Denon RCD-M39 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RCD-M39
CD-РЕСИВЕР
Инструкция по эксплуатации
Подготовительные
действия
Действия
Информация
DISC
I
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
ОСТОРОЖНО:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАСТРОЕК ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ, НЕ УКАЗАННЫХ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ РАДИАЦИОННОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ.
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО НАСТРАИВАТЬСЯ ИЛИ РЕМОНТИРОВАТЬСЯ
ТОЛЬКО ВЫСОКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ
ПЕРСОНАЛОМ.
n
Меры предосторожности
ОСТОРОЖНО:
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ
ЗАМЕНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
Значок с изображением молнии в треугольнике со стрелой
на конце служит для предостережения пользователей о
местах нахождения в продукте неизолированного “опасного
напряжения”, обладающего мощностью, способной причинить
вред человеку.
Восклицательный знак в треугольнике сообщает о наличии
важных инструкций по эксплуатации, поставляемых с
устройством.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Читайте инструкции.
2. Сохраняйте инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйтесь устройством рядом с водой.
6. Чистку производите только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Установку осуществляйте в соответствии с инструкциями производителя.
8.
Не устанавливайте вблизи источников тепла, например батарей,
обогревателей, плит или других устройств (усилители и т. д.), выделяющих
тепло.
9. Защитите провод от того, чтобы на него наступали или защемляли,
особенно в районе штепселя, розеток и в местах выхода кабелей из
устройства.
10. Используйте только приспособления или запчасти, указанные
производителем.
11.
Используйте только тележки, стойки, треноги, подставки
или столы, указанные производителем или продаваемые
вместе с устройством. При использовании тележки
будьте осторожны при перемещении устройства, так как
оно может перевернуться.
12. Выключайте устройство из сети во время грозы или
когда им долго не пользуются.
13.
Любое техническое обслуживание должно проводиться
специально обученным персоналом. Ремонт необходим, если устройство
было как-либо повреждено, например, кабель питания или штепсель
вышли из строя, внутрь устройства попала вода, устройство попало под
дождь, не работает в штатном режиме или упало.
14.
Аккумуляторы не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например
вследствие воздействия солнца, огня и т. д.
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетка находится в зоне досягаемости.
•СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Мы гарантируем, что данный продукт, к которому прилагается данный
сертификат, соответствует требованиям следующих стандартов:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
В соответствии с положениями директивы Директива по
низковольтным устройствам 2006/95/EC и директивы EMC Directive
2004/108/EC, распоряжения ЕС 1275/2008 и директивы 2009/125/EC
для энергопотребляющих устройств.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ОСТОРОЖНО:
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.
Поверхность внутреннего теплоотвода может
нагреваться при непрерывной работе устройства.
Не касайтесь горячих поверхностей, особенно
верхней панели и поверхности вокруг отметки.
Отметка о горячей
поверхности
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упаковочный материал данного продукта может быть
переработан и повторно использован. Пожалуйста,
сортируйте материалы в соответствии с местными
требованиями переработки.
При утилизации определенных блоков соблюдайте
местные правила утилизации.
Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте
местные правила утилизации химических отходов.
Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют
директиве WEEE, исключая батарейки.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
DISC
II
n
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•Избегайте высоких температур.
Учитывайте значительное распределение тепла при установке устройства
на полку.
•Будьте осторожны при включении/отключении кабеля питания.
При включении/отключении кабеля питания беритесь за вилку.
•Не подвергайте устройство воздействию влаги, воды и пыли.
•Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени,
отключите кабель питания от сети.
•Не закрывайте вентиляционные отверстия.
•Следите, чтобы посторонние предметы не попадали внутрь устройства.
•Предохраняйте устройство от воздействия ядохимикатов, бензина и
растворителей.
•Никогда не разбирайте и не модифицируйте устройство.
•Не закрывайте вентиляционные отверстия такими предметами, как
газеты, скатерти, шторы и др.
•Не размещайте на поверхности аппарата источники открытого огня,
например свечи.
•Обратите внимание на экологические аспекты утилизации батарей
питания.
•Следите, чтобы на устройство не проливалась вода.
•Не располагайте емкости, в которых содержится вода, на устройстве.
•Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками.
•Когда переключатель находится в положении OFF (STANDBY),
оборудование не полностью отключено от MAINS (электрической сети).
•Оборудование следует устанавливать возле источника питания, чтобы
его можно было легко подключить.
•Не храните элементы питания в месте, подверженному
прямому солнечному свету, или в местах с чрезвычайно
высокими температурами, например, возле обогревателя.
n Меры предосторожности при установке
z
Стена
z
z z
z Чтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте
блок в закрытое ограниченное пространство, например, в
книжный шкаф и т.п.
•Рекомендуемое расстояние - не менее 0,3 м.
•Не размещайте какое-либо другое оборудование на этом модуле.
n
Определение даты изготовления изделия DENON
Дата изготовления закодирована в серийном номере,
состоящем из 10-ти цифр:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9, где
Первая цифра (0) обозначает год выпуска по последней его
цифре:
2010 – 0, 2011 – 1, 2012 – 2 и т.д.
