Yamaha RX-V375 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Yamaha RX-V375 — AV-ресивер с поддержкой объемного 5.1-канального звука. Он может воспроизводить аудио с различных источников, включая Blu-ray-плееры, DVD-плееры, игровые консоли и потоковые устройства. Ресивер оснащен четырьмя входами HDMI и одним выходом HDMI, что позволяет подключать несколько устройств одновременно. Кроме того, он имеет встроенный FM-тюнер и порт USB для воспроизведения музыки с внешних накопителей.

Yamaha RX-V375 — AV-ресивер с поддержкой объемного 5.1-канального звука. Он может воспроизводить аудио с различных источников, включая Blu-ray-плееры, DVD-плееры, игровые консоли и потоковые устройства. Ресивер оснащен четырьмя входами HDMI и одним выходом HDMI, что позволяет подключать несколько устройств одновременно. Кроме того, он имеет встроенный FM-тюнер и порт USB для воспроизведения музыки с внешних накопителей.

English
Русский
Easy Setup Guide
Руководство по быстрой настройке
AV Receiver/АВ ресивер
F
En 1
Check that the following accessories are supplied with the product.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
Speaker cables (x5)
HDMI cable (x2)
Audio pin cable (x1)
Digital optical cable (x1)
(not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
1 Preparation
Accessories
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Insert the batteries the right way round.
AM antenna FM antenna YPAO microphone
CD-ROM
(Owner’s Manual)
Safety Brochure Easy Setup Guide
The illustrations of the remote control used in this guide are of the U.S.A. model.
(Australia model only)
For information on how to control external devices with the remote control, refer to “Supplement for
Remote Control” on the supplied CD-ROM.
Cables required for connections
*The supplied FM antenna
varies depending on the
region of purchase.
Easy Setup Guide
English
AV Receiver
This document explains how to set up a 5.1-channel system and play
back surround sound from a BD/DVD on the unit.
To reduce the impact on natural resources, the Owners Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
PDF versions of this guide and “Owners Manual” can be downloaded from the
following website.
http://download.yamaha.com/
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQ’s, downloads such as
“Owner’s Manual” and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/
2 En
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
2 Placing speakers
12
3
45
9
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
9 Subwoofer
10° to 30°10° to 30°
En 3
Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting
the negative (-) terminals of the unit and the speaker,
and the other is for the positive (+) terminals. If the wires
are colored to prevent confusion, connect the black wire
to the negative and the other wire to the positive
terminals.
(Connecting front speakers)
a Remove approximately 10 mm (3/8”) of insulation from
the ends of the speaker cable and twist the bare wires of
the cable firmly together.
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.
Using a banana plug
(U.S.A., Canada, Australia and General models only)
a Tighten the speaker terminal.
b Insert a banana plug into the end of the terminal.
(Connecting center/surround speakers)
a Remove approximately 10 mm (3/8”) of insulation from
the ends of the speaker cable and twist the bare wires of
the cable firmly together.
b Press down the tab.
c Insert the bare wires of the cable into the hole in the
terminal.
d Release the tab.
1
Connect the front speakers (1/2)
to the FRONT (//\) terminals.
3 Connecting speakers/subwoofer
(U.S.A. and Canada models only)
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s
speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in “Owner’s Manual”.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch
each other or come into contact with the unit’s metal areas. This
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables
short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display
when the unit is turned on.
FRONT
aa
b
d
c
- (black)
+ (red)
FRONT
a
b
Banana plug
ROU
ND
CENTER
aa
b
c
d
+ (red)
- (black)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
The unit (rear)
4 En
2
Connect the center speaker (3) to the
CENTER terminal.
