Brigade BN360-200-USB (5210A) Installation & Operation Guide

Тип
Installation & Operation Guide
Руководство по установке и эксплуатации. Арт. 5361
Backeye
®
360 Select BN360-200
Руководство по калибровке,
установке и эксплуатации
Наиболее актуальную информацию обо всей продукции см. на веб-сайте http://brigade-
electronics.com.
2
Содержание
Отличительные черты................................................. 3
Обзор экрана (стандартное представление) ............. 3
Варианты конфигурации экрана ................................. 4
Альбомный режим .................................................. 4
Портретный режим ................................................. 4
Конфигурации отображения ....................................... 4
Режимы отображения ................................................. 5
Обзор перекрестка ...................................................... 6
Набор Backeye® 360° Select — BN360-200 ................ 7
Электронный блок управления (ЭБУ) — BN360-
200-ECU 7
Камеры (4 шт.) BN360-100C ............................... 7
Жгут основных интерфейсных кабелей — BN360-
200-INT 7
Жгут кабелей питания — BN360-200-PWR ............ 7
Кабель выходного видеосигнала Select — BN360-
VBV-L4015 ............................................................................ 7
Пульт «Настройка, выбор вида» — BN360-CP-01 . 7
ИК-приемник — BN360-200-IR ................................ 7
ИК-пульт ДУ — BN360-200-RC ............................... 7
Набор для монтажа камер — BN360-100C-FIX ..... 8
Набор прокладок — BN360-100C-MK ..................... 8
Компоненты для калибровки ...................................... 8
Калибратор — BN360-CT-01................................... 8
Калибровочные маркеры (4 шт.) — BN360-CAL-
MAT 8
USB-накопитель BN360-200-USB ...................... 8
Содержимое карты памяти SD ................................... 9
Папка «Backeye360» ................................................... 9
CMD-файл ................................................................... 9
Схема подключений .................................................. 10
Установка камер ........................................................ 11
Угол установки камеры ......................................... 11
Высота установки камер ....................................... 12
Прокладка кабелей ................................................... 13
Установка ЭБУ........................................................... 13
Подключение системы .............................................. 13
Монитор ..................................................................... 13
Первоначальный запуск системы ............................. 13
Условия для калибровки ........................................... 14
Схема калибровки и расположение ТС .................... 14
Съемка изображений с камер ................................... 15
Установка калибровочного ПО Backeye
®
360 ........... 16
Использование калибровочного ПО Backeye
®
360 ... 16
Обзор калибровочного ПО ................................... 16
Загрузка файла конфигурации ............................. 17
Загрузка файлов изображений ............................. 17
Контрольные точки калибровки ............................ 18
Предпросмотр кругового обзора .......................... 19
Настройка изображения кругового обзора .......... 19
Параметры парковочных линий ........................... 22
«LUT Version» (Версия LUT) ................................. 23
Сохранение данных калибровки .......................... 23
Загрузка данных калибровки ................................ 23
Тип маски .............................................................. 25
Переднее и заднее поле обзора .......................... 26
Ширина стыка ........................................................ 26
Хорошая калибровка ................................................. 27
Плохая калибровка ................................................... 27
Процедура резервного копирования ........................ 29
Восстановление из резервной копии системы ........ 30
Функции пульта ДУ BN360-200-RC ........................... 31
Названия режимов обзора в экранном меню .......... 31
Вызов экранного меню .............................................. 32
Смена стандартного представления ........................ 32
Настройка параметров представлений по триггерам
33
Настройка задержки отключения триггера .............. 34
Настройка парковочных линий ................................. 35
Настройка функции кнопки выбора вида ................. 36
Настройка триггера скорости .................................... 37
Настройка групп представлений .............................. 40
Настройка параметров изображения ....................... 42
Настройка размера и положения изображения ....... 43
DIP-переключатели на ЭБУ ...................................... 45
Исходное видеоизображение с четырех камер на
разделенном экране ............................................................... 45
Формат видеовыхода NTSC/PAL .............................. 45
3
Общие сведения о системе BN360-200 Backeye® Select 360°
Brigade Backeye® Select 360° серии BN360-200 это продвинутая система видеокамер кругового обзора,
которая обеспечивает моделирование вида ТС сверху, предоставляя возможность водителям видеть
окружающую обстановку на одном изображении. С помощью системы Backeye® 360 Select водители могут
значительно лучше видеть слепые зоны и улучшить управляемость на низких скоростях по сравнению с
обычными системами видеокамер. Система BN360-200 состоит из четырех сверхширокоугольных камер
Brigade, электронного блока управления (ЭБУ), соединительных кабелей, кабелей питания и ИК-пульта ДУ
управления системой. ЭБУ снимает и обрабатывает отдельные изображения со сверхширокоугольных
камер, расположенных симметрично вокруг ТС, формируя единое изображение с видом сверху,
позволяющее видеть окружающую обстановку вокруг ТС.
