Yamaha RX-A820 Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке

Yamaha RX-A820 — это AV-ресивер, который позволит вам создать систему объемного звука 5.1 или 7.1 каналов у себя дома. Подключите к ресиверу телевизор, DVD- или Blu-ray-проигрыватель, а также до 7 динамиков, и наслаждайтесь любимыми фильмами и музыкой в высоком качестве. RX-A820 поддерживает различные форматы объемного звука, включая Dolby Atmos и DTS:X, и оснащен функцией автоматической калибровки звука YPAO, которая настроит акустическую систему в соответствии с особенностями вашего помещения.

Yamaha RX-A820 — это AV-ресивер, который позволит вам создать систему объемного звука 5.1 или 7.1 каналов у себя дома. Подключите к ресиверу телевизор, DVD- или Blu-ray-проигрыватель, а также до 7 динамиков, и наслаждайтесь любимыми фильмами и музыкой в высоком качестве. RX-A820 поддерживает различные форматы объемного звука, включая Dolby Atmos и DTS:X, и оснащен функцией автоматической калибровки звука YPAO, которая настроит акустическую систему в соответствии с особенностями вашего помещения.

English
Русский
Easy Setup Guide
Руководство по быстрой настройке
AV Receiver/АВ ресивер
F
RX-A820_esg_F_cover1.fm Page 1 Monday, February 13, 2012 2:36 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 1
Check that the following accessories are supplied with the product.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
Speaker cables (depending on the number of speakers)
HDMI cable (x2)
Audio pin cable (x1)
Digital optical cable (x1)
(not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
1 Preparation
Accessories
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Insert the batteries the right way round.
AM antenna FM antenna YPAO microphone
Power cable CD-ROM
(Owner’s Manual)
Safety Brochure Easy Setup Guide
The illustrations of the main unit and remote control used in this guide are of the U.S.A. model, unless
otherwise specified.
*The supplied FM antenna
varies depending on the
region of purchase.
*The supplied power cable
varies depending on the
region of purchase.
Cables required for connections
UAB
This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system and
play back surround sound from a BD/DVD on the unit.
To reduce the impact on natural resources, the Owners Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
PDF versions of this guide and “Owners Manual” can be downloaded from the
following website.
http://download.yamaha.com/
Easy Setup Guide
English
AV Receiver
RX-A820_esg_C.fm Page 1 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
2 En
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)
7 Surround back speaker (R)
9 Subwoofer
2 Placing speakers
5.1-channel system
12
39
45
10° to 30°10° to 30°
7.1-channel system
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft) or more
10° to 30° 10° to 30°
RX-A820_esg_C.fm Page 2 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 3
Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting the
negative (–) terminals of the unit and the speaker, and the
other is for the positive (+) terminals. If the wires are
colored to prevent confusion, connect the black wire to
the negative and the other wire to the positive terminals.
a Remove approximately 10
mm (3/8”) of insulation
from the ends of the
speaker cable and twist
the bare wires of the cable
firmly together.
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.
Using a banana plug
(U.S.A., Canada, China,
Australia and General
models only)
a Tighten the speaker
terminal.
b Insert a banana plug into the end of the terminal.
1
Connect the front speakers (1/2)
to the FRONT (//\) terminals.
2
Connect the center speaker (3) to the
CENTER terminal.
3 Connecting speakers/subwoofer
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s
speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in “Owner’s Manual”.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch
each other or come into contact with the unit’s metal areas. This
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables
short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display
when the unit is turned on.
FRONT
aa
b
d
c
FRONT
a
b
Banana plug
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
RX-A820_esg_C.fm Page 3 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
4 En
3
Connect the surround speakers
(4/5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER (1) jack.
