Haier HW90-BP14929ASHW90-BP14929AS Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HW90-BP14929A
HW90-BP14929AS
HW90-BP14929B
HW90-BP14929BS
Руководство
пользователя
Пайдаланушы
нұсқаулығы
Стиральная машина
Кір жуғыш машина
RU
KZ
RU
2
Спасибо
Благодарим Вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Ру-
ководство содержит важную информацию, которая поможет максимально эф-
фективно использовать устройство и обеспечить его безопасную и надлежа-
щую установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы Вы всегда могли восполь-
зоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, передать или оставить его новым вла-
дельцам дома при переезде, передайте также и данное руководство, чтобы
новый владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о без-
опасности.
Условные обозначения
Внимание – важная информация по технике безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей. Утили-
зируйте упаковку в соответствующие контейнеры для переработ-
ки. Окажите содействие в реализации переработки отходов элек-
трических и электронных устройств. Запрещается утилизировать
изделия, обозначенные данным символом, вместе с бытовыми
отходами. Сдайте изделие на местное предприятие по перера-
ботке вторичного сырья или обратитесь в местное муниципаль-
ное учреждение.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отсоедините устройство от сети электропитания. Отрежьте сетевой кабель и
утилизируйте его. Снимите фиксатор дверцы, чтобы дети и домашние живот-
ные не оказались запертыми внутри устройства.
3
RU
Содержание
1. Информация по технике безопасности ..................................................................... 4
2. Описание стиральной машины .................................................................................... 7
3. Панель управления ......................................................................................................... 8
4. Программы ......................................................................................................................11
5. Потребление ...................................................................................................................12
6. Повседневное использование ...................................................................................13
7. Экологичная стирка .......................................................................................................18
8. Уход и очистка ................................................................................................................19
9. Устранение неисправностей .......................................................................................22
10. Установка .......................................................................................................................25
11. Технические характеристики ...................................................................................29
12. Служба поддержки клиентов ...................................................................................31
4
RU
1. Информация по технике безопасности
Перед первым включением машины ознакомьтесь со следующими реко-
мендациями по безопасности:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
► Убедитесь в отсутствии повреждений, полученных при транспорти-
ровке.
► Убедитесь, что все транспортировочные болты сняты.
► Снимите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.
► Ввиду большого веса машины все манипуляции с ней должны выпол-
нять как минимум два человека.
Повседневное использование
► Эта машина может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и стар-
ше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или недостатком опыта и знаний, если они дела-
ют это под надзором или были проинструктированы в отношении без-
опасного использования машины и понимают возможные опасности.
► Не допускайте нахождения детей в возрасте до 3 лет вблизи машины
без постоянного присмотра за ними.
► Детям запрещается играть с машиной.
► Не разрешайте детям или домашним животным приближаться к ма-
шине, если ее дверца открыта.
► Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
► Застегните молнии, завяжите шнурки и удалите мелкие предметы,
чтобы предотвратить спутывание белья. При необходимости исполь-
зуйте специальный мешок или сетку для стирки.
► Запрещается прикасаться к машине влажными или мокрыми руками
или пользоваться ей, когда вы босиком, а ваши руки или ноги мокрые
или влажные.
► Не накрывайте машину и не закрывайте ее каким-либо кожухом во
время работы или после нее, чтобы обеспечить возможность испаре-
ния влаги.
► Запрещается размещать на машине тяжелые предметы или источни-
ки тепла или влаги.
► Запрещается использовать и хранить легковоспламеняющиеся мою-
щие средства или средства для сухой чистки в непосредственной бли-
зости от машины.
► Запрещается использовать легковоспламеняющиеся аэрозоли в не-
посредственной близости от машины.
► Запрещается стирать в машине предметы одежды, обработанные рас-
творителями, не высушив их предварительно на воздухе.
5
RU
1. Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
► Не извлекайте из электрической розетки и не вставляйте в нее вилку
шнура питания при наличии в помещении горючего газа.
► Запрещается производить горячую стирку пористой резины или губ-
чатых материалов.
► Запрещается стирать белье, загрязненное мукой.
► Запрещается открывать выдвижной контейнер для моющих средств в
ходе любого процесса стирки.
► Запрещается прикасаться к дверце во время стирки, поскольку она на-
гревается.
► Запрещается открывать дверцу машины, если видно, что уровень
воды выше края загрузочного люка.