Две последующие цифры (12) определяют месяц выпуска:
01 Январь, 02 Февраль, 03 Март, 04 Апрель, 05 Май,
06- Июнь, 07 Июль, 08 – Август, 09 – Сентябрь, 10 Октябрь,
11 – Ноябрь, 12 – Декабрь.
Остальные семь цифр – собственно серийный номер.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
DISC
1
Подготовка к работе ···································································· 1
Аксессуары ·················································································· 1
Отличительные особенности ····················································· 2
Меры предосторожности при использовании ························· 2
Содержание
Подсоединения············································································· 4
Подсоединение акустической системы ···································· 4
Подключение iPod или запоминающего устройства USB в
порт USB ······················································································ 5
Подсоединение телевизора ······················································ 6
Установка антенн ········································································ 6
Подключение шнура питания ····················································· 7
Общие указания ··········································································· 9
Подготовительные действия ····················································· 9
Установка текущего времени (24-часовой режим) ················ 10
Операции, выполняемые во время воспроизведения ·········· 11
Воспроизведение компакт-дисков ·········································· 12
Прослушивание FM радиопередач ········································· 14
Программы цифрового вещания DAB/DAB+ (модель RCD-
M39DAB) ···················································································· 18
Прослушивание через AUX ······················································ 19
Дополнительные функции························································ 20
Подготовительные действия ··················································· 20
Воспроизведение MP3- и WMA-файлов ································ 21
Воспроизведение с iPod ·························································· 23
Воспроизведение запоминающего устройства USB ············· 24
Настройка таймера ··································································· 25
Прочие функции ······································································· 27
Названия и функции частей устройства ································· 29
Передняя панель ······································································ 29
Дисплей ····················································································· 30
Задняя панель ··········································································· 30
Пульт дистанционного управления (ДУ) ································· 31
Другие сведения ········································································ 34
Информация о дисках ······························································ 34
Пояснения некоторых терминов ············································· 35
Поиск и устранение неисправностей ······································ 35
Технические характеристики ··················································· 37
Подготовительные действия ·········································· 3
Информация ········································································· 28
Действия ··················································································· 8
Подготовка к работе
Благодарим Вас за приобретение данного устройства DENON. Чтобы гарантировать его бесперебойную работу, пожалуйста,
внимательно прочтите настоящее руководство пользователя, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
Изучив руководство, обязательно сохраните его для наведения справок в дальнейшем.
Аксессуары
Проверьте целостность комплектации. В упаковке должны
находиться:
q Начало работы ....................................................................... 1
w CD-ROM (руководство пользователя) ................................. 1
e Правила техники безопасности ........................................... 1
r Список адресов сервисных центров ................................... 1
t Пульт дистанционного управления (RC-1162) ..................... 1
y Батарейки типа R03/AAA ....................................................... 2
u q Сетевой шнур для использования в Европе ................... 1
w Сетевой шнур для модели RCD-M39DAB ........................ 1
i Комнатная FM-антенна
(только для континентальной модели) ................................ 1
o Комнатная DAB/FM-антенна
(толь-ко модель RCD-M39DAB) ............................................ 1
t u u
oi
q w
Подготовительные
действия
Действия
Информация
DISC
2
Отличительные особенности
Высококачественный усилитель с кристально-
чистым звучанием
Высококачественный усилитель мощностью 30+30 Вт (6 Ом).
Прямое воспроизведение с iPod
®
и iPhone
®
через USB
Вы можете проигрывать музыкальные файлы на плеере iPod,
если под-ключите его с помощью USB-кабеля, прилагаемого к
iPod, к USB-порту этого устройства. Кроме того, iPod можно
управлять с помощьюпульта дистанционного управления для
этого устройства.
Насыщенный и четкий звук
Печатная плата и схема были переконфигурированы с целью
достиже-ния более низкого импеданса. Благодаря подаче
стабильного питания на усилитель и другие секции стало
возможным реализовать мощность до 30 Вт.
Простая и прямая схема цепи для чистоты звука
Опираясь на концепцию “простоты и прямизны”, популярные
аппараты Denon серии М обеспечивают звук высокого качества.
Простая схемотехника и, короткие пути прохождения сигнала
помогают до минимума свести негативное воздействие на
звук.
Для устройства также предусмотрен “Автоматический переход
в режим ожидания” иными словами, система переходит в
режим ожидания, если она не используется более 30 минут.
Воспроизведение MP3- и WMA- файлов
Ресивер поддерживает воспроизведение дисков и USB-
накопителей, содержащих файлы MP3 и WMA. При
воспроизведении таких файлов на дисплее устройства
отображается название трека и имя исполнителя.
Символы, которые могут отображаться дисплеем, описаны
в разделе “Переключение информации на дисплее”
(vстр.13, 24).
Низкое потребление электроэнергии в режиме
ожидания
Устройство создано с учетом защиты окружающей среды,
потребляе-мая им электроэнергии в режиме ожидания не
превышает 0,3 Вт.
ульт дистанционного управления
В комплект поставки входит пульт дистанционного управления
с большими кнопками, соответствующими наиболее часто
используемым функциям. Это позволяет быстро выполнить
нужную операцию.