Connect the surround back speakers
(6/7) to the SURROUND BACK (//\)
terminals.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
Audio pin cable
The unit (rear)
For 7.1-channel system
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
67
The unit (rear)
RX-A820_esg_C.fm Page 4 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 5
4 Connecting external devices
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
TV
BD/DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
TONE CONTROL
SILENT
CINEMA
STRAIGHTPROGRAM
PURE DIRECT
HDMI IN
VOLUME
YPAO MIC
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
VIDEO AUX
USB
RLAUDIOVIDEO
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
COMPONENT
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 7
RS-232C
HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
SPEAKERS
12V
0.1A
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI
HDMI
a
c
O
(
TV
)
OPTICAL
O
AV 4
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
b
d
VOLTAGE
SELECTOR
220V
-
240V 110V
-
120V
TVAudio out
(optical)
HDMI in
HDMI out
BD/DVD player
HDMI OUT 1
jack
HDMI 1 jack
AV 4 (OPTICAL) jack
The unit (rear)
To an AC wall
outlet
Turn on the unit
The unit (front)
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
Press the bottom of the
front panel door gently to open the door
1
Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
This connection is required to play back TV audio
on the unit. This connection is not required if your
TV supports ARC (Audio Return Channel).
d Connect the supplied power cable to the unit and
then to an AC wall outlet.
For information on how to connect radio antennas or other
external devices, see “PREPARATIONS” in “Owner’s Manual”.
2
Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
3
Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.
By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the unit’s settings with the menu displayed on the TV. In
addition, you can select the on-screen menu language from English
(default), Japanese, French, German, Spanish, Russian and
Chinese. For details, refer to “Owner’s Manual”. In this guide,
illustrations of English menu screens are used as examples.
Before connecting the power cable (General model only)
Make sure you set the switch position of
VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage.
Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
RX-A820_esg_C.fm Page 5 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
6 En
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Preparing for YPAO
5
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5 6 7
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
V
O
L
T
V
CH
TV
I
NPU
T
M
UT
E
CO
DE
S
E
T
9
0
10
EN
T
MEM
O
R
Y
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
I
E
ENHANCE
R
TU
NIN
G
PRE
S
ET
BAN
D
D
I
S
PL
A
Y
ON
SCREEN
O
PTI
ON
TOP MEN
U
MUT
E
PR
OG
RAM
VO
L
UM
E
PO
P-UP
/
ME
N
U
P
URE DIRECT
S
TRAI
G
H
T
INF
O
S
LE
E
P
MUSI
C
NE
T
P
AR
T
Y
H
D
MI OUT
T
UNE
R
MAIN
Z
O
NE
2
U
S
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SO
UR
C
E
RE
C
EIV
E
R
HDMI
AV
A
UD
I
O
5
6
7
6
5
V-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
S
UR. DE
CO
D
E
Cursor keys
ENTER
RETURN
During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that the test
tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at night when it
may be a nuisance to others.
During the measuring process, you cannot adjust the volume.
During the measuring process, keep the room as quiet as possible.
Do not connect headphones.
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the measurement
process (about 3 minutes).
Move to the corner of the room or leave the room.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
The unit (front)
Place the YPAO microphone at your
listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to fix the
microphone in place.
YPAO
microphone
Ear height
Turn on the subwoofer and set
the volume to half. If the
cross-over frequency is
adjustable, set it to maximum.
1
Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The following screen appears on the TV.
To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone
before starting the measurement.
2
To start the measurement, use the cursor
keys to select “Measure” and press
ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
The following screen appears on the TV when
the measurement finishes.
If any error message (such as E-1) or warning message (such
as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning
messages” in “Owner’s Manual”.
If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see
“If “W-1:Out of Phase” appears” (next page).
RX-A820_esg_C.fm Page 6 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 7
3
Use the cursor keys to select
“Save/Cancel” and press ENTER.
4
Use the cursor keys to select “SAVE” and
press ENTER.
5
Disconnect the YPAO microphone from the
unit.
This completes optimization of the speaker settings.
Follow the procedure below to check the speaker
connections.
Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
speakers are connected correctly.
a Use the cursor keys to select “Result” and press ENTER.
b Use the cursor keys to select “Wiring”.
c Check the cable connections (+/–) of the speaker that
was identified as being “Reverse” in the warning
message.
If the speaker is connected correctly:
You can save the current settings.
Press RETURN and proceed to step 3.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
try YPAO measurement again.
The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or
high temperatures (such as on top of AV equipment).
If “W-1:Out of Phase” appears
RX-A820_esg_C.fm Page 7 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
8 En
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit.
1
Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the
input source.
2
Start playback on the BD/DVD player.
3
Press STRAIGHT repeatedly to select
“STRAIGHT”.
4
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
Sound is only being output from the front speakers
during multichannel audio playback
Check the digital audio output setting on the BD/DVD
player.