Внимание!
Составное изображение не является настоящим видом сверху, объекты могут быть искажены,
находиться ближе или дальше, чем на самом деле, особенно в областях, составленных из
изображений с двух камер (т.е. в местах «склейки» изображений). Установку и ввод в эксплуатацию
системы Brigade Backeye®360 Select обязательно должны осуществлять компетентные и
квалифицированные специалисты. Специалист по установке несет ответственность за надлежащую
настройку всей системы и должен соблюдать действующие нормативные и законодательные
требования. Водители ТС, на которых установлена система Brigade Backeye®360 Select, должны
полностью представлять, как интерпретировать составленные системой изображения, чтобы не
отвлекаться на них и не полагаться полностью. Отвлечение водителя может повлечь аварию.
Система предназначена для помощи водителю. Водитель при этом должен полностью
сосредоточиться на управлении ТС, соблюдении правил дорожного движения и местных правил,
полагаться на свой опыт, здравый смысл и пользоваться другими вспомогательными средствами
(например, зеркалами), как если бы данная система не была установлена на ТС. Ничто не освобождает
водителя от обязанности управления ТС надлежащим и законным образом.
Отличительные черты
Полный круговой обзор на 360° обстановки вокруг ТС в едином изображении, моделирующим вид сверху.
4 сверхширокоугольные камеры с горизонтальным углом обзора до 185° обеспечивают расширенный
обзор даже на изображении с одной камеры (по сравнению с обычными камерами).
Настройка кругового обзора на 360° с помощью калибровочного ПО.
o Сфокусированное представление передней или задней части ТС — вид сверху с фокусом на
переднюю или заднюю часть ТС.
o Вид на правую или левую полосу смещенное круговое изображение на 360° для улучшенного
обзора левой или правой полосы.
o Вид на перекресток спереди или сзади обработанное изображение с передней или задней камеры
с фокусом на отдаленные углы поля обзора.
o Настраиваемые позиции изображений на 360° (например, обзор на 270° для сочлененных ТС).
Видеовыход с ЭБУ стандарта NTSC/PAL.
4 триггерных входа: сигналы заднего хода, левого поворота, правого поворота, скорости.
Экранное меню для настройки: стандартное представление, представления по триггерам, триггер
сигнала скорости, настройка изображения.
Обзор экрана (стандартное представление)
1. Изображение с отдельной камеры обычное изображение с отдельной камеры (передней, задней,
левой или правой).
2. Круговое изображение на 360°, моделирующее вид ТС сверху.
3. Логотип компании Brigade — не отображается в полноэкранном портретном режиме.
4. Графическая информация — значок, который указывает с какой камеры поступает изображение.
4
Варианты конфигурации экрана
В зависимости от предпочтений пользователя систему BN360-200 можно установить в альбомном или
портретном режиме. Требуемое положение монитора определяет, в какой конфигурации отображения будет
установлена система.
Альбомный режим
Для работы в альбомном режиме монитор устанавливается в альбомной
ориентации. Система может выводить круговой обзор на 360° рядом с
изображением с отдельной камеры или выводить изображение с отдельной
камеры во весь экран. С помощью экранного меню можно назначить
стандартное представление и представления по триггерам.
Портретный режим
Для работы в портретном режиме монитор устанавливается в портретной
ориентации. Система может выводить круговой обзор на 360° во весь экран или
круговой обзор на 360° над изображением с отдельной камеры ля задней
камеры) или под ним (для передней и боковых камер). С помощью экранного
меню можно назначить стандартное представление и представления по
триггерам.
Конфигурации отображения
Установленная система способна хранить 10 различных представлений. 4 различных конфигураций (см.
таблицу ниже) позволяют использовать все возможные представления, поддерживаемые системой.
Используемые во время калибровки конфигурационные файлы выбираются в соответствии с требуемыми
сочетаниями представлений.
