Pioneer DEH-2120UB Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

Nederlands
DIN Achter-montage
1. Buig de bovenkant en de onderkant
van de afwerkingsrand naar
buiten om deze te verwijderen.
Druk de afwerkingsrand op het
toestel tot deze vastklikt wanneer
u de afwerkingsrand weer vast
maakt. (Als de afwerkingsrand
ondersteboven gehouden wordt, zal
deze niet goed passen.)
De afwerkingsrand is makkelijker los te maken
wanneer het voorpaneel verwijderd is.
2. Bepaal welke gaatjes in de beugel
en in de zijkant van het toestel met
elkaar overeenkomen.
3. Gebruik twee schroeven aan elke
kant.
Gebruik schroeven met platte kop (5 mm ×
8 mm) of verzinkbare kop (5 mm × 9 mm),
afhankelijk van de vorm van de schroefgaatjes
in de beugel.
Dashboard of console
Fabrieksmontagebeugel of-steun
voor bevestiging radio e.d.
Afwerkingsrand
Schroef
Установка Pycckий
Примечание
Проверьте все соединения и системы перед
окончательной установкой.
Не испо
льзуйте неразрешенные части.
Использование неразрешенных частей может
стать причиной неисправной работы.
Прок
онсультируйтесь с вашим дилером, если
установка требует просверливания отверстий
или других модификаций вашего транспортного
средства.
Не у
станавливайте устройство там, где:
оно может служить препятствием работы
транспортного средства.
оно мо
жет стать причиной повреждения
пассажира в результате внезапной
остановки.
По
лупроводниковый лазер будет поврежден,
если он перегреется. Устанавливайте данное
устройство вдали от горячих мест, таких как
рядом с выпуском нагревателя.
Оптима
льное изображение не получается, когда
устройство установлено под углом меньше чем
60°.
Переднее/Заднее крепление
по стандарту DIN
Крепление данного устройства можно
выполнять как “спереди” (стандартное
переднее крепление DIN), так и “сзади”
(заднее крепление DIN с использованием
резьбовых отверстий для винтов,
расположенных по бокам рамы устройства).
Более подробная информация приведена
ниже в иллюстрированном описании методов
установки.
Переднее крепление по
стандарту DIN
Установка с резиновой втулкой
1. Вставьте монтажный рукав в
переднюю панель.
Когда устанавливаете в неглубокое
пространство, используйте предусмотренный
монтажный рукав. Если позади устройства
имеется достаточное пространство,
используйте предусмотренный заводом
монтажный рукав.
2. Закрепите монтажный рукав,
используя отвертку, чтобы согнуть
металлические ушки (90°) на
место.
3. У
ст
ановите устройство как
показано на иллюстрации.
Удаление Устройства
1. Оттяните верх и низ ластичного
ободка наружу, чтобы вытащить
его. Когда повторно присоединяете
ластичный ободок, вдавите
его в устройство, пока он не
щелкнет. (Если ластичный ободок
присоединен верхней стороной
вниз, то он не будет подогнан
должным образом).
Вытащить ластичный ободок легче, если
передняя панель опущена.
2. Вставьте предусмотренные
ключи для извлечения в обе
стороны устройства, пока они не
защелкнутся на место.
3. Вытяните устройство из передней
панели.
Передняя панель
Монтажный рукав
Резиновая втулка
Винт
Ластичный ободок
Заднее крепление по стандарту
DIN
1. Оттяните верх и низ ластичного
ободка наружу, чтобы вытащить
его. Когда повторно присоединяете
ластичный ободок, вдавите
его в устройство, пока он не
щелкнет. (Если ластичный ободок
присоединен верхней стороной
вниз, то он не будет подогнан
должным образом).
Вытащить ластичный ободок легче, если
передняя панель опущена.
2. Подберите подходящее место,
где отверстия на скобе и стороне
устройства будут совпадать.
3. Затяните два винта на каждой
стороне.
Используйте винты со сферической головкой
(5 мм × 8 мм) или винты с потайной головкой
(5 мм × 9 мм), в зависимости от формы
отверстий в скобе.
Передняя панель
или консоль
Заводская скоба для
крепления радиоприемника
Ластичный ободок
Винт
Installatie
Opmerking
Controleer alle aansluitingen en systemen voor de
uiteindelijke installatie.
Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen.
Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan
leiden tot storingen.
Raadpleeg uw dealer als u voor de installatie
gaten moet boren of andere wijzigingen aan het
voertuig zelf moet aanbrengen.