3
Connect the surround speakers
(4/5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER PRE OUT jack.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOF R
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
The unit (rear)
Audio pin cable
En 5
4 Connecting external devices
FRONT
3
AV 5
OPT C L
(
TV
)
)
OM ONENT
P
B
Y
V DEO
AUD O 1
A D O
AV
MON TOR OUT
A
UDIO
AV 4
COMPON NT
V DEO
MON TOR OUT
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI
BD D
VD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
FM
ANTENNA
AM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
SUBWOO ER
YPAO MIC
INFO
MEMORY
PRES T
FM AM
TUN NG
PHONES
S LENT
CINEMA
V DEO
VOLUME
AUX
TONE
CONTROL
STRAIGHT
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
V DEO
A DIO
5V A
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
a
b
c
O
OPT CAL
d
HDMI 1
(
BD DVD
)
O
VO LTAG E
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
(
TV
)
AV 4
TV
Audio out
(optical)
HDMI in HDMI out
BD/DVD player
HDMI OUT
jack
HDMI 1 jack
AV 4 (OPTICAL) jack
The unit (rear)
To an AC wall
outlet
Turn on the unit
The unit (front)
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
1
Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
This connection is required to play back TV audio
on the unit. This connection is not required if your
TV supports ARC (Audio Return Channel).
d Connect the power cable to an AC wall outlet.
For information on how to connect radio antennas or other
external devices, see “PREPARATIONS” in “Owner’s Manual”.
2
Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
3
Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.
By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the unit’s settings with the menu displayed on the TV. In
addition, you can select the on-screen menu language from English
(default), Japanese, French, German, Spanish, Russian, Italian and
Chinese. For details, refer to “Owner’s Manual”. In this guide,
illustrations of English menu screens are used as examples.
Before connecting the power cable (General model only)
Make sure you set the switch position of
VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage.
Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
6 En
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Preparing for YPAO
5
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that
the test tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at
night when it may be a nuisance to others.
During the measuring process, you cannot adjust the volume.
During the measuring process, keep the room as quiet as possible.
Do not connect headphones.
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the
measurement process (about 3 minutes).
Move to the corner of the room or leave the room.
1
Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The following screen appears.
To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone, or
use the cursor keys to select “Exit” and press ENTER, before
starting the measurement.
2
To start the measurement, press SETUP.
The measurement will start in 10 seconds.
The following screen appears on the TV when
the measurement finishes.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUN NG
SCENE
OPT ON
SETUP
RETURN
LUME
BD
D
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
TRANSM T
RECE VER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
V AU
MOV E MUSIC
SUR DECODE STRAIGHT
ENHANCER
2
1
4
3
2
1
3
1
5
2
FM
INF
O
MEM
OR
Y
AM
PRE
S
E
T
TU
N N
G
SC
EN
E
O
PT
O
N
RETUR
N
VO
LUME
BD
D
D
TV
C
D
RADI
O
MUTE
TRAN
S
M
T
RE
C
E VE
R
HD
M
I
A
V
AUDI
O
T
U
N
E
R
S
LEE
P
US
B
M
O
D
E
V
AU
X
M
O
V E MU
S
I
C
S
UR DE
CO
D
E
S
TRAI
GH
T
ENHAN
CE
R
The unit (front)
Place the YPAO microphone at your
listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to fix the
microphone in place.
YPAO microphone
Listening position
Ear height
Cursor keys
ENTER
Turn on the subwoofer and set
the volume to half. If the
cross-over frequency is
adjustable, set it to maximum.
SETUP
En 7
If any error message (such as E-1) or warning message (such
as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning
messages” in “Owner’s Manual”.
If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If
“W-1:Out of Phase” appears”.
3
Use the cursor keys (e/r) to select
SAVE” (Save) and press ENTER.
4
Disconnect the YPAO microphone from the
unit.
This completes optimization of the speaker settings.
Follow the procedure below to check the speaker
connections.
a Check for the blinking of the front display’s indicator to
identify the problem speaker.
b Check the cable connections (+/-) of the problem
speaker.
If the speaker is connected correctly:
Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
speakers are connected correctly.
Proceed to step 3.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
try YPAO measurement again.
The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or
high temperatures (such as on top of AV equipment).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
>Save Cancel
If “W-1:Out of Phase” appears
Warning
message
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
W 1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Problem speaker (blinks)
8 En
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit.
1
Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the
input source.
2
Start playback on the BD/DVD player.
3
Press STRAIGHT repeatedly to select
STRAIGHT”.