It may be set to 2-channel output (such as PCM).
No sound is coming from a specific speaker
See “Troubleshooting” in “Owner’s Manual”.
6 Playing back a BD/DVD
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5 6 7
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
V
O
L
T
V
CH
TV
I
NPU
T
M
UT
E
CO
DE
S
E
T
9
0
10
EN
T
MEM
O
R
Y
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
I
E
ENHANCE
R
TU
NIN
G
PRE
S
ET
BAN
D
D
I
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
ON
SCREEN
O
PTI
ON
TOP MEN
U
MUT
E
PR
OG
RAM
PO
P-UP
/
ME
N
U
P
URE DIRECT
INF
O
S
LE
E
P
MUSI
C
NE
T
P
AR
T
Y
H
D
MI OUT
T
UNE
R
MAIN
Z
O
NE
2
U
S
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SO
UR
C
E
RE
C
EIV
E
R
HDMI
AV
A
UD
I
O
5
6
7
6
5
V-A
U
X
2
3
4
1
2
1
2
3
4
S
UR. DE
CO
D
E
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
If surround sound is not working
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL .
SW
C
L
SL SR
R
VOL .
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL .
Many more features!
The unit has various other functions.
Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
Connecting other playback
devices
Connect audio devices (such as CD player),
game consoles, camcorders, and many others.
Selecting the sound mode
Select the desired sound program (CINEMA
DSP) or surround decoder suitable for movies,
music, games, sports programs, and other uses.
Playing back from iPod
By using a USB cable supplied with iPod, you
can enjoy iPod music on the unit.
Listening to FM/AM radio
Playing back music stored on
a USB storage device
Playing back the network
contents
Selecting the input source and
favorite settings at once
For more information, see “What you can do
with the unit”.
RX-A820_esg_C.fm Page 8 Thursday, March 1, 2012 3:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Ru 1
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы,
чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
Кабели колонок (число зависит от количества колонок)
Кабель HDMI (2 шт.)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Цифровой оптический кабель (1 шт.)
(не нужен, если ваш телевизор поддерживает
функцию ARC — Audio Return Channel
)
1 Подготовка
Принадлежности
Пульт ДУ Батарейки
(AAA, R03, UM-4) (2 шт.)
Вставьте батарейки надлежащим
образом.
АМ-антенна FM-антенна Микрофон YPAO
Силовой кабель CD-ROM
(Инструкция по
эксплуатации)
Брошюра по
безопасности
Руководство по
быстрой
настройке
На иллюстрациях основного устройства и пульта ДУ в данном руководстве изображена
модель для США, если не указано иное.
* Поставляемая
FM-антенна зависит
от региона покупки.
* Поставляемый кабель
питания зависит от
региона покупки.
Кабели, необходимые для подключения
UAB
В данном документе описывается порядок настройки 5.1- или
7.1-канальной системы и воспроизведение объемного звука
с диска BD/DVD на аппарате.
С целью экономного использования природных ресурсов инструкция
по эксплуатации данного продукта поставляется на компакт-диске.
Дополнительные сведения о данном продукте см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.
PDF-версии данного руководства и “Инструкции по эксплуатации”
можно загрузить со следующего веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
Руководство по
быстрой настройке
Русский
АВ-ресивер
RX-A820_esg_F.fm Page 1 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
2 Ru
Установите колонки в помещении, используя в качестве руководства следующую схему.
Более подробные сведения о других системах колонок см. в “Инструкции по эксплуатации”.
1 Фронтальная колонка (левая)
2 Фронтальная колонка (правая)
3 Центральная колонка
4 Колонка окружающего звучания (левая)
5 Колонка окружающего звучания (правая)
6 Тыловая колонка окружающего звучания
(левая)
7 Тыловая колонка окружающего звучания
(правая)
9 Сабвуфер
2 Размещение колонок
5.1-канальная система
12
39
45
10–30°10–30°
7.1-канальная система
45
1
2
39
67
30 см или больше
10–30° 10–30°
RX-A820_esg_F.fm Page 2 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
Ru 3
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников.
Один подключается к отрицательным (–) разъемам
аппарата и колонки, а другой — к положительным
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключите черный провод
к отрицательному разъему, а другой провод —
к положительному.
a Снимите
приблизительно 10 мм
изоляции на конце
кабеля колонки
и надежно скрутите
оголенные провода.
b Открутите разъем на
колонке.
c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель
на боковой стороне разъема (правой верхней или
левой нижней).
d Затяните разъем.