Режим отображения
Конфигурация отображения
Альбомная 1
Альбомная 2
Альбомная 3
1
Вид сверху и сзади в зеркальном
отражении
2
Вид сверху и спереди
3
Вид сверху и слева
4
Вид сверху и справа
5
Вид сверху, фокус вперед
6
Вид сверху, фокус назад
7
Вид сверху на левую полосу
движения и вид слева
8
Вид сверху на правую полосу
движения и вид справа
9
Вид сверху и спереди на перекресток
10
Вид сверху и сзади на перекресток
11
Полный вид сверху на левую полосу
движения
12
Полный вид сверху на правую полосу
движения
13
Полный вид сверху
14
Полный вид спереди
15
Полный вид сзади
16
Полный вид слева
17
Полный вид справа
18
Вид спереди пересекающегося
движения транспорта
19
Вид сзади пересекающегося
движения транспорта
5
Режимы отображения
Режимы отображения — это различные представления, которые может отображать система в каждом
режиме. Примеры изображений в различных режимах отображений, рассмотренных выше, приведены в
таблице ниже.
Представление
Описание
Пример изображения
Вид сверху и сзади
Вид сверху и спереди
Вид сверху и слева
Вид сверху и справа
«Вид сверху» — это круговой обзор на
360°. Изображение ТС расположено по
центру кругового изображения на 360° и
справа от изображения с отдельной
камеры (передней, задней и т.д.) для
альбомного режима либо над или под
ним для портретных режимов.
Полный вид сверху
Полный вид сверху на левую
полосу движения
Полный вид сверху на
правую полосу движения
Круговое изображение на 360° во весь
экран только для портретного режима.
При переключении представления на
правую или левую полосу изображение
ТС смещается влево или вправо, чтобы
улучшить боковой обзор ТС.
Полный вид спереди
Полный вид сзади
Полный вид слева
Полный вид справа
Вывод изображения с отдельной камеры
(передней, задней, левой или правой) во
весь экран.
Только для альбомного режима
Вид спереди на перекресток
Вид сзади на перекресток
Вид сверху и спереди на
перекресток
Вид сверху и сзади на
перекресток
Моделированное изображение с камер
по углам ТС, направленных вниз на
перекресток. В этих режимах видны
отдаленные углы спереди или сзади, где
могут находиться пешеходы или другие
ТС, двигающиеся в поперечном
направлении.
Отображается во весь экран в
альбомном режиме, в портретном
режиме находится над или под круговым
изображением.
Примечание: этот режим отображения
следует использовать только для
просмотра отдаленных углов. Не
следует использовать его для
ситуаций, где требуется полный
обзор спереди или сзади.
Вид сверху, фокус вперед
Вид сверху, фокус назад
Изображение, сфокусированное вперед
или назад, дает лучший обзор передней
или задней части ТС сверху (это
изображение отображается вместо
изображения с отдельных камер).
Только для альбомного режима.
6
Обзор перекрестка
Обзор перекрестка это новый режим отображения в системе BN360-200. Он моделирует изображение с
камер на углах ТС и позволяет лучше видеть переднюю или заднюю часть ТС при приближении к перекрестку.
Это представление формируется посредством обработки изображения с передней или задней камеры с
удалением его средней части. Два «угловых» изображения располагаются рядом. Вертикальная красная
разделительная полоса указывает, что данное изображение не является обычным изображением с передней
или задней камеры.
Данные изображения содержат только угловые части изображения с отдельной камеры. Средняя
часть изображения (обычно зона перед или позади ТС) удалена; в итоге получается большая слепая
зона. Отдаленные углы изображения с камеры могут быть сильно искажены. Компания Brigade не
рекомендует использовать этот режим отображения для выполнения маневров. Этот режим следует
использовать только для просмотра угловых областей, после чего следует переключиться на
обычный режим.
Полный вид спереди
Обзор перекрестка спереди
Примечание: иллюстрация сверху дана в качестве примера. На ней видно, какое может
получиться изображение при идеальной установке камер. Если камеры установлены близко к земле,
то эффективность этого режима снизится.
На приведенных ниже примерах видно, какое может получится изображение. Автомобили припаркованы
спереди и сзади ТС на одинаковом расстоянии.
Камера расположена на высоте 0,6 м
Изображение расположено слишком близко к
земле, плохо видны отдаленные углы, автомобили
не видно.