When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each
speaker produces each channel audio signal directly (without
sound field processing).
4
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
Sound is only being output from the front speakers
during multichannel audio playback
Check the digital audio output setting on the BD/DVD
player.
It may be set to 2-channel output (such as PCM).
No sound is coming from a specific speaker
See “Troubleshooting” in “Owner’s Manual”.
6 Playing back a BD/DVD
1
FM
INFO
MEMO Y
AM
PRESET
TUNING
SCENE
OPT ON
SETUP
RETURN
VOLUME
BD
DV
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
AU
MOVIE MUSIC
SUR DECODE STRA GHT
ENHANCER
2
4
3
2
1
3
1
5
2
FM
I
NF
O
MEM
O
Y
AM
P
RE
S
E
T
T
U
NIN
G
SC
EN
E
O
PT
O
N
S
ET
U
P
RET
U
R
N
BD
DV
D
T
V
C
D
RADI
O
MU
T
E
ENTER
TRAN
S
MI
T
RE
C
EIVE
R
HDM
I
AV
A
U
D
I
O
T
U
N
E
R
S
LEE
P
US
B
MO
D
E
V
AU
X
M
O
VIE M
US
I
C
SU
R DE
CO
D
E
E
NHAN
CE
R
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
If surround sound is not working
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Many more features!
The unit has various other functions.
Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
Connecting other playback
devices
Connect audio devices (such as CD player),
game consoles, camcorders, and many others.
Selecting the sound mode
Select the desired sound program (CINEMA
DSP) or surround decoder suitable for movies,
music, games, sports programs, and other
uses.
Playing back from iPod
By using a USB cable supplied with iPod, you
can enjoy iPod music on the unit.
Listening to FM/AM radio
Playing back music stored on
a USB storage device
For more information, see “What you can do
with the unit”.
Ru 1
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы,
чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
Кабели для подключения колонок (5 шт.)
Кабель HDMI (2 шт.)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Цифровой оптический кабель (1 шт.)
(не нужен, если ваш телевизор поддерживает
функцию ARC [Audio Return Channel
])
1 Подготовка
Принадлежности
Пульт ДУ Батарейки
(AAA, R03, UM-4) (2 шт.)
Вставьте батарейки надлежащим
образом.
АМ-антенна FM-антенна Микрофон YPAO
CD-ROM
(Инструкция по
эксплуатации)
Брошюра по
безопасности
Руководство по быстрой
настройке
На иллюстрациях пульта ДУ в данном руководстве изображена модель для США.
(Только модель для Австралии)
Сведения о том, как управлять внешними устройствами с помощью пульта ДУ, см. в разделе
“Supplement for Remote Control” на прилагаемом компакт-диске.
Кабели, необходимые для подключения
* Поставляемая FM-
антенна зависит от
региона покупки.
Руководство по
быстрой настройке
Русский
АВ ресивер
В данном документе описывается порядок настройки 5.1-
канальной системы и воспроизведение объемного звука с диска
BD/DVD на аппарате.
С целью экономного использования природных ресурсов инструкция
по эксплуатации данного продукта поставляется на диске CD-ROM.
Дополнительные сведения о данном продукте см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.
PDF-версии данного руководства и “Инструкции по эксплуатации”
можно загрузить со следующего веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
2 Ru
Установите колонки в помещении, используя в качестве руководства следующую схему.
Более подробные сведения о других системах колонок см. в “Инструкции по эксплуатации”.
2 Размещение колонок
12
3
45
9
1 Фронтальная колонка (левая)
2 Фронтальная колонка (правая)
3 Центральная колонка
4 Колонка окружающего звучания (левая)
5 Колонка окружающего звучания (правая)
9 Сабвуфер
10–30°
10–30°
Ru 3
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников. Один
подключается к отрицательным (-) разъемам
аппарата и колонки, а другой — к положительным
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключите черный
провод к отрицательному разъему, а другой провод
— к положительному.
(Подключение фронтальных колонок)
a Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах
кабеля колонки и надежно скрутите оголенные
части проводов.
b Открутите разъем на колонке.
c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель
на боковой стороне разъема (правой верхней или
левой нижней).
d Затяните разъем.
