Yamaha RX-S600D Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

English
Русский
中文
한국어
Easy Setup Guide
Руководство по быстрой настройке
快速设置指南
쉬운 설정 설명서
AV Receiver/АВ ресивер
TKF
RX-S600_S600D_esg_TKF_cover1.fm 1 ページ 2013年5月3日 金曜日 午前5時39
Ru 1
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы,
чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
Кабели колонок (число зависит от количества колонок)
Кабель HDMI (2 шт.)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Цифровой оптический кабель (1 шт.)
(не нужен, если ваш телевизор поддерживает
функцию
ARC — Audio Return Channel)
1 Подготовка
Принадлежности
Пульт ДУ Батарейки (AAA, R03, UM-4) (2 шт.) АМ-антенна (RX-S600)
Вставьте батарейки
надлежащим образом.
FM-антенна (RX-S600) DAB/FM-антенна
(RX-S600D)
Микрофон YPAO
CD-ROM
(Инструкция по эксплуатации)
Брошюра по
безопасности
Руководство по
быстрой настройке
*Поставляемая FM-антенна
зависит от региона покупки.
На иллюстрациях основного устройства и пульта ДУ в данном руководстве изображена
модель RX-S600 (в исполнении для США, если не указано иное).
Кабели, необходимые для подключения
АВ ресивер
В данном документе описывается порядок настройки 5.1-канальной
системы и воспроизведение объемного звука с диска BD/DVD на
аппарате.
С целью экономного использования природных ресурсов инструкция
по эксплуатации данного продукта поставляется на компакт-диске.
Дополнительные сведения о данном продукте см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.
PDF-версии данного руководства и “Инструкции по эксплуатации
можно загрузить со следующего веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
Руководство по
быстрой настройке
Русский
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 1 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
22 Ru
Установите колонки в помещении, используя в качестве руководства следующую схему.
Более подробные сведения о других системах колонок см. в Инструкции по эксплуатации.
2 Размещение колонок
12
39
45
10–30°10–30°
1 Фронтальная колонка (левая)
2 Фронтальная колонка (правая)
3 Центральная колонка
4 Колонка окружающего звучания
(левая)
5 Колонка окружающего звучания
(правая)
9 Сабвуфер
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 2 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
Ru 3
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников. Один
подключается к отрицательным (–) разъемам
аппарата и колонки, а другой — к положительным
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключте черный провод
к отрицательному разъему, а другой провод —
к положительному.
a Снимите приблизительно
10 мм изоляции на конце
кабеля колонки
и надежно скрутите
оголенные провода.
b Открутите разъем на
колонке.
c Вставьте оголенные
провода кабеля колонки
в щель на боковой стороне разъема (правой верхней или
левой нижней).
d Затяните разъем.
Использование вилки
штекерного типа
(Только в моделях для
США, Канады, Китая,
Австралии и в общих
моделях)
a Затяните разъем на
колонке.
b Вставьте вилку штекерного типа в торец разъема.
1
Подключите фронтальные колонки
(1/2) к разъемам FRONT (//\).
2
Подключите центральную колонку
(3) к разъему CENTER.
3 Подключение колонок/сабвуфера
По умолчанию аппарат настроен на использование колонок
с сопротивлением 6 Ом. При подключении колонок на 8 Oм
установите сопротивление колонок аппарата в положение
“8 Ω MIN”. Подробные сведения см. в разделе Настройка
импеданса колонок в Инструкции по эксплуатации.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Перед подключением колонок извлеките из настенной розетки
переменного тока силовой кабель аппарата и выключите
сабвуфер.
Убедитесь, что жилы кабеля колонки не соприкасаются между
собой и не контактируют с металлическими деталяи аппарата.
Это может привести к повреждению аппарата или колонок.
В случае короткого замыкания цепи кабеля колонки при
включении аппарата на дисплее передней панели появится
сообщение Check SP Wires.
FRONT
-
+
aa
b
d
c
- (черный)
+
(красный)
FRONT
+
a
b
Банановый
штекер
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 3 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
4 Ru
3
Подключите колонки окружающего
звучания (4/5) к разъемам
SURROUND (//\).
