Moulinex DAB147 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:16 Page 1
K
A
B C
D
E
G
H
2
1
F
II
I
J
I
3
L
1
2
3
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:16 Page 3
Beschreibung
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch Ihres
Geräts sorgfältig durch: Eine
unsachgemäße Verwendung
entbindet MOULINEX von jeglicher
Haftung.
- Überlassen Sie niemals
unbeaufsichtigten Kindern oder
Personen das Gerät, wenn deren
physische oder sensorische
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen sie am
sicheren Gebrauch hindern. Sie
müssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicher zu gehen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
- Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie
Zubehör auswechseln oder bevor Sie
sich den beim Gebrauch mobilen
Teilen nähern.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung Ihrer Elektroinstallation mit
der Versorgungsspannung Ihres Geräts
übereinstimmt.
1
A Motorblock
B Ein-/Aus-Schalter
C Elektronischer Stufenschalter
D Einheit Kunststoff-Mixaufsatz
(je nach Modell)
d1 Kunststoff-Mixaufsatz
d2+d3 Multipositions-Ausgießdeckel
d4 Dosierverschluss
E Einheit Glas-Mixaufsatz
(je nach Modell)
e1 Glas-Mixaufsatz
e2 Messerblock
e3 Dichtungsring
e4 Deckel
e5 Dosierverschluss
Zubehör (optional):
F Mini-Mühlenaufsatz
G Reibeaufsatz
H Mühlenaufsatz
I Zubehör-Deckel
J Filter
- Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
Garantie.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für die
Zubereitung von Nahrungsmitteln und
für den Einsatz in geschlossenen
Räumen bestimmt.
- Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät
niemals Ihre Finger oder einen
Gegenstand in den Mixaufsatz.
- Ziehen Sie nach jeder Benutzung, vor
jeder Reinigung des Geräts und bei
einem Stromausfall den Netzstecker.
- Handhaben Sie die Messer mit
besonderer Vorsicht, insbesondere beim
Ausleeren des Aufsatzes und beim
Reinigen. Sie nnten sich sonst verletzen.
- Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es
nicht fehlerfrei funktioniert, wenn es
beschädigt wurde oder wenn Netzkabel
oder Stecker beschädigt sind.
- Um jegliche Gefahr zu vermeiden,
lassen Sie diese Teile unbedingt vom
MOULINEX-Kundendienst austauschen
(siehe Adressenliste im Serviceheft).
- Sofern es sich nicht um die im Haushalt
übliche Reinigung und Pflege handelt,
müssen Eingriffe grundsätzlich durch
den MOULINEX-Kundendienst erfolgen.
- Das Gerät, das Netzkabel oder den
Stecker niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit tauchen.
- Lassen Sie das Netzkabel niemals in die
Reichweite von Kindern, in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen
Geräteteilen, einer Wärmequelle oder
einer scharfen Kante kommen.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
nur die für Ihr Gerät geeigneten
Zubehör- und Ersatzteile von
MOULINEX verwenden.
- Lassen Sie den Mixer niemals ohne
Zutaten oder nur mit trockenen
Produkten laufen und gießen Sie
niemals kochende Flüssigkeiten in den
Mixaufsatz.
- Verwenden Sie Ihr Gerät auf einer
geraden, sauberen und trockenen Fläche.
- Sie dürfen die Zubehörteile weder in
einen Mikrowellenherd stellen noch
sterilisieren.
- Achten Sie darauf, dass während des
Betriebs niemals langes Haar, Schals,
Krawatten usw. über den Zubehörteilen
hängen.
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:16 Page 1
PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker ist nicht
angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät an eine
Steckdose mit der richtigen Voltzahl an.
Der Mixaufsatz oder das
Zubehörteil wurde nicht korrekt
auf den Motorblock aufgesetzt.
Die richtige Positionierung des
Aufsatzes bzw. Zubehörteils
überprüfen.
Der Mixaufsatz oder das
Zubehörteil wurde nicht korrekt
verriegelt.
Den Deckel richtig auf den Aufsatz
oder das Zubehörteil positionieren
und im Uhrzeigersinn festdrehen.
Extrem starke Vibrationen.
Das Gerät steht nicht auf einer
ebenen Fläche.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche.
Der Mixaufsatz oder das
Zubehörteil wurde nicht korrekt
auf den Motorblock aufgesetzt.