Меры предосторожности при
использовании
•Перед включением питания
Проверьте правильность всех соединений и удостоверьтесь в
исправ-ности всех кабелей.
•В некоторых цепях присутствует напряжение даже тогда, когда
устройство находится в режиме ожидания. Уезжая, например, в
отпуск, обязательно отключайте устройство из розетки.
•Необходимость вентиляции
Если аппарат оставить на длительное время в комнате, полной,
на-пример, сигаретного дыма, поверхность оптического
считывающего устройства может загрязниться, и оно перестанет
правильно распозна-вать сигналы.
•Образование конденсата
Если температура внутри устройства сильно отличается от
температуры снаружи, на внутренних рабочих элементах
образуется влага конден-сат, который может мешать
нормальной работе устройства.
В таком случае дайте постоять устройству один или два
часа, пока его температура не сравняется с температурой
окружающей среды, и влага не испарится.
•Предупреждения по использованию мобильных телефонов
Использование мобильного телефона рядом с устройством
может вы-зывать помехи при воспроизведении. Если это
происходит, используйте мобильный телефон подальше от
устройства.
•Перемещение устройства
Обязательно извлеките диск, выключите питание и извлеките
провод питания из розетки
После этого отключите все кабели, соединяющие устройство с
системой.
•Относительно ухода
•Протирайте корпус и панель управления мягкой тканью, чтобы
очистить их.
•При использовании химического очистителя следуйте
прилагающимся к нему указаниям.
•Бензин, растворитель для краски и прочие органические
растворители, а также инсектициды способны вызвать
деформацию материалов и смывание окраски при контакте с
устройством. Таким образом, их использование категорически
запрещается.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
DISC
3
Подготовительные
действия
F Кабели, используемые для подключения vстр.4
F Подключение iPod или запоминающего устройства USB в порт USB
vстр.5
F Подсоединение телевизора vстр.6
F Установка антенн vстр.6
F Подключение шнура питания vстр.7
Подготовительные действия
Здесь приведены способы подключения данного устройства.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
DISC
4
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не вставляйте сетевую вилку в розетку, пока не завершите все
подключения.
•Подключая устройства, руководствуйтесь также инструкциями
по экс-плуатации других компонентов.
•Не перепутайте левый и правый каналы (левый канал к левому
выходу, правый – к правому).
•Не связывайте вместе сетевые шнуры и соединительные кабели
это может привести к повышенному уровню фона или помехам
при вос-произведении.
Кабели, используемые для подключения
Звуковой кабель (в комплект поставки не входит)
Кабель сабвуфера
Кабель акустической
системы
Оптический кабель
Звуковой кабель
R
L
R
L
Подсоединения
Подсоединение акустической системы
(R) (L)
IN
w q w q
Акустические системы SC-M39
Сабвуфер со
встроенным
усилителем
Подсоединение акустических кабелей
Будьте внимательны, не перепутайте левый (L) и правый (R)
каналы, а также полярность, “+” (красный) и “-” (черный) при
подключении акустических систем к устройству.
1
Снимите с конца акустического
кабеля изоляцию, оголив примерно
10 мм провода, крепко скрутите или
облудите жилы.
2
Поверните винт клеммы
акустической системы против
часовой стрелки, чтобы открыть
отверстие.
3
Вставьте оголенный конец провода
в отверстие клеммы.
4
Поворачивая по часовой стрелке,
плотно затяните винт.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед подключением акустической системы, отключите
шнур питания устройства из розетки. Выключите сабвуфер.
•Используйте акустические системы (АС) с сопротивлением от
6 до 16 Ом. Если подключить АС с другим сопротивлением,
может сработать система защиты.
•Подключайте акустические кабели так, чтобы провода
не торчали из клемм. Если оголенный провод коснется
металлической поверхности задней панели или возникнет
контакт между клеммами “+” и “-”, срабо-тает защитная
система (vстр.35 “Защита”).
•Не прикасайтесь к акустическим разъемам, когда те находятся
под на-пряжением это может вызвать удар электрическим
током.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
DISC
5
Подключение iPod или запоминающего устройства USB в порт USB
•Имеется возможность воспроизведения музыки, записанной на iPod или запоминающее
устройство USB.
•Инструкции по эксплуатации см. в разделе “Воспроизведение с iPod” (vстр.23) или в разделе
“Воспроизведение запоминающего устройства USB” (vстр.24).
Кабели, используемые для соединения
Для подсоединения iPod к данному устройству воспользуйтесь кабелем USB из комплекта поставки
iPod.
Запоминающее
устройство USB
iPod
или
DENON не гарантирует, что все запоминающие устройства USB будут работать или получать
электропитание. При использовании портативных жестких дисков с USB-соединением, к которым
может подключаться сетевой адаптер для подачи питания, воспользуйтесь этим адаптером.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Запоминающие устройства USB не будут работать через USB концентратор (хаб).
•Данное устройство не поддерживает подключение к компьютеру с помощью кабеля USB через
USB порт на устройстве.