Автомобили видно, они сильно искажены, но
различимы. Большая слепая зона по центру
изображения.
Камера расположена на высоте 1,8 м
Изображение расположено значительно выше,
объекты в отдаленных углах видны лучше, но их
сложно различить. Красный автомобиль в правой
части изображения почти неразличим.
Автомобили четко видно в центре экрана, объекты
искажены, но хорошо различимы. Красный
автомобиль отчетливо видно.
7
Компоненты системы
Набор Backeye® 360° Select — BN360-200
Ниже приведен список компонентов, входящих в комплект поставки системы BN360-200.
Электронный блок управления (ЭБУ) — BN360-200-ECU
Интерфейс между камерами и монитором, выполняет сложную обработку
изображений и содержит ПО для отображения экранного меню.
Камеры (4 шт.) — BN360-100C
Комплект из четырех сверхширокоугольных камер с монтажными
кронштейнами и кожухами.
Жгут основных интерфейсных кабелей — BN360-200-INT
Основные интерфейсные кабели обеспечивают связь между камерами, ЭБУ
и пультом «Настройка, выбор вида».
Жгут кабелей питания — BN360-200-PWR
Кабели питания служат для подключения триггеров и источников питания
ТС.
Кабель выходного видеосигнала Select BN360-VBV-L4015
Кабель выходного видеосигнала позволяет подключать жгут основных
интерфейсных кабелей к мониторам Brigade VBV.
Пульт «Настройка, выбор вида» BN360-CP-01
Пульт «Настройка, выбор вида» используется для калибровки и
переключения изображений. Пульт «Настройка, выбор вида» необязательно
устанавливать для водителя.
ИК-приемник — BN360-200-IR
ИК-приемник позволяет дистанционно управлять BN360-200-ECU с
помощью ИК-пульта ДУ.
ИК-пульт ДУ — BN360-200-RC
ИК-пульт ДУ служит позволяет пользователю управлять экранным меню
BN360-200.
8
Набор для монтажа камер BN360-100C-FIX
Набор для монтажа содержит все необходимые детали для установки камер
на ТС. В него входят саморезы, крепежные винты, гайки и заглушки.
Набор прокладок — BN360-100C-MK
Прокладки предназначены для установки между камерами и поверхностью
ТС. Они снижают шум и помехи от ТС, которые могут повлиять на
изображение с камеры.
Компоненты для калибровки
Ниже приведен список компонентов, необходимых для калибровки системы Backeye360°.
Калибратор — BN360-CT-01
Используется для передачи данных (например, калибровочных данных,
изображений, данных резервного копирования) между ЭБУ и ПК. Носителем
служит карта памяти SD.
Калибровочные маркеры (4 шт.) — BN360-CAL-MAT
Эти маркеры располагаются вокруг ТС для калибровки камер с целью
получения кругового изображения на 360°.
USB-накопитель — BN360-200-USB
USB-накопитель содержит документацию, ПО и дополнительные файлы,
необходимые для установки и калибровки системы BN360-200, в том числе
калибровочное ПО Brigade Backeye® 360° Select.
Для получения последних версий содержимого USB-накопителя обратитесь
в компанию Brigade Electronics.
9
Данные для карты памяти SD
Содержимое карты памяти SD
Карта памяти SD содержит все необходимые файлы для получения
изображения с камер, калибровки расположения камер и загрузки данных
калибровки. Данные для карты памяти SD находятся на накопителе BN360-
200-USB в папке «3.0 SD Card Data». В зависимости от выбранной
конфигурации (см. раздел 2.4) во время калибровки будут использоваться
различные файлы.
В папке «3.0 SD Card Datесть файлы для различных языков. Выберите
язык, подходящий для используемой системы.
Файлы конфигурации находятся в папке каждого языка. Например, для
альбомного режима 1 на английском языке выберите папку «3.0 SD Card
Data» > «3.1 EN» > «L1».
Более подробные сведения о разных конфигурациях отображения см. в
разделе 2.4.
Папка «Backeye360»
В папке «Backeye360» находятся все необходимые файлы для калибровки. Эту
папку необходимо скопировать в корневую папку карты памяти SD перед началом
калибровки.
Папка «Backeye360» должна располагаться в корневой папке карты памяти SD.
Если калибратор не обнаружит папку «Backeye360», то калибровка не начнется.