Использование вилки штекерного типа
(Только модели для США, Канады, Австралии
и общие модели)
a Затяните разъем на колонке.
b Вставьте вилку штекерного типа в торец разъема.
(Подключение центральной колонки/колонок
окружающего звучания)
a Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах
кабеля колонки и надежно скрутите оголенные
части проводов.
b Нажмите вниз защелку.
c Вставьте оголенные провода кабеля в отверстие
разъема.
d Отпустите защелку.
1
Подключите фронтальные колонки
(1/2) к разъемам FRONT (//\).
3 Подключение колонок/сабвуфера
(Только модели для США и Канады)
По умолчанию аппарат настроен на использование колонок
с сопротивлением 8 Ом. При подключении колонок на 6 Ом
установите сопротивление колонок аппарата в положение
6 Ω MIN. Подробные сведения см. в разделе “Настройка
импеданса колонок” инструкции по эксплуатации.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Перед подключением колонок извлеките из настенной
розетки переменного тока силовой кабель аппарата
и выключите сабвуфер.
Убедитесь, что жилы кабеля колонки не соприкасаются
между собой и не контактируют с металлическими
деталями аппарата. Это может привести к повреждению
аппарата или колонок. В случае короткого замыкания
цепи кабеля колонки при включении аппарата на дисплее
передней панели появится сообщение “Check SP Wires.
FRONT
aa
b
d
c
- (черный)
+ (красный)
FRONT
a
b
Банановый штекер
ROU
ND
CENTER
aa
b
c
d
+ (красный)
- (черный)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOO ER
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
4 Ru
2
Подключите центральную колонку
(3) к разъему CENTER.
3
Подключите колонки окружающего
звучания (4/5) к разъемам
SURROUND (//\).
4
Подключите сабвуфер (9) к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOOFER
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
Штекерный аудиокабель
Ru 5
4 Подключение внешних устройств
FRONT
3
AV 5
OPT C L
(
TV
)
)
OM ONENT
P
B
Y
V DEO
AUD O 1
A DIO
AV
MON TOR OUT
OUT
A
UDIO
AV 4
COMPON NT
V DEO
MON TOR OUT
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI
BD D
VD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
FM
ANTENNA
AM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
PRE OUT
SUBWOO ER
YPAO MIC
NFO
MEMORY
PRES T
FM AM
TUN NG
PHONES
S LENT
CINEMA
V DEO
VOLUME
AUX
TONE
CONTROL
STRAIGHT
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
V DEO
AUD O
5V A
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
a
b
c
O
OPT CAL
d
HDMI 1
(
BD/DVD
)
O
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
(
TV
)
AV 4
TB
Аудиовыход
(оптический)
HDMI-вход HDMI-выход
BD/DVD-проигрыватель
Гнездо
HDMI OUT
Гнездо HDMI 1
Гнездо
AV 4 (OPTICAL)
Аппарат (вид сзади)
В настенную
розетку
переменного
тока.
Включение
аппарата
Аппарат (вид спереди)
VOLTAGE SELECTOR
(Только общая
модель)
1
Подключите внешние устройства
к аппарату.
a Подключите BD/DVD-проигрыватель к аппарату
с помощью кабеля HDMI.
Если BD/DVD-проигрыватель подключен напрямую
к телевизору с помощью кабеля HDMI, отсоедините
кабель от телевизора и подключите его к аппарату.
b Подключите телевизор к аппарату с помощью
другого кабеля HDMI.
c Подключите телевизор к аппарату с помощью
цифрового оптического кабеля.
Это подключение необходимо для воспроизведения
аудиосигнала телевизора на аппарате. Это
подключение не нужно, если ваш телевизор
поддерживает функцию ARC (Audio Return Channel).
d Подключите силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
Сведения о том, как подключать радиоантенны и другие
внешние устройства, см. в разделе “ПОДГОТОВКА”
в “Инструкции по эксплуатации”.
2
Включите аппарат, телевизор и BD/
DVD-проигрыватель.
