Philips SA5AZU08KF/97 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
SA5AZU04
SA5AZU08
SA5AZU16
GoGEAR
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важные сведения о безопасности 3
Общее обслуживание 3
2 Описание плеера 7
Комплектация 7
Компьютерное ПО для плеера 7
Загруженные на плеер файлы 7
Обзор 8
Элементы управления 8
Основной экран 8
Блокировка/разблокировка кнопок 9
Включение/отключение экрана 9
Установки звука 9
3 Начало работы 10
Зарядка плеера 10
Зарядка с помощью USB-
адаптера переменного/
постоянного тока 10
Включение и выключение плеера 10
Автоматический переход в
режим ожидания и отключение 10
4 Музыка 11
Перенос музыки на плеер 11
Поиск музыки в плеере 11
Поиск музыки по информации
об аудиодорожке 11
Поиск музыки по списку
воспроизведения 12
Поиск музыки по папкам с файлами 12
Воспроизведение музыки 12
Воспроизведение из одной
коллекции 12
Выбор параметров
воспроизведения 13
Выбор параметров
воспроизведения 13
Списки воспроизведения 13
Добавление аудиодорожек в
список воспроизведения на
плеере 13
Удаление дорожек из списка
воспроизведения быстрого
доступа 13
Удаление песен с плеера 13
5 Bluetooth 15
Прослушивание музыки через
Bluetooth 15
6 Видео 16
Передача видеофайлов на плеер 16
Установка программы Philips
Media Converter 16
Использование программы
Philips Media Converter 16
Поиск видеофайлов в плеере 17
Воспроизведение видеозаписей 17
Удаление видеофайлов с плеера 17
7 Изображения 18
Добавление изображений в плеер 18
Поиск изображений в плеере 18
Просмотр изображений 18
Запуск слайд-шоу 18
Выбор параметров
воспроизведения 18
Удаление изображений с плеера 18
8 FM-радио 19
Настройка радиостанции 19
Сохранение радиостанций 19
Прослушивание FM-радио 20
9 Чтение текста 21
Добавление текстовых файлов на
плеер 21
Поиск текстовых файлов на плеере 21
Чтение текстовых файлов 21
10 Запись 22
2 RU
Создание записей 22
Звукозапись/запись голоса 22
Запись трансляций FM-
радиостанций 22
Прослушивание записей 22
Удаление записей с плеера 23
11 Аудиокниги 24
Синхронизация аудиокниг с плеером 24
Установка AudibleManager на
компьютер 24
Загрузка аудиокниг на компьютер 24
Синхронизация с плеером 24
Поиск аудиокниг в плеере 25
Воспроизведение аудиокниг 25
Использование закладок 25
Удаление аудиокниг с плеера 26
12 Просмотр папок 27
13 Параметры 28
Таймер отключения 28
Настройки дисплея 28
Таймер подсветки 28
Заставка 28
Язык 28
Информация 29
Форматирование устройства 29
14 Обновление встроенной
программы с помощью Philips
Device Manager 30
15 Поиск и устранение
неисправностей 32
16 Технические данные 33
Системные требования 33
Необходима помощь?
Посетите
www.philips.com/welcome
Там вы сможете найти полный комплект
сопутствующих материалов, таких как
руководство пользователя, последние версии
программного обеспечения и ответы на
часто задаваемые вопросы.
3RU
1 Важные
сведения о
безопасности
Общее обслуживание
Перевод данного документа
предоставляется исключительно в
справочных целях.
В случае обнаружения расхождений
между текстом на английском и русском
языках, текст на английском языке имеет
преимущественную силу.
Внимание
Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе
устройства, выполняйте следующие инструкции.
Не подвергайте устройство чрезмерному нагреву
от отопительного оборудования или прямых
солнечных лучей.
Не роняйте устройство и не допускайте падения на
него других предметов.
Не допускайте погружения устройства в воду. Не
допускайте попадания воды в гнездо для наушников
или в батарейный отсек, так это может привести к
серьезному повреждению.
Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
Делайте резервные копии своих файлов. Всегда
сохраняйте оригиналы файлов, загружаемых
на устройство. Компания Philips не несет
ответственности за потерю любых данных или
утрату возможности их чтения/воспроизведения в
случае, если устройство повреждено.
Во избежание проблем управляйте файлами
(передача, удаление и т.д.) только с помощью
прилагаемого музыкального программного
обеспечения.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные
средства, так как они могут повредить устройство.
Запрещается подвергать элементы питания
(аккумуляторный блок или батареи) воздействию
высоких температур, включая прямые солнечные
лучи, огонь и т.п.
При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
Рабочая температура и температура
хранения
Используйте устройство в помещении
при температуре от 0 до 40 ºC.
Храните устройство в помещении при
температуре от -20 до 45ºC
Срок службы батареи может
сократиться в условиях низкой
температуры.
Запасные части/аксессуары:
Для заказа запасных частей или аксессуаров
к устройству посетите сайт www.philips.com/
support.
Правила безопасности при прослушивании
4 RU
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при
прослушивании на максимальной громкости
может привести к ухудшению слуха. Данное
устройство может воспроизводить звук с
таким уровнем громкости, который, даже
при прослушивании менее минуты, способен
привести к потере слуха у обычного
человека. Возможность воспроизведения с
высоким уровнем громкости предназначена
для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым.
Со временем ваш слух адаптируется к более
высоким уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически
может быть громким и вредным для вашего
слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий
уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости,
пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери
слуха.
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы
в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия
производителя, могут привести к утрате
пользователем права на использование этого
устройства.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование
материалов с компакт-дисков или из сети
Интернет является нарушением авторских
прав и международных договоров.
Незаконное создание копий защищенных
материалов, в том числе компьютерных
программ, файлов, музыкальных записей
и записей теле- и радиопередач может
являться нарушением закона об авторском
праве и быть уголовно наказуемым. Данное
оборудование не может быть использовано
в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Будьте ответственны! Уважайте авторские
права.
Компания Philips уважает право окружающих
на интеллектуальную собственность
5RU
и просит ответного уважения у своих
пользователей.
Мультимедийный контент в сети Интернет
может создаваться и/или распространяться
без разрешения владельца авторских прав.
Несанкционированное копирование или
распространение контента может привести
к нарушению законов об авторском праве в
различных странах, включая вашу.
Ответственность за нарушение законов об
авторском праве лежит на вас.
Запись и передача на проигрыватель
видеоданных, загруженных на ваш
компьютер, может осуществляться лишь
в том случае, если речь идет о свободно
копируемом контенте, либо данных, на
которые у вас имеется надлежащая лицензия.
Вы можете использовать данный контент
лишь для частного, некоммерческого
воспроизведения. Вы должны соблюдать
последующие инструкции об авторском
праве, предоставленные владельцем прав
на данный контент. Например, положение
о запрете на дальнейшее копирование.
Видеопотоки могут создаваться с
использованием технологии защиты
от копирования, которая не позволяет
создавать копии файлов. В этой ситуации
функция записи работать не будет, о чем вас
предварительно уведомит сообщение.
Регистрация данных
Philips стремится к улучшению качества и
эксплуатационных возможностей своей
продукции. Для распознавания профиля
использования устройство регистрирует
некоторую информацию/данные в
энергонезависимой памяти устройства.
Такие данные используются для диагностики
и определения неисправностей или
проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
воспроизведения в режиме музыки и тюнера,
количество случаев разрядки аккумулятора и
т.д. В сохраненных данных не отображаются
сведения о контенте или используемом
носителе, а также об источнике загрузки.
Данные, сохраненные на устройстве,
используются ТОЛЬКО при возвращении
устройства пользователем в сервисный
центр Philips и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в целях
упрощения диагностики неисправностей
и предотвращения появления этих
неисправностей в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey's Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey's Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio
project free from restrictions or royalties,
unless exempted by express written
consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder
6 RU
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005
, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Словесный знак Bluetooth® и логотипы
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Philips лицензировано.
7RU
2 Описание
плеера
Комплектация
Проверьте наличие в комплекте указанных
ниже компонентов.
Плеер
Наушники
USB-кабель
Краткое руководство
Паспорт безопасности и гарантия
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Примечание
Изображения приведены только в качестве
примеров. Philips оставляет за собой право изменять
цвет/конструкцию изделия без предварительного
уведомления.
Компьютерное ПО для плеера
Устройство AZURE совместимо со
следующими программами на компьютере:
Philips Device Manager (позволяет
получать обновления встроенной
программы и восстановить работу
плеера)
Songbird (позволяет систематизировать
файлы в медиатеке на компьютере и
плеере)
Philips Media Converter (позволяет
конвертировать видеофайлы в формат,
поддерживаемый плеером, и передавать
преобразованные файлы на плеер)
Загрузите ПО Philips Media ConverterиSong
birdонлайн.
На компьютере перейдите на веб-сайт
www.philips.com/support или www. philips.
com/Songbird.
Загруженные на плеер файлы
На плеер AZURE загружены следующие
файлы:
Руководство пользователя
Часто задаваемые вопросы
8 RU
Обзор
Элементы управления
a /
Продолжительное нажатие:
включение или выключение плеера
Нажатие: блокировка/разблокировка
всех кнопок
b /
Продолжительное нажатие:
включение или выключение Bluetooth
Нажатие: отображение меню опций
c / / /
Кнопки перемещения
Нажатие: выбор опций или начало/
приостановка/возобновление
воспроизведения
/
На экране воспроизведения
Нажатие: переход к следующему/
предыдущему файлу
Длительное нажатие: переход назад
или вперед в пределах текущего
файла
d MIC
Микрофон
e
Разъем для наушников 3,5 мм
f
USB-разъем для зарядки
аккумулятора и передачи данных.
a
b
d
e
f
c
i
h
g
g RESET
Если устройство не реагирует на
нажатия клавиш, нажмите кнопку
в этом отверстии наконечником
шариковой ручки.
h
Нажатие: переход на один уровень
назад
i Кнопки регулировки громкости
Нажатие: увеличение/уменьшение
громкости
Продолжительное нажатие: быстрое
увеличение/уменьшение громкости
Основной экран
[Музыка]
Воспроизведение аудиофайлов
[Видео]
Просмотр видео
[FM-радио]
Прослушивание FM-радио
Запись трансляций FM-радиостанций
[Изображения]
Просмотр изображений
[Folder view]
Просмотр файлов в папках.
[Дополнения]
чтение файлов в формате .txt;
создание или прослушивание
записей;
чтение аудиокниг;
[Звучание]
выбор параметров звуковых
эффектов;
[Bluetooth]
подключение к наушникам или АС
Bluetooth.
[Настройки]
Выбор и установка настроек плеера
AZURE.
Доступ к меню с основного экрана
На основном экране можно получить
доступ к функциональным меню; для
9RU
этого необходимо использовать кнопки
перемещения / / / и .
Для возврата к предыдущим экранам
последовательно нажимайте .
Переключение между основным
экраном и экраном воспроизведения
На основном экране
Во время прослушивания музыки или радио
Нажмите кнопку и выберите
пункт [Воспроизв. <br> сейчас] или
[Послед. воспр.].
На экране воспроизведения
Нажмите несколько раз.
Выбор темы
Выбор темы для экрана
На основном экране нажмите
кнопку и выберите [Тема].
Блокировка/разблокировка кнопок
Если плеер включен, блокировка кнопок
позволяет предотвратить случайное
выполнение различных операций.
Чтобы заблокировать или
разблокировать кнопки, нажмите и
удерживайте / .
» Все кнопки, кроме кнопок
управления громкостью, будут
заблокированы, и отобразится
значок блокировки.
Включение/отключение экрана
Для экономии энергии экран плеера
автоматически отключается по истечении
предварительно заданного периода времени,
если:
пользователь не выполняет никаких
действий с плеером AZURE; и
в меню > [Настройки дисплея]
> [Таймер подсветки] указано
значение.
Выход из режима энергосбережения
Нажмите любую кнопку.
Установки звука
На основном экране выберите пункт
[Звучание], чтобы выбрать установки звука.
Или на экране воспроизведения
нажмите > [Параметры звука].
MySound или [Эквалайзер]
Определение желаемых настроек
звука.
В меню MySound нажмите /
/ / и , чтобы выбрать
параметр.
[FullSound]
Восстановление акустических
нюансов, потерянных в результате
сжатия (например, в форматах MP3,
WMA).
10 RU
3 Начало работы
Зарядка плеера
Плеер AZURE оснащен встроенным
аккумулятором, который можно заряжать
через USB-порт компьютера.
Подключите плеер AZURE к компьютеру с
помощью кабеля USB.
Примечание
При подключении плеера AZURE к компьютеру
отображается окно выбора: [Зарядка и передача]
или [Зарядка и воспроизвед.]. По умолчанию будет
выбран пункт [Зарядка и передача].
Для запуска воспроизведения на AZURE в процессе
зарядки выберите [Зарядка и воспроизвед.].
Индикация уровня заряда аккумулятора
При низком заряде батареи на
дисплее появляется значок разрядки
аккумулятора.
По завершении зарядки на экране
появляется индикация .
Примечание
Число зарядных циклов аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
Зарядка с помощью USB-адаптера
переменного/постоянного тока
Перед тем как заряжать AZURE с помощью
USB-адаптера постоянного/переменного
тока (не входит в комплект), убедитесь, что
выходная мощность составляет 5,0 В и 0,5 А.
Включение и выключение
плеера
Нажмите и удерживайте кнопку / до
тех пор, пока плеер не включится или не
выключится.
Автоматический переход в режим
ожидания и отключение
Этот плеер поддерживает функцию
автоматического перехода в режим
ожидания и отключения, которая помогает
экономить заряд аккумулятора.
Плеер отключается через 5 минут
бездействия (если не выполняется
воспроизведение и не нажата ни одна
кнопка).
OUTPUT: 5.0V 0.5A
11RU
4 Музыка
Перенос музыки на плеер
Музыку из медиатеки на компьютере можно
перенести на AZURE одним из следующих
методов:
перетаскивание музыкальных файлов из
проводника Windows.
Этот метод позволяет
систематизировать музыкальную
коллекцию по папкам с файлами.
Синхронизация при помощи
приложения Songbird.
При помощи этого приложения
для управления медиафайлами
можно пользоваться музыкальными
онлайн-магазинами, создавать списки
воспроизведения и систематизировать
музыкальную коллекцию по информации
об аудиодорожках. Загрузите
приложение Songbird на веб-сайте www.
philips.com/songbird.
Перенос музыкальных файлов из
проводника Windows методом
перетаскивания
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер:
выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на плеер AZURE.
Или перетащите папки с
компьютера на AZURE.
Поиск музыки в плеере
После синхронизации плеера с медиатекой
компьютера вы можете найти музыку на
плеере.
Поиск музыки по информации об
аудиодорожке
В музыкальная библиотека в разных
режимах просмотра сортируется по
метаданным или меткам ID3:
[Исполнители]
Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по исполнителю;
Дорожки каждого исполнителя
отсортированы в алфавитном порядке
по альбомам.
[Альбомы]
Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по альбомам.
[Все песни]
Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по названию.
[Жанры]
Дорожки отсортированы по жанрам
(например, поп, рок).
Использование панели переключения
Панель переключения позволяет выбирать
режимы просмотра библиотеки.
Нажмите / , чтобы выбрать вид
библиотеки на панели переключения.
12 RU
Поиск музыки по списку
воспроизведения
В меню выберите на панели
переключения. Вы можете выполнять поиск:
списков воспроизведения,
созданных на плеере (см.
'Добавление аудиодорожек в список
воспроизведения на плеере' на стр.
13).
Поиск музыки по папкам с файлами
В меню найдите музыку в папке с файлами.
Систематизация музыкальных файлов по
папкам
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер;
выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на AZURE.
Или перетащите папки с ПК на
AZURE.
Воспроизведение музыки
Можно начать воспроизведение с
определенной песни или воспроизвести все
песни в альбоме или все песни исполнителя.
Воспроизведение песни
1 Выберите песню.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
» Начнется воспроизведение
выбранной песни.
Прослушивание всех дорожек исполнителя,
всего альбома или списка воспроизведения
1 Выберите альбом, исполнителя или
список воспроизведения.
2 Нажмите > [Воспр.].
3 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
На экране воспроизведения
Нажмите для приостановки или
возобновления воспроизведения.
Чтобы вернуться на предыдущий
экран, нажмите кнопку .
» Через несколько секунд
вновь откроется экран
воспроизведения.
» На экране воспроизведения
можно просматривать
информацию о файле и статус
воспроизведения.
Выбор музыкального файла на экране
воспроизведения
Нажимайте кнопку / .
Перемотка текущей аудиодорожки вперед
или назад
На экране воспроизведения
нажмите и удерживайте кнопку
/ .
Воспроизведение из одной
коллекции
Во время воспроизведения песни вы
можете перейти к коллекции, к которой
принадлежит воспроизводимая песня.
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Режим
воспроизведения].
2 В меню [Воспр. музыку] выберите […
этой группы], [… с этого альбома] или
[… этого жанра]. Нажмите кнопку .
» Начнется воспроизведение
песен выбранного исполнителя,
альбома или жанра.
Воспроизведение всех песен, сохраненных
на плеере
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Режим
воспроизведения].
2 В окне [Воспр. музыку] выберите пункт
[Все песни]. Нажмите кнопку .
13RU
Выбор параметров
воспроизведения
Для выбора параметров воспроизведения,
таких как режим воспроизведения,
параметры звука и таймер отключения
(см. 'Параметры' на стр. 28) нажмите на
экране воспроизведения.
Выбор параметров
воспроизведения
На экране воспроизведения нажмите ,
чтобы выбрать параметры воспроизведения,
например режим и настройки звука (см.
'Параметры' на стр. 28).
Списки воспроизведения
В плеере вы найдете:
три списка воспроизведения
быстрого доступа, в которые можно
добавлять дорожки на самом
плеере.
Добавление аудиодорожек в
список воспроизведения на плеере
Добавление текущей аудиодорожки
1 Выберите или запустите
воспроизведение аудиодорожки.
2 В списке воспроизведения или на экране
воспроизведения
нажмите и выберите [Добавить в
список воспроизведения].
3 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
4 Нажмите [Да] для подтверждения..
» Текущая аудиодорожка
будет сохранена в список
воспроизведения.
Добавление альбомов или исполнителей
1 Выберите альбом или исполнителя.
2 В списке альбомов или исполнителей
нажмите и выберите [Добавить в
список воспроизведения].
3 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
4 Нажмите [Да] для подтверждения..
» Альбом или исполнитель
будут сохранены в список
воспроизведения.
Удаление дорожек из списка
воспроизведения быстрого доступа
Удаление текущей аудиодорожки из
списка воспроизведения
1 На экране воспроизведения нажмите
> [Удалить из списка воспр.].
2 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
3 Выберите [Да].
» Аудиодорожка будет удалена из
выбранного списка воспроизведения.
Удаление всех аудиодорожек из списка
воспроизведения
1 В режиме перейдите к списку
воспроизведения быстрого доступа.
2 В списке аудиодорожек нажмите >
[Очистить список].
3 Выберите [Да].
» Все дорожки будут удалены из
выбранного списка воспроизведения.
Удаление песен с плеера
Удаление песни во время воспроизведения
14 RU
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Удалить].
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
2 Чтобы удалить аудиодорожку, выберите
[Да].
» Песня будет удалена с плеера.
15RU
5 Bluetooth
Прослушивание музыки
через Bluetooth
Если на устройстве AZURE включена
функция Bluetooth, вы можете слушать
музыку через наушники или АС Bluetooth.
1 Включите Bluetooth на устройстве
AZURE и Bluetooth-устройстве.
На AZURE нажмите и удерживайте
/ ;
Или на экране воспроизведения
музыки нажмите / >
[Воспроизводить по Bluetooth].
Выберите [Bluetooth вкл./выкл.] >
[Вкл.].
» В верхнем правом углу
отображается индикация .
2 На AZURE выполните поиск и
установите подключение с устройством
Bluetooth:
a На экране воспроизведения музыки
нажмите / > [Воспроизводить
по Bluetooth] > [Подключиться к].
» Отобразится список доступных
или ранее подключенных
устройств Bluetooth.
b Для установки сопряжения и
подключения выберите устройство.
» Если подключение установлено,
изменится на .
» Вы можете слушать музыку через
Bluetooth.
При следующем включении Bluetooth
устройство AZURE автоматически
подключится к последнему
сопряженному устройству.
Чтобы выполнить сопряжение
и подключить другое Bluetooth-
устройство, выберите пункт [Другое
устройство] на экране [Подключить
к…].
16 RU
6 Видео
Передача видеофайлов на
плеер
Вы можете перенести видеофайлы на плеер
можно двумя способами.
Передача с помощью программы
Philips Media Converter.
С помощью программы
преобразования видеофайлов
можно конвертировать файлы в
формат, поддерживаемый плеером,
и переносить преобразованные
файлы на плеер.
Перенос видеофайлов (файлов
формата .AMV) в проводнике
Windows методом перетаскивания.
Этот метод позволяет
систематизировать коллекцию
видеофайлов по папкам с файлами.
Установка программы Philips Media
Converter
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере выберите Мой
компьютер (для Windows XP/Windows
2000) или Компьютер (для Windows
Vista/Windows 7/8).
3 Нажмите значок Philips GoGear AZURE.
Дважды щелкните PMCsetup.exe.
4 Следуйте инструкциям на экране, чтобы
выполнить установку приложения.
Совет
Загрузить программу Philips Media Converter также
можно на веб-сайте www.philips.com/support.
Использование программы Philips
Media Converter
1 Запустите на компьютере Philips Media
Converter.
2 Подключите плеер к компьютеру при
помощи USB-кабеля.
Подождите, пока программа Philips
Media Converter распознает плеер.
3 В программе Philips Media Converter
добавьте видеофайлы из библиотеки на
компьютере:
Щелкните .
» Видеофайл будет добавлен в
список файлов для конвертации
и передачи.
Чтобы удалить видео из списка
файлов, нажмите .
4 В программе Philips Media Converter
запустите процесс конвертации и
передачи файлов.
Щелкните .
17RU
Поиск видеофайлов в
плеере
Поиск видеофайлов по названию
Выберите пункт .
» Видеофайлы перечислены по имени
файла.
Поиск видеофайлов по папкам
Выберите пункт .
» Видеофайлы отсортированы по
папкам (как на компьютере).
Воспроизведение
видеозаписей
1 Выберите видеофайл.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
» Видеофайл будет воспроизведен в
альбомной ориентации.
На экране воспроизведения
Нажмите для приостановки или
возобновления воспроизведения.
Выбор видеофайла на экране
воспроизведения
Нажимайте кнопку / .
Быстрый переход назад или вперед внутри
видеофайла
На экране воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку / .
Удаление видеофайлов с
плеера
1 Выберите или откройте видеофайл.
2 В списке видеофайлов или на экране
воспроизведения
нажмите и выберите [Удалить
видео].
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
3 Чтобы удалить видеофайл, выберите
[Да].
» Видеофайл будет удален с плеера.
18 RU
7 Изображения
Добавление изображений в
плеер
1 Подключите AZURE к компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер:
выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на плеере AZURE.
Или перетащите папки с
компьютера на AZURE.
Поиск изображений в
плеере
Выберите пункт .
» Отобразится список миниатюр
изображений.
Поиск изображений по папкам
Выберите пункт .
» Изображения отсортированы по
папкам (как на компьютере).
Просмотр изображений
Выберите изображение. Нажмите
кнопку для просмотра
изображения.
» Изображение будет
отображаться в альбомной
ориентации.
На экране воспроизведения
Нажмите / , чтобы выбрать
изображение.
Запуск слайд-шоу
Чтобы запустить слайд-шоу, нажмите
на экране воспроизведения.
» Изображения воспроизводятся
поочередно.
Выбор параметров
воспроизведения
На экране воспроизведения нажмите ,
чтобы выбрать параметры воспроизведения.
[Яркость] Выбор яркости экрана.
[Таймер
подсветки]
Выбор значения. По
завершении указанного
времени экран отключится
автоматически.
В меню [Параметры слайд-шоу] выберите
параметры воспроизведения слайд-шоу:
[Время
для
слайда]
Выбор продолжительности
интервала между слайдами.
[Повтор] Повторный просмотр
изображений.
[Смешать] Просмотр изображений в
случайном порядке.
Удаление изображений с
плеера
1 Выберите или откройте изображение.
2 В списке изображений или на экране
воспроизведения
Нажмите и выберите [Удалить
изображение].
» Изображение будет удалено с
плеера.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips SA5AZU08KF/97 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