Fujitsu ARXC90GATH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

PART NO. 9365748275
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXC72GATH
ARXC90GATH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN THAILAND
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содер-
жат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблю-
дение.
Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например
в случае
перемещения или ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти
или серьезному травмированию пользователя.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
внутренний модуль в соответствии с данным Руководством по установке.
Неправильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия,
например утечку воды, удар электрическим током или пожар. Если внутренний
модуль
установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке, это
аннулирует гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные
происшествия, например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
Кроме случаев АВАРИИ, никогда не отключайте главный, равно как и
вспомогательный, рубильник внутренних модулей во время работы. Это
приведет к отказу компрессора, а также утечке воды. Сначала остановите
внутренний модуль с помощью модуля управления
, конвертера или внешнего
устройства ввода, а затем отключите рубильник.
Не забудьте оперировать посредством модуля управления, конвертера или
внешнего устройства ввода.
При проектировании рубильника располагайте его в месте, где пользователи не
могут его включать и выключать в ходе ежедневной работы.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное выпол-
нение которых может привести к травме пользователя или
повреждению оборудования.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед
использованием или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка
должна быть проведена в соответствии с действующими
в месте
установки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не
авторизовано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания,
защищенную предохранителем, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Модуль должен
быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут
, прежде чем прикасаться к
электрическим компонентам.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для
ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
1
2.1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
хладагента. Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет
чрезмерно высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки охладителя убедитесь, что она не превышает предельной
концентрации. Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это
может вызвать несчастные случаи, например кислородное
голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем
или из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может
вызвать обморожение.
Если утечка охладителя произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите. Если хладагент вступит в контакт с
огнем, то образуется токсичный газ.
1
2.2. Специальный инструмент для R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется охладитель
R410A, используйте специально предназначенные инструменты и
материалы труб, изготовленные специально для использования с
R410A. Так как давление охладителя R410A примерно в 1,6 раза
выше, чем у R22, отказ от использования специального материала
труб или неправильная установка может вызвать разрыв или травму.
Более того, это может вызвать серьезные происшествия
, например утечку воды,
удар электрическим током или пожар.
Название инструмента Изменения
Измерительный
коллектор
Давление в охладительной системе чрезвычайно
высокое и не может быть измерено стандартным
измерительным прибором. Для предотвращения
ошибочного домешивания других хладагентов был
изменен диаметр каждого порта. Рекомендуется
использовать измерительный коллектор с верхним
диапазоном отображения давления от -0,1 до 5,3 МПа
и нижним диапазоном отображения давления от -0,1
до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для
увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
(Диаметр резьбы заправочного порта для R410A
равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.)
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный вакуумный насос
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм
рт. ст).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для охладителя
R410A.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ДЕТАЛИ 9365748275
Внутренний модуль с системой VRF (воздуховод)
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............................................................................. 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ............................................................................................. 1
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A .................1
2.2. Специальный инструмент для R410A .............................................................1
2.3. Принадлежности ...............................................................................................2
2.4. Дополнительные детали...................................................................................2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ........................................................................................2
3.1. Выбор места установки ....................................................................................2
3.2. Монтажные размеры ........................................................................................3
3.3. Установка модуля .............................................................................................3
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ ................................................................................................ 4
4.1. Выбор материала труб .....................................................................................4
4.2. Требования к трубам ........................................................................................4
4.3.
Соединение пайкой (Соединение труб) ........................................................................5
4.4. Установка теплоизоляции ................................................................................6
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ ..........................................................................6
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА ...............................................................................7
6.1. Требования электросистемы ...........................................................................7
6.2. Способ проводки ............................................................................................... 8
6.3. Проводка модуля ..............................................................................................8
6.4. Подключение проводки ...................................................................................9
6.5. Изменение воздушного потока ........................................................................9
6.6. Внешний вход и внешний выход (Дополнительные детали) .......................10
6.7. Дистанционный датчик (дополнительные детали) ...................................... 1
2
6.8. ИК-приемник (дополнительные детали) ........................................................12
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ .......................................................................................13
7.1. Настройка адреса ...........................................................................................13
7.2. Установка пользовательского кода ................................................................ 14
7.3. Настройка функций .........................................................................................14
8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК..............................................................................................15
8.1. Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы) .............15
8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ.........................................................15
9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ..................................................................................... 15
10. КОДЫ ОШИБОК .....................................................................................................15
Ru-2
1
2.3. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные
производителем, или другие предписанные детали. Использование
непредусмотренных деталей может вызвать серьезные происшествия, например
падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере
необходимости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие
другие
принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет
завершена.
Название и изображение Кол-во Применение
Руководство по эксплуатации
1
Руководство по установке
1
(Данная книга)
Кабельная стяжка (Большая)
4
Для крепления
соединительной трубы
(большой и малой)
Кабельная стяжка (Средняя)
2
Для подключения кабелей
связи и дистанционного
управления
Теплоизоляция соединителя
(Малая)
1
Для соединения труб со
стороны помещения (малая)
Теплоизоляция соединителя
(Большая)
1
Для соединения труб со
стороны помещения (большая)
Провод реле
1
Для переключения
статического давления
Специальная гайка A
(Большой фланец)
4
Для подвешивания
внутреннего модуля на потолок
Специальная гайка B
(малый фланец)
4
Шайба
8
Дренажный шланг
(Большая)
1
Для установки дренажной
трубы
(Для основного дренажного
порта)
Дренажный шланг
(Малая)
1
Для установки дренажной
трубы
(Для предохранительного
дренажного порта)
Бандаж шланга
(Большая)
1
Для установки дренажного
шланга (большого)
Бандаж шланга
(Малая)
1
Для установки дренажного
шланга (малого)
Изоляция дренажного шланга
2
Для установки дренажного
шланга
1
2.4. Дополнительные детали
Доступны следующие варианты.
Описание Модель Применение
Набор для внешнего под-
ключения
UTY-XWZXZC
Для функции вывода
(Выходной разъем / CNB01)
UTY-XWZXZB
Для функции контроля ввода
(Вывод приложения напряжения /
CNA01)
UTY-XWZXZD
Для функции контроля ввода
(Вывод сухого контакта / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Для функция принудительного вы-
ключения термостата
(Вывод приложения напряжения /
CNA03)
UTY-XWZXZE
Для функция принудительного вы-
ключения термостата
(Вывод сухого контакта / CNA04)
Дистанционный датчик UTY-XSZX Датчик комнатной температуры
ИК
-приемник UTB-*WC Для беспроводного пульта ДУ.