Installeer dit toestel in geen geval op een locatie
waar:
— het de besturing van het voertuig kan
hinderen.
— het
een passagier zou kunnen verwonden bij
een noodstop.
De halfgeleider laser zal kapot gaan als deze
oververhit raakt. Installeer dit toestel niet in de
buurt van zeer warme plekken, zoals bij een
verwarmingsrooster.
De optimale prestaties worden verkregen wanneer
het toestel geïnstalleerd wordt onder een hoek van
minder dan 60º.
DIN Voor/achter montage
Dit toestel kan op de juiste manier worden
vastgemaakt aan de voorkant (conventionele
DIN montage) of aan de achterkant
(DIN achtermontage, met behulp van de
schroefgaatjes aan de zijkanten van het chassis
van het toestel). Voor details verwijzen we u
naar de volgende installatiemethoden.
DIN Voor-montage
Installatie met het rubber
tussenstuk
1. Steek de bevestigingskraag in het
dashboard.
Gebruik een andere bevestigingskraag bij
installatie op een relatief ondiepe locatie. Als
er genoeg ruimte achter het toestel is, kunt u
de standaard meegeleverde bevestigingskraag
gebruiken.
2. Zet de bevestigingskraag vast door
met behulp van een schroevendraaier
de metalen lipjes te verbuigen (90°).
3. Installeer het toestel zoals u kunt
zien op de afbeelding.
Verwijderen van het toestel
1. Buig de bovenkant en de onderkant
van de afwerkingsrand naar
buiten om deze te verwijderen.
Druk de afwerkingsrand op het
toestel tot deze vastklikt wanneer
u de afwerkingsrand weer vast
maakt. (Als de afwerkingsrand
ondersteboven gehouden wordt, zal
deze niet goed passen.)
De afwerkingsrand is makkelijker los te maken
wanneer het voorpaneel verwijderd is.
2. Steek de meegeleverde
ontgrendelingsstrips in beide
zijkanten van het toestel tot deze
vastklikken.
3. Trek het toestel uit het dashboard.
Dashboard
Bevestigingskraag
Rubber tussenstuk
Schroef
Afwerkingsrand
YRD5219AS_inst.indd 13-16 2008/07/18 16:50:49
Pycckий
Подключение устройств
Nederlands
Aansluiten van de toestellen
Opmerking
Wanneer dit toestel geïnstalleerd is in een
voertuig zonder ACC (accessoire) stand op
het contactslot, moet de rode draad worden
verbonden met een aansluiting die de stand van
de contactsleutel kan herkennen. Anders kan de
accu leeglopen.
ACC stand
Geen ACC stand
Gebruik van dit toestel onder andere dan de
volgende omstandigheden kan leiden tot brand of
storingen.
V
oertuigen met een negatief geaarde 12 V
accu.
Luidsprekers
van 50 W (uitgangsvermogen) en
4 Ohm tot 8 Ohm (impedantie).
Om kortsluiting, oververhitting of andere
storingen te voorkomen moet u de onderstaande
instructies opvolgen.
Koppel de negatieve pool van de accu los voor
u begint met de installatie.
Zet alle bedrading vast met kabelklemmen of
isolatieband. Ter bescherming van de
bedrading dient u deze te omwikkelen met
isolatieband waar de bedrading met metalen
onderdelen in aanraking komt.
Houd alle bedrading uit de buurt van
bewegende
onderdelen, zoals de
versnellingspook
en de stoelenrails.
Houd de bedrading uit de buurt van zeer
warme plekken, zoals bij een
verwarmingsrooster.
Leid
de gele draad niet door een gat naar het
motorcompartiment om aan te sluiten op de
accu.
Plak eventuele losse aansluitingen,
draadeinden
of stekkers netjes af met
isolatieband.
Maak
de kabels niet korter.
Tap in geen geval de stroomkabel voor dit
toestel af om andere apparatuur van stroom
te voorzien. Het vermogen van de draad is
beperkt.
Gebruik
een zekering met het voorgeschreven
vermogen.
Sluit
de negatieve luidsprekerdraden in geen
geval direct op aarde aan.
Bundel de negatieve luidsprekerdraden in
geen geval samen.
Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal
geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld.
Verbind deze met de systeemafstandsbediening
van een externe eindversterker, of met de
stuuraansluiting
voor het relais van de antenne
van het voertuig (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom).