► Не пытайтесь открыть дверцу силой. Дверь оснащена устройством са-
моблокировки и разблокируется самостоятельно вскоре после окон-
чания цикла стирки.
► Выключайте машину после выполнения каждой программы стирки и
перед осуществлением любого действия по профилактическому ухо-
ду за ней, а также отсоединяйте машину от электросети для экономии
электроэнергии и в целях безопасности.
►
При отключении изделия от розетки держитесь за вилку, а не за кабель.
Уход и техобслуживание/чистка
► Убедитесь, что дети находятся под присмотром, если выполняют чист-
ку устройства или действия по уходу за ним.
► Перед осуществлением какого-либо действия по профилактическому
уходу отсоедините машину от электросети.
► Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте в чистоте
нижнюю часть отверстия загрузочного люка и оставляйте дверцу и кон-
тейнер для моющих средств открытыми, когда машина не используется.
►
Запрещается использовать для очистки изделия распылитель воды или пар.
► Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания дол-
жен выполнять только производитель, его сервисный агент или лица,
имеющие аналогичную квалификацию.
► Не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. В случае необ-
ходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
► Машину следует разместить в хорошо проветриваемом месте. Обе-
спечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
► Запрещается устанавливать машину вне помещения в условиях высо-
кой влажности или в местах, где на нее может попасть вода, например
под раковиной или рядом с ней. В случае попадания воды на маши-
ну отключите электропитание и дождитесь высыхания машины есте-
ственным образом.
6
RU
1. Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Установка
► Устанавливайте и эксплуатируйте машину только при температуре
выше 5 °C.
► Запрещается устанавливать машину непосредственно на ковер, близ-
ко к стене или рядом с мебелью.
► Не устанавливайте машину в зоне попадания прямых солнечных лу-
чей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
► Убедитесь, что электрические характеристики, указанные на завод-
ской табличке, соответствуют параметрам источника электропитания.
В случае несоответствия обратитесь за помощью к электрику.
► Запрещается использовать тройники и удлинительные кабели.
► Используйте только поставленные с машиной кабель питания и ком-
плект шлангов.
► Следите за тем, чтобы не повредить электрический кабель и вилку.
При повреждении обратитесь к электрику для замены.
► Для питания машины используйте отдельную электрическую розетку
с заземлением, к которой будет обеспечен легкий доступ после уста-
новки машины. Машина обязательно должна быть заземлена.
► Проверьте шланговые соединения на надежность и отсутствие утечек.
Использование по назначению
Данное изделие предназначено только для стирки белья, которое можно
стирать в стиральной машине. Во всех случаях необходимо следовать ука-
заниям по уходу на этикетках одежды. Стиральная машина предназначена
исключительно для бытового использования внутри помещения. Она не
предназначена для коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений в конструкцию устройства не допускается. Использо-
вание не по назначению может привести к возникновению опасных ситуа-
ций и аннулированию всех гарантийных обязательств.
7
RU
2-1 2-2
123 4 5 6
S1
S2 S3
S4 S5
S6 S7
T1 T2
T4 T3
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEAM
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Steam
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool Spin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
1
3
4
2
7
5
6
Speed Up
΄üðñ
ØíïóΕü
ØΑñïðΐõóΐĀ
΄üðñ
ØΑñïðΐõóΐĀ
ØíïóΕü
9kg 1400 HW90-BP14929A
rpm
2-3
2-1 2-2
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEAM
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Steam
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool Spin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick15
1
3
4
2
7
5
6
2
2
123 4 5 6
S1
S2 S3
S4 S5
S6 S7
T1 T2
T4 T3
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEAM
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Steam
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool Spin
Mix Bedding UV Sanitize Dr um
Clean
Quick15
2. Описание стиральной машины
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool Spi n
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание:
В связи с техническими изменениями и разнообразием моделей иллюстрации в
следующих разделах могут не во всем соответствовать модели вашей машины.
