Yamaha HTR-5065 Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

Yamaha HTR-5065 — многофункциональный AV-ресивер с объемным звуком 5.1, технологией YPAO для автоматической настройки акустических параметров помещения, поддержкой 4K Ultra HD и беспроводной передачи музыки по Bluetooth. Вы можете подключить к ресиверу телевизор, Blu-ray или DVD-плеер, игровую консоль, а также другие источники звука. Наслаждайтесь превосходным качеством звука и видео при просмотре фильмов, прослушивании музыки или играх.

Yamaha HTR-5065 — многофункциональный AV-ресивер с объемным звуком 5.1, технологией YPAO для автоматической настройки акустических параметров помещения, поддержкой 4K Ultra HD и беспроводной передачи музыки по Bluetooth. Вы можете подключить к ресиверу телевизор, Blu-ray или DVD-плеер, игровую консоль, а также другие источники звука. Наслаждайтесь превосходным качеством звука и видео при просмотре фильмов, прослушивании музыки или играх.

English
Русский
Easy Setup Guide
Руководство по быстрой настройке
AV Receiver/АВ ресивер
F
HTR-5065_4065_esg_F_cover1.fm Page 1 Wednesday, January 18, 2012 1:25 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 1
Check that the following accessories are supplied with the product.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
Speaker cables (depending on the number of speakers)
HDMI cable (x2)
Audio pin cable (x1)
Digital optical cable (x1)
(not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
1 Preparation
Accessories
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Insert the batteries the right way round.
AM antenna FM antenna YPAO microphone
CD-ROM
(Owner’s Manual)
Safety Brochure Easy Setup Guide
The illustrations of the main unit and remote control used in this guide are of the HTR-5065 (U.S.A.
model), unless otherwise specified.
*The supplied FM antenna
varies depending on the
region of purchase.
Cables required for connections
Easy Setup Guide
English
AV Receiver
This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system
(HTR-5065 only) and play back surround sound from a BD/DVD on the unit.
To reduce the impact on natural resources, the Owners Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
PDF versions of this guide and “Owners Manual” can be downloaded from the
following website.
http://download.yamaha.com/
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 1 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
2 En
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)
7 Surround back speaker (R)
9 Subwoofer
2 Placing speakers
5.1-channel system
12
39
45
10° to 30°10° to 30°
7.1-channel system
(HTR-5065 only)
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft) or more
10° to 30° 10° to 30°
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 2 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 3
Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting the
negative (–) terminals of the unit and the speaker, and the
other is for the positive (+) terminals. If the wires are
colored to prevent confusion, connect the black wire to
the negative and the other wire to the positive terminals.
a Remove approximately 10
mm (3/8”) of insulation
from the ends of the
speaker cable and twist
the bare wires of the cable
firmly together.
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.
Using a banana plug
(U.S.A. and China models
only)
a Tighten the speaker
terminal.
b Insert a banana plug into
the end of the terminal.
1
Connect the front speakers (1/2)
to the FRONT (//\) terminals.
2
Connect the center speaker (3) to the
CENTER terminal.
3 Connecting speakers/subwoofer
(U.S.A. model only)
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s
speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in “Owner’s Manual”.
(Except for U.S.A. model)
Use speakers with an impedance of at least 6 Ω.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch
each other or come into contact with the unit’s metal areas. This
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables
short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display
when the unit is turned on.
FRONT
aa
b
d
c
– (black)
+ (red)
FRONT
a
b
Banana plug
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 3 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
4 En
3
Connect the surround speakers
(4/5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER jack.
Connect the surround back speakers
(6/7) to the SURROUND BACK (//\)
terminals.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
Audio pin cable
The unit (rear)
For 7.1-channel system (HTR-5065 only)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
1
67
2
3
45
9
The unit (rear)
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 4 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 5
4 Connecting external devices
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
AV 1
AV
2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AUDIO
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
NETWORK
HDMI
OUT
ARC
FM
ANTENNA
AM
SUBWOOFER
SPEAKERS
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
DIRECT
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
AUDIO
VIDEO
VOLUME
AUX USB
TONE
PROGRAM
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TV
Audio out
(optical)
HDMI in HDMI out
BD/DVD player
HDMI OUT
jack
HDMI 1 jack
AV 4 (OPTICAL) jack
The unit (rear)
To an AC wall
outlet
Turn on the unit
The unit (front)
1
Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
This connection is required to play back TV audio
on the unit. This connection is not required if your
TV supports ARC (Audio Return Channel).
d Connect the power cable to an AC wall outlet.
