OUT
VIDEOAUDIORL
AV IN
S-VIDEO AUDIORL
VIDEO S-VIDEO
OPTICAL hhhhhhh
DIGITAL OUT
1 23
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
Setup на стр. 66).
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENTE
R
F
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
1
31
ASSIGNABLE
41
R L
L
L
LR
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
2
1
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 16 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
17
Ru
Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
компонентовсм. раздел Меню Input Setup на стр. 66.
2 Соедините гнезда
COMPONENT VIDEO OUT
со
входами компонентного видео телевизора или
монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как
для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключение
аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
типа
1
используемого цифрового компонента со
входом
OPTICAL IN 4
(
CD-R
).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающего
оборудования, соедините один из выходов
оптического типа DIGITAL с цифровым входом
рекордера.
Используйте оптический кабель для подключения к
DIGITAL OUT1 или (только VSX-LX70) OUT2 (OUT1
отображен на иллюстрации).
2
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows
Media™ Audio 9 Professional
3
(WMA9 Pro), поэтому
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием
WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю,
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E/
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENT
E
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
CONTROL
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
IN
2
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
41
(
DVD/LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
1
31
ASSIGNABLE
41
R L
L
L
L
R
R
R
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
21
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
1 2
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup на стр. 66).
Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66).
2• Нужно включить ZONE 3 ON в Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 60 для прослушивания аудиосигналов от DIGITAL OUT1.
Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых
аудиоисточников ниже.
3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/
или других странах.
При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 17 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
18
Ru
Подключение аналоговых
аудиоисточников
Ресивер оборудовани тремя входами только для
стереофонических аудиосигналов. Два из данных входов
имеют соответствующие выходы для использования с
аудиорекордерами.
Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для приема
проигрывателя, который не может использоваться ни для
каких других типов компонентов. Данный вход также
оборудован терминалом заземления, что требуется для
многих проигрывателей.
1 Соедините аналоговые аудиовыходы
источника с одним из аудиовходов (
AUDIO
).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
с аудиоштекером.
Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера
с аналоговыми аудиовходами устройства.
2
Только для проигрывателей:
Подключите
стереофонические аудиовыходы к входам
PHONO
.
Если на проигрывателе имеется провод заземления,
закрепите его на терминале заземления на данном
ресивере.
Если на проигрывателе имеются выходы уровня
сигнала на линии (например, он оборудован
встроенным фоническим предварительным
усилителем), подключите его тогда к входам CD.
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие
входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо
S-video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые
аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой
аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно
использовать для любых компонентов аудио/видео, но
они особенно удобны для использования с переносными
устройствами, такими как, видеокамеры, игровые
видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.
Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к передним видеосоединениям.
Выберите данные входы с помощью INPUT SELECT
(пульт ДУ) или регулятора INPUT SELECTOR
(передняя панель) для выбора VIDEO/GAME 2.
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAPE/
MD
DVD/LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENTER
FRONT
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
RL
CE
N
(
Single
)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
ANTENNA
iPod
MULTI CH IN
MULTI-ZONE & SOURCE
PRE OUT
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
R
L
IN
1
IN
2
R
L
L
L
LR
R
R
LR
LR
VIDEO AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
A
PLAY
OUT
IN
REC
R L
AUDIO IN/OUT
2
1
(TUNE)
(TUNE)
PHONES
PARAMETER
SETUP
(ST) (ST)
AUDIO VIDEO
TUNER EDITSPEAKERS BAND
CONTROL ON/OFF
SIGNAL
SELECT
STEREO/
F.S.SURR
SB ch
PROCESSING
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
MULTI – ZONE &
SOURCE/REC SEL
MCACC
SETUP MIC
RETURN
ENTER
USB
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 18 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
19
Ru
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители:
передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный
громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения
низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного
звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые
громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного
звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно
использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр.73).
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
Предупреждение
Оголенные концы провода громкоговорителя
должны быть обязательно скручены и вставлены в
контакт громкоговорителя до конца. В случае
прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание в
качестве меры предосторожности может
отключиться.
AC IN
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
AC OUTLET
A
OUT1
ZONE3
OUT2
FM UNBAL 75
AM LOOP
MONI-
TOR
OUT
MONI-
TOR
OUT
OUT
CD
CD-R/
TAP E
MD
DVD/ LD
BD
TV/SAT
VIDEO /
GAME 1
OUT
DVR/
VCR 1
DVR/
VCR 2
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
SUB W.
CENTER
FRONT
SPEAKERS
RS-232C
SUR-
ROUND
SURROUND BACK
CONTROL
SUB W.
FRONT
CENTER
SUR-
ROUND
FRONT
RL RLR L
(
Single
)
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
(
Single
)
SUR-
ROUND
BACK
OUT
PHONO
IN
IN
IN
IN
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
IN
OUT
ANTENNA
iPod
MULTI CH IN
MULTI-ZONE & SOURCE
PRE OUT
IN
1
IN
2
1
12 V TRIGGER
2
ZONE2ZONE2
ZONE2
MAIN
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
)
OUT
(TV/
SAT
)
(
BD
)
(
BD
)
(
VIDEO/GAME
1)
(
DVD/
LD
)
1
IN
2
(
DVR/
VCR 1
)
IN
3
(
DVD/
LD
)
IN
1
(
CD
)
IN
2
IN
2
IN
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
R
L
HDMI
MULTI-ZONE
& SOURCE
MULTI-ZONE
& SOURCE
/REC SEL
IR
IN
3
(
CD-R
)
IN
4
4
1
(
DVD/ LD
)
(
BD
)
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
2
21
31
41
R L
L
L
LR
R
R
LR
LR
B
VIDEO AUDI O
AUDI O
S-VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
1
LAN (10/100)
ASSIGN-
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
SELECTABLE
LINE LEVEL
INPUT
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 19 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
03
20
Ru
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который
вы собираетесь использовать, подготовлен
соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм
удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на
несколько оборотов до появления пространства,
достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный
провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы
провод был надежно зажат (рис. В).
Внимание
О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
В разделе Другие подключения на стр. 53 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе
B (стр.56), подключении к разным усилителям
(стр. 57) и двухпроводном подключении (стр.57).
При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте разъем THX INPUT на низкочастотном
громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или
установите переключатель фильтра на
низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, во
избежание возможных помех, таких как изменение
цвета изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нетпод меньшим углом.
Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь
также в том, что центральный громкоговоритель не
пересекает линию, образованную выступающими
краями левого и правого громкоговорителей.
Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания дальше от слушателя, чем
передние и центральные. В противном случае может
произойти ослабление эффекта объемного звучания.
Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
Предупреждение
Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается
качество звучания, но и уменьшается риск
повреждения устройства или получения травмы в
результате падения громкоговорителей, вызванного
внешними воздействиями, например
землетрясением.
VSX_LX60LX70_Ru.book Page 20 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM
/