Не допускается изменять каким-либо образом вложенные папки в «Backeye360», они должны оставаться
внутри «Backeye360». При копировании на карту памяти SD не следует переименовывать эти папки. Краткое
описание вложенных папок в папке «Backeye360» и их назначения представлено в следующей таблице.
Папка верхнего уровня
Вложенная папка
Описание
Backeye360
app
Прошивка ЭБУ
cmd
Командный файл для калибратора
config
Файл конфигурации для калибровочного ПО
data
Графические файлы (маска ТС, логотип,
предупреждение)
image
Фотоснимки с ТС (сохраненные при съемке
изображений)
param
Данные калибровки камер
CMD-файл
Самый важный файл в папке «Backeye360» это CMD-файл во
вложенной папке «cmd». Имя этого файла определяет функцию, которую
должен выполнить калибратор. Чтобы изменить функцию калибратора,
необходимо переименовать CMD-файл. По умолчанию имя CMD-файла
«capture.cmd». В этом случае калибратор снимет изображения с
камер.
Список имен этого файла и соответствующих им функций приведен в
следующей таблице.
Имя файла
Функция
backup.cmd
Резервное копирование данных ЭБУ. Полезно при установке нескольких
систем с одинаковой конфигурацией.
capture.cmd
Съемка изображений с отдельных камер для калибровки
update.cmd
Обновление ЭБУ данными с карты памяти SD
sysinfo.cmd
Отображение окна информации о системе
10
Установка аппаратных компонентов
Схема подключений
11
Установка камер
В идеале камеры BN360-200 следует устанавливать по периметру
ТС максимально симметрично, желательно по центру каждой
стороны ТС. Тем не менее, камеры можно установить на ТС по-
другому, хотя это может негативно повлиять на итоговое качество
кругового изображения на 360°.
Рекомендуется сначала установить камеры временно, чтобы
оценить их расположение, а затем внести необходимые поправки и
установить камеры окончательно.
Угол установки камеры
Камеры предназначены для установки на вертикальной поверхности, чтобы примерно 10% изображения с
камеры занимал кузов ТС, см. рисунок ниже. В некоторых случаях такая установка невозможна, может
потребоваться выравнивание с помощью универсальных монтажных кронштейнов Brigade.
Камеры должны плотно прилегать к корпусу ТС. Если камеры устанавливаются на металлические части
корпуса ТС, используйте набор прокладок.
Идеальная установка, корпус ТС
занимает 10% изображения с камеры.
Неидеальная установка, корпус ТС не
виден на изображении с камеры.
Положение камеры скорректировано с
помощью монтажных кронштейнов.
12
Иногда может потребоваться установка камер на горизонтальной поверхности (например, на днище ТС). При
таком расположении камеру необходимо повернуть на монтажном кронштейне на 180°. В нижней части
корпуса камеры необходимо просверлить дополнительные сливные отверстия.
Дополнительные сливные
отверстия.
Нормальное расположение камеры
Камера повернута на монтажном
кронштейне на 180°
Высота установки камер
Высота установки камер очень важна для достижения высокого качества кругового изображения на 360°.
Как правило, камеры, расположенные выше, дают более качественное круговое изображение на 360°. Тем
не менее, минимальная высота установки зависит от множества факторов: длины ТС, расположения камер
и т.д. Система будет откалибрована, если в поле зрения каждой камеры попадают маркеры, как показано в
разделе 6.2, но качество изображения может оказаться неприемлемым. Если камеры размещены слишком
низко, то перспектива объектов выше уровня земли будет искажена. На приведенном ниже изображении
столб высотой 1 м отображается правильно на боковых камерах (высота установки достаточна), а на
передней камере он искажен (высота установки 0,6 м).
Изображение столба высотой 1 м под камерой на
высоте 1,8 м
На виде сверху видна вершина столба
Изображение столба высотой 1 м перед камерой
на высоте 0,6 м
На виде сверху столб виден во всю длину
13
Прокладка кабелей
Кабели камер следует прокладывать в кабель-каналах и вдоль подходящих кабельных линий ТС. Во
избежание помех не следует прокладывать кабели рядом с кабелями питания ТС. Во избежание
повреждения кабелей не перегибайте кабели и не затягивайте стяжки слишком сильно. Примечание: для
протяжки разъемов требуется отверстие диаметром 13 мм.