For information on how to connect radio antennas or other
external devices, see “PREPARATIONS” in “Owner’s Manual”.
2
Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
3
Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.
By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the unit’s settings with the menu displayed on the TV. In
addition, you can select the on-screen menu language from English
(default), French, German, Spanish, Russian and Chinese. For
details, refer to “Owner’s Manual”. In this guide, illustrations of
English menu screens are used as examples.
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 5 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
6 En
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Preparing for YPAO
5
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SC
EN
E
RETURN
V
O
LUME
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
AV
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
MUSI
C
BD
DV
D
M
UT
E
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
DISPL
AY
SOU
R
CE
R
E
C
EIVER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
TUNING
S
TRAI
GH
T
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
TUNE
R
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
6
A
B
Z
O
NE
5
4
1
2
3
4
S
LEE
P
AUDI
O
Cursor keys
ENTER
SETUP
During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that the test
tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at night when it
may be a nuisance to others.
During the measuring process, you cannot adjust the volume.
During the measuring process, keep the room as quiet as possible.
Do not connect headphones.
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the measurement
process (about 3 minutes).
Move to the corner of the room or leave the room.
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
The unit (front)
Place the YPAO microphone at your
listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to fix the
microphone in place.
YPAO microphone
Listening position
Ear height
Turn on the subwoofer and set
the volume to half. If the
crossover frequency is
adjustable, set it to maximum.
1
Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The following screen appears.
To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone, or
use the cursor keys to select “Exit” and press ENTER, before
starting the measurement.
2
To start the measurement, press SETUP.
The measurement will start in 10 seconds.
The following screen appears on the TV when
the measurement finishes.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 6 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
En 7
If any error message (such as E-1) or warning message (such
as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning
messages” in “Owner’s Manual”.
If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If
“W-1:Out of Phase” appears”.
3
Use the cursor keys (e/r) to select
SAVE” (Save) and press ENTER.
4
Disconnect the YPAO microphone from the
unit.
This completes optimization of the speaker settings.
Follow the procedure below to check the speaker
connections.
Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
speakers are connected correctly.
a Check for the blinking of the front display’s indicator to
identify the problem speaker.
b Check the cable connections (+/-) of the problem
speaker.
If the speaker is connected correctly:
You can save the current settings.
Proceed to step 3.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
try YPAO measurement again.
The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or
high temperatures (such as on top of AV equipment).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
If “W-1:Out of Phase” appears
Warning
message
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Problem speaker (blinks)
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 7 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
8 En
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit.
1
Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the
input source.
2
Start playback on the BD/DVD player.
3
Press STRAIGHT repeatedly to select
STRAIGHT”.
When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each
speaker produces each channel audio signal directly (without
sound field processing).
(HTR-5065 only)
If you play back 5.1-channel audio on the 7.1-channel system,
no sounds will be heard from the surround back speakers.
4
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
Sound is only being output from the front speakers
during multichannel audio playback
Check the digital audio output setting on the BD/DVD
player.
It may be set to 2-channel output (such as PCM).
No sound is coming from a specific speaker
See “Troubleshooting” in “Owner’s Manual”.
6 Playing back a BD/DVD
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SC
EN
E
R
ETURN
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
AV
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
MUSI
C
BD
DV
D
M
UT
E
ENTER
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
D
I
S
PL
AY
SOU
R
CE
R
E
C
EIVER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
S
ETUP
TUNING
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
TUNE
R
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
6
A
B
Z
O
NE
5
4
2
3
4
S
LEE
P
AUDI
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
If surround sound is not working
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Many more features!
The unit has various other functions.
Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
Connecting other playback
devices
Connect audio devices (such as CD player),
game consoles, camcorders, and many others.
Selecting the sound mode
Select the desired sound program (CINEMA
DSP) or surround decoder suitable for movies,
music, games, sports programs, and other uses.
Playing back from iPod
By using a USB cable supplied with iPod, you
can enjoy iPod music on the unit.
Listening to FM/AM radio
Playing back music stored on
a USB storage device
Playing back the network
contents
Selecting the input source and
favorite settings at once
For more information, see “What you can do
with the unit”.
HTR-5065_4065_esg_G.fm Page 8 Monday, January 23, 2012 2:24 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Ru 1
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы,
чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
Кабели колонок (число зависит от количества колонок)
Кабель HDMI (2 шт.)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Цифровой оптический кабель (1 шт.)
(не нужен, если ваш телевизор поддерживает
функцию
ARC — Audio Return Channel)
1 Подготовка
Принадлежности
Пульт ДУ Батарейки
(AAA, R03, UM-4) (2 шт.)