Die richtige Positionierung des
Aufsatzes oder Zubehörteils
überprüfen.
Der Deckel sitzt nicht
dicht auf.
Eine zu große Menge an
Zutaten.
Die auf dem Becher angegebene
Höchstmenge nicht überschreiten:
1,5 l für dickflüssige Zubereitungen,
1,25 l für sehr flüssige Zubereitungen.
Der Ausgießdeckel steht auf
der geöffneten Position.
Den Ausgießdeckel auf die
geschlossene Position drehen
Das Messer dreht sich
schwerfällig.
Zu große oder harte Stücke.
Die Zutaten in kleinere Stücke
schneiden. Flüssigkeit hinzufügen.
Rezepte
Früchtecocktail
4 Orangen, 2 Mangos, 1 Kiwi, Zitrone,
8 Eiswürfel
Schälen Sie die Mangos und die Kiwi.
Entkernen Sie die Mangos.
Legen Sie sie in den Mixaufsatz und
gießen Sie den Orangen- und den
Zitronensaft hinein.
Mixen Sie die Zutaten 10 Sekunden.
Fügen Sie die Eiswürfel hinzu und
schalten Sie das Gerät 30 Sekunden an.
Frisch servieren.
Waffelteig
3 Eier, 1/2 l Milch, 250 g Mehl;
150 g Zucker, 1 Päckchen Trockenhefe,
125 g Butter.
Geben Sie alle Zutaten bis auf das Mehl
in den Mixer. Das Mehl wird durch die
Öffnung des Dosierverschlusses des
Deckels bei laufendem Gerät
hinzugegeben.
2 Min. lang mixen.
Crêpes-Teig
3 Eier,1/2 l Milch, 300 g Mehl, 75 g Butter
Geben Sie bis auf alle Zutaten das Mehl
in den Mixer. Das Mehl wird durch die
Öffnung des Dosierverschlusses des
Deckels bei laufendem Gerät hinzugefügt.
2 Min. lang mixen.
Guacamole
2 reife Avocados, 1 geschälte und
entkernte Tomate, 1 kleine Zwiebel,
3 Esslöffel frischer Koriander, 2 kleine
Pimente, 5 cl Wasser und 3 Esslöffel
Zitronensaft.
Salz, Pfeffer.
Entfernen Sie die Kerne und schälen Sie
die Avocados. Geben Sie die Hälfte der
Avocados mit allen anderen Zutaten in
den Mixer und mixen Sie das Ganze 20
Sek. lang. Geben Sie die restlichen
Avocados durch die Öffnung des
Dosierverschlusses hinzu und mixen Sie
die Zubereitung nochmals 30 Sek.
4
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 4
Uvedenie do prevádzky
- Pred prvým použitím umyte mixovaciu
nádobku alebo príslušenstvo v teplej
vode s prípravkom na riad.
Dôležité poznámky :
- Skôr než nasadíte mixovaciu nádobku
alebo príslušenstvo na motorový blok,
nastavte spínač (B) do polohy "0".
1. MIXOVACIA NÁDOBKA
- Nasaďte mixovaciu nádobku (D) na
motorový blok (A), možné 4 polohy.
- Vložte prísady do mixovacej nádobky
(D), bez toho aby ste prekročili
maximálne množstvo:
pre hrubé mletie: 1.5 l
pre prípravu veľmi riedkych pokrmov:
1.25 l
- Nasaďte kryt s ústím (E+F) na
mixovaciu nádobku (D) a uzamknite ho.
- Zapojte spotrebič do elektrickej siete a
uveďte ho do chodu otočením spínača
(B) do polohy " 1 " alebo niekoľkokrát
stlačením spínača " pulse " (C).
- Keď chcete spotrebič vypnúť, vráťte
spínač (B) do polohy " 0 ".
- Pokrm môžete naliať (nasypať) bez
odoberania krytu nastavením príslušnej
polohy filtrácie:
veľký otvor pre husté pokrmy,
poloha mriežky pre krémové pokrmy
a pokrmy s dužinou.
2. PRÍSLUŠENSTVO (podľa typu)
Drtiace príslušenstvo (H, I alebo J):
- Mini - sekáč (H) môže za niekoľko
sekúnd pomlieť: strúčiky cesnaku,
bylinky, petržlen, sušené ovocie, mäso
(kuracie prsia), sucháre na strúhanku a
pod. a pripraviť detskú kašu.
