GoGEARPhilips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Краткое руководство
SA5DOT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA5DOT_QSG_97.2_V1.0
wk1309.3
BEEP
OUTPUT: 5.0V
0.5A
Краткое руководство
Hızlı başlangıç kılavuzu
Программу управления музыкальными записями Songbird можно
загрузить на веб-сайте www.philips.com/Songbird.
Müzik yönetimi yazılımını almak için www.philips.com/Songbird
adresinden Songbird uygulamasını indirin.
FM
Для переключения между режимами
музыки и FM-радио нажмите и
удерживайте, пока не прозвучит
звуковой сигнал.
Müzik ile FM radyo modu arasında geçiş
yapmak için tek bir bip sesi duyulana kadar
basılı tutun.
RESET
Ремешок на руку
для спортивного
комплекта | Spor
paketi kol bandı
RU Красный: выполняется зарядка
Зеленый: зарядка завершена
Мигающий красный: низкий уровень заряда
TR Kırmızı ışık: Şarj ediliyor
Yeşil ışık: Şarj edildi
Yanıp sönen kırmızı ışık: Pil seviyesi düşük
BEEP
RU Чтобы перейти к предыдущей/следующей
дорожке или радиостанции, нажмите и
удерживайте, пока не прозвучит один
звуковой сигнал.
TR Bir önceki/sonraki şarkıya veya radyo istasyo-
nuna geçmek için tek bir bip sesi duyulana kadar
basılı tutun.
Нажмите для уменьшения/увеличения
громкости.
Ses düzeyini artırmak / azaltmak için basın.
RU Нажатие: пауза/возобновление
воспроизведения. Двойное нажатие во время
воспроизведения: включение или выключение
воспроизведения в случайном порядке.
Воспроизведение в случайном порядке
включено: два звуковых сигнала, зеленый
индикатор дважды мигает через определенные
интервалы
Воспроизведение в случайном порядке
выключено: один звуковой сигнал, зеленый
индикатор мигает один раз через
определенные интервалы
Справка
Yardım
Устройство не реагирует на
нажатие кнопок
Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-
сайте www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device
Manager.
Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret edin ve
Philips Device Manager’ı indirin.
Распакуйте
Ambalajı açın
Зарядка
Şarj etme
USB-адаптер не входит в
комплект | USB adaptörü dahil
değildir
Передача с ПК
PC’den aktarma
TR Çalmayı durdurmak/ devam ettirmek için basın;
Müzik çalarken rastgele oynatma seçeneğini açmak
veya kapatmak için iki kez basın.
Rastgele çalma açık: İki bip sesi, yeşil ışık aralıklı
olarak iki defa yanıp söner
Rastgele çalma kapalı: Tek bip sesi, yeşil ışık aralıklı
olarak bir defa yanıp söner
Нажмите и удерживайте, пока не
загорится индикатор.
Зеленый свет: питание включено
Красный свет: питание выключено
Gösterge ışığı yanana kadar basılı tutun.
Yeşil ışık: Güç açık
Kırmızı ışık: Güç kapalı
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可
能會少於此數。
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
*** Battery life varies by use and settings.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權
管理(DRM) 的 WMA 曲目。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8