2.1 Изображение стиральной машины
Передняя сторона (Рис. 2-1): Задняя сторона (Рис. 2-2):
1. Контейнер для
моющих средств и
кондиционера
2. Рабочая поверхность
3. Переключатель
программ
4. Панель управления
5. Дверца
6. Сервисный лючок
7. Регулируемые
ножки
1. Транспортировочные болты
(T1-T4)
2. Задняя крышка
3. Винты задней крышки (S1-S7)
4. Шнур электропитания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте наличие принадлежностей и документации в соответствии с этим пе-
речнем (Рис. 2-3):
Наливной
шланг в сборе
5 заглушдй U-образная
опора сливного
шланга
Руководство
пользователя
Губки
8
RU
3. Панель управления
1 Переключатель программ
2 Дисплей
3 Контейнер для
моющих средств
и кондиционера
4 Функциональные
кнопки
5 Кнопка «Старт/Пауза»
3.1 ВЫКЛ
Для включения машины поверните эту ручку в
любое положение (кроме Выкл). Поверните руч-
ку в положение ВЫКЛ, чтобы выключить машину
(Рис. 3-2).
3.2 Переключатель программ
Поворачивая ручку (Рис. 3-3), можно выбрать
одну из 15 программ (за исключением ВЫКЛ), на
дисплее отобразятся ее настройки по умолчанию.
3.3 Дисплей
На дисплее (Рис. 3-4) отображается следующая
информация:
►Время стирки
►Отложенный старт (по времени окончания
стирки)
►Коды ошибок и информация по обслуживанию
►Функциональные кнопки и кнопка «Старт/Пауза»
3-2
3-3
3-4
3-1
clothes
RefreshWool Spin
UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
Выкл
Деликатная
Джинсы
9kg 1400 HW90-BP14929A
rpm
Выкл
Выкл
Джинсы
Деликатная
1400
3-2
3-3
3-4
3-1
clothes
RefreshWool Spin
UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
Выкл
Деликатная
Джинсы
9kg 1400 HW90-BP14929A
rpm
Выкл
Выкл
Джинсы
Деликатная
1400
9
RU
3. Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Открыв выдвижной лоток, можно увидеть следующие
детали (Рис. 3-5):
1. отсек для стирального порошка или жидкого мою-
щего средства.
2. отсек для кондиционера.
3. селекторная заслонка для моющего средства, подними-
те ее при использовании стирального порошка, опустите
вниз при использовании жидкого моющего средства.
4. запорный выступ, прижмите его вниз, чтобы вынуть
выдвижной лоток.
5. отсек для дезинфицирующего средства, Подходит
для моделей с процедурами дезинфекции. Эта мо-
дель не поставляется с процедурами дезинфекции.
Рекомендации по типам моющих средств указаны для
стирки при различных температурах. См. руководство
по использованию моющего средства (см. стр. 11).
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-6) позволяют добавить
дополнительные возможности в выбранную програм-
му перед ее запуском. На дисплее отображаются соот-
ветствующие обозначения.
При выключении машины или задании новой програм-
мы ранее настроенные дополнительные возможности
отключаются.
Если кнопка позволяет осуществлять выбор из несколь-
ких вариантов настройки, то такой выбор осуществляет-
ся последовательными нажатиями этой кнопки.
Функция выбирается нажатием кнопок.
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание: заводские настройки
Для достижения наилучших результатов стирки в каждой программе Haier присутству-
ют определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
3.5.1 Функциональная кнопка «Отл. старт»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-7) для выбора отложенного
старта программы. Отложенный старт устанавливается
по времени окончания стирки с шагом 30 минут в диа-
пазоне от 0,5 до 24 часов (время окончания увеличится
по сравнению со стандартным временем программы).
Например, 6:30 на дисплее означает, что цикл програм-
мы закончится через 6 часов и 30 минут. Для включе-
ния программы с отложенным стартом нажмите кнопку
«Старт/Пауза». Отложенный старт не работает в про-
граммах «Отжим», «Освежить» и «Самоочистка».
3.5.2 Функциональная кнопка «Пар»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-8), чтобы выбрать функцию
обработки белья паром, после чего текущее значе-
ние температуры программы изменится на допусти-
мое значение. Эту функция работает в программах
«Хлопок», «Синтетика», «Смешанная стирка», «Детские
вещи», «Ежедневная» и «Гигиена». Значок загорается
при использовании функции обработки паром.
3.5.3. Функциональная кнопка «Темп.»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-9), чтобы изменить темпе-
ратуру стирки в выбранной программе. Если на дис-
плее не будет отображено какое-либо значение («--°C»
на дисплее), вода нагреваться не будет.
10
RU
3. Панель управления
3.5.4 Функциональная кнопка «Отжим»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-10) для изменения или отме-
ны функции отжима в выбранной программе Если на дис-
плее не будет отображено какое-либо значение » на
дисплее), отжим белья выполняться не будет.
3.5.5 Кнопка «Полоск.»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-11), чтобы выполнить более
интенсивное полоскание белья в водопроводной воде.
Этот режим рекомендуется использовать для людей с
чувствительной кожей.
При повторном нажатии этой кнопки можно выбрать от
одного до трех дополнительных полосканий. Они будут
отображаться на дисплее как P--0/P--1/P--2/P--3. Возмож-
ное количество дополнительных полосканий зависит от
выбранной программы.
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание: жидкое моющее средство
При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется активировать за-
держку времени окончания стирки.
3.6 Кнопка «Старт/Пауза»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-12), чтобы запустить или оста-
новить показанную на дисплее программу. Во время на-
стройки программы и во время выполнения программы
светодиод над кнопкой горит, а при остановке мигает.
3.7 Блокировка от детей
Нажмите одновременно кнопки «Отл. старт» и «Пар»
(Рис. 3-13) и удерживайте их 3 секунды для блокировки от
нажатия всех элементов панели управления, на панели
отображается значок
3-17
3-11
3-13
3-14
3-15
3-16
Speed
3-12
. Для разблокирования нажмите
на эти две кнопки повторно. При включении блокиров-
ки от детей загорается индикатор блокировки. Функция
блокировки от детей является дополнительной и может
включаться по усмотрению пользователя в процессе ра-
боты машины.
Если при включенной блокировке от детей будет нажи-
маться какая-либо кнопка, то на дисплее будет отобра-
жаться
3-17
3-11
3-13
3-14
3-15
3-16
Speed
3-12
(рис. 3-14). Панель не реагирует на такое на-
жатие.
11
RU
Программа
Макс.
загрузка, кг
HW90-BP14929A
HW90-BP14929AS
HW90-BP14929B
HW90-BP14929BS
Температура
123Тип ткани
Скорость вращения
барабана по умол-
чанию, об/мин
Функция
°C 1)
Допусти-
мый диа-
пазон
По умолчанию
Пар
Дополнительное
полоскание
Отложенный
старт
Хлопок 9* до 90 30 о о / Хлопок 1000 о о о
Синтетика 9* до 60 30 о о /Синтетика или
смешанные ткани 1000 о о о
Смешанная
стирка 9* до 60 30 о о /
Слегка загрязнен-
ные смешанные
ткани – стирка
хлопка и синтетики
1000 о о о
Детские
вещи 4,5 * до 90 40 о о /Хлопок /
Синтетика 1000 о о о
Гигиена 9* до 90 60 о о /Хлопок 1000 о о о
Деликатная 2,0 * до 30 30 о о /Шелк 600 /о о
Освежить 3) 4) 1 * * / / /Хлопок /
Синтетика / / / /
Быстрая 15' 2) 1* до 40 *о о / Хлопок /
Синтетика 1000 / о о
Отжим 9/ / / / /Все ткани, кроме
непрочных 1000 / / /
Самоочистка / */90 90 о / // / ///
Ежедневная 4,5 * до 60 30 о о /
Хлопок / Синтетика
1000 о о о
Шерсть 2* до 40 *о о /
Ткань для машин-
ной стирки из шер-
сти или с содержа-
нием шерсти
800 /о о
Пуховое
одеяло 2,0 * до 40 30 о о /Одеяла 800 / о о
Джинсы 9* до 60 30 о о / Джинсы 1000 / о о
Спортивная 2,0 * до 40 20 о о / Синтетика или
смешанные ткани 800 / о о
- Вода не нагревается.
1) Выбирайте температуру стирки 90°C только в случае специальных гигиенических требований.
2) Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой продолжительностью программы.
3) Одна крупная вещь, более 3 и менее 5 маленьких вещей
4) Во время работы программы «Освежить» одежда будет мокрой от конденсата, что является
нормальным явлением. По окончании встряхните и высушите белье. Не используйте эту
программу, если одежду нельзя подвергать воздействию воды.
Пользователь не должен добавлять какое-либо дезинфицирующее средство, моющее
средство или смягчитель в программу i-Refresh.
4. Программы
о На усмотрение пользователя,
/ Нет
Отсеки контейнера для моющих средств:
Для моющего средства
Для кондиционера
или средства для ухода
Для дезинфицирующего
средства
3
12
RU
5. Потребление
Фактическое потребление может отличаться от указанных значений в зависи-
мости от местных условий.
Программа Темпера-
тура,
°C
Макс.
загрузка,
кг
Потребление
электроэнергии,
кВт·ч
Потре-
бление
воды,
л
Время
стирки,
ч:мин
Эффективность
отжима,
%
HW90-BP14929A/HW90-BP14929AS/HW90-BP14929B/HW90-BP14929BS
Хлопок+ *
40 oC4,5 0,47 35 4:50 53
60 oC4,5 0,56 36 4:55 53
60 oC90,56 55 4:50 53
* Стандартная программа стирки для определения и маркировки энергоэффек-
тивности бытовых стиральных машин в соответствии с Директивой ЕС 2010/30:
Хлопок+ 40 oC / 60 oC +1400 об/мин.
Стандартные программы стирки хлопка при 60 oC и 40 oC подходят для стирки
хлопкового белья обычной степени загрязненности. Они являются наиболее эф-
фективными программами с точки зрения комбинированного расхода электро-
энергии и воды для стирки хлопкового белья. Температура используемой воды
может отличаться от заявленной температуры цикла.
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание: автоматическое взвешивание
Стиральная машина оборудована системой определения массы загрузки. На
небольшой загрузке расход электроэнергии, воды и время стирки в некоторых
программах будут уменьшены автоматически. Время по умолчанию на дисплее
может меняться в зависимости от веса загрузки в программах «Смешанная стир-
ка», «Синтетика», «Хлопок».
13
RU
6. Повседневное использование
6.1 Подключение электропитания
Подключите стиральную машину к источнику элек-
тропитания (220–240 В переменного тока частотой
50 Гц, Рис. 6-1). См. также раздел «УСТАНОВКА».
6.2 Подключение подачи воды
►Перед подключением проверьте чистоту и про-
зрачность воды на входе.
►Откройте кран (Рис. 6-2).
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание: герметичность
До начала пользования машиной откройте кран и убедитесь в отсутствии утечек
в соединении крана с наливным шлангом.
6.3 Подготовка белья к стирке
►
Рассортируйте белье и одежду по типам тканей, из
которых они изготовлены лопок, синтетические
ткани, шерсть или шелк и пр.), а также по степени
загрязненности (рис. 6-3). Обратите внимание на
указания по уходу и стирке на этикетках одежды.
►
Отделите белые ткани от цветных. Цветные ткани
попробуйте сначала постирать вручную, чтобы выяс-
нить, насколько они подвержены обесцвечиванию.
►Освободите карманы (от ключей, монет и пр.) и
снимите твердые декоративные предметы (на-
пример, броши) с одежды.
►Предметы одежды с неподшитыми краями, де-
ликатные ткани и ткани тонкого плетения, напри-
мер, тонкие занавески, следует поместить в ме-
шок для стирки деликатных изделий (их лучше
стирать вручную или применить сухую чистку).
►Застегните молнии, липучки и крючки и убеди-
тесь, что пуговицы пришиты прочно.
►Поместите изделия, требующие бережного от-
ношения, например, не имеющие надежно под-
шитого края, нижнее белье из деликатных тка-
ней и такие мелкие предметы, как носки, пояса,
бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки
►Разверните крупные вещи, такие как простыни,
покрывала и т. п.
►
Перед стиркой выверните джинсы и изделия из на-
бивных, декорированных или ярко окрашенных тка-
ней наизнанку; их рекомендуется стирать отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые пред-
меты могут привести к порче и повреждению одежды и стиральной машины.
6-3
6-1 6-2
6-3
6-1 6-2
14
RU
Указания по уходу
Стирка
Макс. темп. стирки
95 °C, обычный режим
Макс. темп. стирки 60 °C,
обычный режим
Макс. темп. стирки 60 °C,
мягкий режим
Макс. темп. стирки
40 °C, обычный режим
Макс. темп. стирки 40 °C,
мягкий режим
Макс. темп. стирки 40 °C,
очень мягкий режим
Макс. темп. стирки
30 °C, обычный режим
Макс. темп. стирки 30 °C,
мягкий режим
Макс. темп. стирки 30 °C,
очень мягкий режим
Ручная стирка, макс.
темп. 40 °C
Стирка запрещена
Отбеливание
Разрешено
отбеливание любым
окисляющим агентом
Разрешено
использовать только
кислородсодержащий/
бесхлорный
отбеливатель
Не отбеливать
Сушка
Барабанная сушка
возможна, обычная
температура
Барабанная сушка
возможна, более низкая
температура
Не применять
барабанную сушку
Сушка на веревке после
стирки с отжимом
Сушка на плоскости
после стирки с отжимом
Глажение
Гладить при макс.