- Drtenie (I) nastrúha na prášok tvrdé
druhy syrov (napr.: parmezán....) a
kokosové orechy nakrájané na kocky
alebo muškátový oriešok.
- Mlynček (J) môže mlieť kávu, korenie
(napr. koriander a pod.)
- Maximálna kapacita týchto dielov
príslušenstva je 80 g.
- Tieto diely príslušenstva vybavené
bezpečnostným krytom (L), ktorý
znemožňuje prístup k pohybujúcim sa
čepeliam.
- Vložte pokrmy do nádobky (H, I alebo
J). Uzamknite kryt (L) na nádobku
príslušenstva a to celé nasaďte na telo
spotrebiča (A) (viď schéma I).
- Zapojte spotrebič do elektrickej siete a
otočte spínač rýchlosti (B) do polohy "1"
alebo niekoľkokrát stlačte spínač "pulse"
(C).
- Kým je prístroj zapnutý, pridržujte rukou
príslušenstvo tlakom na viečko.
- Keď chcete spotrebič vypnúť, vráťte
spínač (B) do pozície "0".
- Skôr než odomknete kryt (L), otočte celé
príslušenstvo na pracovnej ploche.
- Pokrm si môžete vziať priamo z krytu,
ktorý slúži ako nádoba.
Recepty Množstvo Doba sobenia
Marhule
Strúhanka
Cibua
Olúpané lieskové
orechy
Petržlen
Mäso
80 g
2 sucháre
50 g
80 g
10 g
80 g
6 s
30 s
impulzy
impulzy
impulzy
6 s
- Mriežka (K) z vášho pokrmu odstraňuje
jadrá a šupky, ktoré zostanú v mriežke,
a tak umožňuje pripravovať mazľavejšie
omáčky, sójové mlieko, ovocné šťavy
alebo koktaily.
- Umiestnite mriežku do mixovacej
nádobky (D) a uistite sa, že štrbiny
mriežky na vnútorných rebrách
nádobky.
- Aby ste zaistili mriežku, nasaďte kryt s
ústím (E+F) na mixovaciu nádobku.
- Otvorom dávkovacieho čapu vložte
(nalejte) prísady (tekutiny) do mriežky.
Vráťte dávkovací čap na svoje miesto a
otočte spínač (B) do polohy "1", alebo
niekoľkokrát stlačte spínač "pulse" (C).
30
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 30
45
Opis
Sigurnosne mjere
- Prije prve upotrebe svog aparata
pažljivo pročitajte uputstvo za
uporabu: uporaba koja nije u skladu
s uputstvom bi mogla osloboditi
MOULINEX bilokakve odgovornosti.
- Ovaj uređaj ne bi smjele
upotrebljavati osobe sa smanjem
psihičkim, fizičkim i mentalnim
sposobnostima. Takve osobe smiju
uređaj koristiti samo uz nadzor
odrasle, zdrave i odgovorne osobe.
- Ovaj uređaj nije igračka. Ne
ostavljajte djecu bez nadzora u blizini
uređaja.
- Zaustavite uređaj i iskopčajte ga iz
napajanja prije mijenjanja priključaka
i pribora i prije približavanja
dijelovima koji su u pokretu tijekom
funkcioniranja.
- Uvjerite se da da napon vašeg aparata
odgovara naponu vaše električne
mreže.
Bilo kakva greška prilikom priključivanja
prekida jamčenje.
- V aparat je namijenjen isključivo za
uporabu pri pripremanju obroka i unutar
kuće.
- Kada aparat radi, ne stavljajte u posudu
za miksanje prste niti bilo kakve
predmete.
- Čim prestanete s uporabom aparata,
isključite ga iz električne mreže, isto
A Kućište motora
B Prekidač Uključeno/Isključeno
AutoClean
C Prekidač Pulse
D Posuda za miksanje
E + F Poklopac s gumicom a
podešavajućim pozicijama
G Čep za doziranje
Dopunski dijelovi po tipu:
H Posudica mini-sjekača
I Posudica za sitnjenje
J Posudica drobilice
K Mrežica
L Poklopac
postupite prilikom čišćenja i u slučaju
nestanka električne struje.
- Prilikom pražnjenja posude pazite na
nožiće miksera da se ne ozlijedite.