Установка ЭБУ
ЭБУ следует устанавливать в таком месте, где он не будет подвергаться воздействию высоких температур и
влажности. Примечание: при нормальной работе ЭБУ может нагреваться.
Подключение системы
При монтаже и подключении системы всегда руководствуйтесь документацией изготовителя ТС.
Удостоверьтесь, что у подключений питания и зажигания имеются предохранители на источнике. Съему
подключений системы см. в разделе 5.1.
Монитор
Монитор следует установить в удобном для водителя месте и в соответствии с требованиями действующего
законодательства и правилами. Монитор можно установить в альбомном или портретном режиме, поэтому
его может потребоваться повернуть на 90°.
Альбомный режим, используется системой по
умолчанию
Портретный режим, монитор повернут для
правильного отображения
Первоначальный запуск системы
Когда система подключена по схеме в разделе 5.1, включите
зажигание и проверьте изображение на мониторе.
Примечание: пока не будет выполнена первоначальная
калибровка, будет отображаться сообщение «WARNING»
(ВНИМАНИЕ!).
С помощью кнопки «Выбор вида» на пульте «Настройка, выбор
вида» можно переключать изображения с отдельных камер. На
этом этапе следует проверить расположение камер, см. раздел 5.2.
14
Калибровка ТС
Для создания наглядного и достоверного кругового изображения на 360° требуется полная калибровка.
Каждое сочетание ТС и конфигурации системы уникальны, поэтому положение камер необходимо
откалибровать с помощью набора для калибровки Backeye 360°. Процедура приведена ниже.
Установите камеры на транспортное средство.
Расположите калибровочные маркеры вокруг ТС.
Снимите изображения ТС с помощью калибратора.
Откалибруйте позиции камер с помощью калибровочного ПО.
Загрузите калибровочные данные в ЭБУ Backeye 360°.
Проверьте результат калибровки.
Условия для калибровки
Вокруг ТС необходим свободный периметр не менее 2 м. Поверхность должна быть ровной, в противном
случае калибровку произвести не удастся.
Схема калибровки и расположение ТС
Калибровочные маркеры, указанные в разделе 3.2.2, следует симметрично расположить вокруг ТС, см.
рисунок ниже (слева). По возможности калибровочные маркеры должны быть расположены как можно ближе
к камерам, но для различных конфигураций системы и транспортных средств ситуация может быть разной.
Система выполнит калибровку, если в поле обзора каждой камеры попадут все три вершины двух
треугольников, см. рисунок ниже (справа). Чем точнее расположены калибровочные маркеры вокруг ТС, тем
лучше конечный результат. Для повышения точности рекомендуется использовать отбивочный шнур, тросик
или лазерные инструменты.
Примечание: калибровочные маркеры обязательно должны быть расположены, как показано на
рисунке. Если ориентация маркеров будет отличаться (например, они будут повернуты на 90°),
то система не будет откалибрована должным образом.
15
Съемка изображений с камер
Перед калибровкой рекомендуется отформатировать карту памяти SD.
При выключенном зажигании ТС вставьте калибратор в BN360-200-ECU,
затем включите зажигание. Отобразится следующее окно:
Скопируйте папку «Backeye360» с требуемой конфигурацией на карту
памяти SD. Более подробные сведения о различных конфигурациях
отображения см. в разделе 2.4.
Примечание: при переименовании файла удостоверьтесь, что файл
«cmd» имеет тип «Сценарий Windows». Расширение «.cmd» может не
отображаться в имени файла в зависимости от настроек
отображения расширений файлов в Проводнике Windows.
Вставьте карту памяти SD в калибратор. Система выведет изображения с
отдельных камер.
Удостоверьтесь, что на изображении с каждой камеры на ТС
отображаются два треугольника на калибровочных маркерах. С помощью
кнопки «Выбор вида» на пульте «Настройка, выбор вида» можно
переключать камеры.
Если на изображениях с камер не отображаются калибровочные маркеры,
необходимо изменить положение калибровочных маркеров или камер.
Изображение приведено только для примера.
Когда на изображении с каждой камеры будут четко отображаться
калибровочные треугольники, нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
«Выбор вида» на пульте «Настройка, выбор вида». Отпустите кнопку,
чтобы записать и экспортировать изображения с камер на карту памяти
SD.
Примечание: во время этого процесса не извлекайте карту памяти SD.