темп. 200 °C
(высокотемпературное
глажение)
Гладить при
макс. темп. 150 °C
(среднетемпературное
глажение)
Гладить при макс. темп.
110 °С (низкотемпера-
турное глажение), без
пара (глажение с паром
может вызывать необра-
тимые повреждения)
Глажение запрещено
Профессиональный уход за текстильными изделиями
Сухая чистка в
тетрахлорэтилене
Сухая чистка в
углеводородах
Сухая чистка запрещена
Профессиональная
влажная чистка
Профессиональная
влажная чистка
запрещена
6. Повседневное использование
6.4 Загрузка стиральной машины
►Загружайте белье поштучно.
►Не допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для разных программ ука-
заны разные значения максимальной загрузки! Правило для определения мак-
симальной загрузки: между бельем и верхом барабана должен оставаться про-
межуток не менее шести дюймов (15,2 см).
►Аккуратно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым. Зажа-
тое дверцей белье приведет повреждению манжеты люка. Данное поврежде-
ние не покрывается гарантией.
15
RU
6. Повседневное использование
6.5 Выбор моющего средства
►Эффективность и результат стирки определяются качеством используемого мо-
ющего средства.
►Используйте только моющее средство, предназначенное для машинной стирки.
►При необходимости используйте специальные моющие средства, например,
для синтетических и шерстяных тканей.
►Всегда учитывайте рекомендации производителя моющих средств.
►Не используйте средства для сухой чистки, такие как трихлорэтилен и аналогич-
ные продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
L = гель/жидкое моющее средство P = стиральный порошок
о = на усмотрение пользователя - = нет
При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложен-
ный старт.
Рекомендуемые температуры стирки с использованием моющих средств разных видов:
►Стиральный порошок:
от 20 до 90 °C* (40-60 °C для наилучшего результата)
►
Средство для цветных тканей:
от 20 до 60 °C (30-60 °C для наилучшего результата)
►Средство для шерсти /
деликатных тканей: от 20 до 30 °C (20-30 °C для наилучшего результата)
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических тре-
бований.
* При температуре стирки 60 °C и выше рекомендуется использовать меньшее количе-
ство моющего средства. Рекомендуется использовать специальное дезинфицирующее
средство, которое подходит для хлопка или синтетической ткани.
* Рекомендуется использовать непенящийся стиральный порошок или порошок с малым
пенообразованием.
Программа
Вид моющего средства
Универсаль-
ное
Для цветных
тканей
Для деликат-
ных тканей Специальное Кондиционер
Хлопок L/P L/P - - о
Смешанная
стирка LL/P - - о
Синтетика -L/P - - о
Детские вещи --L/PL/Pо
Гигиена о
Шерсть о
Освежить
Быстрая 15 минут LL - -о
Отжим -- - --
Самоочистка - - - L/P -
Ежедневная L/P L/P - - о
Деликатная --L/PL/Pо
Пуховое одеяло -- LL/Pо
Джинсы LL - -о
Спортивная --L/PL/Pо
16
RU
6-7
6-4
6-5
Bedc lothing
Cotton RefreshSyn thetics Hypoal lerg ic W ool Spi n
Mix Ba bycare Quick 15 Drum
Clea n
Delic ate
6-6
2
Выкл
Деликатная
Джинсы
6. Повседневное использование
6.6 Заправка моющими средствами
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств.
2. Заполните соответствующие отсеки необходимыми
моющими средствами (Рис. 6-4).
3. Бережно задвиньте контейнер обратно в машину.
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание:
►
Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из контейнера.
►Не загружайте моющее средство или кондиционер для белья сверх необхо-
димого количества.
►Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.
►Всегда загружайте моющее средство в контейнер непосредственно перед на-
чалом цикла стирки.
►Концентрированное жидкое моющее средство следует разбавить перед его
заливкой в отсек 2.
►Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достига-
ется при использовании дозирующего шарика, который помещают в барабан
стиральной машины вместе с бельем.
►Не используйте жидкое моющее средство, если выбран отложенный старт.
►Тщательно выберите настройки программы с учетом указаний по уходу и
стирке на этикетках одежды и в соответствии с таблицей выбора программ.
6.7 Включение стиральной машины
Для включения машины поверните эту ручку в любое поло-
жение (кроме Выкл). Чтобы выключить машину, поверните
ручку в положение Выкл (Рис. 6-5).
6.8 Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите
программу, наиболее подходящую по степени загрязне-
ния и типу белья. Вращением ручки переключателя про-
грамм (Рис. 6–6) выберите подходящую программу. При
этом на дисплее отобразятся настройки по умолчанию.
2-3
2-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 1 5 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEA M
8kg 1400 HW80-BP14969A
rpm
Baby wash/
baby wear
Delay Stea m
Additional
Rinse Temp.
Speed
Cotton Refresh
Synthetics Hygiene Wool S pin
Mix Bedding UV Sanitize Drum
Clean
Quick 15
134
2
7
5
6
12
456
T1
T2
T3
T4
3
HW100-BD14378
60℃)
10kg
0.611
/
45
53
72
/
Примечание: устранение запаха
Перед первой стиркой рекомендуется запустить программу «Самоочистка» без бе-
лья и с небольшим количеством моющего средства в отсеке (1) контейнера или со
специальным очистителем для удаления потенциально вредных веществ и мусора.
6.9 Добавление индивидуальных настроек
Выберите необходимые функции и их настройки
(Рис. 6-7); см. раздел «Панель управления».
6-7
6-4
6-5
Bedc lothing
Cotton RefreshSyn thetics Hypoal lerg ic W ool Spi n
Mix Ba bycare Quick 15 Drum
Clea n
Delic ate
6-6
Выкл
Деликатная
Джинсы
17
RU
6-8
6-7
6-5
Refre shergic W ool
6-6
6-7
6-5
Refre shergic W ool
6-6
6. Повседневное использование
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку «Старт/Пауза» (Рис. 6-8). Машина будет
работать в соответствии с заданными настройками. Внести измене-
ния можно только при отмене программы.
6.11 Прерывание – отмена программы стирки
Для прерывания текущей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Светодиод-
ный индикатор над кнопкой начнет мигать. Для возобновления работы нажмите
на кнопку еще раз.
Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать запущенную программу.
2. Поверните ручку, чтобы выбрать программу «Отжим», и нажмите «Отжим» (вы-
берите отжим « ») для слива воды.
3. Затем выберите новую программу и запустите ее.
6.12 После стирки
Примечание: блокировка дверцы
►В целях безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично забло-
кирована. Открыть дверцу можно только после завершения или корректной
отмены программы (см. описание выше).
►При высоком уровне или высокой температуре воды, а также во время отжима
открыть дверцу невозможно; при этом на дисплее отображается код
6-8
.
1.
По окончании выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись
6-8
.
2. Стиральная машина автоматически выключается.
3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажение и предотвратить
появление заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Отсоедините шнур электропитания.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить скопление влаги и появление запахов.
Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется. Ска-
пливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств яв-
ляется нормальным явлением.
Примечание: режим ожидания / энергосберегающий режим
Включенная машина перейдет в режим ожидания, если она не будет активиро-
вана в течение 2 минут перед запуском программы или после ее завершения.
Дисплей в режиме ожидания отключается в целях энергосбережения. Для пре-
рывания режима ожидания нажмите кнопку «Старт/Пауза».
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Самоочистка».
3. Одновременно нажмите и удерживайте в течение примерно 3 секунд кнопки
«Пар» и «Полоск». На дисплее появится сообщение , и звуковой сиг-
нал будет отключен.
Для включения звукового сигнала одновременно нажмите те же самые две
кнопки еще раз. На дисплее появится сообщение .
18
RU
7. Экологичная стирка
Экологически ответственное использование
►Для обеспечения оптимального использования энергии, воды, моющего
средства и времени следует соблюдать рекомендации в отношении макси-
мального объема загрузки.
►Не перегружайте машину (над бельем должен оставаться зазор шириной в
ладонь).
►Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу «Быстрая
стирка».
►Применяйте точные дозировки каждого моющего средства.
►Выберите самую низкую подходящую температуру стирки современные
моющие средства эффективно очищают загрязнения при температуре ниже
60 °C.
►Увеличивайте настройки по умолчанию только в случае сильного загрязнения.
►При использовании отдельной домашней сушилки выбирайте максималь-
ную частоту вращения барабана при отжиме.
19
RU
8.1 Cleaning the detergent drawer
Take always care there are no detergent residues.
Clean the drawer regularly (Fig. 8-1):
1. Pull out the drawer until it stops.
2. Press the release button and remove the drawer.
3. Flush the drawer with water until it is clean and
insert the drawer back in the appliance.
8.2 Cleaning the machine
8
Unplug the machine during cleaning and mainte-
nance.
Use a soft cloth with soap liquid to clean the ma-
chine case (Fig. 8-2) and rubber components.
Do not use organic chemicals or corrosive sol-
vents.
Note: Drum Clean
For regular maintenance we recommend to run programme Drum Clean with no load in
order to remove possible corruptive residues quarterly. Add a small amount of deter-
gent in washing agent compartment (1) - or use a special machine cleaner.
To prevent blockage of water supply by solid substanc-
supply.
Unscrew the water inlet hose at the back (Fig.
8-4) of the appliance as well as on the tap.
8.4 Cleaning the drum
Remove accidentally washed metal parts such as
pins, coins, etc. from the drum (Fig. 8-5) because
they cause rust stains and damage.
Use a non-chloride cleaner for removing rust
stains. Observe the warning hints of the cleaning
agent manufacturer.
Do not use any hard objects or steel wool for clean-
ing.
8-38-4
8-5
8-2
8-1
1400
8kg
+++
A
Speed Up
HW80-BP1439
Temp. Speed Start
/Pause
Extra Rinse DelaySteam
Cotton
Synthe ti c s
Mix
Sportw e a r
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15 ’
Wool
Energy
Capacity rpm
STEAM
7kg 1200 HW7 0-BP12969A
rpm
Bedclothing
Delay Steam
Addition al
Rinse Temp.
Speed
Cotton RefreshSynthetics Hypoallergic Wool Spin
Mix Babycare Quick 15 Drum
Clean
Delicate
8-Care and cleaning
GB
19
to clean the ƪlter
use a brush
8-3
2
1
Speed Up
΄üðñ
ØíïóΕü
ØΑñïðΐõóΐĀ
΄üðñ
ØΑñïðΐõóΐĀ
ØíïóΕü
9kg 1400HW90-BP14929A
rpm
6-7
6-5
Refre shergic W ool
6-6
8. Уход и очистка
8.1 Очистка контейнера для моющих средств
Всегда удаляйте остатки моющего средства из кон-
тейнера. Регулярно очищайте контейнер следую-
щим образом (Рис. 8-1):
1. Выдвиньте контейнер до упора.
2. Нажмите на кнопку фиксатора вытащите кон-
тейнер из машины.
3. Промойте контейнер водой до полной очистки
и вставьте его обратно в машину.
8.2 Очистка стиральной машины
►Во время чистки и действий по уходу за стираль-
ной машиной вынимайте вилку шнура электропи-
тания из розетки.
►Используйте мягкую ткань, смоченную мыльным
раствором, для чистки корпуса машины (рис. 8-2) и
резиновых элементов.
►Не используйте органические химикаты или рас-
творители, вызывающие коррозию.
8.3 Клапан подачи воды и его фильтр
Для предотвращения блокировки подачи воды
твердыми частицами, такими как накипь, регуляр-
но очищайте фильтр клапана подачи воды.
►Выньте вилку шнура электропитания из розетки
и отключите подачу воды.
►Снимите наливной шланг, отвинтив его от кла-
пана на задней стенке (Рис. 8-4) машины, а также
от крана подачи воды.
►Промойте фильтр водой и очистите его с помо-
щью щетки (Рис. 8-3).
►Вставьте фильтр и установите на место налив-
ной шланг.
8.4 Очистка барабана
►
Извлекайте из барабана случайно попавшие туда
металлические предметы, такие как шпильки, мо-
неты и пр. (Рис. 8-5), поскольку они становятся при-
чиной повреждений и появления ржавых пятен.
►Для удаления ржавых пятен используйте чистя-
щее средство, не содержащее хлора. Соблюдай-
те указания производителя чистящего средства.
►Не используйте для чистки твердые предметы
или стальные мочалки.
Примечание: самоочистка
Для профилактического ухода мы рекомендуем раз в 3 месяца запускать про-
грамму «Самоочистка» без белья для удаления потенциально вредных веществ
и мусора. Добавьте небольшое количество моющего средства в отсек (1) кон-
тейнера или используйте специальный очиститель.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Haier HW90-BP14929ASHW90-BP14929AS Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