4
Подключите сабвуфер (9) к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
SPEAKERS
CENTER
EXTRA SP
FRONT
DC OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
SURROUND / ZONE 2
/BI-AMP
5V
0.5A
YPB PR
A
AM
FM
75
12
3
45
9
Штекерный аудиокабель
Аппарат (вид сзади)
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 4 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
Ru 5
4 Подключение внешних устройств
SPEAKERS
CENTER
EXTRA SP
FRONT
NETWORK
DC OUT
AV
5
AUDIO
2
AUDI O
OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
AV
4
AV
1
OPTICAL
COAXIAL
AUDIO 1
(
TV
)
COAXIAL
VIDEO
VIDEO
CONPONENT
VIDEO
YP
B
P
R
AV
2
AV
3
HDMI 4HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI
OUT
ARC
(
BD/DVD
)
HDMI 5
SURROUND / ZONE 2
/BI-AMP
MHL
5V
1A
5V
0.5A
(
NET
)
YP
B
P
R
ANTENNA
AM
FM
75
(
RADIO
)
INFO
DIRECT
V
O
L
U
M
E
ZONE
INPUT
PHONES
SILENT CINEMA
YPAO MIC
STRAIGHT
BD/DVD
TV NET RADIO
VIDEO AUX
SCENE
AUDIO VIDE O
PROGRA
M
5V
2.1A
VOL TAGE
SELECTOR
110 V
120V
220V
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI HDMI
HDMI
O
O
a
c
b
d
AUDIO 1
(
TV
)
HDMI 1
HDMI
OUT
ARC
(
BD/DVD
)
TB
Аудиовыход
(оптический)
HDMI-вход HDMI-выход
BD/DVD-проигрыватель
Гнездо
HDMI OUT
Гнездо HDMI 1
Гнездо AUDIO 1
(OPTICAL)
Аппарат (вид сзади)
В настенную
розетку
переменного
тока
Включение аппарата
Аппарат (вид спереди)
VOLTAGE SELECTOR
(Только общая
модель)
1
Подключите внешние устройства к аппарату.
a
Подключите BD/DVD-проигрыватель к аппарату
с помощью кабеля HDMI.
Если BD/DVD-проигрыватель подключен
напрямую к телевизору с помощью кабеля HDMI,
отсоедините кабель от телевизра и подключите
его к аппарату.
b
Подключите телевизор к аппарату с помощью
другого кабеля HDMI.
c
Подключите телевизор к аппарату с помощью
цифрового оптического кабеля.
Это подключение необходимо для
воспроизведения аудиосигнала телевизора на
аппарате. Это подключение не нжно, если ваш
телевизор поддерживает функцию ARC (Audio
Return Channel).
d
Подключите силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
Сведения о том, как подключать радиоантенны и другие
внешние устройства, см. в разделе “ПОДГОТОВКА”
в “Инструкции по эксплуатации”.
2
Включите аппарат, телевизор и
BD/DVD-проигрыватель.
3
Используйте пульт ДУ телевизора для
изменения источника входного видеосигнала
телевизора таким образом, чтобы он
показывал видеосигнал с аппарата.
Вы подключили всю необходимую аппаратуру.
Перейдите на следующую страницу, на которой
описывается, как оптимизировать настройки колонок.
При подключении телевизора к аппарату с помощью кабеля HDMI
можно настроить параметры аппарата с помощью меню на экране
телевизора. Кроме того, можно выбрать язык экранного меню:
английский (используется по умолчанию), японский, французский,
немецкий, испанский, русский, итальянский или китайский.
Подробные сведения смотрите в “Инструкции по экслуатации”.
В данном руководстве в качестве примеров используются
изображения экранного меню на английском языке.
Перед подключением силового кабеля (только общие модели)
Убедитесь, что вы установили переключатель VOLTAGE SELECTOR
в положение, соответствующее величине напряжения в данном
регионе. Используются следующие значения напряжения
переменного тока: 110-120/220-240 В, 50/60 Гц.
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 5 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
6 Ru
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между
ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости
и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.
Подготовка к использованию функции YPAO
5 Автоматическая оптимизация настроек
колонок (YPAO)
Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью.
Убедитесь, что тестовые сигналы не испугают маленьких детей. Также
избегайте использования этой функции ночью, когда она может помешать
другим людям.
Тестовые сигналы во время измерения выводятся с высокой громкостью.
Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
Не подключайте к аппарату наушники.
Не стойте между колонками и микрофоном YPAO во время измерения (около
3 минут).
Перейдите в угол помещения или выйдите из него.
1
Подключите микрофон YPAO к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
Появится следующий экран.
Для отмены операции отключите микрофон YPAO или
используйте клавиши курсора, чтобы выбрать “Exit”,
и нажмите ENTER перед тем, как начать измерение.
2
Чтобы начать измерение, нажмите
SETUP.
Измерение начнется через 10 секунд.
По окончании измерения на экране
телевизора появится следующая индикация.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL .
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL .
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Аппарат (вид спереди)
Установите микрофон YPAO в
положение прослушивания (на уровне
ушей). В качестве подставки для
микрофона рекомендуется
использовать штатив. Воспользуйтесь
винтами штатива для закрепления
микрофона.
Микрофон YPAO
Положение для
прослушивания
Уровень
ушей
Включите сабвуфер и
установите его громкость на
половину. Для частоты
кроссовера (если она
регулируется) утанавливается
максимальное значение.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
MEMORY
DISPLAYRETURN
ENTER
SETUP OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
FM
PARTY
MAIN
ZONE 2
NET
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
4
1234
12
52
31
SUR. DECODE
V-AUX
USB
AM
TV
VO
T
L
V
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
10
ENT
5
6
8
1 2
3
4
MO
VIE
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
P
R
E
S
ET
MEM
O
RY
DI
S
PLA
Y
RETURN
O
P
TI
O
N
T
OP MENU
M
U
T
E
P
R
OG
RA
M
V
O
L
U
M
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
DIREC
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
FM
PART
Y
MAIN
Z
O
NE
2
NE
T
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
4
1
2
3
4
1
2
2
5
1
3
SU
R. DE
CO
D
E
V
-
AUX
US
B
AM
SETUP
RECEIVER
Клавиши
курсора
ENTER
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 6 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
Ru 7
Если клавиши курсора не работают, нажмите RECEIVER,
затем используйте клавиши курсора.
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1)
или предупреждение (например, W-2), см. разделы
“Сообщения об ошибках” или “Предупреждения”
в “Инструкции по эксплуатации”.
Если появится предупреждение W-1:Out of Phase, см.
раздел “Если появилось предупреждение ‘W-1:Out of
Phase’”.
3
С помощью кнопок курсора (e/r)
выберите SAVE (Save) и нажмите
ENTER.
4
Отключите микрофон YPAO от
аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок
завершена.
Используйте следующую процедуру для проверки
подключения колонок.
a Проверьте мигающий индикатор на передней
панели, чтобы определить, с какой из колонок
возникла проблема.
b Проверьте подключение кабеля (+/-) колонки,
с которой возникла проблема.
Если колонка подключена правильно:
в зависимости от типа колонок или помещения
сообщение может отображаться даже в случае
правильного подключения колонок.
В данном случае вы можете проигнорировать
сообщение.
Перейдите к шагу 3.
Если колонка подключена неправильно:
Выключите аппарат, снова подключите кабель
колонки, а затем повторите процесс измерения
YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не
следует помещать его в места, где он может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры (например, не следует класть микрофон на
аудио/видеооборудование).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL .
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
Если появится сообщение W-1:Out of
Phase
Предупреж-
дение
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL .
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Проблема с колонкой (мигает)
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 7 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
8 Ru
Теперь попробуем воспроизвести BD/DVD-диск.
Рекомендуем воспроизвести многоканальный звук
(5.1-канальный или более) — это позволит
почувствовать окружающее звучание, которое
создает аппарат.
1
Нажмите HDMI 1, чтобы выбрать
HDMI 1 в качестве источника входного
сигнала.
2
Начните воспроизведение на BD/DVD-
проигрывателе.
3
Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбора STRAIGHT.
4
Нажмите кнопку VOLUME для
регулировки громкости.
На этом процедура базовой настройки
завершена.
Звук выводится фронтальными колонками
только во время воспроизведения
многоканального звука.
Проверьте настройки вывода цифрового
аудиосигнала BD/DVD-проигрывателя.
Возможно, выбран вывод в 2-канальном режиме
(например, PCM).
Не воспроизводится звук через определенную
колонку.
См. раздел “Поиск и устранение неисправностей”
в “Инструкции по эксплуатации”.
6 Воспроизведение BD/DVD-диска
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
MEMORY
DISPLAYRETURN
ENTER
SETUP OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
FM
PARTY
MAIN
ZONE 2
NET
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
4
1234
12
52
31
SUR. DECODE
V-AUX
USB
AM
TV
VO
T
L
V
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
10
ENT
5
6
8
1 2
3
4
MO
VIE
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
P
R
E
S
ET
MEM
O
RY
DI
S
PLA
Y
RETURN
ENTE
R
S
ET
U
P
O
P
TI
O
N
T
OP MENU
M
U
T
E
P
R
OG
RA
M
P
O
P-UP
/
MEN
U
DIREC
T
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
FM
PART
Y
MAIN
Z
O
NE
2
NE
T
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
4
2
3
4
1
2
2
5
1
3
SU
R. DE
CO
D
E
V
-
AUX
US
B
AM
HDMI 1
VOLUME
STRAIGHT
Если не работает окружающее
звучание
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL .
SW
C
L
SL SR
R
VOL .
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL .
Функций очень
много!
Аппарат включает также множество других функций.
Для использования всех возможностей аппарата см.
“Инструкции по эксплуатации” на прилагаемом
компакт-диске.
Подключение других
воспроизводящих устройств
Подключайте аудиоустройства (например,
CD-проигрыватель), игровые консоли, видеокамеры
и т. д.
Выбор режима звучания
Выберите нужную звуковую программу (CINEMA DSP)
или декодер окружающего звучания, подходящий для
кинофильмов, музыки, игр, спортивных программ и др.
Воспроизведение звука
сустройства iPod
С помощью кабеля USB, входящего в комплект
поставки iPod, можно воспроизводить музыку
с устройства iPod через аппарат.
Прослушивание FM/AM-радио
(RX-S600)
Прослушивание DAB/FM-радио
(RX-S600D)
Воспроизведение музыки на
запоминающем устройстве USB
Воспроизведение музыки из сети
Быстрый выбор источника
входного сигнала и
предпочитаемых настроек
Дополнительные сведения см. в разделе
Возможности аппарата.
RX-S600_S600D_esg_TKF.fm Page 8 Wednesday, May 22, 2013 4:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Yamaha RX-S600D Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках