- 11 -
05/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
■ Перед использованием тонометра важно правильно установить дату
и актуальное время, чтобы с измеренным значением кровяного давления
впамяти сохранились иправильные данные о времени и дате. Время можно
установить в24-часовом формате.
1. При выключенном тонометре нажмите иудерживайте кнопку СТАРТ/СТОП A5
для входа вменю настройки даты ивремени. Иконка „Y“ на дисплее A6 начнет
мигать, что означает необходимость установить впервую очередь год.
2. С повторением нажимайте кнопку M A4, пока на дисплее A6 не появится
требуемый год.
3. Как только год будет установлен, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5, чтобы
сохранить год впамяти тонометра.
4. На дисплее A6 начнет мигать „M“, что означает необходимость установить
месяц (1 – 12).
5. С повторением нажимайте кнопку M A4, пока на дисплее A6 не появится
требуемый месяц.
6. Как только месяц будет установлен, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5, чтобы
сохранить месяц впамяти тонометра.
7. На дисплее A6 начнет мигать „D“, что означает необходимость установить
день.
8. С повторением нажимайте кнопку M A4, пока на дисплее A6 не появится
требуемый день (1 - 30/31).
9. Как только день будет установлен, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5, чтобы
сохранить день впамяти тонометра.
10. На дисплее A6 начнет мигать числовое значение часа.
11. С повторением нажимайте кнопку M A4, пока на дисплее A6 не появится
актуальный час (1 – 24).
12. Как только час будет установлен, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5, чтобы
сохранить час впамяти тонометра.
13. На дисплее A6 начнет мигать числовое значение минут.
14. С повторением нажимайте кнопку M A4, пока на дисплее A6 не появятся
актуальные минуты (1 – 60).
15. Как только минуты будут установлены, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5,
чтобы сохранить минуты впамяти тонометра.
16. После этого на дисплее будет отображено „donE“ (готово), при этом дата
ивремя были правильно установлены. Дисплей A6 погаснет.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИЗМЕРЕНИЯ
Основные указания для достижения наиболее точных результатов
измерений
■ Измерения исполняйте всегда водинаковое время, лучше всего сутра, вобед
и вечером в одинаковых условиях или в соответствии с рекомендациями
вашего врача.
■ После употребления кофе, чая или курения сигарет измерения исполняйте не
ранее чем через 30–45 минут.
■ После горячего душа или ванны подождите перед измерением не менее 20
минут.
■ При измерении сидите спокойно, расслабленно и не разговаривайте. Не
двигайте рукой, на которой закреплена манжета.
■ Перед измерением втечение прибл. 1 часа не ешьте ине пейте.
■ Не осуществляйте измерения вслишком холодной среде.
■ Не осуществляйте измерения когда вам необходимо втуалет.
■ Перед повторением измерения подождите приблизительно 4–5 минут.
Надевание изакрепление манжеты
■ Перед надеванием манжеты снимите сруки всю тесную одежду.
■ Манжету закрепите на руке на 2 - 3 см выше локтевой ямки - см. рисунок
С. Обратите внимание на то, чтобы воздушная трубка была размещена над
артерией брахиалис, как отображено на этикетке манжеты.
■ Манжета не должна быть свободной или слишком зажатой. Оптимальную силу
зажатия можно проверить так, что между манжетой ирукой можно свободно
вставить один палец.
■ Предплечье положите на ровную поверхность стола.
Примечание:
Кровяное давление можно измерять на левой и правой руке.
Результаты измерения на левой и правой руке могут отличаться,
поэтому повторные измерения необходимо всегда исполнять на
одинаковой руке.
ИЗМЕРЕНИЕ КРОВЯНОГО ДАВЛЕНИЯ
■ При выключенном дисплее A6 кратковременно нажмите кнопку СТАРТ/СТОП
A5 идисплей A6 включится ина короткое время отобразит все иконки.
■ Прибор автоматически создаст давление в манжете. В процессе создания
давления в манжете определяется частота пульса. Она сигнализируется
мигающим символом
на светодиодном дисплее.
■ После этого давление в манжете плавно уменьшается и автоматически
определяется значение систолического (SYS) идиастолического (DIA) давления
а также частота пульса.
■ Для выключения прибора нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5. Если вы не
выключите прибор, то он будет выключен автоматически через 1 минуту от
последнего измерения. По окончании измерения снимите манжету сруки.
Примечание:
Если на дисплее отобразится символ - прибор определил
сердечную аритмию.
ВЫЗОВ ЗНАЧЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ
■ При выключенном приборе нажмите кнопку M A4. На дисплее A6 появятся
средние значения за последние три измерения. Если вы провели меньше трёх
измерений, будет отображено последнее измерение.
■ Снова нажмите кнопку M A4 и будут отображены последние измеренные
значения. Дата ивремя будут счередованием отображаться на дисплее.
УДАЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ
■ Если вы получили неправильные значения измерений или измерение не было
успешным из-за плохих условий, можно удалить все результаты измерений.
■ Нажмите иудерживайте нажатой кнопку M A4 приблизительно на 3 секунды,
пока на дисплее A6 не отобразиться „DEL ALL“ (удалить все).
■ Нажмите иудерживайте кнопку СТАРТ/СТОП A5 для подтверждения удаления
значений из памяти. На дисплее A6 будет отображено „dEL donE“ (удаление
исполнено). После этого дисплей A6 погаснет.
■ В случае нажатия кнопки M A4 на дисплее A6 не будет отображено никаких
значений.
Примечание:
Если необходимо выйти из меню удаления значений,
кратковременно нажмите кнопку СТАРТ/СТОП A5.
ОЧИСТКА И УХОД
■ Прибор должен быть чистым. Пыль вытирайте слегка влажной тканью.
■ Не мойте прибор иманжету под проточной водой ине погружайте их вводу.
■ Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или бензин.
Впротивном случае прибор может быть поврежден.
Хранение
■ Если прибор не будет использоваться длительное время - достаньте из него
батарейки.
■ Предохраняйте прибор от ударов или падений.
■ Храните прибор всухом, чистом, недоступном для детей месте. Не подвергайте
прибор воздействию прямых солнечных лучей или экстремальным колебаниям
температуры.
КАЛИБРОВКА
Рекомендации: Для обеспечения точных результатов измерения рекомендуем
передать прибор на калибровку через два года эксплуатации. Все расходы по
калибровке оплачивает заказчик.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ
■ Для предотвращения неточностей в измерениях из-за электромагнитных
помех не используйте данный прибор вблизи мобильных телефонов или
микроволновых печей.
СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ
Этот прибор соответствует европейским нормам:
- Менеджмент рисков: EN ISO 14971:2012 / ISO 14971:2007 Медицинские
приборы – Применение менеджмента рисков для медицинских приборов.
- Маркировка: EN ISO 15223-1:2016 / ISO 15223-1:2016 Медицинские приборы
– Маркировка на табличках, обозначения иинформация, предоставляемые
смедицинскими приборами - Часть 1: Общие требования.
- Руководство по эксплуатации EN 1041:2008 Информация, предоставляемая
производителем медицинских приборов
- Общие требования кбезопасности:
EN 60601-1:2006+A1:2003 / IEC 60601-1:2005+A1:2012 Медицинские
электрические приборы - Часть 1: Общие требования кбазовой безопасности
иобязательной функциональности:
EN 60601-1-11:2015 / IEC 60601-1-11:2015 Медицинские электрические
приборы – Часть 1-11: Общие требования к базовой безопасности
и обязательной функциональности - Групповая норма: Требования
к медицинским электрическим приборам и медицинским электрическим
системам, используемым вобласти домашнего ухода за здоровьем.
- Электромагнитная совместимость EN 60601-1-2:2015 / IEC 60601-1-2:2015
Медицинские электрические приборы - Часть 1-2: Общие требования
к базовой безопасности и обязательной функциональности - Групповая
норма: Электромагнитная совместимость – Требования ииспытания
- Требования кфункциональности:
EN ISO 81060-1:2012 неинвазивные тонометры - Часть 1: Требования
иметоды испытаний типа без автоматического измерения
EN 1060-3:1997 + A2:2009 Неинвазивные тонометры - Часть 3: Специфические
требования для электромеханических систем измерения артериального
давления
IEC 80601-2-30:2009 + A1:2013 Медицинские электрические приборы -
Часть 2-30: Особые требования к базовой безопасности и обязательной
функциональности автоматизированных неинвазивных сфигмоманометров
- Клинические обследования:
EN 1060-4:2004 Неинвазивные тонометры - Часть 4: Порядок тестирования
для определения общей точности системы автоматических неинвазивных
тонометров