Вставьте батарейки надлежащим
образом.
АМ-антенна FM-антенна Микрофон YPAO
CD-ROM
(Инструкция по
эксплуатации)
Брошюра по
безопасности
Руководство по быстрой
настройке
На иллюстрациях основного устройства и пульта ДУ в данном руководстве изображена
модель HTR-5065 (в исполнении для США, если не указано иное).
*Поставляемая FM-
антенна зависит от
региона покупки.
Кабели, необходимые для подключения
АВ ресивер
В этом документе описывается порядок настройки 5.1- или 7.1-
канальной системы (только для HTR-5065) и воспроизведение
объемного звука с BD/DVD-диска на данном аппарате.
С целью экономного использования природных ресурсов инструкция
по эксплуатации данного продукта поставляется на компакт-диске.
Дополнительные сведения о данном продукте см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.
PDF-версии данного руководства и "Инструкции по эксплуатации"
можно загрузить со следующего веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
Руководство по
быстрой настройке
Русский
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 1 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
2 Ru2 Ru
Установите колонки в помещении, используя в качестве руководства следующую схему.
Более подробные сведения о других системах колонок см. в "Инструкции по эксплуатации".
1 Фронтальная колонка (левая)
2 Фронтальная колонка (правая)
3 Центральная колонка
4 Колонка окружающего звучания (левая)
5 Колонка окружающего звучания (правая)
6 Тыловая колонка окружающего звучания
(левая)
7 Тыловая колонка окружающего звучания
(правая)
9 Сабвуфер
2 Размещение колонок
5.1-канальная система
12
39
45
10–30°10–30°
7.1-канальная система
(только для HTR-5065)
45
1
2
39
67
30 см или больше
10–30° 10–30°
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 2 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
Ru 3
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников. Один
подключается к отрицательным (–) разъемам
аппарата и колонки, а другой — к положительным
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключте черный провод к
отрицательному разъему, а другой провод — к
положительному.
a Снимите приблизительно
10 мм изоляции на конце
кабеля колонки и
надежно скрутите
оголенные провода.
b Открутите разъем на
колонке.
c Вставьте оголенные
провода кабеля колонки
в щель на боковой стороне разъема (правой верхней или
левой нижней).
d Затяните разъем.
Использование вилки
штекерного типа
(Модели только для США
и Китая)
a Затяните разъем на
колонке.
b Вставьте вилку
штекерного типа в торец
разъема.
1
Подключите фронтальные колонки
(1/2) к разъемам FRONT (//\).
2
Подключите центральную колонку
(3) к разъему CENTER.
3 Подключение колонок/сабвуфера
(Модель только для США)
По умолчанию аппарат настроен на использование колонок
с сопротивлением 8 Ом. При подключении колонок на 6
установите сопротивление колонок аппарата в положение
"6 MIN". Подробные сведения см. в разделе "Настройка
импеданса колонок" в "Инструкции по эксплуатации".
(Кроме модели для США)
Используйте колонки с импедансом не менее 6 Ом.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Перед подключением колонок извлеките из настенной розетки
переменного тока силовой кабель аппарата и выключите
сабвуфер.
Убедитесь, что жилы кабеля колонки не соприкасаются между
собой и не контактируют с металлическими деталяи аппарата.
Это может привести к повреждению аппарата или колонок.
В случае короткого замыкания цепи кабеля колонки при
включении аппарата на дисплее передней панели появится
сообщение "Check SP Wires".
FRONT
aa
b
d
c
- (черный)
+
(красный)
F
RON
T
a
b
Банановый
штекер
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 3 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
4 Ru
3
Подключите колонки окружающего
звучания (4/5) к разъемам
SURROUND (//\).
4
Подключите сабвуфер (9) к гнезду
SUBWOOFER.
Подключите тыловые колонки
окружающего звучания (6/7) к
разъемам SURROUND BACK (//\).
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
12
3
45
9
Штекерный аудиокабель
Аппарат (вид сзади)
Для 7.1-канальной системы
(только HTR-5065)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
OR OUT
P
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
1
67
2
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 4 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
Ru 5
4 Подключение внешних устройств
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
5
A
V
6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AUDIO
A
V
4
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
NETWORK
HDMI
OUT
ARC
FM
ANTENNA
AM
SUBWOOFER
SPEAKERS
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
DIRECT
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
AUDIO
VIDEO
VOLUME
AUX USB
TONE
PROGRAM
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
TB
Аудиовыход
(оптический)
HDMI-вход HDMI-выход
BD/DVD-проигрыватель
Гнездо
HDMI OUT
Гнездо HDMI 1
Гнездо AV 4
(OPTICAL)
Аппарат (вид сзади)
В настенную
розетку
переменного
тока.
Включение
аппарата
Аппарат (вид спереди)
1
Подключите внешние устройства к аппарату.
a
Подключите BD/DVD-проигрыватель к аппарату с
помощью кабеля HDMI.
Если BD/DVD-проигрыватель подключен
напрямую к телевизору с помощью кабеля HDMI,
отсоедините кабель от телевизра и подключите
его к аппарату.
b
Подключите телевизор к аппарату с помощью
другого кабеля HDMI.
c
Подключите телевизор к аппарату с помощью
цифрового оптического кабеля.
Это подключение необходимо для
воспроизведения аудиосигнала телевизора на
аппарате. Это подключение не нжно, если ваш
телевизор поддерживает функцию ARC (Audio
Return Channel).
d
Подключите силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
Сведения о том, как подключать радиоантенны и другие
внешние устройства, см. в разделе "ПОДГОТОВКА" в
"Инструкции по эксплуатации".
2
Включите аппарат, телевизор и
BD/DVD-проигрыватель.
3
Используйте пульт ДУ телевизора для
изменения источника входного видеосигнала
телевизора таким образом, чтобы он
показывал видеосигнал с аппарата.
Вы подключили всю необходимую аппаратуру.
Перейдите на следующую страницу, на которой
описывается, как оптимизировать настройки колонок.
При подключении телевизора к аппарату с помощью кабеля HDMI
можно настроить параметры аппарата с помощью меню на экране
телевизора. Кроме того, можно выбрать язык экранного меню:
английский (используется по умолчаню), французский, немецкий,
испанский, русский и китайский. Подробные сведения смотрите в
"Инструкции по экслуатации". В данном руководстве в качестве
примеров используются изображения экранного меню на
английском языке.
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 5 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
6 Ru
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Аппарат (вид спереди)
Установите микрофон YPAO в
положение прослушивания (на уровне
ушей). В качестве подставки для
микрофона рекомендуется
использовать штатив. Воспользуйтесь
винтами штатива для закрепления
микрофона.
Микрофон YPAO
Положение для
прослушивания
Уровень
ушей
Включите сабвуфер и
установите его громкость на
половину. Для частоты
кроссовера (если она
регулируется) утанавливается
максимальное значение.
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между
ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и
акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.
Подготовка к использованию функции YPAO
5 Автоматическая оптимизация настроек
колонок (YPAO)
Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью.
Убедитесь, что тестовые сигналы не испугают маленьких детей. Также
избегайте использования этой функции ночью, когда она может помешать
другим людям.
Тестовые сигналы во время измерения выводятся с высокой громкостью.
Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
Не подключайте к аппарату наушники.
Не стойте между колонками и микрофоном YPAO во время измерения (около
3 минут).
Перейдите в угол помещения или выйдите из него.
1
Подключите микрофон YPAO к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
Появится следующий экран.
Для отмены операции отключите микрофон YPAO или
используйте клавиши курсора, чтобы выбрать "Exit", и
нажмите ENTER перед тем, как начать измерение.
2
Чтобы начать измерение, нажмите
SETUP.
Измерение начнется через 10 секунд.
По окончании измерения на экране
телевизора появится следующая индикация.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SC
EN
E
RETURN
V
O
LUME
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
AV
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
MUSI
C
BD
DV
D
M
UT
E
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
DISPL
AY
SOU
R
CE
R
E
C
EIVER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
TUNING
S
TRAI
GH
T
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
TUNE
R
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
6
A
B
Z
O
NE
5
4
1
2
3
4
S
LEE
P
AUDI
O
Клавиши
курсора
ENTER
SETUP
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 6 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
Ru 7
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1) или
предупреждение (например, W-2), см. разделы
"Сообщения об ошибках" или "Предупреждения" в
"Инструкции по эксплуатации".
Если появится предупреждение W-1:Out of Phase, см.
раздел "Если появилось предупреждение 'W-1:Out of
Phase'".
3
С помощью кнопок курсора (e/r)
выберите "SAVE" (Save) и нажмите
ENTER.
4
Отключите микрофон YPAO от
аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок
завершена.
Используйте следующую процедуру для проверки
подключения колонок.