•Запрещается пользоваться кабельными удлинителями при подсоединении запоминающих
устройств USB. Это может привести к созданию радиопомех для другой аппаратуры.
•При подсоединении к устройству iPhone держите iPhone не менее чем в 20 см от данного
устройства. Если iPhone поднести к устройству ближе, и iPhone принимает телефонный вызов, на
выходе данного устройства могут возникнуть шумы.
•Если при подключении iPod используется кабель для iPod (имеется в продаже) длинной более 2
м, возможно неправильное воспроизведение звука. В таком случае используйте оригинальный
кабель для iPod или кабель длинной менее 1 м.
Поддерживаемые модели iPod
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
(на июнь 2012 г.)
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
DISC
6
Установка антенн
FM-антенна
(только для континентальной модели)
•Для прослушивания радиопередач необходимо установить
FM-антенну.
•После подсоединения антенны включите радиоприемник
(vстр. 14 “Прослушивание FM радиопередач”) и оцените
качество приема. С помощью липкой ленты зафиксируйте
антенну в положении, при котором в пере-даче будет
наименьший уровень шумов.
Комнатная FM-антенна
(прилагается)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не подсоединяйте две FM-антенны одновременно.
•Если нет хорошего приема, рекомендуем установить наружную
антенну. Проконсультироваться вы можете в том же магазине,
где приобрели это устройство.
DAB/FM-приемник
(только модель RCD-M39DAB)
n Установка комнатной DAB/FM-антенны
Прием DAB-станций (vстр.18).
Комнатная DAB/FM-антенна
(прилагается)
Подсоединение телевизора
•Выберите нужный разъем и подключите устройство.
•Чтобы слушать через это устройство телевизор, необходимо
использовать оптическое цифровое соединение.
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OPTICAL
OUT
ТВ
или
ПРИМЕЧАНИЕ
•Цифровые аудиосигналы, отличные от двуканальных линейных
PCM-сигналов, не могут проходить через разъем DIGITAL IN
(OPTICAL).
•При необходимости входа цифровых аудиосигналов, отличных
от двуканальных линейных PCM-сигналов, настройте параметры
выхода аудиосигналов телевизора на двухканальные линейные
PCM-сигналы. Подробные сведения см. в руководстве
пользователя телевизора.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
DISC
7
Подключение шнура питания
Модели для Европы
Сетевой шнур
(входит в комплект)
К сетевой розетке
(переменное напряжение 230 В, 50/60 Гц)
Модель RCD-M39DAB
Сетевой шнур
(входит в комплект)
К сетевой розетке
(переменное напряжение 230 В, 50/60 Гц)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Используйте только провод, входящий в комплект.
•Перед тем как вставлять или извлекать провод из гнезда
питания AC IN обязательно выньте вилку из розетки.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
DISC
8
Действия
F Общие указания vстр.9
F Дополнительные функции vстр.20
Действия
Здесь указаны функции и действия, которые облегчают использование данного
устройства.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
9
Общие указания
Подготовительные действия
Включение питания
Нажмите кнопку POWER X .
•Включается питание. Следующее
нажатие этой кнопки переводит устрой-
ство в режим ожидания.
•Индикатор питания
Стандартный режим ожидания
................................... Не горит
Питание включено.... Светится зеленым
Таймер режима ожидания
...................................
Светится оранжевым
Режим ожидания при зарядке iPod
................................... Красный
Нажатие любой из этих кнопок выводит устройство из режима
ожидания.
•X, 5 или 1/3
z
на основном блоке.
•CD, TUNER, iPod/USB, DIGITAL IN, ANALOG IN или 1/3
z
на
пульте дистанционного управления.
z Если диск уже вставлен, начнется воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
•На некоторые цепи питание подается, даже если устройство
находится в режиме ожидания. Покидая дом на долгое время,
всегда выдергивайте шнур из розетки.
•Перед выключением питания обязательно остановите
воспроизведение.
n Полное отключение питания
Выньте сетевую вилку из розетки.
•Помните, что настройки времени сбрасываются каждый раз,
когда шнур отключен от источника питания.
•Если устройство надолго отключить от электросети,
настройки, которые вы за-давали для разных режимов
функционирования, могут быть стерты из памяти.
Подготовка к воспроизведению диска
1
Нажмите кнопку POWER X .
2
Нажмите CD, чтобы выбрать
“DISC” как источник входа.
Если диск не загружен, на дисплее
появится сообщение “NO DISC” (Диск
отсутствует).
3
Вставьте диск (vстр.34).
•Чтобы открыть/закрыть лоток для дисков,
нажмите 5 на основном блоке.
•Лоток закрывается также при нажатии
кнопки 1/3.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не кладите в лоток посторонние предметы. Это может повредить
механизм дисковода.
Выключение питания
Нажмите кнопку POWER X .
Индикатор питания гаснет и питание
выключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед выключением питания обязательно останавливайте
воспроизве-дение.
•Перед выключением питания проверьте, чтобы лоток был
полностью закрыт.