- Ukoliko aparat ne funkcionira ispravno,
ukoliko je oštećen ili ukoliko je oštećen
priključni kabel ili utikač, nemojte ga
koristiti.
- Da biste izbjegli bilo kakvu opasnost,
dopustite autoriziranom servisu
MOULINEX da promijeni dijelove (vidi
popis u brošuri servisa).
- Bilo kakva intervencija, osim
uobičajenog čišćenja i održavanja koje
vrši kupac, mora biti izvršena od strane
autoriziranog servisa MOULINEX.
- Aparat, utikač niti priključni kabel nikada
ne stavljajte u vodu niti u druge
tekućine.
- Ne ostavljajte priključni kabel u dosegu
djece, u kontaktu s toplim dijelovima
aparata, u blizini izvora toplote niti na
ćoškovima.
- Zbog svoje vlastite sigurnosti koristite
samo dopunske i rezervne dijelove od
tvrtke MOULINEX koji su prilagođeni
vašem aparatu.
- Nikada ne upotrebljavajte mikser,
ukoliko je posuda prazna ili je u njoj
samo suha hrana i ne sipajte u nju
vruću tekućinu.
- Upotrebljavajte aparat na ravnoj, čistoj i
suhoj površini.
- Ne stavljajte dopunske dijelove u
mikrovalnu pećnicu niti je sterilizujte.
- Dok su dopunski dijelovi u pogonu
pazite da iznad njih nije duga kosa,
šalovi, kravate i slično.
Praktični savjeti
- Važno: Prije nego što pustite aparat da
radi, uvjerite se da je poklopac s
gumicom (E a F) ispravno složen i u
poziciji isključen.
- Posudu za miksanje ili dopunske
dijelove skidajte tek kad aparat potpuno
prestane raditi.
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 45
Описание
Меры предосторожности
- Перед первым включением
прибора внимательно прочитайте
данное руководство по
эксплуатации: компания MOULINEX
не несет никакой ответственности
в случае нарушения инструкций по
эксплуатации.
- Устройство не предназначено для
использования людьми с
ограниченными физическими и
умственными способностями
(включая детей), а также людьми,
не имеющими соответствующего
опыта или необходимых знаний.
Указанные лица могут
использовать данное устройство
только под наблюдением или
после получения инструкций по его
эксплуатации от лиц, отвечающих
за их безопасность.
- Следите за тем, чтобы дети не
играли с устройством.
- Прежде чем поменять насадки или
прикоснуться к частям,
являющимися подвижными во
время работы прибора, выключите
прибор и отключите его от
источника питания.
- Убедитесь, что напряжение в сети
соответствует напряжению,
указанному на идентификационной
табличке устройства. В случае
неправильного включения в сеть
гарантия аннулируется.
- Ваш прибор предназначен
исключительно для домашнего
пользования.
- Никогда не подставляйте пальцы или
другие предметы в чашу смесителя
при работающем устройстве.
- Отключайте устройство от сети после
использования, для очистки или в
случае сбоя электропитания.
- Соблюдайте осторожность при
обращении с ножами во время
опорожнения чаши. Вы можете
пораниться.
- Не используйте прибор, если
обнаружено отклонение в его
функционировании, если прибор,
шнур питания или вилка повреждены.
- Во избежание опасности обязательно
замените поврежденный провод в
авторизированном сервисном центре
MOULINEX (см. список в сервисной
книжке).
- Любые работы, помимо очистки и
выполняемого пользователем
текущего обслуживания, должны
осуществляться в авторизированном
сервисном центре MOULINEX
- Не погружайте прибор, провод
питания и его вилку в воду или любую
другую жидкость.
- Провод питания должен находиться в
недоступном для детей месте, и не
должен соприкасаться с нагретыми
частями прибора, находиться вблизи
источников тепла или острых краёв.
- Для Вашей безопасности используйте
только оригинальные
принадлежности и запчасти
MOULINEX, предназначенные для
Вашего прибора.
- Никогда не включайте смеситель,
если в чаше нет продуктов или
продуктов или все ингредиенты
твердые/сухие, а также не наливайте
в чашу кипящую жидкость.
- Устанавливайте прибор на ровную,
чистую и сухую поверхность.
- Не ставьте принадлежности в
микроволновую печь и не
стерилизуйте их.
- Убирайте длинные волосы, шарфы,
галстуки и т.д… при работе с
прибором.
A
B
C
D
E + F
G
H
I
J
K
L
Блок электродвигателя
Кнопка включения/выключения
и автоочистки
Кнопка импульсного режима
Чаша смесителя
Крышка с функцией слива с
несколькими положениями
Пробка-дозатор
Чаша мини-мясорубки
Терка
Чаша для измельчения
Фильтр
Крышка
Принадлежности зависимости от
модели):
49
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 49
- Внимание: Перед включением
устройства убедитесь, что крышка
(E и F) правильно установлена и
находится в закрытом положении.
- Снимайте чашу смесителя и насадки
только после полной остановки
устройства.
Практические советы
Включение
- Перед первым использованием
вымойте чашу смесителя и насадки
горячей мыльной водой.
Важные примечания:
- Прежде чем ставить чашу или
насадки на блок двигателя,
установите переключатель (В) в
положение «0».
1. ЧАША СМЕСИТЕЛЯ
- Установите чашу смесителя (D) на
блок двигателя (A);
(возможны 4 положения).
- Положите в чашу (D) продукты для
смешивания в таком количестве,
чтобы не превысить максимальный
уровень заполнения чаши :
для густых смесей: 1,5 л,
для очень жидких продуктов: 1,25 л.
- Установите на чашу смесителя (D)
крышку (E+F) и закрутите ее.
- Подключите прибор к сети и включите
его, повернув кнопку (B) в положение
"1" или нажав несколько раз кнопку
"pulse" (C).
- Чтобы остановить прибор,
переведите переключатель (B) в
положение «0».
- Вы можете выгрузить приготовленный
продукт, не поднимая крышку, выбрав
на ней соответствующую позицию для
фильтрации :
большое отверстие для густой
жидкости,
положение фильтрации для
вспененной жидкости, с мякотью.
2. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
зависимости от модели)
Насадки для измельчения (H, I или J)
- Мини-мясорубка (H) может
измельчить за несколько секунд:
дольки чеснока, пряную зелень,
петрушку, сухофрукты, мясо (свиную
грудинку), сухари для панировки… и
приготовить пюре для ребенка.
- Терка (I) измельчает в порошок
твердые сыры (напр.: пармезан....),
предварительно нарезанные
кубиками кокосовые орехи,
мускатные орехи.
- Измельчитель (J) может смолоть
сухофрукты, пряности.
- Максимальная вместимость этих
насадок составляет 80 г.
- Данные насадки имеют защитную
крышку (L), которая закрывает
работающие ножи.
- Положите ингредиенты в чашу (H, I
или J). Закройте крышку (L) насадки
и затем установите насадку на блок
электродвигателя (A) (см. схему I).
- Подключите устройство к сети,
переведите переключатель скорости
(B) в положение "1" или нажмите
несколько раз кнопку импульсной
работы "pulse" (C).
- Во время работы прибора
удерживайте насадку на месте,
нажимая на крышку.
- Чтобы остановить прибор,
переведите переключатель (B) в
положение «0».
- Снимите насадку, установите её на
кухонный стол, затем откройте
крышку (L).
- Теперь Вы можете выгрузить готовый
продукт непосредственно в крышку,
которую можно использовать в
качестве сосуда.
Рецепты Количество
Время
приготовления
Абрикос
Панировочные
сухари
Луковицы
Лесной орех
без скорлупы
Петрушка
Мясо
80 г
2 сухаря
50 г
80 г
10 г
80 г
6 с
30 с
в импульсном
режиме
в импульсном
режиме
в импульсном
режиме
6 с
50
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 50
- Фильтр (K) используется для
удаления косточек и кожуры при
приготовлении соевого молока, более
густых соусов, соков из фруктов или
коктейлей.
- Установите фильтр в чаше смесителя
(D), совместив пазы фильтра с
выступами внутри чаши.
- Установите крышку (E+F) на чашу
смесителя, чтобы закрепить фильтр.
- Положите продукты или налейте
жидкость в фильтр через отверстие в
пробке-дозаторе. Вставьте пробку-
дозатор на место и переведите
переключатель (B) в положение "1"
или нажмите несколько раз кнопку
импульсной работы "pulse" (C).
Очистка
Что делать, если Ваш
прибор не работает?
