Binatone HM-155B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации миксера Binatone HM-155B и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны меры безопасности, процесс сборки, режимы работы, уход и чистка устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить насадки для замешивания теста?
    Сколько времени можно работать миксером без перерыва?
    Как очистить миксер?
16
Миксер с чашей НМ155B
Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым
использованием, чтобы ознакомиться с работой нового
прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для
дальнейших справок.
ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Во время эксплуатации прибора всегда
соблюдайте следующие меры предосторожности:
X Перед первым использованием проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на
приборе, напряжению электрической сети в
Вашем доме.
X Используйте прибор только в целях,
предусмотренных данной инструкцией.
X Используйте только приспособления, входящие в комплект
прибора.
X Во избежание поражения электрическим током не
погружайте прибор, вилку или электрический
шнур в воду или другие жидкости. Ставьте прибор в
такие места, где он не может упасть в воду или другие
жидкости. При попадании воды на прибор, немедленно
отключите его от сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим
в воду. Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.
X Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра
взрослых.
X Если штепсельная вилка прибора не совпадает по
конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.
X Применение различных переходников может
привести к порче прибора и прекращению
гарантийных обязательств.
X Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания.
X Во избежание перегрузки электрической сети не
подключайте другой прибор высокой мощности к той же
сети, к которой подключен ваш прибор.
X Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое и перед
чисткой и хранением.
X Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от
сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из
розетки.
X Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.
X Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог
случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.
X Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим
шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно. Замена
электрического шнура и штепсельной вилки должна
производиться только в уполномоченном сервисном центре.
X Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению
17
РУССКИЙ
электрическим током во время последующего
использования прибора. Все ремонтные работы
должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.
X Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут
содержаться смеси горючих газов, пары
легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в
воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна.
X Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.
X Выполняйте все требования данной инструкции.
X Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.
ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
X Избегайте контакта с подвижными частями
прибора.
X Никогда не пытайтесь снять насадки во время
работы прибора. Сначала выключите прибор.
X Всегда устанавливайте насадки для взбивания
в строго определенные для них установочные
места.
X Никогда не размешивайте краски или растворители с
помощью миксера.
X При сборке и разборке не применяйте излишних усилий,
внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
X Включайте миксер только после полной сборки. Перед
использованием прибора всегда проверяйте, правильно
ли он собран.
X Не использовать прибор при температуре окружающего
воздуха ниже 0
0
С и выше +35
0
С
X Время непрерывной работы прибора:
X С венчиками для взбивания – не более 20 минут работы и
510 минут перерыв
X С насадками для замешивания теста – не более 10 минут
работы и 510 минут перерыв
X Турбо режим – не более 1 минуты непрерывной работы.
18
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ
ÏÐÈÁÎÐÀ
Рисунок А:
1. Корпус прибора
2. Регулятор скорости
3. Кнопка автоматического выброса насадок
4. Кнопка турбо режима
5. Стальные венчики для взбивания
6. Стальные насадки для замешивания теста
7. Шайба
8. Подставка для миксера
9. Съемная пластиковая чаша
10.Маленькое отверстие для фиксации насадок
11.Большое отверстие для фиксации насадок
12.Пазы для крепления миксера на чашу
13.Крепежные крючки
14.Кнопка фиксации
15.Сетевой шнур
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
Снимите все упаковочные материалы с
прибора и почистите миксер как описано в
настоящей инструкции.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
1. Выберите насадки, которые вы хотите
использовать.
2. Перед тем как установить насадки
проверьте, что регулятор скорости (2)
установлен в позицию «0» и сетевой шнур
(15) отсоединен от электрической сети.
3. Венчики для взбивания (5) Вы можете
устанавливать в произвольном порядке. Установите их в
отверстия для фиксации насадок (10 и 11) до щелчка.
4. Насадки для замешивания теста (6) могут быть установлены
только следующим образом: насадка с шайбой (7) должна
быть установлена в большое отверстие для фиксации
насадок (11), а вторая насадка (без шайбы)
устанавливается в маленькое отверстие (10). Насадки
устанавливаются до щелчка.
5. Перед включением прибора убедитесь, что обе насадки
установлены правильно!
6. Подключите прибор к электрической сети и установите
регулятор скорости (2) на желаемую позицию для начала
работы прибора. Всегда начинайте работу с минимальной
19
РУССКИЙ
скорости, постепенно увеличивая обороты.
7. По окончании использования прибора установите
регулятор скорости (2) в положение «0» и отключите прибор
от электрической сети.
8. Удалите излишки продуктов с насадок с помощью
пластиковой или деревянной лопаточки.
9. Нажмите кнопку автоматического выброса насадок (3),
чтобы извлечь их из корпуса прибора (1).
Èñïîëüçîâàíèå ïîäñòàâêè ñî ñúåìíîé
÷àøåé
Вы можете использовать чашу, как с подставкой, так и без
нее. Для использования миксера подставкой:
1. Загрузите все необходимые ингредиенты в чашу (9).