•Когда питание выключено, не пытайтесь закрывать лоток руками
– это может повредить механизм привода.
n Включение питания (vстр.9)
n Подготовка к воспроизведению диска (vстр.9)
n Выключение питания (vстр.9)
n Установка текущего времени (24-часовой режим)
(vстр.10)
n Выбор источника входного сигнала (vстр.11)
n Регулировка громкости (vстр.11)
n Регулировка тембра (vстр.11)
n Временное отключение звука (vстр.11)
n Регулировка яркости дисплея (vстр.11)
n Воспроизведение компакт-дисков (vстр.12)
n Прослушивание FM радиопередач (vстр.14)
n Программы цифрового вещания DAB/DAB+
(модель RCD-M39DAB) (vстр.18)
n Дополнительные функции (vстр.20)
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
10
Установка текущего времени (24-часовой режим)
GПримерH Установка часов на 10:15.
1
Кнопкой POWER X включите
питание.
2
Нажмите кнопку SETUP.
Отобразятся различные типы меню
настроек.
3
Кнопками ui выберите
“CLOCK SETUP” (Установка
времени) и нажмите ENTER или
p.
SETUP
CLOCK SETUP
4
Кнопками ui установите
часы.
CLOCK SETUP
10:00
5
Нажмите кнопку ENTER или p.
На дисплее начнет мигать число,
обозначающее минуты.
6
Кнопками ui установите минуты.
CLOCK SETUP
10:15
7
Нажмите кнопку ENTER или p.
Текущее время установлено, дисплей возвращается к
обычному режиму отображения.
n Проверка текущего времени, когда
устройство включено
Нажмите кнопку CLOCK.
Нажмите эту кнопку еще раз, и дисплей вернется в прежнее
состояние.
n Проверка текущего времени, когда
устройство находится в режиме ожидания.
Нажмите кнопку CLOCK.
Текущее время отображается в течение 10 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
Время невозможно установить в режиме ожидания. Сначала
необходимо включить питание.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
11
Регулировка тембра
1
Для выбора параметра тембра,
который нужно изменить,
нажмите кнопку SDB TONE.
SDB BASS
BALANCES. DIRECT
TREBLE
2
Используйте кнопки o p,
чтобы отрегулировать SDB,
BASS, TREBLE или BALANCE.
•Чтобы настроить тембр других параметров, нажмите кнопку
SDB TONE.
•Если в течение 5 секунд не выполняется никаких операций,
настройка сохраняется и дисплей возвращается к нормальному
виду.
SDB
Усиливает нижние частоты при включении функции
Super Dynamic Bass (SDB).
GВариантыH
ON
OFF
BASS
Регулировка нижних частот.
G
Диапазон регулировки
H
–10dB
+10dB
TREBLE
Регулировка верхних частот.
G
Диапазон регулировки
H
–10dB
+10dB
BALANCE
Регулировка громкости левого/правого каналов.
G
Диапазон регулировки
H
L06
CENTER
R06
S.DIRECT
Проигрывает диск в режиме SOURCE DIRECT.
В режиме SOURCE DIRECT аудиосигналы проходят
по цепям контроля тембра (SDB/BASS/TREBLE/
BALANCE), и воспроизведение музыки приближено к
оригинальному звучанию.
GНастройки по умолчаниюH
•SDB .................................................... OFF (Выкл.)
•BASS ............................................................... 0dB
•TREBLE ........................................................... 0dB
•BALANCE .... CENTER (Центральное положение)
•S.DIRECT ........................................... OFF (Выкл.)
Временное отключение звука
Нажмите кнопку MUTE :.
На дисплее будет выведено сообщение
“MUTE ON” (Звук выключен).
Для отмены этого режима нажмите еще раз кнопку MUTE :.
(Режим отключения звука выключается нажатием кнопки VOLUME
df.)
Регулировка яркости дисплея
Нажмите кнопку DIMMER.
100 % 70 %
40 %выкл
(Дисплей выключен)
•Яркость дисплея изменяется при
каждом нажатии кнопки.
Операции, выполняемые во время воспроизведения
Выбор источника входного сигнала
Чтобы переключить вход источника
сигнала, нажимайте кнопку CD,
TUNER, iPod/USB, DIGITAL IN
или
ANALOG IN
.
Нужный источник входного сигнала
можно выбрать непосредственно.
Кроме того, выбрать источник входного сигнала можно с
помощью следующей процедуры.
n Использование кнопки на основном блоке
Нажмите кнопку SOURCE.
•При каждом нажатии кнопки SOURCE источники входа
переключаются в следующем порядке.
TUNERiPod/USBDISC
DIGITAL IN ANALOG IN
Регулировка громкости
Используйте кнопку VOLUME df
для регулировки уровня громкости.
Уровень громкости отображается на
дисплее.
GДиапазон регулировкиH
VOLUME 00 – 49, VOLUME MAX
Для регулировки уровня громкости можно также использовать
кнопку VOLUME на основном блоке.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
12
Воспроизведение компакт-дисков
Воспроизведение компакт-дисков
Перед началом процесса выполните процедуру “Подготовка к
воспроизведению диска” (vстр.9).
Нажмите кнопку 1/3.
Загорается индикатор 1 и начинается
воспроизведение.
n Воспроизведение MP3- и WMA-файлов
(vстр.21)
n Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку 2.
•Эту операцию можно также выполнить нажатием кнопок
2 (только для континентальной модели) или BAND/2 (для
модели RCD-M39DAB) на основном блоке.
n Временная остановка воспроизведения
Нажмите кнопку 1/3.
Загорается индикатор 3.
•Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку 1/3.
n Перемотка вперед и назад (поиск)
Во время воспроизведения нажмите и задержите кнопку 6,
7.
n Переход к началу трека (пропуск)
Нажмите во время воспроизведения 8, 9.
•При этом система пропускает столько треков, сколько раз
вы на-жмете кнопку.
•При однократном нажатии кнопки со стрелкойназад
включается воспроизведение с начала текущего трека.
•Эту операцию можно также выполнить нажатием кнопок
8/–, +/9 на основном блоке.
n Воспроизведение желаемого трека
Выберите трек с помощью 09, +10.
GПримерH Трек 4 : кнопка 4
GПримерH Трек 12 : кнопки +10, 2
GПримерH Трек 20 : кнопки +10, +10, 0
Повтор воспроизведения
(Повтор воспроизведения)
Нажмите кнопку REPEAT.
Включается режим повтора.
Повтор одного трека Повтор всех треков
Repeat off
(Повтор выключен)
1 (Повтор одного трека)
Повторно воспроизводится
только один трек.
ALL (Повтор всех треков)
Повторно воспроизводятся все
треки.
Repeat off (Повтор выключен)
Возврат к обычному
воспроизведению.
Режим повторного воспроизведения отменяется при открытии
лотка для дисков или выключении питания.
Воспроизведение в случайном порядке
(Воспроизведение в случайном порядке)
1
В режиме остановки нажмите
кнопку RANDOM.
Загорится индикатор “RANDOM”.
2
Нажмите кнопку 1/3.
Начнется воспроизведение треков в
случайном порядке.
При нажатии кнопки REPEAT в режиме воспроизведения
в случайном порядке после окончания текущей сессии
воспроизведения начнется другая сессия воспроизведения
треков в другом порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время воспроизведения включить или выключить этот режим
нельзя.
n Отмена режима воспроизведения треков в
случайном порядке.
После остановки воспроизведения нажмите кнопку RANDOM.
Индикатор “RANDOM” погаснет.
Режим воспроизведения в случайном порядке отменяется при
открытии лотка для дисков или выключении питания.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
13
Воспроизведение треков в заданном порядке
(Запрограммированное воспроизведение)
Вы можете запрограммировать воспроизведение до 25 треков.
1
Остановите воспроизведение и
нажмите кнопку PROGRAM.
Загорится индикатор “PGM”.
2
Используя 0 – 9, +10, выберите
нужные треки.
GПримерH Чтобы запрограммировать
воспроизведение треков 3,
12, 7 в по-рядке их номеров,
нажмите кнопки PROGRAM, 3,
+10, 2, 7.
3
Нажмите кнопку 1/3.
Начинается воспроизведение в
запрограммированном порядке.
n Проверка порядка следования
запрограммированных треков
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку 9.
При каждом нажатии кнопки отображаются порядковые
номера запрог-раммированных треков.
n Удаление последнего из
запрограммированных треков
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку CLEAR.
При каждом нажатии кнопки удаляется последний из
запрограммиро-ванных треков.
n Удаление одного запрограммированного
трека
Остановите воспроизведение, с помощью кнопок 9
выберите трек, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку
CLEAR.
n Удаление всех запрограммированных треков
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку PROGRAM.
•При нажатии кнопки REPEAT начнется повторное
воспроизведение всех запрограммированных треков.
•При нажатии кнопки RANDOM начнется воспроизведение
запрограмми-рованных треков в случайном порядке.
•После выдвижения лотка для дисков или выключения устройства
запрограм-мированный порядок треков сбрасывается.
Воспроизведение компакт-дисков
Переключение информации на дисплее
Нажмите кнопку INFO.
Истекшее время
воспроизведения
текущего трека
Оставшееся время
воспроизведения
текущего трека
Оставшееся время
воспроизведения
всех треков
•Информация меняется при каждом нажатии кнопки.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
14
Фиксированная настройка на FM/DAB-
радиостанции в автомати-ческом режиме
(Автоматическая предварительная настройка)
Устройство можно настроить на 40 DAB и FM станций.
•Можно сохранить до 30 фиксированных настроек на DAB-
станции. (толь-ко модель RCD-M39DAB)
n Фиксированная настройка в автоматическом
режиме с помощью пульта ДУ
После того, как вы настроились на FM- или DAB-станцию,
выполните следующие действия.
1
Нажмите кнопку SETUP.
2
Кнопками ui выберите
“TUNER SETUP”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
3
Кнопками ui выберите
“FM AUTO PRESET”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
4
Когда начнет мигать “PRESET
ENTER”, нажмите кнопку
ENTER.
Настройки радиостанции будут
автоматически сохранены.
n Отмена предварительной настройки в
автоматическом режиме
Нажмите кнопку TUNER или 2.
Настройка в автоматическом режиме на радиостанции со слабым
сигналом невозможна. Если вы хотите настроить такую станцию,
настраивайтесь на них вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ
После выполнения настройки в автоматическом режиме новой
FM-станции, сохраненная ранее станция удаляется, и под тем же
номером регистрируется новая.
Прослушивание FM радиопередач
Настройка радиостанции
Предварительно присоедините антенну (vстр.6).
1
Нажимая кнопку TUNER,
выберите желаемый диапа-зон
частот.
•При выборе “FM AUTO” :
на дисплее отображается “AUTO”
(Автома-тический выбор) режима.
•При выборе “FM MONO” :
на дисплее отображается “MONO”
(Моно-фонический режим).
FM AUTO
FM MONO
DAB
z
z Только модель RCD-M39DAB
•Эту операцию можно также выполнить нажатием кнопок
BAND/2 на основном блоке. (толь-ко модель RCD-M39DAB)
•Если выбран автоматический выбор режима приема (FM
AUTO), то индикатор “ST” [Стерео] отображается только при
приеме стереофонической программы.
2
Для выбора диапазона пользуйтесь кнопками
TUNE –, +.
Когда принимается сигнал радиостанции, на дисплее
отображается “TUNED” (Настроено).
•Если принимаемый сигнал слабый, и устойчивый
стереофонический прием невоз-можен, то для приема
монофонического сигнала выберите режим “FM MONO”.
n Для запуска автоматической настройки
Нажмите и удерживайте кнопку TUNE –, +.
•Настройка не производится на станции с очень слабым
сигналом.
•В режиме DAB настройка производится только на
принимаемые станции, автоматическая настройка
невозможна. (толь-ко модель RCD-M39DAB)
n Для остановки автоматической настройки
Нажмите кнопку TUNE –, +.
n Присвоение имени настроенным каналам
Каналу можно присвоить имя длиной до 8 символов.
1
Выберите настроенный канал,
которому вы хотите присвоить
имя.
2
Дважды нажмите кнопку
ENTER.
Дисплей переключается на режим
ввода символов.
3
Введите имя станции.
Имя может содержать до 8 символов.
•Кнопки u, i .............. используются для выбора символов.
•Кнопка p .................... перемещает курсор вправо.
•Кнопка CLEAR ............ удаляет выделенный символ.
•Символы, которые можно вводить.
A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ’ ( )
z
+ , - . / = (пробел)
4
Нажмите ENTER.
Символы, которые вы ввели, будут зафиксированы.
•Чтобы дать названия другим станциям, повторите действия пп.
1 – 4.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
15
Предварительная настройка FM-
радиостанций вручную
Вы можете установить до 40 элементов для FM-станций.
1
Настройтесь на радиостанцию,
которую вы хотите сохранить.
2
Нажмите кнопку ENTER.
Начинает мигать символ “Р- -”,
означающий отсутствие номера для
еще не сохраненной станции.
3
Используя 0 9, +10 или кнопки
CHANNEL , +, вы-берите номер,
который вы хотите назначить
этой станции, и нажмите кнопку
ENTER.
Диапазон приема и частота станции
сохраняются в памяти, а дисплей
переключается на режим ввода.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбран зарегистрированный номер,
отображается символ “
*
”.
Чтобы удалить уже имеющийся номер,
нажмите кнопку ENTER.
4
Введите имя станции.
Имя может содержать до 8 символов.
•Кнопки u, i .............. используются для выбора символов.
•Кнопка p .................... перемещает курсор вправо.
•Кнопка CLEAR ............ удаляет выделенный символ.
•Символы, которые можно вводить.
A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ’ ( )
z
+ , - . / = (пробел)
•Если вы не хотите вводить имя станции, просто нажмите
кнопку ENTER.
•Если вы допустили ошибку при вводе, повторите процедуру.
Введенные ранее символы будут удалены.
5
Нажмите ENTER.
Символы, которые вы ввели, будут зафиксированы.
•Чтобы дать названия другим станциям, повторите действия пп.
1-5.
Вызов радиостанций с
предварительными настройками
Используя 0 9, +10 либо
кнопки CHANNEL –, +, выберите
необходимый номер радиостанции.
Прослушивание FM радиопередач
Переключение каналов и настройка
частотф на основном блоке
Кнопки 8/–, +/9 на передней панели CD-ресивера могут
использоваться как для перехода от одного предустановленного
канала к другому, так и для обычной настройки.
Прежде, чем обращаться к ним, переключите CD-ресиверв
режим сохраненных каналов либо в режим настройки согласно
следующей процедуре.
1
Нажмите кнопку SETUP.
2
Кнопками ui выберите
“TUNER SETUP”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
3
Кнопками ui выберите
“MODE SELECT”, затем
нажмите кнопку ENTER или p.
4
Кнопками ui выберите
“PRESET MODE” или
“TUNING MODE”, затем
нажмите кнопку ENTER.
PRESET MODE
Пользуйтесь кнопками
8/–, +/9
на передней панели CD-ресивера для
переключения с одного сохраненного канала
на другой.
•Это та же операция, что выполняется
нажати-ем кнопок CHANNEL –, + на пульте
ДУ.
TUNING MODE
Пользуйтесь кнопками
8/–, +/9
на передней панели CD-ресивера для
изменения частоты настройки.
•Это та же операция, что выполняется
нажати-ем кнопок TUNE–, + на пульте ДУ.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
16
RDS (Radio Data System)
RDS это радиовещательный сервис благодаря которому
радиостанция, помимо обычной программы, может передавать
дополнительную полезную информацию (работает только в
диапазоне FM).
Это устройство позволяет принимать RDS-информацию
следующих типов:
n Поиск RDS-станций
Эта функция используется для автоматической настройки на
FM-стан-ции, предлагающие RDS-сервис.
1
Кнопкой TUNER выберите
режим “FM”.
2
Нажмите кнопку DAB/RDS.
3
Кнопками ui выберите “RDS
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
4
Нажмите o p.
Автоматически запускается поиск
радиостанций с RDS-сигналом.
•Если не найдено ни одной RDS-станции,
выводится сообщение “NO STATION”.
Просмотр информации в ходе приема
Принимая RDS-сигнал, нажмите кнопку INFO для отображения
информации, которая передается в данный момент.
*
1
*
2
Freq. PS
CTRT
PTY
(Точное время)
(Тип программы)(Название сервиса)
(Частота)
(Радиотекст)
*1 Частота
*2 Служебное имя программы
•Если вы присвоили станции имя, отображается это имя.
PTY (Program Type)
Сервис PTY служит для идентификации типа RDS-программы.
Различные типы программ обозначаются на дисплее следующим
образом:
NEWS Новости
AFFAIRS
Текущие
события
INFO Информация
SPORT Спорт
EDUCATE Образование
DRAMA
Радиоспектакли
CULTURE Культура
SCIENCE Наука
VARIED Разное
POP M Поп-музыка
ROCK M Рок-музыка
EASY M Легкая музыка
LIGHT M
Легкая
классическая
музыка
CLASSICS
Серьезная
классическая
музыка
OTHER M Другая музыка
WEATHER Погода
FINANCE Финансы
CHILDREN
Детские
программы
SOCIAL
Светские
новости
RELIGION Религия
PHONE IN
Интерактивные
передачи
TRAVEL Путешествия
LEISURE Досуг
JAZZ
Джазовая
музыка
COUNTRY
Музыка в стиле
“кантри”
NATION M
Народная
музыка
OLDIES
Музыка
прошлых лет
FOLK M
Фольклорная
музыка
DOCUMENT
Документальные
передачи
Прослушивание FM радиопередач
n Поиск PTY-станций
Эта функция используется для настройки на RDS-станции,
передающие программы определенного типа (PTY).
Описание типов программ приводится в разделе “Тип
программы (PTY)”.
1
Нажимая кнопку TUNER,
выберите режим “FM”.
2
Нажмите кнопку DAB/RDS.
3
Кнопками ui выберите “PTY
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
4
Кнопками ui выберите
необходимый тип программ.
5
Нажмите o p.
Автоматически начинается поиск
программ по типу.
•Если не найдено ни одной RDS-станции,
выводится сообщение “NO STATION”.
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
17
РТ (Trafc Program)
Сервис РТ обеспечивает поиск программ, передающих сообщения
о ситуа-ции на дорогах.
Это помогает заранее определять, как лучше проехать к месту
назначения, избегая пробок.
n Поиск ТР-станций
Эта функция используется для настройки на RDS станции,
передающие сообщения о ситуации на дорогах (TP-станции).
1
Нажимая кнопку TUNER,
выберите режим “FM”.
2
Нажмите кнопку DAB/RDS.
3
Кнопками ui выберите “TP
SEARCH”, затем нажмите
кнопку ENTER или p.
4
Нажмите o p.
Автоматически начинается поиск
ТР-программ.
•Если не найдено ни одной станции,
сообщающей о дорожно-транспортной
обстановке, отображается сообщение
“NO STATION”.
RT (Radio Text)
Используя сервис RT, радиостанции могут передавать текстовые
сообще-ния, которые выводятся на дисплей.
•Если режим RT включен во время приема станции, которая
не поддержи-вает этот сервис, на дисплее отображается
сообщение “NO RT” (Радиотекст отсутствует).
•Режим RT нельзя задать для FM станций, не осуществляющих
RDS-вещание.
ПРИМЕЧАНИЕ
Описанные выше операции недоступны в регионах, где нет RDS-
вещания.
СТ (Clock Time)
Этот сервис можно использовать для установки точного времени
на CD-ресивере.
q Во время приема СТ-сигнала нажмите кнопку SETUP.
На дисплее будет отображено “AUTO Adj mm:ss”.
w Нажмите кнопку ENTER, чтобы установить точное время.
На дисплее при этом будет отображено “RDS mm:ss”.
•Время встроенных часов будеи изменено на времяё “CT”,
отображаемое в данный момент на дисплее.
Не нажимайте другие кнопки, пока идет обновление времени. В
противном случае прием СТ-сигнала становится невозможным, и
время не обновляется.
Прослушивание FM радиопередач
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Действия
DISC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Denon RCD-M39 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