После успешного сохранения изображений отобразится следующее окно.
Из калибратора можно извлечь карту памяти SD.
Извлеките карту памяти SD из калибратора и установите ее в компьютер,
на котором будет выполняться калибровка. Удостоверьтесь, что на карте
памяти SD в папке «Backeye360» расположена папка «image», в которой
находятся файлы изображений с отдельных камер со следующими
именами файлов: «front.bmp», «rear.bmp», «right.bmp», «left.bmp».
16
Установка калибровочного ПО Backeye
®
360
Установите калибровочное ПО с накопителя BN360-200-USB (папка «2.0 Software»): дважды
щелкните установочный файл и следуйте инструкциям. Удостоверьтесь, что используется
последняя версия ПО, новейшую версию можно скачать с веб-сайта компании Brigade.
Использование калибровочного ПО Backeye
®
360
Обзор калибровочного ПО
После завершения установки дважды щелкните ярлык калибровочного ПО Backeye®360 на Рабочем столе;
откроется начальное окно.
Строка состояния и версии системы
1. В строке состояния и версии системы отображаются версия ПО и версия загруженного в настоящий
момент файла конфигурации.
Область изображений с камер и выбора контрольных точек
2. Изображение с передней камеры и передняя контрольная точка.
3. Изображение с задней камеры и задняя контрольная точка.
4. Изображение с левой камеры и левая контрольная точка.
5. Изображение с правой камеры и правая контрольная точка.
Панель инструментов
6. Загрузка файла конфигурации с карты памяти SD).
7. Загрузка изображения с карты памяти SD).
8. Предпросмотр кругового обзора откроется окно предпросмотра кругового обзора.
9. Сохранение LUT сохранение файлов данных калибровки на карту памяти SD.
10. Выход — закрытие программы.
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
17
Загрузка файла конфигурации
Нажмите кнопку «Config Load» (Загрузка конфигурации).
Откроется окно «Config Load» (Загрузка конфигурации).
Нажмите кнопку «o» и выберите файл конфигурации.
Выберите расположение файла конфигурации, он находится в
папке «Config» на карте памяти SD.
После загрузки файла конфигурации в строке состояния
отобразится версия файла конфигурации:
3.40 = альбомная 1;
3.41 = альбомная 2;
3.42 = альбомная 3;
3.43 = портретная.
Удостоверьтесь, что используется файл конфигурации,
подходящий для конфигурации системы. Более подробные
сведения о типах конфигурации см. в разделе 2.4.
Загрузка файлов изображений
Нажмите кнопку «Image Load» (Загрузка изображений) на
панели инструментов, чтобы открыть диалоговое окно
«Image Load» (Загрузка изображений).
Из раскрывающегося списка выберите карту памяти SD, а
затем нажмите кнопку «Load» (Загрузить), чтобы
скопировать изображения с карты памяти SD.
Пустые области автоматически заполнятся
изображениями с камер.
18
Контрольные точки калибровки
Треугольники в схеме калибровки определятся автоматически, затем
отобразятся контрольные точки. ПО автоматически обнаружит углы
треугольников и вычислит координаты каждого изображения после
загрузки. Первая контрольная точка вершина треугольника,
находящаяся ближе всего к ТС. Следующие две точки выбираются по
часовой стрелке. При неправильном порядке контрольных точек
калибровку выполнить невозможно.
ВНИМАНИЕ! Удостоверьтесь, что контрольные точки выбраны в
правильном порядке, как показано на рисунке. В противном
случае калибровка не будет выполнена.
Изображения с передней и задней камер
Изображения с левой и правой камер
После загрузки изображений может потребоваться настройка
контрольных точек. При наведении указателя мыши на контрольную
точку ее изображение увеличится. Это позволяет точно располагать
контрольные точки. Щелкните левой кнопкой мыши контрольную
точку, которую требуется настроить. Перекрестие выбранной
контрольной точки станет красным. Чтобы отменить выбор
контрольной точки, щелкните мышью за пределами выбранной
контрольной точки.
Совместите контрольную точку с самым отдаленным углом (как
показано ниже) так, чтобы синие линии совпали со сторонами
треугольника. Справа показаны изображения до и после совмещения.
Рекомендуется сначала переместить контрольную точку за пределы
треугольника, чтобы между ней и треугольником оставалось
пространство. Затем переместите точку обратно на треугольник, пока
она не будет на внешней границе треугольника. Проверьте и
настройте все шесть точек для каждой камеры.
Полезные советы
Если выбрана контрольная точку, с помощью кнопок со стрелками на
клавиатуре компьютера можно перемещать перекрестие точки на
один пиксель в соответствующем направлении. Это позволяет
проводить более точную настройку.
Если дважды щелкнуть изображение с отдельной камеры, то оно
откроется во весь экран. Это упрощает точную настройку.
19
Предпросмотр кругового обзора
Нажмите кнопку «Apply AVM» (Круговой обзор), откроется окно
«Preview» (Предпросмотр).
Если с контрольными точками имеются проблемы, то появится
сообщение «Calibration Error» шибка калибровки) со сведениями о
камере с ошибкой. Обычно это происходит из-за двух ошибок.
1. Контрольные точки неправильно сопоставлены. Проверьте
порядок и расположение контрольных точек, обратив особое
внимание на камеру, указанную в сообщении.
2. Калибровочные маркеры неправильно или неточно расположены
вокруг ТС. Правильно расположите калибровочные маркеры.
Полезные советы
Если нажать кнопку «OK», то сообщение закроется, затем откроется окно «Preview» (Предпросмотр).
Во время настройки контрольной точки не закрывайте окно «Preview» (Предпросмотр).
Если снова нажать кнопку «Apply AVM» (Круговой обзор) во время настройки изображения, то изменения
на изображении кругового обзора будут отображаться в реальном времени.
Чтобы получить наиболее подходящее изображение кругового обзора, настраивайте одну контрольную
точку за один раз.
Настройка изображения кругового обзора
Если контрольные точки сопоставлены правильно, то откроется окно «Preview» (Предпросмотр), аналогичное
примеру ниже:
Примечание: в зависимости от используемого файла конфигурации внешний вид изображения кругового
обзора будет отличаться. На примере выше показан круговой обзор в альбомном режиме. В некоторых
конфигурациях имеется несколько изображений круговых обзоров на 360°, которые необходимо
откалибровать. Выполните указанные ниже действия для каждого изображения кругового обзора.
20
Для стандартных калибровочных маркеров производства Brigade
параметр «Length of Marker» (Длина маркера) изменять не требуется
(значение по умолчанию 1500 мм). Если размеры калибровочных
маркеров отличаются от размеров стандартных маркеров
производства Brigade, то введите в это поле ширину калибровочного
треугольника.
В поля «Vehicle Dimensions» (Размеры ТС) введите размеры
используемого ТС.
Размеры не обязательно должны быть точными. Главное, чтобы
маска ТС (черный прямоугольник на месте ТС) закрывала все
красные зоны — слепые зоны камер. Маска ТС может быть больше,
чем само ТС, особенно в случаях, когда имеются свисающие
предметы, однако из-за них будут присутствовать слепые зоны
вблизи ТС.
Примечание: Для конфигураций с несколькими изображениями
кругового обзора на 360° выполните указанные ниже действия
для каждого кругового обзора на 360°.
По умолчанию значение «Vehicle Position» (Положение ТС)
рассчитывается как центр изображения кругового обзора на 360°.
При необходимости это значение можно изменить. Это полезно в
случаях, когда требуется обзор только части ТС, например для
сочлененных ТС, где перемещение кабины относительно прицепа
ТС значительно исказит изображение кругового обзора. В таком
случае положение ТС можно переместить, чтобы отображались
только его борта и задняя стороны, как показано на рисунке (обзор
на 270°).
Указав правильные размеры и положение ТС для достижения
оптимального обзора круговое изображение можно вращать,
перемещать по горизонтали и вертикали, увеличивать и уменьшать.
В отличие от параметра «Vehicle Position» (Положение ТС) при
изменении этих параметров маска ТС не сдвинется. Будет
перемещаться только изображение кругового обзора за маской ТС.
Эти кнопки можно использовать для незначительной корректировки
изображения кругового обзора. Если требуется внести
значительные изменения, то рекомендуется проверить
сопоставление контрольных точек. Далее представлено описание
функции каждой из этих кнопок.
Настраивать поворот необходимо до
настройки по горизонтали или вертикали.
Настройку изображения кругового обзора
необходимо провести перед наложением
изображения ТС.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Brigade BN360-200-USB (5210A) Installation & Operation Guide

Тип
Installation & Operation Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