При установке необходимо следовать рекомендациям руководств по установке каж-
дой дополнительной детали
.
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки пере-
местить модуль сложно.
1
3.1. Выбор места установки
Определите позицию крепления вместе с клиентом следующим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом
поддержать вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы
они не опрокидывались и не падали.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье. Это приведет к
износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля
.
Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых
разбрызгивается большое количество масла, например, на кухне. Это приведет
к износу пластиковых деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на
оборудование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или
щелочи.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
привести к утечке хладагента.
Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся
взвешенные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко
воспламеняющиеся вещества, такие как растворитель или бензин. В случае
утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти
пожар.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды,
разведения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов
или предметов искусства.
Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
Установите модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, кабель электропитания, кабель связи
и кабель пульта дистанционного управления на расстоянии не менее 1 м от
телевизионных и радиоприемников. Целью этого является предотвращение
помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума
. (Даже если компоненты
установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых условиях сигнала все
равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Примите меры предосторожности для предотвращения падения модуля.
(1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной
прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь воз-
можность продувания всего помещения.
(3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.
(4) Устанавливайте модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю (или
к модулю ветки охлаждения).
(5) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубу.
(6) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(7) Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации.
(8) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где мож-
но удалить фильтр.
(9) Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямых сол-
нечных лучей.
Ru-3
]1
3.2. Монтажные размеры
300
Доступ для обслуживания
Единицы: мм
Воздух
Воздух
Внутренний модуль
1550
30 и более
200 или
меньше
500
и более
80 и
более
200 и
более
: Доступ для обслуживания
: Зона обслуживания
Зона обслуживания
Область обслуживания и доступ для обслуживания
[Вид сверху]
Условия обслуживания А (мм)
Выполнение обслуживания с доступом сверху. (рекомендуется) 500 и более
Выполнение обслуживания с доступом снизу.
Для замены деталей двигателя и теплообменника снимите
часть верхней панели, показанной под необходимой областью
обслуживания.
20 и более
1
3.3. Установка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте кондиционер в месте, которое может выдержать нагрузку как
минимум 5-кратного веса главного модуля и не усилит звук или вибрацию.
Если место установки недостаточно прочно, внутренний модуль может упасть и
вызвать травмы.
1
ВНИМАНИЕ
Проверьте направления впуска и выпуска воздуха, прежде чем устанавливать
модуль.
Модуль втягивает воздух со стороны испарителя, а выпускает его со стороны
вентилятора.
3.3.1. Метод спуска
Упаковочный крепеж (4 шт.)
Оставьте упаковочные материалы на модуле до размещения его на месте установки.
Удалите упаковочный крепеж и выбросите его.
3.3.2. Установка подвесов
Подвесьте внутренний модуль исходя из следующих рисунков.
1550 мм
1410 мм
450 мм
68 мм
700 мм
655 мм
Впускной порт
Выпускной
порт
ВОЗДУХ
ВОЗДУХ
ВОЗДУХ
Подвесной болт M10
(приобретается на месте)
Специальная гайка A
(Принадлежности)
Шайба (Принад-
лежности)
Специальная гайка B
(Принадлежности)
Подвеска
ВНИМАНИЕ
Надежно закрепите модуль, затянув специальные гайки A и B.
3.3.3. Выравнивание
При горизонтальном выравнивании соблюдайте процедуры на приведенной ниже
схеме.
AB
Уровень
(Передняя сторона)
Уровень
BA
(Сторона)
Сторону модуля
A
, на которой установлен дренажный порт, следует опустить чуть
ниже, чем противоположную сторону
B
. Разница в высоте между сторонами
A
и
B
должна составлять от 0 до 20 мм.
Ru-4
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R410A.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т.д.
При сварке труб не забудьте продувать через них сухой азотный газ.
1
4.1. Выбор материала труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте труб, применявшихся до этого в другой охладительной системе
или вступавших в контакт с другим хладагентом.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-либо
загрязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например
серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал: Раскисленные
фосфором бесшовные медные трубы. Желательно,
чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае
расширительный клапан или капиллярная трубка могут быть засорены
загрязняющими веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку
кондиционер с
использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием стандартного (R22) хладагента, необходимо выбирать
адекватные материалы.
Толщины медных труб, используемых с R410A, показаны в таблице.
Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если
они доступны на рынке.
Толщина труб из отожженной меди (R410A)
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Толщина [мм] Материал
6,35 (1/4) 0,80
МЕДЬ
JIS H3300 C1220T-O
или аналогичный
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
МЕДЬ
JIS H3300 C1220T-H
или аналогичный
4.2. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
См. в руководстве по установке внешнего модуля значения длин соединительных
труб и различные высоты их расположения.
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только
для модели с обратным циклом.) Кроме того, если уровень влажности в
месте установки трубы для хладагента ожидается свыше 70 %, установите
теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента. Если ожидается уровень влажности
70-80 %,
используйте теплоизоляцию 15 мм или толще, а если он превышает
80 % — то 20 мм или толще. При использовании теплоизоляции недостаточной
толщины может образоваться конденсат на поверхности изоляции. Кроме того,
используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или меньшей
(при 20 °C).
3.3.4. Ммонтаж короба
При установке коробов соблюдайте процедуры на приведенной ниже схеме.
1251 мм
Фланец впускного порта
7 × шаг 150 =1050 мм
1199 мм
75 мм
15 мм
35 мм
15 мм370 мм
20 мм
25 мм

Пространство между фланцем и дренажным поддоном.
Фланец выпускного порта
2 × шаг 160 =320 mm
350 мм
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить возможность прикосновения к деталям внутри модуля,
обязательно установите решетки на впускном и выпускном портах. Решетки
должны быть сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было удалить
без использования инструментов.
Установите внешнее статическое давление между 100 и 300 Па.
Если установлен впускной короб, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик
температуры (датчик температуры крепится
к фланцу впускного порта).
Установите впускную и выпускную решетки для циркуляции воздуха. Правильная
температура не может быть определена.
Модуль
Выпускная решетка
(приобретается на
месте)
Впускная решетка
(приобретается на
месте)
(Помещение)
Воздуховод
(приобретается на месте)
Ru-5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно используйте влажную ткань и т.п. для защиты резинки трубы,
теплоизоляции трубы и теплоизоляции поддона предохранительного дренажа,
как показано ниже. Поскольку эти части являются чрезвычайно горючими, они
могут вызвать пожар, если не защищены должным образом.
Теплообменник содержит термистор.
Не подвергайте термистор воздействию пламени.
Защитите эти поверхности влажной
тканью и т.п.
Полностью закройте резинку
трубы и теплоизоляцию трубы
влажной тканью и т.п. во из-
бежание их возгорания.
Теплоизоляция трубы
Резинка трубы
Пайка твёрдым припоем
Резинка трубы
Теплоизоляция трубы
Не подвергайте модуль (коробку управления, заднюю панель, панель
обслуживания и т.д.)
и впускную решетку действию пламени. Воздействие
пламени на эти части испортит их внешний вид и работоспособность или
приведет к пожару.
ВНИМАНИЕ
Если в цикл охлаждения попадет воздух или другой тип хладагента, внутреннее
давление в цикле охлаждения станет чрезмерно высоким и не даст модулю
работать с полной производительностью.
При пайке труб твердым
припоем подводите газоо-
бразный азот. Давление
газообразного азота:
0,02 МПа (= давление, хо-
рошо ощущаемое тыльной
стороной ладони)
Кран регулировки давления
Наконечник
Газообразный азот
Область пайки
При пайке трубы без подвода газообразного азота она образует оксидную пленку.
Это может ухудшить работоспособность или повредить детали в модуле
(например, компрессор или краны).
Не используйте флюс для пайки труб. Использование хлорсодержащего флюса
приведет к коррозии труб. Кроме того, если флюс содержит фториды, это
отрицательно скажется на системе труб хладагента, например, вследствие порчи
масла хладагента.
В качестве твёрдого припоя используйте фосфорную медь, которая не требует
флюса.
1
4.3.
Соединение пайкой (Соединение труб)
4.3.1. Сгибание труб
Трубопроводы изгибаются вручную или с помощью трубогиба. Будьте осторожны,
чтобы не пережать их.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что ослож-
нит дальнейшее сгибание или растяжение труб. Не сгибайте и не растягивайте тру-
бы более 3 раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
4.3.2. Соединение труб
Соединения газовых и жидкостных труб должны быть спаяны твердым припоем.
Обязательно спаяйте их, прежде чем проводить какие-либо работы по проводке
или установке дренажной трубы.
Внешний диаметр трубы
Соединительная труба (Жидкость) 12,70 мм
Соединительная труба (Газ) 22,22 мм
Задняя панель
Коробка управления
Соединительная
труба (Газ)
Панель обслуживания
Предохранительный дренажный поддон
Соединительная
труба (Жидкость)
1
Ru-6
4.4. Установка теплоизоляции
По завершении проверки на наличие утечки охладителя (для получения
дополнительных сведений см. Руководство по установке внешнего модуля)
установите теплоизоляцию соединителя.
Между изоляцией и продуктом не должно быть зазоров.
Кабельная стяжка (Большая)
(Принадлежности)
Нет промежутка
Нет промежутка
Кабельная стяжка (Боль-
шая) (Принадлежности)
Теплоизоляция
соединителя
(большая) (при-
надлежности)
Теплоизоляция
соединителя
(малая)(принад-
лежности)
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ
Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) и
подсоедините ее с помощью клея (поливинилхлоридного), чтобы не было утечки.
Положение установленной дренажной трубы должно быть с градиентом наклона
1/100 или более.
Чтобы предотвратить замерзание трубы, используйте теплоизоляционный
материал по мере необходимости.
Положение дренажной трубы
200 мм
427 мм
Предохранительный дренажный порт
40 мм
403 мм
Дренажный порт
Внешний диаметр
Дренажная трубка
Для основного дренажного порта
Для предохранительного дренажного порта
32 мм (VP25)
Данный продукт оснащен дренажными портами в 2 местах. При подключении дренажного
шланга и дренажных труб к каждому из них соблюдайте процедуры на схеме
.
Установите дренажный шланг на основной и предохранитель-
ный дренажные порты
Процедура работы
(1) Установите прилагающийся дренажный шланг на основной и предохранитель-
ный дренажный порт корпуса. Установите бандаж шланга сверху шланга в пре-
делах области графического дисплея. Надежно соедините с бандажом шланга.
(2)
Используйте виниловый клейкий агент для склеивания дренажного трубопровода
(ПВХ труба VP25), подготовленного на месте, или соединительной муфты. (Приме-
ните цветной клейкий агент равномерно до измерительной линии и запечатайте)
(3) Проверьте дренаж.
(4) Установите теплоизоляцию.
(5) Воспользуйтесь прилагающейся теплоизоляцией для изолирования дренажного
порта и бандажных деталей корпуса.
Принадлежности
Для основного дре-
нажного порта
Дренажный шланг
(Большая)
Бандаж шланга
(Большая)
Изоляция дре-
нажного шланга
Для предохранитель-
ного дренажного порта
Дренажный шланг
(Малая)
Бандаж шланга
(Малая)
Изоляция дре-
нажного шланга
Дренажный
поддон
Убедитесь в отсутствии
свободного простран-
ства
Бандаж шланга
(Принадлежности)
Мягкая ПВХ-сторона
Дренажный шланг
(Принадлежности)
10 – 15 мм
Соединительная труба
(приобретается на месте)
Сторона с жестким ПВХ
Дренажная труба (VP25)
(приобретается на месте)
4 мм или меньше
Область
примене-
ния клея
Оберните теплоизоляцию вокруг соединения дренажного шланга.
Дренажный поддон
Изоляция дренажного шланга
(Принадлежности)
Дренажный шланг
100 мм
Вид отверстия шланга
Оберните прикрепленную теплоизоляцию
вокруг бандажа шланга. Убедитесь, что вы-
равнивание выполняется по верхнему краю.
После установки дренажного шланга проверьте, является ли дренаж плавным.
Градиент наклона
вниз 2,5-5,0 мм
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО
Установите дренажную трубку
1 Основной дренажный порт
На основном дренажном порте используйте 1 сифон рядом с внутренним
модулем.
Сифон
H2 H1
H1=100 мм (прибл.)
H2 = от 50 до 100 мм
Модуль
Дренажная трубка
Ru-7
ВНИМАНИЕ
Заземлите модуль.
Не подсоединяйте кабель заземления к газовой трубе, водяной трубе,
громоотводу или кабелю заземления телефона.
Ненадлежащее заземление может вызвать поражение электрическим током.
Не подсоединяйте кабели электропитания к клеммам связи или пульта
дистанционного управления, поскольку это повредит изделие.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель пульта
дистанционного управления вместе
.
Разделяйте их пространством в 50 мм или более.
Объединение этих кабелей в один пучок вызовет нарушение работы или
неисправность.
При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического
электричества может вызвать нарушение функциональности печатной платы.
Следуйте нижеприведенным мерам предосторожности:
Установите заземление для внутреннего и внешнего модулей, а также для
периферийных устройств
.
Выключите питание (рубильник).
Прикоснитесь к металлической части внутреннего модуля более чем на
10 секунд, чтобы разрядить накопившийся в теле заряд статического
электричества.
Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной плате
.
1
6.1. Требования электросистемы
Номинальное напряжение 230 V
Рабочий диапазон 198 - 264 В (50 Гц)
Выберите тип и размер кабеля питания в соответствии с требованиями местных и
национальных нормативных документов.
Характеристики силового кабеля локальной проводки и разветвления проводки
соответствуют требованиям местного законодательства.
Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине
кабеля следует
увеличить его диаметр.
Прерыватель должен быть установлен в каждой системе охлаждения. Не
используйте прерыватель в другой системе охлаждения.
Обратитесь к таблице для получения информации о технических характеристиках
автоматического выключателя для различных условий установки. Выполните
перекрестную проводку в диапазоне той же системы охлаждения. После завершения
монтажа перекрестной проводки выполните соединение
с внутренними модулями в
соответствии с приведенными ниже условиями A и B.
A. Требования к автоматическому выключателю
Модель МСA ТНГП
ARXC72GATH 5,55 A
20A
ARXC90GATH 6,55 A
МCA: Минимальная токовая нагрузка в амперах
ТНГП: Токовая нагрузка основного предохранителя в амперах
После монтажа перекрестной проводки убедитесь, что общее значение
минимальной силы тока (MCA) подключенных модулей ветки охлаждения и
внутренних модулей не превышает 15 А. Минимальную силу тока для модуля ветки
охлаждения см. в руководстве по установке модуля ветки охлаждения
.
Если сила тока подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей
превышает верхний предел, либо установите дополнительные выключатели, либо
используйте выключатель, рассчитанный на большую силу тока.
B. Требования к предохранителю от утечек на землю
Емкость предохранителя
* Максимальное число «внутренних
модулей» или «внутренних модулей +
модули ветки охлаждения», которые
можно подключить
30 мА в течение 0,1 с или меньше 44 или меньше **
100 мА в течение 0,1 с или меньше от 45 до 148
* Тип теплового насоса: для внутренних модулей; тип системы регенерации тепла:
для внутренних модулей и модулей ветки охлаждения.
** Если общее
число устройств, подключенных к выключателю, превышает 44, либо
добавьте выключатель на 30 мА, либо используйте выключатель, рассчитанный на
большую силу тока.
6.1.1. Характеристики кабеля
Руководствуйтесь приведенными ниже характеристиками для питания, связи и кабеля ДУ.
Рекомендуемый
размер кабеля (мм
2
)
Тип кабеля Примечание
Кабель
электропитания
2,5
Тип 245 IEC57 или
эквивалентный
2 кабеля + заземление
Кабель связи 0,33
Кабель, со-
вместимый с
LONWORKS
22 AWG УРОВЕНЬ 4
(NEMA)
неполярный 2-жильный,
витая пара твердотельная
диаметр 0,65 мм
Кабель пульта
ДУ (двухжиль-
ного типа)
от 0,33 до 1,25
Экранированный
кабель ПВХ*
Не полярный 2-жиль-
ный, витая пара
Кабель пульта
ДУ (трехжиль-
ного типа)
0,33
Экранированный
кабель ПВХ*
Полярный 3-жильный
*: Используйте экранированный кабель для пульта дистанционного управления,
если это требуется местным законодательством.
2 Предохранительный дренажный порт
На предохранительном дренажном порте использовать сифон не обязательно.
Если предохранительный дренажный порт соединяется с основным дренажным
портом, соединение следует выполнять ниже основного сифона.
Главный
Предохранительный
Дренажная трубка
Модуль
Убедитесь, что дренажная труба установлена без подъемов.
Не выполняйте отбор воздуха.
Подъем
Отбор воздуха
Подъем
НЕПРАВИЛЬНО
ВНИМАНИЕ
Не забудьте надлежащим образом изолировать дренажные трубы.
Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается.
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным
Руководством лицом, сертифицированным по государственным или
региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную
цепь. Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные
электрические работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например
удар электрическим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что питание не подается ни
на какие модули.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели питания либо указанные
производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или
превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар.
Для проводки используйте предписанный тип кабелей, надежно их
подсоединяйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил кабелей, применяемых
к оконечным соединениям. Ненадлежащим образом подсоединенные или
защищенные кабели могут вызвать серьезные несчастные случаи, например
перегрев клемм, удар электрическим током или пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или какие-
либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или
превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар.
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля (или модуля ветки охлаждения).
Ошибочная проводка может вызвать
возгорание электрических деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным зажимом.
(Если изолятор будет растерт, может возникнуть электрический разряд.)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно
установленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные несчастные
случаи, например удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В
противном случае может возникнуть короткое замыкание.
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите
предохранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети
переменного тока отключалось одновременно. В противном случае может
произойти удар электрическим током или
пожар.
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения
электрическим током.
Установите кабели пульта дистанционного управления таким образом, чтобы они
не касались непосредственно вашей руки.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами,
позволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер.
Надежно подключите соединительный кабель к выводному
щитку.
Некачественная установка может вызвать пожар.
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности его должен заменить
производитель, его агент по обслуживанию или персонал аналогичной квалификации.
Ru-8
0
]
1
6.2. Способ проводки
Пример
Внешний модуль или модуль ветки охлаждения *1
Связь
Электропитание Пульт ДУ (ведущий) Пульт ДУ (ведомый) Пульт ДУ
*1: При соединении с Системой регенерации тепла см. руководство по
установке модуля ветки охлаждения.
*2: Заземлите пульт дистанционного управления, если в нем имеется
кабель заземления.
*3:
При соединении с пультом ДУ двухжильного типа Y3 не используется
.
(Перекрестная проводка электропитания)
Электропитание
Предохранитель
Внутренний модуль
Электропитание
Проходная
коробка
Электропитание
Проходная коробка
Электропитание Электропитание
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Предохранитель Предохранитель
Дистанционное
управление
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Внутренний модуль
Внутренний модуль Внутренний модуль
Связь
Предохранитель
*
Заземлите пульт дистанционного управления, если в нем имеется провод заземления
.
Подключите провод заземления пульта ДУ к клемме заземления связи.
]1
6.3. Проводка модуля
Перед подключением кабеля к блоку клемм.
6.3.1. Кабель электропитания
Отрегулируйте длину кабеля питания, чтобы избежать чрезмерного напряжения, ру-
ководствуясь приведенным ниже рисунком.
Кабель электропитания
Кабель зазем-
ления
25 мм
35 мм
A. Для твердожильной проводки
(1) Чтобы подсоединить электрическую клемму, следуйте нижеприведенной схеме
и выполните соединение после формирования петли вокруг конца кабеля.
(2) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(3) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном
случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему
затягиванию.
(4) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(5) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(6) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
Зачистите 25 мм
Петля
Винт со специальной
шайбой
Винт со специ-
альной шайбой
Конец кабеля
(петля)
Кабель
Кабель
Блок клемм
Конец кабеля (петля)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании твердожильных кабелей не используйте кольцевую клемму.
В случае использования твердожильных кабелей с кольцевой клеммой давление
от сцепления клеммы может вызвать неисправности и аномальный перегрев
кабелей.
B. Для многожильной проводки
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответствую-
щего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, что-
бы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае
могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягива-
нию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломать-
ся.
(6) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(7) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
Рукав
Зачистите 10 мм
Винт со специ-
альной шайбой
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая клем-
ма
Кабель
Блок клемм
Кабель
Кольцевая клемма
Кольцевая
клемма
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты
с указанными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Крутящий момент затягивания
Винт M4
(Силовой кабель /L, N, GND)
от 1,2 до 1,8 Н·м
(от 12 до 18 кгс·см)
6.3.2. Кабель связи и пульта ДУ
Кабель связи
Экранированный
кабель (без изоляции)
25 мм
35 мм
Кабель пульта ДУ
25 мм
Для трехжильного типа
25 мм
Для двухжильного типа
Подключите кабели связи и пульта ДУ, как показано на Fig. B.
Если подключается 2 кабеля.
Fig. B
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
Другой диаметр Подключение к 1 клемме
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Затягивайте винты клемм с указанным усилием, иначе могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Крутящий момент затягивания
Винт М3 (Связь /X1, X2)
(Пульт ДУ /Y1, Y2, Y3)
от 0,5 до 0,6 Н·м
(от 5 до 6 кгс·см)
ВНИМАНИЕ
Чтобы снять оболочку с подводящего кабеля, используйте специальный
инструмент, который не повредит жилу.
При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать провод.
При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к
прерыванию контакта и нарушению связи.
Ru-9
1
6.4. Подключение проводки
(1) Снимите крышку коробки управления и установите каждый соединительный ка-
бель.
Ослабьте винты.
(2 места)
(2)
После завершения прокладывания проводки скрепите кабель дистанционного
управления, кабель связи и кабель питания при помощи стяжки для кабеля.
ВНИМАНИЕ
При переключении DIP-переключателя (SW1) обязательно выключите питание
внутреннего модуля. В противном случае может быть повреждена печатная
плата внутреннего модуля.
L, N: Кабель электро-
питания
DIP пере-
ключатель
(SW1)
X1, X2: Кабель связи
Кабельная стяжка
(Средняя)
(Принадлежности)
Y1, Y2, Y3:
Кабель пульта ДУ
Заземление
Кабельный зажим
Для двухжильного типа
Для трехжильного типа
Соединение
кабеля пуль-
та ДУ
Y1: неполярный
Y2: неполярный
Y3: не соединяйте *1
Y1: красный
Y2: белый
Y3: черный
Установка
DIP переклю-
чателя (SW1)
2WIRE (2 ЖИЛЫ)
(заводская настройка)
ТРЕХЖИЛЬНЫЙ
*1: При подключении кабеля пульта ДУ к контакту Y3 пульт
ДУ двухжильного типа не будет работать.
ВНИМАНИЕ
При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать провод.
При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к
прерыванию контакта и нарушению связи.
(3) Прикрепите крышку коробки управления.
1
6.5. Изменение воздушного потока
При приложении внешнего статического давления менее 150 Па (ARXC72) или 200
Па (ARXC90) к модели следуйте нижеприведенным указаниям для подсоединения
провода реле.
(1) Отключите разъем провода печатной платы от разъема провода двигателя
вентилятора.
(2) Соедините провод двигателя вентилятора с проводом реле.
(3) Соедините провод печатной платы с проводом реле.
Внешнее
статическое
давление
Провод реле Примечание
ARXC72: от
50 до 150 Па
ARXC90: от
100 до 200 Па
1
РОЗОВЫЙ
2
ПУРПУРНЫЙ
3
СИНИЙ
Принадлежности
(Стандартное
статическое
давление)
Размещение на печатной плате
Режим высокого статического давления: от 150 до 300 Па (ARXC72)
от 200 до 300 Па (ARXC90)
(заводская настройка)
провод печатной платы
Провод двигателя вентилятора
Режим нормального статического давления: от 50 до 150 Па (ARXC72)
от 100 до 200 Па (ARXC90)
(Измените настройку)
Провод двигателя вентилятора
провод печатной платы
Провод реле
Убедитесь в соединении провода с разъемом.
При неправильном соединении не будет правильного функционирования.
Ru-10
1
6.6. Внешний вход и внешний выход (Дополнительные
детали)
Печатная плата контроллера
(CNA03) (CNA01)
Вывод приложения напряжения
(CNA04)
(CNA02)
Вывод сухого
контакта
DIP-
переключатель
(SET 2) (НАБОР 2)
ВЫКЛ ВКЛ
SW1
SW2
SW3
SW4
Выходной разъем
(CNB01)
(1) Внешний вход
Внутренний модуль можно запустить/остановить, остановить в аварийном режиме
или принудительно остановить с помощью CNA01 или CNA02 печатной платы
внутреннего модуля.
В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/
остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка»
.
Для внутреннего модуля можно принудительно выключить термостат с помощью
CNA03 или CNA04 печатной платы внутреннего модуля.
Следует использовать кабель с витой парой (22 AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Не совмещайте кабельные соединения с силовым
кабелем.
Выбор входа
Используйте любой из приведенных типов клемм в соответствии с условиями при-
менения. (Оба типа клемм могут использоваться одновременно.)
Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03])
Если на подключаемом устройстве ввода должно быть обеспечено электропитание,
используйте Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03]).
Входное
устройство 1
Входное
устройство 2
Входное
устройство 3
Нагрузочное
сопротивление
Нагрузочное
сопротивление
Нагрузочное
сопротивление
*1
Источник постоян-
ного тока 12 - 24 В
подключенный модуль
*a
*a
*a
Печатная
плата
CNA01
CNA03
*b
*1
Используйте источник питания постоянного тока 12-24 В. Выберите источник пита-
ния с достаточной для подсоединяемой нагрузки мощностью.
Не подавайте напряжение более 24 В на разъемы 1-2 и 1-3.
*а Допустимая сила тока: от 5 мА до 10 мА постоянного тока. (Рекомендуется: 5 мА
постоянного тока)
Обеспечьте такое нагрузочное сопротивление, чтобы ток составлял 10 мА посто-
янного тока или менее.
Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*б Полярность: [+] для
контакта 1 и [-] для контактов 2 и 3. Подключайте правильно.
При подключении модуля к Выводам приложения напряжения для нескольких внутренних
модулей обязательно монтируйте ответвление вне внутреннего модуля с помощью про-
ходной коробки и т.п. например, как показано на рисунке.
Источник постоян-
ного тока 12 - 24 В
подключенный модуль
Нагрузочное
сопротивление
Печатная плата
Печатная плата
CNA01
Печатная плата
Входное
устройство 1
Входное
устройство 2
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Нагрузочное
сопротивление
CNA01
CNA01
Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04])
Если на подключаемом устройстве ввода не нужно электропитание, используйте Вывод
сухого контакта ([CNA02], [CNA04]).
Печатная плата
GND
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
подключенный модуль
*в Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*г Проводка отличается от выводов приложения напряжения. Будьте внимательны
при выполнении проводки.
При подключении модуля к Выводам сухого контакта для нескольких внутренних
модулей каждый внутренний модуль следует изолировать с помощью реле и т.п.,
например, как показано на рисунке.
Питание для реле
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Входное устройство 2
Входное устрой-
ство 1
K1 - K6: Реле
(устройство для постоянного тока)
Печатная плата
K1
Печатная плата
Печатная плата
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
ПРИМЕЧАНИЕ:
Непосредственное подключение к нескольким внутренним модулям приведет к
поломке.
Поведение в работе
Тип входного сигнала
Можно выбрать тип входного сигнала.
Он переключается с помощью DIP-переключателя на
печатной плате внутреннего модуля.
Импульс
Длительность импульса
должна составлять
более 200 мс.
Фронт
DIP переключатель
[Набор 2 SW2]
Тип входного
сигнала
ВЫКЛ (Заводская настройка) Фронт
ВКЛ. Импульс
Когда настройкой функции является режим «Работа/остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Работа
ВКЛ. ВЫКЛ. Стоп
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ. Работа
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Стоп
* Приоритет имеет последняя команда.
* Внутренние модули в пределах одной группы дистанционного управления
работают в одном и том же режиме.
Когда настройкой функции является режим «Аварийная остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Аварийная остановка
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ. Аварийная остановка
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Нормальное
* При поступлении сигнала аварийной остановки останавливаются все внутренние
модули в пределах одной системы охлаждения.
Ru-11
Когда настройкой функции является режим «Принудительная оста-
новка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. ВКЛ. Принудительная остановка
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем Входной сигнал Команда
CNA01 или CNA02
Ch1 ВЫКЛ. ВКЛ. Принудительная остановка
Ch2 ВЫКЛ. ВКЛ. Нормальное
* Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует
выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ.
* При использовании функции принудительной остановки при формировании
группы дистанционного управления к каждому внутреннему модулю в пределах
группы следует подключать одинаковое оборудование.
Метод
выбора функций
В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/оста-
новка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка»
.
Функция принудительного выключения термостата
[Вход только «по фронту»]
Разъем Входной сигнал Команда
Ch3 на CNA03
или CNA04
ВЫКЛ. ВКЛ. Выключение термостата
ВКЛ. ВЫКЛ. Нормальное
(2) Внешний выход
Следует использовать кабель с витой парой (22AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 25 м.
Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В.
Допустимый ток: 50 мА
Выбор выхода
Если индикатор и т.д. подключены непосредственно
Индикатор
работы
Индикатор
ошибки
Индикатор состояния венти-
лятора внутреннего модуля
подключенный модуль
Печатная
плата
CNB 01
При соединении с модулем, снабженным источником питания
CNB
01
Печатная
плата
Подключенное
устройство 1
Подключенное
устройство 2
Подключенное
устройство 3
подключенный
модуль
Реле (приобретается на месте)
Поведение в работе
Разъем
Выходное
напряжение
Состояние
CNB01
Контакты 1-2
внешнего
выхода 1
0 ВСтоп
12 В пост. тока Работа
Контакты 1-3
внешнего
выхода 2
0 В Нормальное
12 В пост. тока Ошибка
Контакты 1-4
внешнего
выхода 3
0 В
Вентилятор внутреннего
модуля остановлен
12 В пост. тока
Вентилятор внутренне-
го модуля работает
(3) Способы подключения
Модификация провода
Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов.
Снимите изоляцию с кабеля, приобретенного на месте. Используйте стыковой разъ-
ем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и провода из
комплекта.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
ВАЖНО: Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Дополнительные детали Про-
вод внешнего ввода/вывода
Припаяйте и заизолируйте соединенные части.
приобретается на месте
Соединительные разъемы и схема проводки
На приведенном рисунке для иллюстрации подключены все возможные разъемы.
В действительности при подключении нельзя подключить все разъемы одновре-
менно.
Печатная плата контроллера
Кабельная стяжка
(приобретается на
месте)
Ru-12
1
6.7.
Дистанционный датчик (дополнительные детали)
Метод установки см. в РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ дистанционного датчика.
Способы подключения
Соединительные разъемы
Разъем дистанцион-
ного датчика (CN8)
Печатная плата контроллера
Схема проводки
Кабельная
стяжка (при-
обретается на
месте)
Печатная плата
контроллера
Снимите существующий разъем и замените его разъемом дистанционного датчика
(убедитесь, что этот разъем правильный).
Оригинальный разъем должен быть изолирован, так чтобы он не контактировал с
другими деталями электрических схем.
Используйте отверстие для трубопровода, если используется кабель внешнего
выхода.
Настройка для коррекции комнатной температуры
Если подключен дистанционный датчик, настройте функции внутреннего модуля, как
показано ниже.
Номер функции «30»:
Установите значение настройки на «00». (По умолчанию)
Номер функции «31»:
Установите значение настройки на «02».
* См. раздел «7.3. Настройка функций», где подробно описаны номера функций и
значения настроек.
1
6.8. ИК-приемник (дополнительные детали)
Метод установки см. в РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ блока ИК-приемник.
Способы подключения
Соединительные разъемы
Разъем
блока ИК-
приемник
(CN18)
Печатная плата контроллера
Схема проводки
Кабельная стяжка
(приобретается
на месте)
Зажимы
Каркас
Печатная плата контроллера
Ru-13
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
Существует 3 способа установки параметра «НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».
Воспользуйтесь любым из способов.
Эти способы описаны в разделах (1) - (3) ниже.
(1)
Настройки IU AD, REF AD SW
......... Данный раздел (7.1. Настройка адреса)
(2) Настройки пульта ДУ ..................... Подробные сведения по настройке
приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ. (Установите для IU
AD, REF AD SW значение 0)
(3)
Автоматические настройки адреса
.... Подробные сведения по настройке приведены
в руководстве к внешнему модулю.
(
Установите для IU AD, REF AD SW значение 0
)
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением настройки на месте не забудьте выключить питание.
7.1. Настройка адреса
Способ настройки адреса вручную
Если подключен блок приемника, адрес внутреннего модуля и адрес цепи
охлаждения также можно настроить при помощи беспроводного пульта ДУ.
ВНИМАНИЕ
Для установки DIP-переключателей используйте изолированную отвертку.
Поворотный переклю-
чатель Пример: «0»
Поворотный переклю-
чатель Пример: «0»
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес
внутреннего
модуля
от 0 до 63
Пример
установки
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Адрес цепи
охлаждения
от 0 до 99
Пример
установки
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Адрес внутреннего модуля
Поворотный переключатель (IU AD × 1)...Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (IU AD × 10)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 системе охлаждения
установите переключатель IU AD SW, как показано в Table A.
(2) Адрес цепи охлаждения
Поворотный переключатель (REF AD × 1)... Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (REF AD × 10)... Заводская установка «0»
В случае использования нескольких систем охлаждения установите
переключатель REF AD SW, как показано в Table A, для каждой системы
охлаждения.
Установите тот же адрес цепи охлаждения, что и для внешнего модуля.
При работе в среде, позволяющей использовать пульт ДУ, адрес также можно
установить с помощью
пульта ДУ.
При установке адреса с помощью пульта ДУ установите для адреса внутреннего
модуля и адреса цепи охлаждения значение «00».
(Сведения по установке с помощью беспроводного пульта ДУ.)
Table A
Адрес
Настройка
поворотного
переключателя
Адрес
Настройка
поворотного
переключателя
Цепи охлаждения
REF AD SW
Внутренний
модуль
IU AD SW
× 10 × 1 × 10 × 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10
1
0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Не устанавливайте для адреса внутреннего модуля (IU AD SW) значения от 64 до 99
.
Это может привести к сбою.
(3) Адрес пульта ДУ
i) трехжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 стандартному проводному
пульту дистанционного управления установите переключатель RC AD SW в
последовательности от 0.
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес пульта ДУ от 0 до 15
Пример
установки
0
RC AD
Пример
При подключении 4 внутренних модулей.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Внутренний модуль
Пульт ДУ
Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль
RC AD SW 01234567
Адрес 01234567
RC AD SW 8 9ABCDEF
Адрес 8 9 10 11 12 13 14 15
ii) двухжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
Поскольку настройки адреса пульта ДУ конфигурируются автоматически, их
конфигурировать не нужно.
При конфигурировании вручную необходимо сконфигурировать и внутренний
модуль, и пульт ДУ.
Для получения подробностей см. руководство пульта ДУ.
Ru-14
7.2. Установка пользовательского кода
Установка пользовательского кода позволяет избежать путаницы с внутренними моду-
лями.
(Можно установить до 4 кодов.)
Выполните установку для внутреннего модуля и пульта ДУ.
A B C D
A B C D
Внутренний
модуль
Пульт ДУ
Путаница
Изменение кода
Установка пользовательского кода для внутреннего модуля
Установите DIP-переключатели SET 3 SW1, SW2 согласно Table B.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
DIP-переключатель
«SET 3»
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
Table B
Пользовательский код
А (Заводская
установка)
BCD
DIP-переключатель
SET3 SW1
ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
DIP-переключатель
SET3 SW2
ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
1
7.3. Настройка функций
НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного или
беспроводного пульта ДУ.
(Пульт ДУ относится к дополнительному оборудованию)
Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ.
См. раздел «7.1. Настройка адреса» для получения сведений о настройке адреса
внутреннего модуля и цепи охлаждения.
Перед началом настройки
включите питание внутреннего модуля.
* Включение питания внутреннего модуля инициализирует электронный
расширительный клапан, поэтому перед включением питания убедитесь, что
были выполнены тесты на герметичность трубопровода и вакуумирование.
* Также перед включением питания необходимо заново проверить правильность
соединения проводов.
Описание функций
Функция
Номер
функ-
ции
Значение
По
умол-
чанию
Описание
Интервал
индикатора
фильтра
11
00
Стандартная
Регулировка интервала уведомления
об очистке фильтра. Если уведомление
происходит слишком рано, установите
значение 01. Если уведомление про-
исходит слишком поздно, установите
значение 02.
01 Больше
02 Меньше
Индикатор
фильтра
13
00 Вкл.
Включение или отключение индикатора
фильтра. Значение 02 используется с
центральным пультом ДУ.
01 Откл.
02
Отображение
только на
центральном
пульте ДУ
Триггер
темпе-
ратуры
холодного
воздуха
30
00
Стандартная
Регулировка температуры триггера
холодного воздуха. Для снижения тем-
пературы срабатывания используйте
значение 01. Для повышения темпе-
ратуры срабатывания используйте
значение 02.
01
Регулировка
(1)
02
Регулировка
(2)
Триггер
температу-
ры горячего
воздуха
31
00
Стандартная
Регулировка температуры тригге-
ра горячего воздуха. Для снижения
температуры срабатывания на 6
°C используйте значение 01. Для
снижения температуры срабатывания
на 4 °C используйте значение 02. Для
повышения температуры срабатывания
используйте значение 03.
01
Регулировка
(1)
02
Регулировка
(2)
03
Регулировка
(3)
Автома-
тический
перезапуск
40
00 Вкл.
Включение или отключение автома-
тического перезапуска системы после
перебоя в питании.
01 Откл.
Предот-
вращение
холодного
воздуха
43
00 Сверхнизкий
Ограничение потока холодного
воздуха с направлением потока
ниже при начале работы обогрева.
Для соответствия вентиляции
установите на 01.
01
Следование
настройке на
пульте ДУ
Внешнее
управление
46
00
Запуск/оста-
новка
Выполнение функций запуска/оста-
новки или аварийной остановки с
внешнего устройства управления.
* Если команда аварийной остановки
поступает с внешнего устройства
управления, отключаются все системы
охлаждения.
* Если задана принудительная останов-
ка, внутренние модули останавлива-
ются с помощью команды с внешних
терминалов ввода, а выполнение
запуска/остановки с помощью пульта
ДУ блокируется.
01
Аварийная
остановка
02
Принудитель-
ная остановка
Цель со-
общений об
ошибках
47
00 Все
Выбор устройств, на которые поступа-
ют сообщения об ошибках. Сообщения
об ошибках могут передаваться на все
модули либо только на центральный
пульт ДУ.
01
Отображение
только на
центральном
пульте ДУ
Настройка
вентиля-
тора при
выключен-
ном тер-
мостате
охлажде-
ния
49
00
Следование
настройке на
пульте ДУ
При установке на 01 вентилятор
останавливается при выключенном
термостате в режиме охлаждения.
Необходимы подключение прово-
дного пульта ДУ (двухжильного или
трехжильного типа) и переключе-
ние его термистора.
01
Стоп
(Запрещено)
60 00
(Запрещено)
61 00
(Запрещено)
62 00
Ru-15
8.
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
1
8.1. Тестовый запуск с помощью внешнего
модуля (печатной платы)
Если для выполнения тестового запуска внешнего модуля нужно использовать
печатную плату, см. Руководство по установке внешнего модуля.
8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ
Сведения о выполнении тестового запуска с помощью пульта ДУ см. в Руководстве
по установке пульта ДУ.
Во время выполнения тестового запуска кондиционера индикаторы РАБОТА и
ТАЙМЕР одновременно медленно мигают.
Подробные сведения см. в руководстве «ИК-принимающее устройство» или «Прово-
дной пульт дистанционного управления».
9.
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
1
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на ниже-
приведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не забудьте
проверить следующие контрольные пункты еще раз.
Пункты для проверки
Если не выполнено надлежа-
щим образом
Флажок
Правильно ли установлен внутренний
модуль?
Вибрация, шум, возможное паде-
ние внутреннего модуля
Выполнена ли проверка наличия
утечек газа (труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет обогрева
Выполнена ли работа по теплоизоля-
ции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из дренажа
внутренних модулей?
Утечка воды
Соответствует
ли напряжение источ-
ника питания указанному на табличке
внешнего модуля?
Не работает, тепловое поврежде-
ние или возгорание
Полностью ли подключены все прово-
да и трубы?
Не работает, тепловое поврежде-
ние или возгорание
Заземлен ли внутренний модуль? Короткое замыкание
Имеет ли соединительный кабель
указанную толщину?
Не работает, тепловое поврежде-
ние или возгорание
Свободны ли
входы и выходы от
любых препятствий?
Нет охлаждения, нет обогрева
Запуск и остановка кондиционера
осуществляется с помощью пульта
ДУ или внешнего устройства?
Не работает
После завершения установки объяс-
нили ли пользователю о надлежащих
эксплуатации и обращении?
10.
КОДЫ ОШИБОК
1
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отображают-
ся коды ошибок. Если используется беспроводный пульт дистанционного управ-
ления, лампочка на модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или
иными схемами мигания. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в нижеприве-
денной таблице.
Отображения ошибок
Код ошибки
проводного
пульта ДУ
Содержимое ошибки
Лампочка
OPERATION
(зеленая)
Лампочка
TIMER
(оранжевая)
Лампочка
ФИЛЬТР
(красная)
(1) (2)
Ошибка связи пульта
дистанционного
управления
(1) (4)
Ошибка связи по сети
(1) (6)
Ошибка связи с
внешним устройством
(2) (6)
Ошибка установки
адреса внутреннего
блока
(2) (9)
Ошибка адреса
подключенного блока
в системе проводного
пульта ДУ
Отображения ошибок
Код ошибки
проводного
пульта ДУ
Содержимое ошибки
Лампочка
OPERATION
(зеленая)
Лампочка
TIMER
(оранжевая)
Лампочка
ФИЛЬТР
(красная)
(3) (1)
Ошибка по источнику
питания внутреннего
блока
(3) (2)
Ошибка главной платы
внутреннего блока
(3) (10)
Ошибка связи
внутреннего блока и
проводного пульта ДУ
(4) (1)
Ошибка термистора
комнатной
температуры
внутреннего блока
(4) (2)
Ошибка термистора
температуры
теплообменника
внутреннего блока
(5) (1)
Ошибка #1 двигателя
вентилятора
внутреннего блока
(5) (2)
Ошибка катушки
электронного
расширительного
вентиля внутреннего
блока
(5) (3)
Ошибка в системе
дренажа внутреннего
блока
(9) (15)
Ошибка наружного
блока
(13) (1)
Ошибка RB-
блока (блока-
распределителя)
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.
: 0,1 с ВКЛ./0,1 с ВЫКЛ.
( ) : Кол-во миганий
Дисплей проводного пульта ДУ
UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (трехжильный тип)
UTY-RNRY / UTY-RNRG (двухжильный тип)
UTY-RLRY / UTY-RLRG (двухжильный тип)
Код ошибки
Код ошибки
Значок ошибки
Значок ошибки
Коснитесь [Status] (Состояние).
Нажмите [Error Information] (Информация об ошибке).
Двузначные числа соответствуют коду
ошибки из предыдущей таблицы.
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
Коснитесь [Next Page] (Следующая страница) (или
[previous page] [предыдущая страница]) для пере-
ключения к другой информации внутреннего модуля.
Более подробную информацию о КОДЫ ОШИБОК см. в руководстве по эксплуатации
блока ИК-приемника или проводного пульта ДУ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fujitsu ARXC90GATH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