3
Используйте пульт ДУ телевизора для
изменения источника входного
видеосигнала телевизора таким
образом, чтобы он показывал
видеосигнал с аппарата.
Вы подключили всю необходимую аппаратуру.
Перейдите на следующую страницу, на которой
описывается, как оптимизировать настройки колонок.
При подключении телевизора к аппарату с помощью кабеля
HDMI можно настроить параметры аппарата с помощью меню
на экране телевизора. Кроме того, можно выбрать язык
экранного меню: английский (используется по умолчанию),
японский, французский, немецкий, испанский, русский,
итальянский или китайский. Подробные сведения смотрите
в “Инструкции по эксплуатации. В данном руководстве
в качестве примеров используются изображения экранного
меню на русском языке.
Перед подключением силового кабеля (только
общие модели)
Убедитесь, что вы установили переключатель
VOLTAGE SELECTOR в положение, соответствующее
величине напряжения в данном регионе. Используются
следующие значения напряжения переменного
тока: 110-120/220-240 В, 50/60 Гц.
6 Ru
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет
расстояние между ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок,
такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.
Подготовка к использованию функции YPAO
5
Автоматическая оптимизация настроек колонок
(YPAO)
Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью. Убедитесь, что
тестовые сигналы не испугают маленьких детей. Также избегайте использования этой
функции ночью, когда она может помешать другим людям.
Тестовые сигналы во время измерения выводятся с высокой громкостью.
Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
Не подключайте к аппарату наушники.
Не стойте между колонками и микрофоном YPAO во время измерения (около 3 минут).
Перейдите в угол помещения или выйдите из него.
1
Подключите микрофон YPAO к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
Появится следующий экран.
Для отмены операции отключите микрофон YPAO или
используйте клавиши курсора, чтобы выбрать “Exit,
и нажмите ENTER перед тем, как начать измерение.
2
Чтобы начать измерение, нажмите
SETUP.
Измерение начнется через 10 секунд.
По окончании измерения на экране
телевизора появится следующая индикация.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
FM
NFO
MEMO
AM
PRESET
TUNING
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
BD
D
D
TV
CD
RAD O
MUTE
ENTER
TRANSM T
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
V AUX
MOVIE MUSIC
SUR DECODE STRAIGHT
ENHANCER
2
1 4
3
2
1
4
3
1
5
2
FM
NF
O
MEMO
RY
AM
P
RESET
T
UNIN
G
S
CE
N
E
O
PTI
ON
RET
UR
N
BD
D
D
T
V
C
D
R
AD
O
MU
TE
T
RAN
S
M
T
RECEIVER
HDM
I
AV
AUDI
O
TUNE
R
S
LEEP
US
B
M
O
DE
V
AU
X
MOVIE MUSI
C
S
UR DECODE
S
TRAIGH
T
E
NHAN
CE
R
Аппарат (вид спереди)
Установите микрофон YPAO
в положение прослушивания
(на уровне ушей). В качестве
подставки для микрофона
рекомендуется использовать штатив.
Воспользуйтесь винтами штатива для
закрепления микрофона на месте.
Микрофон YPAO
Положение для
прослушивания
Уровень
ушей
Клавиши
курсора
ENTER
Включите сабвуфер
и установите его громкость
на половину. Для частоты
кроссовера (если она
регулируется)
устанавливается
максимальное значение.
SETUP
Ru 7
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1)
или предупреждение (например, W-2), см. разделы
“Сообщения об ошибках” или “Предупреждения”
в “Инструкции по эксплуатации”.
Если появится предупреждение W-1:Out of Phase, см.
раздел “Если появилось предупреждение ’W-1:Out of
Phase’”.
3
С помощью клавиш курсора (e/r)
выберите “SAVE” (Save) и нажмите
ENTER.
4
Отключите микрофон YPAO от аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок
завершена.
Используйте следующую процедуру для проверки
подключения колонок.
a Проверьте мигающий индикатор на передней
панели, чтобы определить, с какой из колонок
возникла проблема.
b Проверьте подключение кабеля (+/-) колонки,
с которой возникла проблема.