Использование вилки
штекерного типа
(Только в моделях для США,
Канады, Китая, Австралии и
в общих моделях)
a
Затяните разъем на колонке.
b Вставьте вилку
штекерного типа в торец разъема.
1
Подключите фронтальные колонки
(1/2) к разъемам FRONT (//\).
2
Подключите центральную колонку
(3) к разъему CENTER.
3 Подключение колонок/сабвуфера
По умолчанию аппарат настроен на использование колонок
с сопротивлением 8 Ом. При подключении колонок на 6 Ом
установите сопротивление колонок аппарата в положение
6 Ω MIN. Подробные сведения см. в разделе “Настройка
импеданса колонок” в “Инструкции по эксплуатации”.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Перед подключением колонок извлеките из настенной
розетки переменного тока силовой кабель аппарата
и выключите сабвуфер.
Убедитесь, что жилы кабеля колонки не соприкасаются
между собой и не контактируют с металлическими
деталями аппарата. Это может привести к повреждению
аппарата или колонок. В случае короткого замыкания
цепи кабеля колонки при включении аппарата на дисплее
передней панели появится сообщение “Check SP Wires.
FRONT
aa
b
d
c
- (черный)
+ (красный)
FRONT
a
b
Банановый
штекер
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
RX-A820_esg_F.fm Page 3 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
4 Ru
3
Подключите колонки окружающего
звучания (4/5) к разъемам
SURROUND (//\).
4
Подключите сабвуфер (9) к гнезду
SUBWOOFER (1).
Подключите тыловые колонки
окружающего звучания (6/7)
к разъемам SURROUND BACK (//\).
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
Штекерный
Аппарат (вид сзади)
Для 7.1-канальной системы
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
67
Аппарат (вид сзади)
RX-A820_esg_F.fm Page 4 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
Ru 5
4 Подключение внешних устройств
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
TV
BD/DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
TONE CONTROL
SILENT
CINEMA
STRAIGHTPROGRAM
PURE DIRECT
HDMI IN
VOLUME
YPAO MIC
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
VIDEO AUX
USB
RLAUDIOVIDEO
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
AC IN
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
COMPONENT
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 7
RS-232C
HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
SPEAKERS
12V
0.1A
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI
HDMI
a
c
O
(
TV
)
OPTICAL
O
AV 4
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
b
d
VOLTAGE
SELECTOR
220V
-
240V 110V
-
120V
TBАудиовыход
(оптический)
HDMI-вход
HDMI-выход
BD/DVD-проигрыватель
Гнездо
HDMI OUT 1
Гнездо HDMI 1
Гнездо AV 4
(OPTICAL)
Аппарат (вид сзади)
В настенную
розетку
переменного
тока
Включение
аппарата
Аппарат
(вид спереди)
VOLTAGE SELECTOR
(Только общая модель)
Легко нажмите нижнюю часть дверцы
передней панели, чтобы открыть ее
1
Подключите внешние устройства
к аппараzту.
a Подключите BD/DVD-проигрыватель к аппарату
с помощью кабеля HDMI.
Если BD/DVD-проигрыватель подключен напрямую
к телевизору с помощью кабеля HDMI, отсоедините
кабель от телевизора и подключите его к аппарату.
b Подключите телевизор к аппарату с помощью
другого кабеля HDMI.
c Подключите телевизор к аппарату с помощью
цифрового оптического кабеля.
Это подключение необходимо для
воспроизведения аудиосигнала телевизора на
аппарате. Это подключение не нужно, если ваш
телевизор поддерживает функцию ARC (Audio
Return Channel).
d Подключите поставляемый кабель питания
к аппарzату, а затем к розетке.
Сведения о том, как подключать радиоантенны и другие
внешние устройства, см. в разделе “ПОДГОТОВКА”
в “Инструкции по эксплуатации”.
2
Включите аппарат, телевизор
и BD/DVD-проигрыватель.
3
Используйте пульт ДУ телевизора
для изменения источника входного
видеосигнала телевизора таким
образом, чтобы он показывал
видеосигнал с аппарата.
Вы подключили всю необходимую аппаратуру.
Перейдите на следующую страницу, на которой
описывается, как оптимизировать настройки
колонок.
При подключении телевизора к аппарату с помощью кабеля HDMI
можно настроить параметры аппарата с помощью меню на экране
телевизора. Кроме того, можно выбрать язык экранного меню:
английский (используется по умолчанию), японский, французский,
немецкий, испанский, русский или китайский. Подробные сведения
смотрите в “Инструкции по эксплуатации. В данном руководстве
в качестве примеров используются изображения экранного меню
на английском языке.
Перед подключением силового кабеля (только
общие модели)
Убедитесь, что вы установили переключатель
VOLTAGE SELECTOR в положение, соответствующее
величине напряжения в данном регионе. Используются
следующие значения напряжения переменного
тока: 110-120/220-240 В, 50/60 Гц.
RX-A820_esg_F.fm Page 5 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
6 Ru
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет
расстояние между ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок,
такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.
Подготовка к использованию функции YPAO
5
Автоматическая оптимизация настроек колонок
(YPAO)
Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью.
Убедитесь, что тестовые сигналы не испугают маленьких детей. Также избегайте
использования этой функции ночью, когда она может помешать другим людям.
Тестовые сигналы во время измерения выводятся с высокой громкостью.
Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
Не подключайте к аппарату наушники.
Не стойте между колонками и микрофоном YPAO во время измерения (около 3 минут).
Перейдите в угол помещения или выйдите из него.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Аппарат
(вид спереди)
Установите микрофон YPAO
в положение прослушивания
(на уровне ушей). В качестве
подставки для микрофона
рекомендуется использовать штатив.
Воспользуйтесь винтами штатива для
закрепления микрофона.
Микрофон YPAO
Уровень
ушей
Включите сабвуфер
и установите его
громкость наполовину.
Для частоты кроссовера
(если она регулируется)
устанавливается
максимальное значение.
1
Подключите микрофон YPAO к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
На экран телевизора будет выведено
следующее изображение.
Для отмены измерения отключите микрофон YPAO,
прежде чем будет начато измерение.
2
Чтобы начать измерение, с помощью
клавиш курсора выберите “Measure
и нажмите ENTER.
Измерение начнется через 10 секунд.
По окончании измерения на экране
телевизора появится следующая индикация.
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1)
или предупреждение (например, W-2), см. разделы
“Сообщения об ошибках” или “Предупреждения”
в “Инструкции по эксплуатации”.
Если появится предупреждение “W-1:Out of Phase, см.
раздел “Если появится сообщение “W-1:Out of Phase””
(следующая страница).
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5 6 7
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
V
O
L
T
V
CH
TV
I
NPU
T
M
UT
E
CO
DE
S
E
T
9
0
10
EN
T
MEM
O
R
Y
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
I
E
ENHANCE
R
TU
NIN
G
PRE
S
ET
BAN
D
D
I
S
PL
A
Y
ON
SCREEN
O
PTI
ON
TOP MEN
U
MUT
E
PR
OG
RAM
VO
L
UM
E
PO
P-UP
/
ME
N
U
P
URE DIRECT
S
TRAI
G
H
T
INF
O
S
LE
E
P
MUSI
C
NE
T
P
AR
T
Y
H
D
MI OUT
T
UNE
R
MAIN
Z
O
NE
2
U
S
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SO
UR
C
E
RE
C
EIV
E
R
HDMI
AV
A
UD
I
O
5
6
7
6
5
V-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
S
UR. DE
CO
D
E
Клавиши
курсора
ENTER
RETURN
RX-A820_esg_F.fm Page 6 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
Ru 7
3
С помощью клавиш курсора выберите
Save/Cancel” и нажмите ENTER.
4
С помощью клавиш курсора выберите
SAVE” и нажмите ENTER.
5
Отключите микрофон YPAO от аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок
завершена.
Используйте следующую процедуру для проверки
подключения колонок.
В зависимости от типа колонок или помещения
это сообщение может отображаться даже в случае
правильного подключения колонок.
a С помощью клавиш курсора выберитеResult
и нажмите ENTER.
b С помощью клавиш курсора выберитеWiring.
c Проверьте подключение кабеля (+ и -) колонки,
отмеченной словом “Reverse” в предупреждении.
Если колонка подключена правильно:
Вы можете сохранить текущие настройки.
Нажмите RETURN и перейдите к шагу 3.
Если колонка подключена неправильно:
Выключите аппарат, снова подключите кабель
колонки, а затем повторите процесс измерения YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не следует
помещать его в места, где он может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры (например, не следует класть микрофон
на аудио/видеооборудование).
Если появится сообщение “W-1:Out of
Phase”
RX-A820_esg_F.fm Page 7 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
8 Ru
Теперь попробуем воспроизвести BD/DVD-диск.
Рекомендуем воспроизвести многоканальный звук
(5.1-канальный или более) — это позволит
почувствовать окружающее звучание, которое
создает аппарат.
1
Нажмите HDMI 1, чтобы выбрать “HDMI 1
в качестве источника входного сигнала.
2
Начните воспроизведение на
BD/DVD-проигрывателе.
3
Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбора “STRAIGHT”.
4
Нажмите кнопку VOLUME для
регулировки громкости.
На этом процедура базовой настройки завершена.
Звук выводится фронтальными колонками
только во время воспроизведения
многоканального звука.
Проверьте настройки вывода цифрового
аудиосигнала BD/DVD-проигрывателя.
Возможно, выбран вывод в 2-канальном режиме
(например, PCM).
Не воспроизводится звук через определенную
колонку.
См. раздел “Поиск и устранение неисправностей”
в “Инструкции по эксплуатации”.
6 Воспроизведение BD/DVD-диска
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5 6 7
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
V
O
L
T
V
CH
TV
I
NPU
T
M
UT
E
CO
DE
S
E
T
9
0
10
EN
T
MEM
O
R
Y
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
I
E
ENHANCE
R
TU
NIN
G
PRE
S
ET
BAN
D
D
I
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
ON
SCREEN
O
PTI
ON
TOP MEN
U
MUT
E
PR
OG
RAM
PO
P-UP
/
ME
N
U
P
URE DIRECT
INF
O
S
LE
E
P
MUSI
C
NE
T
P
AR
T
Y
H
D
MI OUT
T
UNE
R
MAIN
Z
O
NE
2
U
S
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SO
UR
C
E
RE
C
EIV
E
R
HDMI
AV
A
UD
I
O
5
6
7
6
5
V-A
U
X
2
3
4
1
2
1
2
3
4
S
UR. DE
CO
D
E
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Если не работает окружающее звучание
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL .
SW
C
L
SL SR
R
VOL .
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL .
Функций очень много!
Аппарат включает также множество других
функций.
Для использования всех возможностей
аппарата см. “Инструкции по эксплуатации”
на прилагаемом компакт-диске.
Подключение других
воспроизводящих устройств
Подключайте аудиоустройства (например,
CD-проигрыватель), игровые консоли,
видеокамеры и т. д.
Выбор режима звучания
Выберите нужную звуковую программу
(CINEMA DSP) или декодер окружающего
звучания, подходящий для кинофильмов,
музыки, игр, спортивных программ и др.
Воспроизведение звука
с устройства iPod
С помощью кабеля USB, входящего в комплект
поставки iPod, можно воспроизводить музыку
с устройства iPod через аппарат.
Прослушивание FM/AM-радио
Воспроизведение музыки
на запоминающем
устройстве USB
Воспроизведение музыки
из сети
Быстрый выбор источника
входного сигнала
и предпочитаемых настроек
Дополнительные сведения см. в разделе
“Возможности аппарата”.
RX-A820_esg_F.fm Page 8 Thursday, March 8, 2012 12:03 PM
© 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZA83220
RX-A820_esg_F_cover4.fm Page 2 Monday, February 13, 2012 2:33 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Yamaha RX-A820 Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке

Yamaha RX-A820 — это AV-ресивер, который позволит вам создать систему объемного звука 5.1 или 7.1 каналов у себя дома. Подключите к ресиверу телевизор, DVD- или Blu-ray-проигрыватель, а также до 7 динамиков, и наслаждайтесь любимыми фильмами и музыкой в высоком качестве. RX-A820 поддерживает различные форматы объемного звука, включая Dolby Atmos и DTS:X, и оснащен функцией автоматической калибровки звука YPAO, которая настроит акустическую систему в соответствии с особенностями вашего помещения.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках