Olympus Zuiko Digital EM-3535 /35mm macro Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации объектива Olympus 35mm f3.5 MACRO. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, совместимых аксессуарах, таких как телеконверторы и удлинительные кольца, а также о настройках фокусировки и диафрагмы. Задавайте свои вопросы!
  • Какие дополнительные аксессуары совместимы с объективом?
    Каково минимальное рабочее расстояние при макросъемке с удлинительным кольцом EX-25?
    Какое максимальное увеличение возможно с удлинительным кольцом EX-25?
    Что произойдет, если использовать несколько фильтров или толстый фильтр?
© 2008
35mm f3.5 MACRO
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
46 -
SE
BRUKSANVISNING
48 -
SI
NAVODILA
50 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
52 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UA
ІНСТРУКЦІЯ
58 -
AR
4 -
EN
INSTRUCTIONS
6 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
8 -
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
EE
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
VS977902
Printed in China
L1004_cover_en_cs2e.indd 1L1004_cover_en_cs2e.indd 1 9/16/2008 11:30:10 AM9/16/2008 11:30:10 AM
4 EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap, 2 Focus ring,
3 Mount index, 4 Rear cap,
5 Filter mount thread, 6 Electrical contacts
Notes on Shooting
Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
The optional EC-14 Teleconverter can be
used in the following conditions:
Focus
adjustment
Working distance
AF
25 cm – ) (infinity)
[9.8 in. – ) (infinity)]
MF
16.8 cm – ) (infinity)
[6.6 in. – ) (infinity)]
Can be used with the optional EC-20
teleconverter in manual focusing (MF) mode.
The optional EX-25 Extension Tube can be
used in the following conditions:
Focus
adjustment
Working distance
Magnication
( ): When converted
to 35 mm lm
camera
MF
14.6 cm – 15.6 cm
(5.8 in. – 6.1 in.)
0.70× – 1.68×
(1.40× – 3.36×)
Ring Flash RF-11 / Twin Flash TF-22: the
optional FR-1 Flash Adapter Ring is required.
Main Specifications
Mount : Four Thirds Mount
Focal distance : 35 mm
Max. aperture : f3.5
Image angle : 34°
Lens configuration : 6 groups, 6 lenses
Multilayer film coating
(partially single layered)
Iris control : f3.5 to f22
Shooting range : 0.146 m (0.5 ft.) to )
(infinity)
EN
1
OLYMPUS NORGE AS
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800
Rua Fernando Lopes Graça
19 - L/M Telheiras 1600-805 Lisboa
Tel.: +351 217 523 067
OLYMPUS ROMANIA
Str. Buzeşti nr. 50-52, Buzeşti Business Center, et.11, Sector 1,
Bucureşti, cod poştal 011015,
tel/fax: 0314100032
Oлимпус Cepвис Фасилити Pус
г. Москва, ул. Электрозаводская, д. 27, стр. 8
Тел.: +7 495 540 70 71
OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411
OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910
www.olympus.co.yu
DATAPRO ÇAĞRI MERKEZİ İSTANBUL
(212) 331 04 00
İSTANBUL(ANADOLU YAKASI)
Alemdağ Cad. Bayır Sok. Aydın Güzel İş MerkeziNo :
5/1 Kısıklı/Üsküdar
İSTANBUL(AVRUPA YAKASI)
Talatpaşa Mah. Emirgazi Cad. No :3 Kağıthane
BURSA
Yalova yolu 4.km Buttim İş Merkezi
C1 Blok No:170 G4 Kapısı Girişi 1. Kat Osmangazi / Bursa
ANKARA
Öveçler Ata Mahallesi 2. Cadde 119/21-23Dikmen / Çankaya / Ankara
İZMİR
Mürsel Paşa Bulvarı 1266 Sokak No:6 Zeminkat Basmahane / İzmir
SAMSUN
Rasathane Mah. Osmaniye Cad. No: 65
55030 Samsun
ADANA
Reşatbey Mah. 5.Ocak Cad. No: 52/A
Seyhan / Adana
ABTOPИЗOBAHI CEPBICHI ЦEHTPИ
УKPAЇHA ТОВ «СOHIKO УKPAЇHA»,
м Київ, вул. Щусєва 10, тел. (044) 251-29-68
УKPAЇHA ТОВ «КPOK-ТТЦ», м Київ, пр-т
Маяковського 26, тел. (044) 459-42-55, 204-72-55
L1004_cover_en_cs2e.indd 2L1004_cover_en_cs2e.indd 2 8/27/2008 10:03:22 AM8/27/2008 10:03:22 AM
6 BG
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
продукт Olympus. За да подсигурите
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива,
2
Гривна за фокусиране,
3
Монтажен маркер,
4 Задна капачка на обектива,
5 Резба за прикрепяне на филтъра,
6 Електрически контакти
Забележки при снимане
Краищата на снимките може да се
повредят, ако се използва повече от един
или дебел филтър.
Допълнителният телеконвертор EC-14 може
да се използва при следните условия:
Настройване
на фокуса
Работно разстояние
AF
25 cм) (безкрайност)
РФ
16,8 cм) (безкрайност)
Може да се използва заедно с телеконвертора
EC-20, предлаган допълнително в режим
ръчно фокусиране (MF).
Допълнителният удължителен пръстен
EC-25 може да се използва при следните
условия:
Настройване
на фокуса
Работно
разстояние
Увеличение
( ): При преобразуване в
фотоапарат с 35 мм филм
РФ
14,6 cм
– 15,6 cм
0,70× – 1,68×
(1,40× – 3,36×)
Рингова светкавица RF-11 / Сдвоена
светкавица TF-22: изисква се допълнителният
адаптерен пръстен за светкавица FR-1.
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Four Thirds
Фокусно
разстояние : 35 мм
Макс. диафрагма : f3.5
Ъгъл на
изображението : 34°
Конфигурация на : 6 групи, 6 лещи
обектива
Многослойно
просветляване (частично
еднослойно просветляване)
BG
L1004_bg_cs2e.indd 6L1004_bg_cs2e.indd 6 8/23/2008 5:06:41 PM8/23/2008 5:06:41 PM
BG 7
Контрол на ириса : f3.5 до f22
Обхват на снимане : 0,146 м до )
(безкрайност)
Настройка на : Превключване между
фокуса автоматичен и ръчен
режим
Тегло : 165 г (без капачката)
Размери : Макс. диам. Ø 71 ×
Обща дължина 53 мм
Резба за
прикрепяне на
филтъра диаметър : 52 мм
Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя
.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Предпазни мерки:
Задължително прочетете следното
Предупреждения: Мерки за
безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или
пожар.
Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на:
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 48 99 (таксува се)
L1004_bg_cs2e.indd 7L1004_bg_cs2e.indd 7 8/23/2008 5:06:42 PM8/23/2008 5:06:42 PM
44 RU
ИНСТРУКЦИЯ
Спасибо за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации
объектива, пожалуйста, прочтите данное
руководство по эксплуатации и держите его
под рукой, чтобы обратиться к нему в случае
необходимости.
Перечень компонентов (Рис. 1)
1 Передняя крышка, 2 Фокальное кольцо,
3 Указатель крепления, 4 Задняя крышка,
5 Резьба для крепления фильтра,
6 Электрические контакты
Примечания по съемке
При использовании нескольких фильтров
или фильтра большой толщины возможно
обрезание краев снимков.
Может использоваться с опциональным
трансфокаторным преобразователем
EC-14 в следующих условиях:
Фокус
настройка
Рабочий диапазон
AF
25 см) (бесконечность)
MF
16,8 cm – ) (бесконечность)
Может использоваться с дополнительным
EC-20 телеконвертером в режиме ручной
фокусировки (MF).
Может использоваться с опциональным
удлинительным тубусом EX-25 в
следующих условиях:
Фокус
настройка
Рабочий
диапазон
Увеличение
( ): Если преобразуется
для фотоаппарата с
35-мм пленкой.
MF
14,6 см
– 15,6 см
0,70× – 1,68×
(1,40× – 3,36×)
Кольцевая вспышка RF-11 / двойная
вспышка TF-22: необходима опциональная
кольцевая насадка-адаптер FR-1.
Основные спецификации
Байонет : Байонет Four Third
Фокусное расстояние : 35 мм
Maкс. диафрагма : f3,5
Угол изображения : 34°
Конфигурация : 6 групп, 6 линз
объектива Многослойное
пленочное покрытие
(частично
однослойное)
RU
L1004_ru_cs2e.indd 44L1004_ru_cs2e.indd 44 8/23/2008 5:18:11 PM8/23/2008 5:18:11 PM
RU 45
Регулировка
диафрагмы : от f3,5 до f22
Расстояние съемки : 0,146 м до )
(бесконечность)
Регулировка фокуса : Переключение AF /
MF
Вес : 165 г (без крышки)
Размеры : Maкс. диам. Ø 71 ×
общая длина 53 мм
Резьба для крепления
фильтра диаметр : 52 мм
Технические характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
Для покупателей в Европе
Значок «Суказывает на то, что
данный продукт соответствует
европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья,
окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком
CE предназначены для продажи в
Европе.
Меры предосторожности:
Обязательно прочтите следующее
Предупреждения:
Меры предосторожности
Не смотрите через объектив на солнце.
Это может привести к потере зрения или
повреждению глаз.
Не оставляйте объектив без крышки.
Сфокусированный объективом солнечный
свет может привести к пожару.
Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в
объективе и сфокусируется внутри камеры,
что может привести к
сбоям в работе
фотоаппарата или пожару.
Техническая поддержка
пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в
Интернете: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 48 99 (платно)
L1004_ru_cs2e.indd 45L1004_ru_cs2e.indd 45 8/23/2008 5:18:11 PM8/23/2008 5:18:11 PM
OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT
P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH
Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk
BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria
Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,
Tel.: (040) 23773 4121
OLYMPUS DANMARK A/S
Tempovej 48–50, 2750 Ballerup,
Tlf.: +45 44 73 47 00
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee
Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid
Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,
Puh. (09) 875 810
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Parc d
Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
FOTOMATIC A.E.
Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας
KOYPTIΔOY 121 – 111 43 AΘHNA,
THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850
M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA,
THΛ.: (28210) 91.081 – FAX: (28210) 74.601
www.olympus.com.gr – [email protected]
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
POLYPHOTO S.P.A.
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
OLYMPUS LITHUANIA UAB
Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania,
Tel.: +370 5 233 00 21
OLYMPUS LATVIA SIA
Vienības gatve 87 b, LV-1004 Rīga, Tālr.: +371 762 33 34
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
L1004_service_cs2e.indd 60L1004_service_cs2e.indd 60 8/21/2008 11:09:43 AM8/21/2008 11:09:43 AM
/