в зависимости от типа колонок или помещения
сообщение может отображаться даже в случае
правильного подключения колонок.
a Проверьте мигающий индикатор на передней
панели, чтобы определить, с какой из колонок
возникла проблема.
b Проверьте подключение кабеля (+/-) колонки, с
которой возникла проблема.
Если колонка подключена правильно:
Вы можете сохранить текущие настройки.
Перейдите к шагу 3.
Если колонка подключена неправильно:
Выключите аппарат, снова подключите кабель
колонки, а затем повторите процесс измерения
YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не
следует помещать его в места, где он может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры (например, не следует класть микрофон на
аудио/видеооборудование).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
Если появится сообщение "W-1:Out of
Phase"
Предупреж-
дение
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Проблема с колонкой (мигает)
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 7 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
8 Ru
Теперь попробуем воспроизвести BD/DVD-диск.
Рекомендуем воспроизвести многоканальный звук
(5.1-канальный или более) — это позволит
почувствовать окружающее звучание, которое
создает аппарат.
1
Нажмите HDMI 1, чтобы выбрать "HDMI 1" в
качестве источника входного сигнала.
2
Начните воспроизведение на
BD/DVD-проигрывателе.
3
Несколько раз нажмите кнопку STRAIGHT
для выбора
"STRAIGHT".
Когда включен режим прямого декодирования "STRAIGHT",
каждая колонка воспроизводит аудиосигнал каждого канала
напрямую (без обработки звукового поля).
(Только для HTR-5065)
Если вы воспроизводите 5.1-канальный аудиосигнал в 7.1-
канальной системе, в тыловых колонках окружающего
звуания будет отсутствовать звук.
4
Нажмите кнопку VOLUME для регулировки
громкости.
На этом процедура базовой настройки завершена.
Звук выводится фронтальными колонками только во
время воспроизведения многоканального звука.
Проверьте настройки вывода цифрового аудиосигнала
BD/DVD-проигрывателя.
Возможно, выбран вывод в 2-канальном режиме (например,
PCM).
Не воспроизводится звук через определенную колонку.
См. раздел "Поиск и устранение неисправностей" в
"Инструкции по эксплуатации".
6 Воспроизведение BD/DVD-диска
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
AV
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
TUNER
1 2
3
NET
USB
V-AUX
6
A
B
ZONE
5
4
1 2 3 4
SLEEP
AUDIO
SC
EN
E
R
ETURN
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
AV
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
MUSI
C
BD
DV
D
M
UT
E
ENTER
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
D
I
S
PL
AY
SOU
R
CE
R
E
C
EIVER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
S
ETUP
TUNING
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
TUNE
R
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
6
A
B
Z
O
NE
5
4
2
3
4
S
LEE
P
AUDI
O
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Если не работает окружающее звучание
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Функций очень
много!
Аппарат включает также множество других функций.
Для использования всех возможностей аппарата см.
"Инструкции по эксплуатации" на прилагаемом
компакт-диске.
Подключение других
воспроизводящих устройств
Подключайте аудиоустройства (например,
CD-проигрыватель), игровые консоли,
видеокамеры и т. д.
Выбор режима звучания
Выберите нужную звуковую программу (CINEMA
DSP) или декодер окружающего звучания,
подходящий для кинофильмов, музыки, игр,
спортивных программ и др.
Воспроизведение звука с
устройства iPod
С помощью кабеля USB, входящего в комплект
поставки iPod, можно воспроизводить музыку с
устройства iPod через аппарат.
Прослушивание FM/AM-радио
Воспроизведение музыки на
запоминающем устройстве
USB
Воспроизведение музыки из
сети
Быстрый выбор источника
входного сигнала и
предпочитаемых настроек
Дополнительные сведения см. в разделе
"Возможности аппарата".
HTR-5065_4065_esg_F.fm Page 8 Thursday, February 9, 2012 3:06 PM
© 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZA52720
HTR-5065_4065_esg_F_cover4.fm Page 2 Wednesday, January 18, 2012 1:26 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Yamaha HTR-5065 Инструкция по установке

Категория
Аудио-видео ресиверы
Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Yamaha HTR-5065 — многофункциональный AV-ресивер с объемным звуком 5.1, технологией YPAO для автоматической настройки акустических параметров помещения, поддержкой 4K Ultra HD и беспроводной передачи музыки по Bluetooth. Вы можете подключить к ресиверу телевизор, Blu-ray или DVD-плеер, игровую консоль, а также другие источники звука. Наслаждайтесь превосходным качеством звука и видео при просмотре фильмов, прослушивании музыки или играх.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках