Hendi 282090 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa
el figyelmesen jelen használati útmutatót.
SAUSAGE FILLING MACHINE
282571, 282588, 282090, 282151, 282137, 282144
51
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильное обслуживание и неправильная
эксплуатация может вызвать серьезные
повреждения и причинить ущерб здоровью
людей.
Устройство следует использовать
исключительно по назначению, для которого
оно было создано.
Производитель и продавец не отвечают за вред,
вызванный неправильным обслуживанием и
ненадлежащей эксплуатацией устройства.
Нельзя вскрывать самостоятельно корпус
устройства.
Нельзя засовывать внутрь корпуса никаких
посторонних предметов.
В случае падения, или повреждения
устройства иным способом, перед дальнейшим
использованием всегда следует обратиться в
службу сервиса для проверки, и возможного
его ремонта.
Никогда не следует даже пытаться
отремонтировать устройство самостоятельно –
это может вызвать опасность для здоровья и
жизни людей.
Нужно следить за правильностью работы
устройства.
Дети не осознают опасности, которую
представляют машины и оборудование,
поэтому нельзя допускать, чтобы дети ими
пользовались самостоятельно.
Не используйте аксессуары, которые не
поставляются вместе с устройством.
Следует избегать перегрузок устройства.
К обслуживанию устройства не допускаются
лица (включая детей), которые отличаются
физической, сенсорной и умственной
недееспособностью, лица, которые не
обладают должными знаниями и опытом.
Не сохраняйте и не оставляйте колбасный
шприц при температуре ниже 32°F (0ºC).
Назначение устройства
Устройство предназначено для
профессионального использования.
Данный прибор предназначен только для
изготовления колбас. Использование для
любых других целей может привести к
повреждениям прибора или травмам.
Использование устройства для любых
других целей будет рассматриваться,
как использование не по назначению.
Пользователь будет нести исключительную
ответственность за неправильное
использование устройства.
Описание продукта
Наш наполнитель предназначен для
приготовления ароматных и вкусных домашних
колбас. Наполнитель оснащен горизонтальными
и вертикальными зубчатыми рейками и новой
зубчатой передачей; а также редукционной
зубчатой передачей с двумя скоростями,
благодаря которой замедляется поршень, что
обеспечивает легкое и быстрое наполнение.
Идеально подходит для производителей
колбасных изделий и ресторанов, которые
предлагают аппетитные домашние колбасы.
52
RU
Характеристика устройства
Устройство оснащено простой в обслуживании
двухскоростной передачей.
Цилиндр и поршень легко демонтируются с
целью наполнения и чистки.
Версия из нержавеющей стали и красная
версия поставляются с 4 разными воронками
из нержавеющей стали и 3 разными
полипропиленовыми воронками отдельно.
Устройство оснащено подшипником и зубчатой
передачей из закаленной стали, что делает его
устойчивым к высоким нагрузкам.
Все части, соприкасающиеся с пищевыми
продуктами, соответствуют санитарно-
гигиеническим нормам.
Части описания
1. Стержень с резьбой
2. Плунжер
3. Цилиндр
4. База
5. Воронка
6. Ручка рычага
1
6
4
2
3
5
54
RU
Подготовка к первому использованию
Убедитесь, что прибор не поврежден. В случае
любых повреждений немедленно обратитесь к
поставщику и НЕ используйте прибор.
Снимите все упаковочные материалы и
защитную пленку (если есть).
Установите устройство на ровную и твердую
поверхность, если не указано иное
Использование
ПРИМЕЧАНИЕ. Для гигиенических целей
просьба тщательно очистить прибор перед
использованием. (см. ---> очистка)
Используйте устройство в соответствии с
приведенной ниже процедурой:
Установите ручку рычага на систему
переключения скоростей (рисунок 1) и
поверните ее по часовой стрелке, чтобы
поднять плунжер.
Снимите цилиндр для очистки (рис. 2). Снимите
плунжер для очистки (см. ---> Сборка и
разборка плунжера).
Выполните очистку прибора (см. ---> Очистка)
После очистки по отдельности установите
плунжер и цилиндр в исходное положение.
Убедитесь, что они зафиксировались на месте.
Установите воронки на выход для колбас и
прочно привинтите их фиксирующими гайками
(рис. 3).
Нанесите пищевую смазку (не входит в
комплект поставки) на внутреннюю поверхность
канистры, прежде чем загружать мясную смесь
(рис. 4).
Заполните правильно установленный цилиндр
мясной смесью и поместите оболочки для
колбас в воронки.
Последний шаг: Переключите ручку рычага на
низкую скорость и поверните ее по часовой
стрелке, чтобы опустить плунжер. Мясо
начнет выходить из отверстия в оболочку.
Сформируйте колбасу.
После завершения набивки удалите как
можно больше отходов горячей водой. Также
вы можете очистить прибор щеткой/тканью
и моющим средством, одобренным для
использования на мясоперерабатывающем
оборудовании.
Внимание. Целью этого является растворение
и устранение масел, жиров, и белков, которые
могут быть питательной средой для бактерий.
Повторно прополоскать чистой теплой водой,
чтобы устранить раствор чистящего средства,
масла, жиры и белки. Можно сушить сжатым
воздухом. Перед повторной установкой
убедиться, что все элементы сухие.
Сборка и разборка плунжера
Надень уплотнение плунжера на плунжер
(рисунок 5).
Наденьте на плунжер комплект клапана
сброса давления. С верхней части плунжера
поместите шайбу на отверстие клапана,
затем вставьте винт через шайбу в отверстие
клапана. Наденьте пружину на конец винта
с нижней стороны плунжера и поверните ее,
чтобы закрепить.
Завинтите болт плунжера в вал плунжера
(рисунок 6) и поместите плунжер в сборе на
конец вала плунжера (рисунок 7).
Рисунок 1
55
RU
Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4
Рисунок 5 Рисунок 6 Рисунок 7
Очистка
Для очистки следует протереть наружную
поверхность устройства тканью (смоченной
слабым водным раствором моющего средства).
Необходимо очистить все детали, имевшие
прямой контакт с пищевыми продуктами, т. е.
цилиндр, воронки, плунжер и т. д. Используйте
щетку / ткань и моющее средство, одобренное
для использования с мясоперерабатывающим
оборудованием.
Не используйте агрессивные или абразивные
моющие средства. Не используйте острые или
указанные предметы. Не используйте бензин
или растворители! Для очистки использовать
влажную ткань и моющее средство, если
требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ. ДЕТАЛИ СЛЕДУЕТ ОЧИЩАТЬ
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
56
RU
Уход и хранение
Уход
Необходимо строго придерживаться
инструкции по эксплуатации. Это значительно
продлит срок эксплуатации устройства.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ
УСТРОЙСТВА ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Рекомендуется применение смазки для
зубчатой передачи, разрешенной для
контакта с пищевыми продуктами, каждые 6
месяцев. В некоторых случаях это зависит от
интенсивности использования устройства.
Каждые 6 месяцев рекомендуется
замена прокладок, однако, это зависит от
интенсивности использования устройства.
После чистки, перед повторной установкой
следует убедиться, что все элементы сухие.
Устранение неисправностей
В процессе приготовления колбасы могут
возникнуть следующие ситуации:
Прокладка может стать жесткой при температуре
ниже 15°C. НЕ использовать устройства в этом
случае. Необходимо снять прокладку.
с поршня и намочить в горячей воде, чтобы ее
смягчить, затем надеть прокладку на поршень
с добавлением смазки, разрешенной для
контакта с пищевыми продуктами. После этого
можно продолжать использование устройства.
Перед использованием устройства следует
проверить:
•Проходит ли фарш из насадки в оболочку без
оказания сильного давления на поршень. Если
этого не происходит, НЕ оказывать еще большего
давления на поршень. Рекомендуем проверить,
не блокирует ли фарш выходное отверстие или
насадку наполнителя, и очистить их от фарша.
В случае блокировки следует убедиться, что
крупность помола фарша не превышает размер
выбранной насадки.
ХРАНЕНИЕ:
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕОБХОДИМО ХРАНИТЬ В ЧИСТОМ СУХОМ МЕСТЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
Технические параметры
№ продукта 282571 282588 282090 282151 282137 282144
Цвет Нержавеющая сталь Красный
Вес нетто
приб.
10,5 кг 12 кг 13,5 кг 20 кг 10,5 кг 12 кг
Объём 10л
Размер
цилиндра
Ø140x(H)200
мм
Ø140x(H)320
мм
Ø140x(H)460
мм
Ø215x(H)280
мм
Ø140x(H)200
мм
Ø140x(H)320
мм
Размеры
изделия
300x300x
(H)530 мм
300x300x
(H)640 мм
300x300x
(H)790 мм
420x320x
(H)650 мм
300x300x
(H)530 мм
300x300x
(H)640 мм
Материал
воронок
Нержавеющая сталь PP
Диаметр
воронок
ø16/ 22/ 32/ 38 мм ø19/ 25/ 35 мм
Технические параметры могут измениться без предупреждения.
57
RU
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hendi 282090 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