Соблюдайте осторожность при
обращении с ножами во время
очистки. Вы можете пораниться.
Положение Автоочистки позволяет
легко и безопасно очищать чашу и
ножи.
- Налейте в чашу смесителя теплую
воду с добавлением нескольких
капель жидкого чистящего средства
(D). Закройте крышку.
- Переведите переключатель (B) в
положение "Auto Clean"и нажмите
несколько раз кнопку импульсной
работы.
- Выключите прибор из сети.
- Снимите чашу и промойте её и
крышку под струёй воды. Для
обеспечения более эффективной
очистки, Вы можете разъединить два
элемента крышки (E и F), повернув
крышку в положение (см. схему II).
- Чашу смесителя и насадки можно
мыть в посудомоечной машине
- Протрите блок двигателя (A) влажной
тряпкой. Тщательно высушите его.
- Ни в коем случае не опускайте блок
двигателя (А) в воду и не ставьте его
под струю воды.
Вы можете приобрести для своего
устройства в магазине или в сервисном
центре Moulinex следующие
принадлежности:
- Насадка для измельчения пряной
зелени: 5927600
- Тёрка: 5927601
- Чаша для измельчения: 5927602
- Фильтр: 5927603
электрический или
электронный прибор
после истечения срока
пользования.
Утилизация материалов
упаковки и прибора
Упаковка содержит только
материалы, не
представляющие опасности
для окружающей среды,
которые могут быть
переработаны в соответствии
с действующими нормативами
о вторичном использовании
материалов. Для того чтобы
выбросить прибор,
необходимо получить
информацию в
соответствующей службе
вашей коммуны.
Участвуйте в охране
окружающей среды!
Ваш прибор содержит
многочисленные
комплектующие,
изготовленные из ценных или
могущих быть
использованных повторно
материалов.
По окончании срока службы
прибора сдайте его в пункт
приема или, в случае
отсутствия такового, в
уполномоченный сервисный
центр для его последующей
обработки.
51
Обратитесь в сервисный центр
MOULINEX (см. список в сервисной
книжке).
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 51
НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ МЕТОДЫ РЕШЕНИЯ
Устройство не работает.
Шнур электропитания не
включен в розетку.
Подключите устройство к другой
розетке с таким же
напряжением.
Чаша или насадка неправильно
установлена на блок двигателя.
Проверьте правильность
установки чаши или насадки.
Крышка чаши или насадка
неправильно закрыта.
После установки крышки на
чашу поверните ее по часовой
стрелке.
Сильная вибрация.
Устройство установлено на
неровной поверхности.
Установите устройство на
ровной поверхности.
Чаша смесителя или насадка
неправильно установлены на
блоке двигателя.
Проверьте правильность
установки чаши или насадки.
Подтекание по крышке
Слишком большой объем
ингредиентов.
Не превышайте максимальный
уровень заполнения чаши (1,5 л)
Крышка с функцией слива
находится в открытом
положении.
Установите крышку
в закрытое положение.
Нож вращается с трудом.
Слишком большие или слишком
твердые куски продуктов.
Уменьшите размеры или
количество продуктов. Добавьте
жидкости.
Рецепты
Коктейль из фруктов
4 апельсина, 2 манго, 1 киви,
1/2 лимона, 8 кубиков льда
Снимите кожуру с манго и киви. Удалите
из манго косточки.
Положите фрукты в чашу смесителя,
добавив сок апельсина и лимона.
Включите устройство на 10 секунд.
Добавьте кубики льда и включите
устройство на 30 секунд
Подавайте в охлажденном виде.
Тесто для вафель
3 яйца, 1/2 л молока, 250 г муки, 150 г
сахара, 1 пакет пищевых дрожжей,
125 г масла.
Положите в миксер все ингредиенты,
кроме муки, которую добавляют через
отверстие в пробке-дозаторе крышки
при включенном устройстве.
Мешайте в течение 2 минут.
Тесто для блинов
3 яйца, 1/2 л молока, 300 г муки, 75 г
масла
Положите в миксер все ингредиенты ,
кроме муки, которую добавляют через
отверстие в пробке-дозаторе крышки
при включенном устройстве.
Мешайте в течение 2 секунд.
Гумус
400 г турецкого обжаренного гороха,
1/2 стакана лимонного сока, 4 дольки
чеснока,
несколько ростков петрушки, 4 столовые
ложки масла, 5 мл воды, несколько
щепоток красного перца-порошка, соль,
перец
Положите половину турецкого гороха и
все остальные ингредиенты (кроме
петрушки) в миксер и перемешайте в
течение 10 сек, затем добавьте остальную
часть гороха через отверстие в пробке-
дозаторе крышки и перемешайте еще в
течение 30 секунд. Украсьте петрушкой.
Гуакамоль
2 спелых авокадо, 1 помидор без кожуры
и косточек, 1 небольшая луковица,
3 столовые ложки свежего кориандра,
2 небольших стручковых перца, 5 мл
воды и 3 столовые ложки лимонного сока,
соль, перец.
Удалите косточки и снимите кожуру с
авокадо. Положите половину авокадо и
все остальные ингредиенты в миксер и
перемешайте в течение 20 секунд, затем
добавьте остальную часть авокадо через
отверстие в пробке-дозаторе и
перемешайте еще в течение 30 секунд.
52
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 52
Опис
Інструкція з техніки безпеки
- Перед першим використанням
електроприладу уважно
прочитайте інструкцію.
Використання електроприладу, яке
не відповідає інструкції, звільняє
“MOULINEX” від будь-якої
відповідальності.
- Люди, які мають фізичні, чуттєві
або розумовими вади, або які не
мають досвіду у користуванні цим
приладом, можуть
використовувати його тільки під
наглядом особи, яка відповідає за
їхню безпеку, ознайомлена з
роботою прилада і може дати
відповідні інструкції для
користування приладом.
- Необхідно стежити за тим, щоб з
приладом не грались діти.
- Перш ніж змінювати аксесуари та
торкатися рухомих частин,
необхідно вимкнути прилад та
від’єднати його від мережі.
- Переконайтеся, що напруга
електричної мережі відповідає
робочій напрузі приладу. Будь-яка
помилка при під’єднанні до
електромережі зупиняє дію гарантії.
- Цей прилад призначений виключно
для приготування страв в домашніх
умовах.
A
B
C
D
E + F
G
H
I
J
K
L
Приладдя відповідно до типу :
Блок двигуна
Вимикач “Увімк.”/Вимк.”
AutoClean”
Вимикач “Pulse”
Ємкість для міксування
Кришки зі зливом з
установленням положення
Дозувальний палець
Ємкість для подрібнення
Ємкість - тертушка
Ємкість для розмелювання
Сито
Кришка
- Підчас роботи приладу не
припускайте потрапляння пальців або
сторонніх предметів до міксувальної
ємкості.
- По закінченні використання приладу,
при його очищенні або при зникненні
напруги від’єднайте електроприлад
від електричної мережі.
- Підчас спорожнення ємкості
поводжуйтеся з лезами обережно,
існує можливость поранення.
- Забороняється використовувати
прилад, якщо він погано працює, був
пошкоджений або при пошкодженні
електричного кабелю чи електричної
вилки.
- Для усунення можливої небезпеки, їх
ремонт і заміну повинна проводити
авторизована сервісна майстерня
“MOULINEX” (див. перелік у сервісну
брошурі).
- Будь яке втручання, крім звичайного
очищення, яке проводить замовник,
повинне проводитись в авторизованій
сервісній майстерні “MOULINEX”.
- Прилад, електричний кабель або
електричну вилку незанурюйте у воду
або іншу рідину.
- Незалишайте електричний кабель в
місці, доступному для дітей, в контакті
з теплими частинами приладу,
поблизу тепла чи на гострій грані.
- В інтересах особистої безпеки
використовуйте лише приладдя і
запасні частини “MOULINEX “, які
призначені для Вашого приладу.
- Не використовуйте міксер з
ненаповненою ємкістю або коли в
ємкості є лише сухі продукти.
Забороняється наливати до ємкості
киплячу рідину.
- При використанні розміщуйте прилад
на рівній, чистій і сухій поверхні.
- Забороняється класти приладдя до
мікрохвильової пічки та стерілізувати
їх.
- Не припускайте, щоб над приладдям
підчас роботи приладу звисали довге
волосся, хустки, краватки і т. п..
53
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 53
B
62
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 62
AutoClean
Pulse
63
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 63
0 827 843
VIVACIO 1vitesse - 0827843:Mise en page 1 13/11/07 9:17 Page 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Moulinex DAB147 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