Polaris PVCS 7090 HandStickPRO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
Общая информация 3
Общие указания по безопасности прибора 3
Специальные указания по безопасности при работе с
пылесосом 5
Сфера использования 6
Комплектация 6
Описание прибора 7
Распаковка прибора и подготовка к эксплуатации 8
Эксплуатация 8
Зарядка АКБ 10
Чистка и уход 11
Хранение 14
Транспортировка 14
Реализация 14
Требования по утилизации 15
Технические характеристики 15
Неисправности и методы их устранение 15
Информация о сертификации 16
Гарантийные обязательства 16
2
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с
«Правилами технической эксплуатации электроустановок
потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Продолжительное использование прибора в коммерческих целях
может привести к его перегрузке,в результате чего он может быть
поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии
с данным Руководством.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его.При наличии
повреждений прибора или сетевого шнура ни в коем случае не
включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения,если имеются
видимые признаки повреждения.Перед использованием прибор
должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор,если вы не уверены в его работоспособности.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая
детей), у которых есть физические,нервные или психические
отклонения,или недостаток опыта и знаний,за исключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора
лицом,отвечающим за их безопасность.Необходимо осуществлять
надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для
ознакомления с техническими данными,устройством,правилами
эксплуатации и хранения пылесоса бытового электрического,модель
POLARIS PVCS 7090 HandStick PRO Aqua (далее по тексту пылесос,
прибор).
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции,выпускаемой под торговой
маркой POLARIS.Наши изделия разработаны в соответствии с
высокими требованиями качества,функциональности и дизайна.
Мы уверены,что Вы будете довольны приобретением нового
изделия нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте
данное руководство,в котором содержится важная информация,
касающаяся Вашей безопасности,а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком,по возможности,картонной коробкой и
упаковочным материалом.
3
Не оставляйте прибор и адаптер без присмотра.Храните их в
недоступном для детей месте.
Не используйте прибор вблизи ванны,раковины или других емкостей,
заполненных водой,а также в помещениях с повышенной влажностью.
Не используйте прибор вне помещений.Предохраняйте прибор от
жары,прямых солнечных лучей,ударов об острые углы,влажности (ни в
коем случае не погружайте прибор в воду или иную жидкость). Не
включайте адаптер питания в сеть (не касайтесь его)влажными руками.
Для зарядки аккумулятора (АКБ)используйте только зарядное
устройство (адаптер), входящий в комплект пылесоса данной модели.
Не используйте данный адаптер в иных целях.
При наличии повреждений адаптера и шнура питания ни в коем случае
не включайте адаптер в розетку.При необходимости замены (ремонта)
адаптера обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Внимание!Не разбирайте адаптер!
Не производите зарядку аккумулятора до его полного разряда.
Для зарядки аккумулятора сначала вставьте штекер адаптера в
соответствующее гнездо пылесоса,азатемвилку адаптера в розетку.
Не оставляйте адаптер включенным в сеть после зарядки аккумулятора.
Включайте адаптер только в источник переменного тока (~). Перед
включением убедитесь,что адаптер рассчитан на напряжение,
используемое в сети.
Перед включением адаптера в сеть убедитесь,что его штекер вставлен в
соответствующее гнездо прибора.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное
обслуживание.
По окончании зарядки аккумулятора всегда отключайте адаптер от сети
и от гнезда для зарядки на приборе.
Нельзя переносить адаптер,держа его за шнур питания.Запрещается
также отключать адаптер от сети,держа его за шнур питания.При
отключении адаптера от сети держитесь за корпус адаптера,не
касаясь токопроводящих штырей.
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для
сохранения действия гарантии на прибор и во избежание технических
проблем.Ремонт должен производиться только квалифицированными
специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные
запасные части.
2
134
Не помещайте
прибор в
раковину!
Корпус
прибора
должен быть
сухим!
Защищайте
прибор от
любых ударов
Не
подвергайте
прибор
экстремальны
м внешним
воздействиям
Не оставляйте
прибор и
адаптер без
присмотра.
Храните в
недоступном
для детей
месте
4
Внимание!
При возникновении неисправностей любого характера
обращайтесь в Авторизованный сервисный центр POLARIS.
При работе прибора располагайте его вдали от нагревательных и
других электрических приборов.
При работе пылесоса не располагайте на полу убираемой комнаты
работающие нагревательные приборы,провода их питания и другие
источники тепла.
Запрещается использование пылесоса без пылесборочного
контейнера и фильтра,обслуженных должным образом в
соответствии с настоящим Руководством.
Не оставляйте пылесос прислоненным в вертикальном положении
при перерывах в работе,это может привести к его падению и
повреждению пластиковых деталей корпуса.Всегда устанавливайте
прибор на настенное крепление даже при коротких перерывах в
работе.
Не используйте абразивные вещества и органические растворители
для очистки пылесоса.
Не собирайте пылесосом следующие предметы и материалы:
oгорящие предметы:пепел,угольки,окурки и др.;
oострые предметы:битое стекло,иголки,канцелярские кнопки,
скрепки и др.;
oкраситель,используемый в принтерах или копировальных
машинах,т.к.он является электропроводной смесью,ине
удаляется из фильтра полностью;
oядовитые,взрывоопасные и разъедающие вещества;
oасбест,или асбестовую пыль,атакжестроительныймусори
отходы.
oстроительную гипсо-цементно-известковую пыль.
oвлажную пыль и грязь;
oкрупнолистовые фрагменты
oводу и другие жидкости.
Не обрабатывайте пылесосом людей и домашних животных
Используйте только рекомендованные производителем аксессуары
и запасные части.
Не допускается закрывать воздуховыпускные отверстия пылесоса во
время работы.
Прибор рассчитан на работу только с оригинальной АКБ и
зарядным устройством,поставляемым в комплекте.Использование
посторонних устройств для питания и зарядки запрещено.Это
может вызвать повреждение прибора.
Очищайте прибор,пылесборочный контейнер и фильтр после
каждого использования.
Если прибор долго не используется,рекомендуется производить
зарядку АКБ каждые 3месяца,предварительно полностью разрядив,
для чего необходимо запустить прибор в работу на максимально
возможное время.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ПЫЛЕСОСОМ
2
134
Не
обрабатывай-
те пылесосом
людей и
домашних
животных
Не
используйте
химические
растворители
для очистки
пылесоса
Во время
работы
убирайте с
пола провода,
кабели,
работающие
нагреватели
Не оставляйте
пылесос
прислоненным
в
вертикальном
положении
он может
упасть!
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Примечание.Рисункиииллюстрацииприведеныв
ознакомительных целях и могут отличаться от фактического
внешнего вида изделия.
Конструкция и технические характеристики изделия могут быть
изменены без предварительного уведомления.
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в
соответствии с данным Руководством.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого
использования.
Прибортакженепредназначендляиспользованиявнепомещенийи
в неотапливаемых помещениях с температурой воздуха ниже +15°Си
повышенной влажностью.
Производитель не несет ответственности за ущерб,возникший в
результате неправильного или непредусмотренного настоящим
Руководством использования.
Пылесос
(основной
корпус) в
сборе
Электрическая
щетка для пола
Напольная
подставка,
крепление на
стену
Зарядное
устройство
(адаптер)
Труба, щетка для мебели,
щелевая насадка, мини щетка,
турбо щетка
Насадка для
влажной уборки
с
микрофиброй
Инструкция по
эксплуатации /
Гарантийный
талон
1. Пылесос (основной корпус)1 шт.
2. Съемная аккумуляторная Li-ion батарея 1 шт.
3. Электрическая щетка для пола 1 шт.
4. Зарядное устройство (адаптер) 1 шт.
5. Крепление на стену, держатель насадок 1 шт.
6. Щелевая насадка 1 шт.
7. Мини щетка 1 шт.
8. Турбо щетка 1 шт.
9. Щетка для мебели 1 шт.
10. Труба 1 шт.
11. Инструкция по эксплуатации 1 шт.
12. Гарантийный талон 1 шт.
13. Напольная подставка 1шт.
14. Насадка для влажной уборки с микрофиброй
для влажной уборки 1 шт.
6
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор предназначен для сухой уборки поверхностей,таких как кафель,паркет,линолеум,а также ковров с коротким ворсом и
обивки мебели путем всасывания сухой пыли и мелкого сухого мусора.
Труба
Кнопка переключения
режимов работы I / II / III
Кнопка фиксатора трубы
Кнопка фиксатора
электрической щетки для пола
Электрическая
щетка для пола
Съемная Li-ion батарея
Кнопка отсоединения
батареи
Крышка с установленным
HEPA-фильтром
Кнопка отсоединения
контейнера пылесборника
Кнопка Вкл./Выкл. пылесоса и электрощетки для пола
Зарядное устройство
Мини-щетка
Щелевая насадка
Турбо-щетка
Щетка для полированных и
деликатных поверхностей, люстр
Крепление настенное,
держатель насадок
Напольная подставка Насадка для влажной
уборки с микрофиброй
для влажной уборки
Кнопка фиксации положения
трубы (с обратной стороны)
7
Откройте коробку,аккуратно извлеките прибор,освободите его от
всех упаковочных материалов.
Снимите все рекламные наклейки с корпуса прибора.
Проверьте комплект поставки (см.раздел «Комплектация»).
Извлеките все аксессуары и адаптер.
Убедитесь в том,что все комплектующие прибора не повреждены.
Сборка пылесоса:
Внимание!Узлы пылесоса изготовлены из пластика и
тщательно подогнаны друг к другу.Во избежание повреждения
фиксаторов и посадочных мест не применяйте силу при
сборке.Следите за тем,чтобы детали устанавливались в
посадочные места без перекосов и надёжно защёлкивались
фиксаторами.
1. Установите батарею (если она снята)как указано на рисунке,по
направляющим до щелчка (рис.1)
2. Для уборки пола:
Вставьте патрубок электрической щётки для пола в отверстие
трубы таким образом,чтобы контактные штыри вставились в
гнёзда,иприжмитедощелчка.
Соедините трубу с всасывающим патрубком.
3. Использование набора аксессуаров.
Установите аксессуары непосредственно на всасывающий
патрубок пылесоса или на трубу,установленную на
всасывающий патрубок.
РАСПАКОВКА ПРИБОРА И
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установите
батарею по
направляю-
щим до
щелчка
Вставьте
патрубок в
отверстие
трубы до
щелчка
Соедините
трубу с
всасывающим
патрубком
Использова-
ние
аксессуаров
Чистка полов и ковровых покрытий
Убедитесь,что батарея заряжена,адаптер отключен от сети и отсоединен
от прибора,фильтр и пылесборник соответствующим образом
освобождены от пыли (см.раздел «ЧИСТКА И УХОД»).
Внимание!Не используйте пылесос с забитым пылью фильтром и
пылесборником,это может привести к отказу пылесоса.
При необходимости,выполните пункты 1-2 либо 1-3 из предыдущего
раздела.
Для включения прибора нажмите на кнопку включения/выключения (см.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА).
Прибор имеет три режима работы:
I(низкая скорость и мощность всасывания,длительное время работы,
режим запускается по умолчанию при включении прибора);
II (средняя скорость и мощность всасывания,среднее время работы);
III (высокая скорость и мощность всасывания)
Для выбора II иIII режимов после включения прибора нажмите нужное
число раз кнопку переключения режимов работы (см.ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА).
Для экономии заряда батареи рекомендуется использование Iрежима.
При недостаточной эффективности уборки (вслучаесильного
замусоривания)следует выбрать следующий режим
Электрическая щётка предназначена для сбора бытовой пыли с пола и
ковровых покрытий при помощи вращающегося щетинного валика.Её
конструкция очень чувствительна к засорению длинными волосами,
шерстью,нитками и т.п.Вслучаеобразованиязасора,немедленно
прекратите использование пылесоса и примите меры к очистке щетинного
валика (см.раздел «ЧИСТКА И УХОД»).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Убедитесь, что
батарея
прибора
заряжена
Для включения
прибора
нажмите на
кнопку
Вкл./Выкл.
Переключайте
режимы
нажатием на
кнопку 7
Нажмите
кнопку
фиксации
трубы для
удобства
12345678
Нажимайте
1 -2 -3 раза
I/II/III
I / O
Включение
8
ВЛАЖНАЯ УБОРКА
Насадка для влажной уборки предназначена для влажной уборки
помещения.Дляэтогозакрепитемикрофибруизкомплектанадно
контейнера для влажной уборки,залейте воду в горловину бака для
воды.
Закройте крышку.Закрепите насадку для влажной уборки в задней
части напольной щетки таким образом,чтобы защелки на насадке и
напольной щетке соединились до щелчка.Нажмите на кнопку подачи
воды,чтобы вода начала поступать к микрофибре.
Припроведенииуборкипыли,совмещенной с влажной уборкой,
следует выполнять основное движение щетки вперед,чтобы при
движении щетки сначала убирать пыль,а затем протирать убранный
участок влажной тряпкой.
После окончания уборки отожмите кнопку подачи воды на насадке.
Отсоедините насадку для влажной уборки от щетки.Не оставляйте
воду в бачке.
Длявыключенияприбораещеразнажмитенакнопку
включения/выключения.
Для уборки пола в труднодоступных местах (под столом)нажмите на
фиксатор.Труба примет согнутое положение,что позволит произвести
уборку труднодоступной поверхности без лишних усилий.
12
Залейте воду в
горловину
бака для воды
3 4
При
совмещенной
уборке
основное
движение
щетки ВПЕРЕД
Закрепите
микрофибру
из комплекта
на дно
контейнера
для влажной
уборки
Кнопка подачи
воды, для
поступления
воды к
микрофибре
ЧИСТКА МЕБЕЛИ
Убедитесь,что батарея заряжена,адаптер отключен от сети и
отсоединен от прибора,фильтр и пылесборник соответствующим
образом освобождены от пыли (см.раздел «ЧИСТКАИУХОД»). Не
используйте пылесос с забитым пылью фильтром и пылесборником,
это может привести к отказу пылесоса.
Наденьте на всасывающий патрубок дополнительный аксессуар.
Мини-щетка подходит для чистки обивки мебели,щелевая насадка
для уборки труднодоступных мест.
Для включения прибора нажмите на кнопку включения/выключения.
При необходимости измените режим (см.описание в предыдущем
разделе).
Для выключения прибора еще раз нажмите на кнопку
включения/выключения.
В случае самопроизвольной остановки мотора во время работы
прибора,произведите зарядку аккумуляторной батареи (АКБ)и
очистку фильтра и пылесборника.
Дополнительные насадки можно хранить на специальном отсеке
крепления на стену.Для этого необходимо закрепить крепление на
стене как показано на рисунке.Дополнительные аксессуары
вставляются в специальные стойки.Также можно использовать
напольную подставку для вертикального хранения пылесоса на полу.
Убедитесь, что
батарея
прибора
заряжена
Мини-щетка
подходит для
чистки обивки
мебели
щелевая
насадкадля
уборки
труднодоступн
ых мест
Настенное
крепление для
хранения
пылесоса
5678
9
ЗАРЯДКА АКБ
Внимание!
Батарея в комплекте может быть разряжена.Перед первым
использованием полностью разрядите батарею и затем
полностью зарядите.
Не производите заряд батареи и не храните батарею при
температуре воздуха ниже Сивыше40 ºС.
Перед подключением адаптера прибора к сети проверьте,
соответствуют ли его технические характеристики (см.раздел
«Технические характеристики») параметрам сети.
Перед первым использованием зарядка аккумулятора может составить
8-10 часов.
В дальнейшем для полной зарядки будет достаточно 4часов.
Рекомендуется заряжать АКБ только тогда,когда прибор сигнализирует
о ее скорой разрядке (красноесвечениеиндикаторазарядана
корпусе батареи ). Не следует прерывать процесс зарядки батареи ,
пока она полностью не зарядится .Это позволит продлить срок службы
АКБ.
Зарядка аккумулятора производится только с помощью адаптера,
входящего в комплект прибора.
Аккумулятор перед зарядкой может быть установлен на приборе либо
снят с прибора (рис.7)
1. Вставьте штекер адаптера в гнездо на батарее
2. Включите адаптер в сеть.На индикатор е заряд а АКБ загорится
красный сигнал ,сигнализируя о начале При полном заряде АКБ
индикатор будет светиться зеленым цветом.
3. Можно заряжать батарею отдельно от пылесоса.
ВНИМАНИЕ!Адаптер может стать теплым во время зарядки
это нормально.
С подключенным адаптером зарядки прибор не включается.
Зарядка АКБ
снятого с
прибора
12
Перед первым
использованием
полностью
разрядите
батарею и
затем
полностью
зарядите
Перед
подключением
адаптера к сети
проверьте,
соответствуют ли
тех.
характеристики
3
Первая зарядка
может
составлять 8 – 10
часов.
Далее около 4
часов
4
Рекомендуется
заряжать АКБ
если прибор
сигнализирует о
скорой
разрядке
(красный
индикатор)
Первая зарядка
8 – 10 часов
6
Не прерывайте
процесс
зарядки, пока
она полностью
не зарядится
5
Зарядка
аккумулятора
производится с
помощью
адаптера из
комплекта
Зарядка на
приборе
Полный заряд
АКБ - индикатор
светится
зеленым цветом
7
10
В данной модели пылесоса применяется съемная аккумуляторная
батарея.
При необходимости снятия батареи,на отключенном приборе нажмите
на кнопку отсоединения батареи и извлеките ее выдвинув по
направляющим вниз.
Внимание:снятие/установка батареи во время работы
прибора либо во время зарядки запрещены!
Емкость батареи и время непрерывной работы прибора со временем
снижаются это нормально.
В случае необходимости диагностики или замены батареи,
обращайтесь в авторизованные сервисные центры POLARIS (список
адресов сервисных центров входит в комплект поставки,атакже
доступен на сайте www.polar.ru)
ЗАМЕНА АКБ ЧИСТКА И УХОД
1. Выключите прибор,отключите от сети и отсоедините от прибора
адаптер,если он подключен.
2. Не погружайте прибор и зарядное устройство в воду или другие
жидкости.
3. Не используйте для очистки прибора абразивные материалы и
органические растворители.
4. Металлические части прибора протирайте чистой сухой тканевой
салфеткой
5. Пластиковые части прибора протирайте влажной отжатой тканевой
салфеткой.Капель воды быть не должно.
6. Храните прибор в сухом прохладном месте.
аb
Отключите
прибор от сети
и отсоедините
от прибора
адаптер, если
он подключен
Не погружайте
прибор и
зарядное
устройство в
воду или другие
жидкости
c
Не используйте
для очистки
прибора
абразивные
материалы и
органические
растворители
d
Металлические
части прибора
протирайте
чистой сухой
тканевой
салфеткой
e
Используйте
влажную ткань,
без капель воды
11
ОЧИСТКА
ПЫЛЕСБОРОЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
Очистку пылесборочного контейнера и фильтров следует производить
после каждого использования пылесоса.
Не используйте пылесос с забитыми пылью фильтрами,это может
привести к отказу мотора.
1. Выключите прибор Адаптер должен быть отключен от сети и
отсоединен от прибора.
2. Нажмите кнопку фиксатора электрической щетки пылесоса.
Отсоедините щетку от трубы.Нажмите кнопку фиксатора
аксессуаров.Отсоедините трубу от всасывающего патрубка.
3. Держа пылесос за ручку над мусорным баком,ото жмите защелку
дна пылесборника,что бы открыть крышку пылесборочного
контейнера и высыпать пыль и мусор Закройте крышку.
4. Держите пылесос за ручку пылесборочным контейнером вниз.
Утопите клавишу фиксатор отсоединения пылесборочного
контейнера ,поверните контейнер на небольшой угол по часовой
стрелке и аккуратно отсоедините его от пылесоса вниз.
5. Потяните вверх и снимите крышку с HEPA-фильтром.
12
Выключите
прибор.
Адаптер должен
быть отключен от
сети и
отсоединен от
прибора
Отсоедините
части пылесоса
друг от друга
3
Держа пылесос
за ручку над
мусорным
баком,
отожмите
защелку дна
пылесборника
4
Отсоедините
контейнер,
повернув по
часовой стрелке
и потяните внизу
Поверните сетку циклонного фильтр а на небольшой угол по часовой
стрелке,чтобы снять ее.Затем,потянув вниз,снимите трубку вторичной
циклонной систем ы для чистки и мойки.
Поверните HЕРА фильтр в сборе в направлении,чтобы отделить фильтр
от крышки .Таким образом,будет легче чистить или мыть фильтр HЕРА.
Вытряхните пыль из внутренней полости НЕРА фильтра,слегка постукивая
его нижним торцом по ровной неметаллической поверхности.
Тщательно промойте фильтры под слабой струей проточной холодной
воды без использования моющих средств и высушите при комнатной
температуре.
Особое внимание уделите внутренней полости HEPA фильтра.Для
промывки пластмассового корпуса циклонного фильтра допускается
использовать мягкую щетинную кисть (не входит в комплект),
использование моющих составов не допускается.
Внимательно осмотрите элементы фильтрующей системы и НЕРА
фильтр.При наличии повреждений,разрывов или деформаций
замените поврежденные элементы.
Внимание:использование пылесоса с влажным фильтром,а
также с поврежденным или отсутствующим фильтром
запрещено.
После чистки или мойки и сушки соберите фильтрующую систему в
обратном порядке.
6. Для сборки НЕРА фильтра используйте те же действия в обратной
последовательности.
Внимание!Не допускайте применения силы при установке
фильтра,чтобы не повредить фиксирующие выступы и
фильтрующий элемент
Установите фильтр обратно в отсек
Примечание:необходимо производить очистку НЕРА фильтра
вышеуказанным способом после каждой уборки.При
необходимости замените фильтр на новый (заказ фильтра
осуществляется через авторизованный сервисный центр)
12
5а
Аккуратно
отсоедините
НЕРА фильтр от
циклонического
фильтра,
потянув вверх
Отделите фильтр
от крышки
b
Тщательно
промойте под
слабой струей
воды без
использования
моющих средств
с
Просушите как
следует при
комнатной
температуре
ЧИСТКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЩЕТКИ
Производится после каждой уборки.Не допускайте сильного
засорения щетинного валика.
1. Выключите прибор.Адаптер должен быть отключен от сети и
отсоединен от прибора.
2. Отсоедините электрощётку от трубы,нажав на кнопку фиксатора.
3. При небольшом количестве волос и ниток,намотавшихся на
щетинный валик,их можно срезать ножом без снятия щетинного
валика с корпуса щётки.Дляэтогорасположитеострыйножмежду
рядами щетинок режущей кромкой наружу,от валика,идвижением
вдоль валика подрежьте намотанные волосы и нитки.После этого
обрезки волос легко удаляются наружу из корпуса щётки,для
удобства допускается поворачивать щетинный валик вокруг оси его
вращения вручную.
4. При сильном засорении щетинного валика,надавите на защёлку
лючка на нижней поверхности щётки в сторону колесика и потяните
лючок наверх,снимителючокивыньтещетинныйваликизкорпуса
щётки.
Когда щетинный валик извлечён из корпуса щётки,его можно легко
очистить от намотавшихся волос и ниток с помощью острого ножа или
ножниц.
4. Установку валика на место в корпус щётки проводите в обратной
последовательности.
5. В случае сильного засорения деталей щётки и электропривода,
обратитесь в авторизованный сервисный центр для разборки и
чистки.(Работы,связанные с чисткой деталей пылесоса,не входят в
гарантийное обслуживание).
1
Выключите
прибор,
отключите от сети
и отсоедините от
прибора
адаптер, если он
подключен
Отсоедините
электрощётку от
трубы, нажав на
кнопку
фиксатора
3
При небольшом
количестве -
срежьте
загрязнения без
снятия щетинного
валика с корпуса
щётки
4
При сильном
загрязнении
снимите щетку,
надавив на
защелку с
обратной стороны
. Когда
щетинный валик
извлечён из
корпуса щётки,
его можно легко
очистить
Просушите как
следует
2
Соберите в
обратной
последовательнос
ти
5
13
1. Убедитесь в том,что прибор отключен от сети.
2. Произведите чистку прибора.
3. Протрите прибор насухо и следите за тем,чтобы прибор хранился в
сухом,прохладном месте.
4. При длительном хранении без использования,регулярно проверяйте
состояние аккумуляторной батареи,и производите её зарядку в
случае необходимости.Если прибор долго не используется,
рекомендуется производить зарядку АКБ каждые 3месяца,
предварительно полностью разрядив,для чего необходимо запустить
прибор в работу на максимально возможное время.
5. Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении
при температуре окружающего воздуха не ниже плюс Синевыше
плюс 40°С с относительной влажностью не выше 70% иотсутствиив
окружающей среде пыли,кислотных и других паров,отрицательно
влияющих на материалы электроприборов.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Правила реализации не установлены.
ХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в
соответствии с правилами перевозки грузов,действующими на
транспорте конкретного вида.При перевозке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность
непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и
агрессивных сред.
Внимание!После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе с бытовыми отходами.Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации.Этим Вы поможете защитить
окружающую среду
Внимание!По окончании срока эксплуатации
электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами,апередайтев
официальный пункт сбора на утилизацию.Таким
образом,Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы,образующиеся при утилизации изделий,подлежат
обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном
порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами
отраслевой нормативной документации,в том числе в соответствии с
СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и
обезвреживанию отходов производства и потребления
ТРЕБОВАНИЯ ПО
УТИЛИЗАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PVCS 7090 HandStick PRO Aqua пылесос бытовой электрический
торговой марки POLARIS
Объем пылесборочного контейнера:0,6л
Источник питания:аккумуляторная батарея LiIon2500мАч 25,2В
Время зарядки АКБ:при первом использовании 8-10ч,затем до 4ч
Время работы от АКБ:от 9до 60 мин,взависимостиотвыбранного
режима и конфигурации
Зарядное устройство: PAD7090 HandStick PRO Aqua
Характеристики зарядного устройства:
Входное напряжение: 100-240 В
Частота: 50/60 Гц
Выходное напряжение:30В
Выходной ток:0,6А
Класс защиты II
Примечание:вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений,
между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия.
Производитель надеется,что пользователь обратит на это внимание.
Режим работы Время работы на полностью
зараженной АКБ (минуты)*
1 (экономичный) 30 - 60
2 (обычный) 20 – 40
3 (турбо)710
14
Проявление
неисправности Причины возникновения Методы устранения
Прибор не включается АКБ разряжена Произведите зарядку АКБ.
Прибор не заряжается
Адаптер не включен в сеть
Адаптер не из комплекта
прибора
Включите адаптер в сеть
Проверьте адаптер на
принадлежность к данному
прибору
Мощность всасывания
недостаточна или
снижается во время
работы
1. Образовался засор в
пылесборочном
контейнере, фильтре или
насадке
1. Очистите пылесборочный
контейнер. Очистите или
замените фильтр. Проверьте
и устраните засоры в
насадке
Электрические разряды во
время работы и
налипание пыли на
корпус насадки
Статическое электричество
из-за низкой влажности
воздуха в помещении
Принимайте меры к
увлажнению воздуха в
помещении.
Регулярно подносите
насадку к металлическим
предметам для снятия
статических зарядов
Неожиданное отключение
прибора во время работы
1.Сработало защитное
устройство из-за перегрева
мотора
2. Полный разряд
аккумулятора
Устраните возможные
причины перегрева (засор
пылесборника, фильтра и
насадок). Перед повторным
включением дайте прибору
остыть в течение не менее 30
минут
Произведите зарядку
аккумуляторной батареи.
Неожиданная остановка
электрощётки во время
работы прибора
Электрощётка засорилась
волосами, нитками,
шерстью, и т.п. мусором.
Произведите очистку
щетинного валика
электрощётки. При
отсутствии вращения
очищенного валика
обратитесь в СЦ.
В данной таблице перечислены наиболее распространенные
проблемы,которые могут возникнуть при использовании прибора.В
зависимости от причины неисправности вы услышите звуковые сигналы
от 1до 4-х.Если самостоятельно справиться с возникшими
проблемами не удается,обратитесь в центр поддержки потребителей,
либо в авторизованный сервисный центр.
НЕИСПРАВНОСТИ И
МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия
требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования», атакжеТРТС020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»имаркируетсяединымзнаком
обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного
Союза.
Информацию о номере сертификата/декларации соответствия и
сроке его действия Вы можете получить в месте приобретения изделия
POLARIS или у Уполномоченного представителя изготовителя
Срок службы изделия:3года
Гарантийный срок на инверторный насос:10лет
Гарантийный срок на пылесос:24месяца со дня покупки
Дата производства:указана на шильдике прибора
В состав изделия входят комплектующие,подверженные
естественному износу и/или имеющие ограниченный срок службы и
подлежащие плановой возмездной замене по мере выработки их
ресурса.На эти комплектующие Изготовитель устанавливает
ограниченную гарантию.В данном товаре таковыми являются:-
Аккумуляторная батарея срок гарантии 6месяцев
Изготовитель: POLARIS CORPORATION LIMITED - ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН
ЛИМИТЕД Блок 1801, 18/F, Джубили Сентр,46Глостер Роуд,Ванчай,
Гонконг Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai,
Hong Kong
Импортер и Уполномоченный представитель изготовителяв РФ и
государствах-членах Таможенного Союза:ООО "ЭйДжиАй
Электроникс", Россия, 115419, г.Москва,улица Орджоникидзе,д.11,
строение 3, этаж 4, помещение I, комната 13. Телефон единой
справочной службы: 8 800-700-11-78
На заводе:
.1, Сянян Роуд,Сучжоу Нью Дистрикт,Сучжоу,Цзянсу,КИНГКЛИН
ЭЛЕКТРИК КО., ЛТД (No.1, Xiangyang Road, Suzhou New Disctrict, Suzhou,
Jiangsu, KINGCLEAN ELECTRIC CO., LTD), Китай
15
4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства,если на изделии
отсутствует паспортная идентификационная табличка,либо данные в ней
стерты или исправлены.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий,используемых для
личных бытовых нужд,и не распространяется на изделия,которые
используются для коммерческих,промышленных или профессиональных
целей.
Внимание!! Изготовитель не несет ответственности за возможный вред,прямо
или косвенно причиненный изделием POLARIS людям,домашним животным,
окружающей среде,или ущерб имуществу в случае,если это произошло в
результате несоблюдения правил или условий эксплуатации и установки
изделия,умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
По всем вопросам,связанным с техническим обслуживанием,проверкой
качества,гарантийным и постгарантийным ремонтом изделий POLARIS
обращайтесь в ближайший Авторизованный сервисный центр POLARIS или к
продавцу уполномоченному дилеру POLARIS
Гарантийный ремонт изделий POLARIS осуществляют только Авторизованные
сервисные центры POLARIS.
*Адреса Авторизованных сервисных центров на сайте Компании:www.polar.ru
Для подтверждения даты приобретения изделия при гарантийном ремонте или
предъявления иных предусмотренных законом требований просим Вас
сохранять документы о покупке.
Таковыми документами могут являться заполненный гарантийный талон POLARIS,
,кассовыйчекиликвитанцияПродавца,иные документы,подтверждающие дату
и место покупки.
При не предоставлении документа,подтверждающего дату приобретения
изделия,срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия.
Дата изготовления указана на паспортной идентификационной табличке,
находящейся на задней стенке изделия
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изделие:Пылесос бытовой электрический
Модель:PVCS7090 HandStick PRO Aqua
Настоящая гарантия действует в течение 24 месяца с подтвержденной даты
приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия
в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей».
1. Гарантийные обязательства изготовителя распространяются на все
модели,выпускаемые под торговой маркой «POLARIи приобретенные у
уполномоченных изготовителем продавцов,встранах,где предоставляется
гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с руководством по
эксплуатации и соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Настоящая гарантия не распространяется на недостатки,возникшие
после передачи товара потребителю вследствие:
Химического,механического или иного воздействия,попадания
посторонних предметов,жидкостей,насекомых и продуктов их
жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации,заключающейся в использовании изделия
не по его прямому назначению,а также установки и эксплуатации
изделия с нарушением требований Руководства по эксплуатации и
правил техники безопасности;
Использования изделия в целях,для которых оно не предназначено;
Нормальной эксплуатации,а также естественного износа,не
влияющие на функциональные свойства:механические повреждения
внешней или внутренней поверхности (вмятины,царапины,
потертости), естественные изменения цвета металла,вт.ч.появление
радужных и тёмных пятен,атакже-коррозии на металле в местах
повреждения покрытия и непокрытых участках металла;
Износа деталей отделки,насадок и аксессуаров,ламп,батарей,
защитных экранов,накопителей мусора,уплотнительных элементов,
ремней,щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования
и деталей,подверженных естественному износу в процессе
эксплуатации;
Износа деталей отделки,насадок и аксессуаров,ламп,батарей,
защитных экранов,накопителей мусора,уплотнительных элементов,
ремней,щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования
и деталей,подверженных естественному износу в процессе
эксплуатации;
Ремонта изделия,произведенного лицами или организациями,не
являющимися Авторизованными сервисными центрами*;
Повреждений изделия при транспортировке,некорректного его
использования,а также в связи с непредусмотренными конструкцией
изделия модификациями или самостоятельным ремонтом.
16
ЗМІСТ
Загальна інформація 18
Загальні вказівки щодо безпеки приладу 18
Спеціальні вказівки щодо безпеки під час роботи з
пилососом 20
Сфера використання 21
Комплектація 21
Опис приладу 22
Розпакування приладу та підготовка до експлуатації 23
Експлуатація 23
Заряджання АКБ 25
Чищення та догляд 26
Зберігання 29
Транспортування 29
Реалізація 29
Вимоги щодо утилізації 30
Технічні характеристики 30
Несправності та методи їхнього усунення 30
Інформація про сертифікацію 31
Гарантійні зобов'язання 31
17
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Експлуатація приладу повинна проводитись відповідно до «Правил
технічної експлуатації електроустановок споживачів».
Прилад призначений виключно для використання в побуті. Тривале
використання приладу в комерційних цілях може призвести до його
перевантаження, внаслідок чого він може бути пошкоджений або може
зашкодити здоров'ю людей.
Прилад необхідно використовувати тільки за призначенням відповідно
до цієї Інструкції.
Щоразу перед включенням приладу огляньте його. За наявності
пошкоджень приладу або мережевого шнура, не вмикайте прилад у
розетку.
Не використовуйте прилад після падіння, якщо є видимі ознаки
пошкодження. Перед використанням прилад має бути перевірено
кваліфікованим спеціалістом.
Не використовуйте прилад, якщо ви не впевнені у його працездатності.
Цей прилад не призначений для використання людьми (включно з
дітьми), у яких є фізичні, нервові чи психічні відхилення або брак досвіду
та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється
нагляд або проводиться їх інструктування щодо використання цього
приладу особою, яка відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати
нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом.
Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними
даними, пристроєм, правилами експлуатації та зберігання пилососа
побутового електричного, модель POLARIS PVCS 7090 HandStick PRO Aqua
(далі за текстомпилосос, прилад).
Шановний покупцю!
Дякуємо за вибір продукції, що випускається під торговою маркою
POLARIS. Наші вироби розроблені відповідно до високих вимог
якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що Ви
задоволені придбанням нового виробу від нашої фірми.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю
інструкцію, в якій міститься важлива інформація щодо Вашої
безпеки, а також рекомендації щодо правильного використання
приладу та догляду за ним.
Збережіть інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим
чеком, по можливості, картонною коробкою та пакувальним
матеріалом.
18
Не залишайте прилад та адаптер без нагляду. Зберігайте їх у
недоступному для дітей місці.
Не використовуйте прилад поблизу ванни, раковини або інших
ємностей, заповнених водою, а також приміщеннях з підвищеною
вологістю.
Не використовуйте прилад поза приміщеннями. Захищайте прилад від
спеки, прямих сонячних променів, ударів об гострі кути, вологості (у
жодному разі не занурюйте прилад у воду чи іншу рідину). Не вмикайте
адаптер живлення (не торкайтеся його) вологими руками.
Для зарядки акумулятора (АКБ) використовуйте лише зарядний пристрій
(адаптер), що входить до комплекту пилососу цієї моделі. Не
використовуйте цей адаптер з іншою метою.
За наявності пошкоджень адаптера та дроту живлення ні в якому разі не
вмикайте адаптер у розетку. За необхідності заміни (ремонту)
адаптера зверніться до авторизованого сервісного центру.
Увага! Не розбирайте адаптер!
Не заряджайте акумулятор до повного розряду.
Для зарядки акумулятора спочатку під'єднайте штекер адаптера до
відповідного гнізда пилососа, а потім штекер адаптера до розетки. Не
залишайте адаптер під'єднаним до мережі після заряджання
акумулятора.
Під'єднуйте адаптер лише до джерела змінного струму (~). Перед
увімкненням переконайтеся, що адаптер розрахований на напругу, яка
використовується в мережі.
Перед увімкненням адаптера в мережу переконайтеся, що його штекер
під'єднано до відповідного гнізда приладу.
Будь-яке хибне ввімкнення позбавляє Вас права на гарантійне
обслуговування.
Після закінчення зарядки акумулятора завжди від'єднуйте адаптер від
мережі та гнізда для заряджання на приладі.
Не можна переносити адаптер, тримаючи його за дріт живлення.
Забороняється також від'єднувати адаптер від мережі, тримаючи його за
дріт живлення. У разі від'єднання адаптера від мережі тримайтеся за
корпус адаптера, не торкаючись струмопровідних штирів.
Не намагайтеся розбирати та ремонтувати прилад самостійно для
збереження дії гарантії на прилад та, щоб уникнути технічних проблем.
Ремонт повинен проводитись лише кваліфікованими спеціалістами
сервісного центру.
Для ремонту приладу можна використовувати тільки оригінальні запасні
частини.
2
134
Не ставте
прилад у
раковину!
Корпус
приладу має
бути сухим!
Захищайте
прилад від
будь-яких
ударів
Не піддавайте
прилад
екстремальни
м зовнішнім
впливам
Не залишайте
прилад та
адаптер без
нагляду.
Зберігайте у
недоступному
для дітей місці
19
Увага!
У разі виникнення несправностей будь-якого характеру
звертайтеся до Авторизованого сервісного центру POLARIS.
Під час роботи приладу розташовуйте його далеко від нагрівальних та
інших електричних приладів.
Під час роботи пилососа не розташовуйте на підлозі кімнати, в якій
здійснюється прибирання, нагрівальні прилади, проводи їхнього
живлення та інші джерела тепла.
Забороняється використання пилососу без пилозбірного контейнера
та фільтра, обслужених належним чином відповідно до цього
Посібника.
Не залишайте пилосос у вертикальному положенні під час перерв у
роботі, це може призвести до його падіння та пошкодження
пластикових деталей корпусу. Завжди встановлюйте прилад на
настінне кріплення навіть у разі коротких перерв у роботі.
Не використовуйте абразивні речовини та органічні розчинники для
очищення пилососу.
Не збирайте пилососом такі предмети та матеріали:
oпредмети, що горять: попіл, вугілля, недопалки та ін;
oгострі предмети: бите скло, голки, канцелярські кнопки,
скріпки та ін;
oбарвник, що використовується у принтерах чи копіювальних
машинах, оскільки він є електропровідною сумішшю і не
видаляється з фільтра повністю;
oотруйні, вибухонебезпечні речовини та ті, що роз'їдають;
oазбест, або азбестовий пил, а також будівельне сміття та
відходи.
oбудівельний гіпсо-цементно-вапняний пил.
oвологий пил та бруд;
oкрупнолистові фрагменти
oводу та інші рідини.
Не обробляйте пилососом людей та домашніх тварин
Використовуйте лише рекомендовані виробником аксесуари та
запасні частини.
Не допускається закривати отвори повітровипуску пилососа під час
роботи.
Прилад розрахований на роботу тільки з оригінальною АКБ та
зарядним пристроєм, що постачається в комплекті. Використання
сторонніх пристроїв живлення та зарядки заборонено. Це може
спричинити пошкодження приладу.
Очищайте прилад, пилозбірний контейнер та фільтр після кожного
використання.
Якщо прилад довго не використовується, рекомендується заряджати
АКБ кожні 3 місяці, попередньо повністю розрядивши, для чого
необхідно запустити прилад в роботу на максимально можливий
час.
СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ
З ПИЛОСОСОМ
2
134
Не обробляйте
пилососом
людей та
домашніх
тварин
Не
використовуйт
е хімічні
розчинники для
очищення
пилососу
Під час роботи
прибирайте з
підлоги дроти,
кабелі,
нагрівачі, що
працюють
Не залишайте
пилосос у
вертикальному
положеннівін
може впасти!
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Polaris PVCS 7090 HandStickPRO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