2. Установите чашу (9) на подставку (8). Убедитесь, что
направляющие чаши совпали с пазами на подставке.
3. Установите миксер на подставку:
X Совместите парные пазы для крепления миксера (12) с
крепежными крючками на подставке (13).
X Нажмите кнопку фиксации (14) и полностью опустите
миксер на подставку. Отпустите кнопку (14).
X Убедитесь, что миксер плотно закреплен на подставке и
все крепления надежно зафиксированы.
4. Для того чтобы снять чашу с подставки в процессе работы с
прибором (не снимая миксера с подставки) нажмите на
кнопку фиксации (14) и, удерживая ее, приподнимите
миксер, как указано на рисунке 1. Отпустите кнопку (14).
Миксер зафиксируется в верхнем положении. Чтобы
вернуть миксер в прежнее положение нажмите кнопку (14)
и, удерживая ее, аккуратно опустите миксер обратно.
Перемещение миксера из одного положения в другое без
нажатия кнопки (14) приведет к поломке механизма
фиксации.
5. Для получения однородной массы, время от времени
поворачивайте чашу во время работы прибора (9).
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
1. Всегда отсоединяйте прибор от
электрической сети перед чисткой.
2. Протрите корпус (1) и сетевой шнур
прибора влажной тканью и вытрите его
насухо.
3. Промойте насадки (5,6) в теплой воде с
мылом и высушите их. Насадки можно мыть
в посудомоечной машине.
Ïðèìå÷àíèå:
íèêîãäà íå ïîãðóæàéòå êîðïóñ
ïðèáîðà
(1)
è ñåòåâîé øíóð
â âîäó.
20
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
X Для получения однородной массы
перемещайте венчики по кругу внутри емкости.
Если требуется очистить остатки
неперемешанных продуктов со стенок емкости,
в которой вы готовите, остановите прибор и
снимите остатки продуктов со стенок чаши с
помощью лопаточки. Далее продолжайте работу
миксером в выбранном режиме.
X Венчики для взбивания (5) рекомендуется использовать
для приготовления пудингов, пюре, жидкого теста
(например, блинного), для взбивания кремов и яичных
белков (например, для приготовления безе). Выбор
скоростного режима:
Скорость
OFF
1 низкая
2 низкая –
средняя
3 средняя
4 средняя –
высокая
5 высокая
Функция
OFF
Соединять
компоненты
Смешивать
Взбалтывать
Взбивать
Взбивать в пену
Использование
Выключен
Для приготовления соусов,
пудингов, теста для
булочек и оладьев
Для смешивания жидких и
сухих ингредиентов,
взбивания яиц
Для приготовления
жидкого теста и смесей
Для смешивания масла с
сахаром, приготовления
теста для печенья, смесей
для пирожных и глазурей
Для приготовления легких
пенистых смесей, взбитых
сливок, взбивания белков
и т.п.
X Насадки для замешивания теста (6) следует применять для
теста средней консистенции. Очень крутое тесто
рекомендуется замешивать вручную. Для замеса теста
оптимальными являются 1 и 2 скоростные режимы.
X Вы можете изменять скорость работы миксера в процессе
использования.
X Турбо–режим. Кнопка турбо–режима (4) предоставляет
дополнительную возможность увеличения скорости работы
в течение коротких промежутков времени. Эта функция
может быть активизирована на любой из пяти скоростей.
Для этого нужно нажать кнопку (4) и удерживать ее в таком
положении. Время непрерывной работы миксера в режиме
турбо не должно превышать 1 минуту.
21
РУССКИЙ
Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без
какоголибо уведомления.
Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном
талоне, который прилагается к прибору.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley,
1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Бинатон Индастриз
Лтд, Великобритания)
Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Электробытовой прибор должен быть
утилизирован с наименьшим вредом для
окружающей среды и в соответствии с
правилами по утилизации отходов в Вашем
регионе. Для правильной утилизации прибора
достаточно отнести его в местный центр
переработки вторичного сырья. Для упаковки
производимых нами приборов используются только
экологически чистые материалы. Поэтому картон и бумагу
можно утилизировать вместе с бумажными отходами.
ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Если Ваш прибор не работает или
работает плохо, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр за
консультацией или ремонтом.
Гарантия не распространяется в
следующих случаях:
X При несоблюдении описанных выше мер
безопасности и инструкции по эксплуатации.
X При использовании в коммерческих целях (использование,
выходящее за рамки личных бытовых нужд).
X При подключении в сеть с напряжением, отличным от
указанного на приборе.
X При ненадлежащем уходе (проникновении жидкости, пыли,
насекомых и др. посторонних предметов и веществ внутрь
прибора).
X При применении излишних усилий во время эксплуатации
прибора или повреждениях другого рода (механических
повреждений в результате неправильной эксплуатации,
удара или падения прибора).
X При несанкционированном ремонте или замене частей
прибора, осуществленных не уполномоченным на то лицом
или сервисным центром.
X При несчастных случаях, таких как: удар молнии,
затопление, пожар и иные форс мажорные обстоятельства.
/