Als het voertuig een ruitantenne
heeft, dient u deze draad te verbinden met de
stroomaansluiting van de
antennesignaalversterker (booster).
Verbind de blauw/witte draad in geen geval met
de stroomaansluiting van een externe
eindversterker. Verbind deze draad ook in geen
geval met de stroomaansluiting zelf van de
antenne van de auto. Doet u dit toch, dan kan de
accu leeglopen of kunnen zich andere storingen
voordoen.
De
zwarte draad is de aarding. Deze draad en de
aardingen van andere apparatuur (in het bijzonder
producten met een hoog vermogen, zoals een
eindversterker), moeten onafhankelijk van elkaar
worden aangesloten. Doet u dit niet, dan kan er
brand ontstaan of kunnen zich storingen
voordoen wanneer de bedrading onbedoeld los
raakt.
Aansluitingsschema
1. Achter-uitgang
2. Antenne-aansluiting
3. Zekering (10 A)
4. Afstandsbediening met draad
Er kan een adapter voor een afstandsbediening
met draad worden aangesloten (los
verkrijgbaar).
5. Dit product
6. Opmerking
Afhankelijk van het soort voertuig is het
mogelijk dat de functies van 3* en 5*
verschillen. Let er in een dergelijk geval op dat
u 2* op 5* en 4* op 3* aansluit.
7. Sluit in het algemeen draden van dezelfde
kleur op elkaar aan.
8. Dop (1*)
Laat het dopje zitten wanneer de aansluiting
niet wordt gebruikt.
9. Geel (3*)
Back-up (of accessoire)
10. Geel (2*)
Verbinden met de continue 12 V
stroomaansluiting.
11. Rood (5*)
Accessoire (of back-up)
12. Rood (4*)
Verbinden met een elektrische aansluiting die
aangestuurd wordt via het contactslot
(12 V gelijkstroom).
13. Zwart (chassis aarde)
Aansluiten op een schone, blank metalen plek.
14. ISO stekker
Opmerking
In sommige voertuigen kan de ISO stekker
in twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een
dergelijk geval beide stekkers aan.
15. Geel/zwart
Als u apparatuur met een zg. Mute functie
(geluid uit/dempen) gebruikt, dient u
deze draad te verbinden met de audio-
dempingsdraad van de betreffende apparatuur.
Maakt u daarvan geen gebruik, laat de Audio
Mute dempingsaansluniting dan vrij, zonder
hierop iets aan te sluiten.
16. Blauw/wit
V
erbinden met de
systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom).
17. Blauw/wit (7*)
Verbinden met de stuuraansluiting van het
relais van de antenne van het voertuig (max.
300 mA 12 V gelijkstroom).
18. Blauw/wit (6*)
De penposities van de ISO stekker hangen
mede af van het type voertuig. Sluit 6* en 7*
aan wanneer pen 5 de antenne aanstuurt.
In andere typen voertuigen hoeft u 6* en 7*
helemaal niet aan te sluiten.
19. Luidsprekerdraden
Wit: Links voor +
Wit/zwart: Links voor *
Grijs: Rechts voor +
Grijs/zwart: Rechts voor *
Groen: Links achter +
Groen/zwarte: Links achter *
Paars: Rechts achter +
Paars/zwarte: Rechts achter *
20. Naar de achter-uitgang
21. Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los
verkrijgbaar)
22. Eindversterker (los verkrijgbaar)
23. Systeemafstandsbediening
24. Links
25. Rechts
26. Achter-luidspreker
27. Voer deze verbindingen uit wanneer u de los
verkrijgbare versterker gebruikt.
Примечание
Когда данное устройство устанавливается
в транспортном средстве без ACC
(вспомогательные приборы) положения на
замке зажигания, красный кабель должен быть
подключен к клемме, которая может обнаружить
работу замка зажигания. Иначе, в результате
батарея может разрядиться.
АСС положение
АСС положение нет
Использование данного устройства в иных,
чем следующие условия, может привести к
возгоранию или неправильному срабатыванию.
— Ав
томобиль батареей с 12-вольт и
отрицательным заземлением.
— Динамики с 50 В
т (выходная величина) и от 4
ОМ до 8 ОМ (полное сопротивление).
Чт
обы предотвратить короткое замыкание,
перегрев или неправильное срабатывание
убедитесь, что следуете указаниям ниже.
— От
соедините отрицательную клемму батареи
пред установкой.
— Закрепит
е провода кабельными зажимами
или липкой лентой. Для защиты проводов
следует обмотать их липкой летной в
тех местах, где они соприкасаются с
металлическими частями.
Прок
ладывайте все кабели вдали от
двигающихся частей, таких как рычаг
переключения коробки передач или
направляющая для выдвижения сиденья.
Прок
ладывайте все кабели вдали от
горячих мест, таких как рядом с выпуском
нагревателя.
— Не пропу
скайте желтый кабель через
отверстие в моторном отсеке, для того чтобы
подключить его к батарее.
— Защитит
е все неподключенные кабели
разъемами с изоляционной лентой.
— Не ук
орачивайте какие-либо кабели.
— Никогда не обрезайте изоляцию питающего
кабеля данного устройства, чтобы подключить
питание на другое оборудование. Пропускная
способность кабеля ограничена.
Испо
льзуйте плавкий предохранитель
заданного номинала.
— Ник
огда не подключайте отрицательный
кабель динамика напрямую к заземлению.
— Ник
огда не связывайте вместе различные
отрицательные кабели динамиков.
Контрольный сигнал выходит по сине/белому
кабелю, когда данное устройство подключено
к электропитанию. Подключите его к системе
дистанционного управления внешнего усилителя
мощности или к клемме управляющего реле
автомобильной антенны (макс. 300 мА, 12 В
пост. ток). Если автомобиль снабжен стеклянной
антенной, подключите её к питающему терминалу
антенного усилителя.
Ник
огда не подключайте сине/белый кабель
к питающему терминалу внешнего усилителя
мощности. Так же, никогда не подключайте его к
питающему терминалу автомобильной антенны.
Иначе, в результате батарея разрядится или
будет происходить неправильное срабатывание.
Черный кабе
ль – заземление. Этот кабель и
кабели заземления других изделий (особенно,
сильноточные изделия, такие как усилитель
мощности) должны быть проложены раздельно.
Иначе, в результате может произойти возгорание
или неправильное срабатывание, если они
внезапно отсоединятся.
Схема Соединений
1. Задний выход
2. Гнездо антенны
3. Плавкий предохранитель (10 A)
4. Дистанционный монтажный вход
Адаптер жестко смонтированного
дистанционного управления может быть
подключен (продается отдельно).
5. Данное устройство
6. Примечание
В зависимости от типа автомобиля функции
3* и 5* могут быть различными. В этом
случае, убедитесь, что 2* подключили к 5* и
4* к 3*.
7. Соедините провода одинакового цвета друг с
другом.
8. Колпачок (1*)
Не снимайте колпачок, если клемма не
используется.
9. Желтый (3*)
Разрывный (или вспомогательный)
10. Желтый (2*)
Подключите к клемме постоянно подающей
12 В.
11. Красный (5*)
Вспомогательный (или разрывный)
12. Красный (4*)
Подключите к клемме, контролируемой
замком зажигания (12 В пост. ток).
13. Черный (заземление на массу)
Подключите к чистому, неокрашенному
металлическому участку.
14. ISO разъем
Примечание
В некоторых автомобилях ISO разъем
может быть разделен на два. В этом случае
убедитесь, что подключили оба разъема.
15. Желтый/черный
Если вы пользуетесь устройством, на
котором предусмотрена функция отключения
звука, подключите данный провод к
проводу отключения звука на устройстве. В
противном случае, не подключайте провод
отключения звука к другим соединениям.
16. Синий/белый
Подключите к клемме системы контроля
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост.
ток).
17. Синий/белый (7*)
Подключите к клемме управления реле
автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В
пост. ток).
18. Синий/белый (6*)
Расположение штырей ISO разъема может
быть различным в зависимости от типа
автомобиля. Соедините 6* и 7* когда штырь
5 это штырь типа управления антенны.
В других типах автомобилей никогда не
соединяйте 6* и 7*.
19. Провода динамиков
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый + или
низкочастотный динамик +
Зеленый/черный: Задний левый *
Фиолетовый: Задний правый +
Фиолетовый/черный: Задний правый *
20. К заднему выходу
21. Соедините с кабелями RCA (продаются
отдельно)
22. Усилитель мощности (продается отдельно)
23. Система дистанционного управления
24. Левый
25. Правый
26. Задний динамик
27. Выполните данные подключения, когда
используется усилитель, который не входит в
состав обязательного оборудования.
YRD5219AS_inst.indd 29-32 2008/07/18 16:50:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer DEH-2120UB Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