Если колонка подключена правильно:
в зависимости от типа колонок или помещения
сообщение может отображаться даже в случае
правильного подключения колонок.
Перейдите к шагу 3.
Если колонка подключена неправильно:
Выключите аппарат, снова подключите
кабель колонки, а затем повторите процесс
измерения YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не
следует помещать его в места, где он может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры (например, не следует класть микрофон
на аудио/видеооборудование).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
>Save Cancel
Если появится сообщение “W-1:Out of
Phase”
Предупреждение
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3/2/0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
W 1:Out of Phase
OK ENTER
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Проблема с колонкой (мигает)
8 Ru
Теперь попробуем воспроизвести диск BD/DVD.
Рекомендуем воспроизвести многоканальный звук
(5.1-канальный или более) — это позволит
почувствовать окружающее звучание, которое
создает аппарат.
1
Нажмите HDMI 1, чтобы выбрать “HDMI 1
в качестве источника входного сигнала.
2
Начните воспроизведение на BD/DVD-
проигрывателе.
3
Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбораSTRAIGHT.
Когда включен режим прямого декодированияSTRAIGHT,
каждая колонка воспроизводит аудиосигнал каждого
канала напрямую (без обработки звукового поля).
4
Нажмите кнопку VOLUME для
регулировки громкости.
На этом процедура базовой настройки завершена.
Звук выводится фронтальными колонками
только во время воспроизведения
многоканального звука.
Проверьте настройки вывода цифрового
аудиосигнала BD/DVD-проигрывателя.
Возможно, выбран вывод в 2-канальном режиме
(например, PCM).
Не воспроизводится звук через определенную
колонку.
См. раздел “Поиск и устранение неисправностей”
в “Инструкции по эксплуатации”.
6 Воспроизведение BD/DVDиска
1
FM
INFO
MEMO
AM
PRESET
TUNING
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
VOLUME
BD
DV
D
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
TRANSM T
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
V AUX
MOVIE MUSIC
SUR DECOD STRA GHT
ENHANCER
4
2
1
4
3
1
5
2
FM
I
NF
O
MEMO
RY
AM
P
RESET
T
UNIN
G
S
CE
N
E
O
PTI
ON
S
ET
U
P
RET
UR
N
BD
DV
D
T
V
C
D
R
ADI
O
MU
TE
ENTER
T
RAN
S
M
T
RECEIVER
HDM
I
AV
AUDI
O
TUNE
R
S
LEEP
US
B
M
O
DE
V
AU
X
MOVIE MUSI
C
S
UR DECODE
E
NHAN
CE
R
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Если не работает окружающее звучание
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Функций очень
много!
Аппарат включает также множество других
функций.
Для использования всех возможностей
аппарата см. “Инструкции по эксплуатации
на прилагаемом компакт-диске.
Подключение других
воспроизводящих устройств
Подключайте аудиоустройства (например,
CD-проигрыватель), игровые консоли,
видеокамеры и т. д.
Выбор режима звучания
Выберите нужную звуковую программу
(CINEMA DSP) или декодер окружающего
звучания, пригодный для кинофильмов,
музыки, игр, спортивных программ и др.
Воспроизведение звука
с устройства iPod
С помощью кабеля USB, входящего
в комплект поставки iPod, можно
воспроизводить музыку с устройства iPod
через аппарат.
Прослушивание FM/AM-радио
Воспроизведение музыки
на запоминающем
устройстве USB
Дополнительные сведения см. в разделе
“Возможности аппарата.
© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZF39030
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Yamaha RX-V375 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Yamaha RX-V375 — AV-ресивер с поддержкой объемного 5.1-канального звука. Он может воспроизводить аудио с различных источников, включая Blu-ray-плееры, DVD-плееры, игровые консоли и потоковые устройства. Ресивер оснащен четырьмя входами HDMI и одним выходом HDMI, что позволяет подключать несколько устройств одновременно. Кроме того, он имеет встроенный FM-тюнер и порт USB для воспроизведения музыки с внешних накопителей.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках