Jura S9 Platinum Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Содержание
IMPRESSA S7/S9 avantgarde
1. Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2. Подготовка машины IMPRESSA S7/S9 avantgarde к работе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.1 Проверка напряжения сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Проверка предохранителя цепи электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3 Наполнение машины водой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Наполнение бункера для кофейных зерен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Регулировка кофемолки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Главный выключатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
100
100
100
101
101
3. Первый запуск машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.1 Подсветка чашек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4. Настройка машины по степени жесткости воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5. Установка фильтра CLARIS plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.1. Установка фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Замена фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
103
6. Промывка кофемашины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7. Приготовление кофе (1 эспрессо, 2 эспрессо, 1 кофе, 2 кофе). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7.1 Использование молотого кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8. Приготовление кофе a la Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9. Подача горячей воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10. Подача пара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 107
11. Взбивание молока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11.1 Взбивание одной порции молока (с помощью двухуровневой насадки
для подачи пара/ взбивания пены). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Взбивание молока (непрерывное) (с помощью двухуровневой насадки
для подачи пара/ взбивания пены). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Взбивание молока с помощью профессионального устройства Авто-
каппучино. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Приготовление каппучино и горячего молока с помощью
профессионального устройства Авто-каппучино. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Чистка насадки и профессионального устройства Авто-каппучино. . . . . . .
107
107
108
108
108
12. Выключение кофемашины IMPRESSA S7/S9 avantgarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
13. Программирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
13.1 Программирование установки фильтра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Настройка машины по степени жесткости воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Техническое обслуживание кофемашины
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Программирование порции кофейного порошка для кофе и эспрессо.
13.5 Установка количества воды для приготовления кофе, эспрессо, кофе
a la Carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6 Программирование температуры для приготовления кофе, эспрессо,
кофе a la Carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.7 Программирование порции горячей воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.8 Программирование порции пара
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.9 Режим экономии электроэнергии.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.10 Установка времени
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.11 Программирование времени автоматического включения
. . . . . . . . . . . .
13.12 Программирование времени автоматического отключения
. . . . . . . . . . .
13.13 Программирование языка диалога
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.14 Программирование дисплея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.15 Информация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
109
109
110
111
111
112
112
113
114
115
115
116
116
117
14. Техническое обслуживание кофемашины
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
14.1 Наполнение бункера для воды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Опорожнение контейнера для кофейных отходов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Опустошение поддона для сбора капель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Отсутствие поддона для сбора капель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Наполнение бункера для кофейных зерен
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.6 Удаление камней из кофемолки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.7 Замена фильтра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.8 Чистка кофемашины по требованию на дисплее
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.9 Программа удаления накипи по требованию на дисплее
. . . . . . . . . . . . . .
14.10 Опустошение системы для транспортировки в холодное время года .
14.11 Общие инструкции по чистке кофемашины
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
118
118
119
119
119
119
119
120
120
120
15. Чистка кофемашины
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
16. Декальцинация кофемашины
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
17. Утилизация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
18. Советы по приготовлению идеального кофе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
19. Возможные проблемы и их решения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
20. Юридическая информация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
21. Технические данные
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
12 97
S7
S9
avant-
garde
Обозначения
1. Поддон для сбора капель
2. Решетка поддона для сбора капель
3. Дверца панели программирования
4. Поворотный переключатель
5. Клавиша выбора молотого кофе
6. Клавиша для приготовления кофе a la Carte
7. Клавиша для приготовления 1 порции кофе
8. Клавиша для приготовления 2 порций кофе
9. Клавиша для приготовления 1 порции эспрессо
10. Клавиша для приготовления 2 порций эспрессо
11. Клавиша ON/OFF (включено/выключено)
12. Клавиша для промывки кофемашины
13. Диалоговый дисплей
14. Бункер для воды с ручкой
15. Крышка для сохранения аромата кофе
16. Крышка бункера для кофейных зерен
17. Крышка воронки для молотого кофе
18. Дозатор кофе, регулируемый по высоте
19. Полочка для подогрева чашек
20. Клавиша непрерывной подачи пара
21. Клавиша порционной подачи пара
22. Переключатель горячей воды
23. Вращающийся дозатор пара
24. Двухуровневая насадка для подачи пара/взбивания пены
25. Дозатор горячей воды, регулируемый по высоте
26. Контейнер для кофейных отходов
27. Главный выключатель
98 99
15
16 17 18
19
20
21
22
23
24
25
26
14
13
9
8
7
6
5
4
3
2 1
27
10
11
12
98 99
Рис. 1
Рис. 5
Рис. 9
Рис. 13
Рис. 2
Рис. 6
Рис. 10
Рис. 14
Рис. 3
Рис. 7
Рис. 11
Рис. 4
Рис. 8
Рис. 12
S7
S9
avant-
garde
1. Описание
Кофемашина IMPRESSA S7/S9 avantgarde поставляется с
завода готовой к приготовлению кофе. Возможны различные
варианты настройки под Ваш индивидуальный вкус. Вы
можете перепрограммировать заводские настройки, следуя
своим предпочтениям, чтобы создать свой неповторимый
вкус кофе.
Просто поворачивая и нажимая на поворотный
переключатель, проделывая несколько программирующих
шагов, Вы создаете своей кофейный напиток.
Для пользователей кофемашины созданы специальные
программы интеллектуальной электронной системы, которые
воспринимают информацию с кончиков Ваших пальцев.
Простая диалоговая система общения машины и потребителя
имеет 2- строчный дисплей с яркими красными буквами,
который является Вашим помощником. Выбрав один из
7 предложенных языков общения, Вы легко справитесь с
кофемашиной, даже не имея большого представления о
работе автоматической кофемашины.
С Профессиональной системой Авто-Каппучино приготовить
такие виды кофейных напитков как каппучино, латте,
макиато не составит никакого труда. Молоко автоматически
забирается из емкости с молоком, нагревается и вспенивается
согласно заданной температуре. Подача пены или горячего
молока производится нажатием одной клавиши.
Что бы Вы ни делали, кофе ристретто в крошечной чашке или
популярный сегодня кофе в высоком бокале, высота носика
дозатора кофе регулируется под любую чашку в пределах от
66 до 146 мм. Этим предотвращается разбрызгивание кофе
на машину и гарантируется превосходная бархатная пенка.
А встроенная система самодиагностики, программы
промывки, чистки и декальцинации сами проследят за
техническим состоянием кофемашины и позволят провести
профилактику нажатием одной кнопки.
2. Подготовка машины IMPRESSA S7/S9 avantgarde к работе
2.1. Проверка напряжения сети
Кофемашина имеет заводскую настройку на определенное
напряжение электросети. Проверьте, чтобы напряжение
местной электросети соответствовало величине, указанной
на заводской табличке, расположенной на нижней стороне
кофемашины.
2.2. Проверка предохранителя цепи электропитания
Кофемашина рассчитана на рабочий ток в 10 А. Проверьте
мощность предохранителя цепи электропитания.
2.3. Наполнение машины водой
Используйте только свежую холодную воду.
Категорически запрещается наполнять машину
молоком, минеральной водой и прочими жидкостями.
Снимите бункер для воды и тщательно промойте его
проточной холодной водой (рис. 1).
После этого заполните бункер водой и установите
его в кофемашину. Проверьте правильность установки и
закрепления бункера для воды.
2.4. Наполнение бункера для кофейных зерен
Чтобы продлить срок службы и избежать
возможного повреждения кофемашины, обратите
внимание, что используемая в машине кофемолка не
подходит для кофейных зерен, обработанных в течение или
после обжаривания какими-либо добавками (например,
с сахаром). Такая кофейная смесь может повредить
100 101
кофемолку. Ремонт, вызванный повреждением машины
при использовании подобного рода смесей, не попадает под
действие гарантии.
Откройте крышку бункера для зерен (рис. 2) и снимите
крышкудля сохранения аромата кофе (15).
Прочистите бункер для зерен, удалите из него
посторонние предметы.
Засыпьте в бункер кофейные зерна (рис. 2), установите
обратно крышку для сохранения аромата кофе (15) и
закройте крышку бункера для зерен.
2.5. Регулировка кофемолки
Вы можете сами отрегулировать степень помола
кофе. Рекомендуется следующее:
для слабо обжаренного кофе - мелкий помол (чем
выше степень помола, тем меньше размер крупинок);
для сильно обжаренного кофе - крупный помол (чем
ниже степень помола, тем больше размер крупинок).
Регулировать степень помола кофе можно только
в процессе работы кофемолки.
Откройте крышку бункера для зерен (16).
Для регулировки степени помола поверните регулятор
(рис. 2) в нужное положение.
2.6. Главный выключатель
Подключите Вашу машину к источнику питания с
помощью главного выключателя (27).
Рекомендуется отключать кофемашину от
источника питания, если Вы не будете ее
использовать длительное время апример, на время
отпуска).
3. Первый запуск машины
Нажмите на клавишу главного переключателя (27) на
обратной стороне кофемашины (внизу слева) (рис. 3).
На дисплее высвечивается символ клавиши
ON/OFF (11). Этот символ означает, что кофемашина
подключена к источнику питания.
Включите кофемашину, используя клавишу ON/OFF.
Символ погаснет.
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Сообщение на дисплее: SPRACHE (язык)
DEUTSCH (немецкий).
Поворачивайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не высветится требуемый язык.
Например: сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык)
ENGLISH (английский).
Подтвердите ваш выбор, нажав на поворотный
переключатель (4).
Сообщение на дисплее: FILL SYSTEM / PRESS
STEAM (наполните систему / нажмите клавишу подачи
пара)
Подставьте подходящую емкость под насадку для подачи
пара/ взбивания (24) и нажмите одну из клавиш для подачи
пара (20 или 21).
Система наполняется автоматически. Немного воды
может вылиться из насадки.
Сообщение на дисплее: SYSTEM FILLING (идет
наполнение системы).
Сообщение на дисплее: HEATING UP (идет нагрев).
Сообщение на дисплее: PRESS RINSE (нажмите
100 101
S7
S9
avant-
garde
клавишу для промывки кофемашины).
Подставьте чашку под дозатор кофе, регулируемый по
высоте (18).
Нажмите клавишу для промывки кофемашины .
Сообщение на дисплее: MACHINE RINSING (идет
промывка машины).
Теперь все линии подачи воды хорошо промыты.
Немного воды может вылиться из дозатора кофе (18).
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Вы можете приготовить напиток по своему выбору,
нажимая соответствующие клавиши.
Если на дисплее появляется сообщение
BEANS FILL (засыпьте кофейные зерна).
Наполните бункер для зерен. Затем снова
нажмите клавишу подачи кофе.
Чтобы кофе получился с пенкой, отрегулируйте
высоту дозатора кофе (18) по размеру чашки
(рис. 4).
3.1. Подсветка чашек
Для удобства пользователя кофемашина IMPRESSA S7/S9
avantgarde оборудована подсветкой чашек.
Когда Вы включаете кофемашину или нажимаете любую
из клавиш, функция подсветки чашек активируется на 1
минуту.
4. Настройка машины по степени жесткости воды
Вода в кофемашине нагревается. В результате
этого при использовании обычной воды на
внутренних стенках гидравлической системы происходит
отложение накипи. Поэтому перед первым запуском
машины и в начальный период ее эксплуатации необходимо
установить и контролировать степень
жесткости используемой воды. Для этого используются тест-
полоски, входящие в комплект поставки кофемашины.
1 °G = 1.79 °F (1 °G — немецкий градус, 1°F — французский
градус жесткости воды).
При установке и подключении фильтра функция
настройки машины на жесткость воды больше
вызываться не будет.
В кофемашине предусмотрена настройка на
уровень жесткости воды 16° dH. Эта установка
может быть изменена следующим образом:
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER NO (фильтр
отсутствует).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится сообщение:
Сообщение на дисплее: HARDNESS (степень жесткости
воды) 16° dH
Теперь нажмите на поворотный переключатель (4) для
начала программирования.
Сообщение на дисплее: 16° dH
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится требуемый уровень жесткости воды.
Сообщение на дисплее: 20° dH
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить новое установленное значение уровня жесткости
102 103
воды.
Сообщение на дисплее: HARDNESS (степень жесткости
воды) 20° dH
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход из режима
программирования).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
5. Установка фильтра CLARIS plus
При правильной установке фильтра CLARIS plus
дальнейшая чистка кофемашины от накипи
не требуется. Более подробную информацию о данных
фильтрах можно найти в издании «CLARIS plus. Отложение
известковой накипи. Смягчение воды в кофемашинах».
5.1. Установка фильтра
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER NO (фильтр
отсутствует).
Теперь нажмите на поворотный переключатель (4) для
начала программирования.
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится сообщение:
Сообщение на дисплее: FILTER YES (наличие
фильтра).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить выбор.
Сообщение на дисплее: INSERT FILTER / PRESS
STEAM
(вставьте фильтр) / (нажмите клавишу для подачи пара).
Выньте бункер для воды (14). Полностью опустошите
его. Отогните держатель фильтра (рис. 1). Прикрепите
удлиняющий элемент (имеющийся в упаковке) к верхней
части фильтрa CLARIS plus. Теперь вставьте фильтр в
бункер для воды, слегка надавив на него (рис. 1).
Верните держатель фильтра в исходное положение
до фиксирующего щелчка.
Наполните бункер для воды (14) свежей холодной
водой и установите его в кофемашину.
Подставьте подходящую емкость (не менее 0,5 л)
под вращающийся дозатор пара (23) и нажмите клавишу
для подачи пара (20), чтобы запустить процесс промывки
фильтра.
Сообщение на дисплее: FILTER RINSING (идет
промывка фильтра).
Промывка фильтра прекращается автоматически.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Теперь фильтр установлен. В режиме
программирования функция настройки машины
на жесткость воды больше не будет отображаться
на дисплее.
Вода может слегка изменить цвет (не
представляет опасности для здоровья).
5.2. Замена фильтра
После подачи 50 литров воды ресурс фильтра
полностью исчерпывается. Сообщение о
необходимости замены фильтра будет отображено на
102 103
S7
S9
avant-
garde
дисплее.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT / CHANGE
FILTER
(выберите напиток) / (замените фильтр).
Загорается символ клавиши для промывки
кофемашины . Нажмите клавишу для промывки
кофемашины .
Сообщение на дисплее: INSERT FILTER / PRESS
STEAM (вставьте фильтр) / (нажмите клавишу для подачи
пара).
Выньте бункер для воды (14). Полностью опустошите
его. Отогните держатель фильтра (рис. 1). Прикрепите
удлиняющий элемент к верхней части фильтра CLARIS plus.
Теперь вставьте фильтр в бункер для воды, слегка надавив
на него (рис. 1).
Верните держатель фильтра в исходное положение
до фиксирующего щелчка.
Наполните бункер для воды (14) свежей холодной
водой и установите его в кофемашину.
Подставьте подходящую емкость (не менее 0,5 л)
под вращающийся дозатор пара (23) и нажмите клавишу
для подачи пара (20), чтобы запустить процесс промывки
фильтра.
Сообщение на дисплее: FILTER RINSING (идет
промывка фильтра).
Промывка фильтра прекращается автоматически.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Вы также можете в любое время провести замену
фильтра вручную олько в том случае, если
фильтр активирован), см. п. 13.3.
6. Промывка кофемашины
Если кофемашина выключена и уже остыла,
то при ее следующем включении появится
сообщение на дисплее о запуске промывки. При выключении
кофемашины промывка осуществляется автоматически.
Сообщение на дисплее: PRESS RINSE (нажмите
клавишу для промывки кофемашины).
Подставьте чашку под дозатор кофе, регулируемый по
высоте (18).
Нажмите клавишу для промывки кофемашины .
Сообщение на дисплее: MACHINE RINSING (идет
промывка машины).
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Вы также можете в любое время запустить цикл
промывки кофемашины вручную (см. п. 13.3).
7. Приготовление кофе
(1 эспрессо, 2 эспрессо, 1 кофе, 2 кофе)
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Поставьте 1 или 2 чашки (по желанию) под дозатор
кофе, регулируемый по высоте (18) и нажмите клавишу по
Вашему выбору (7,8,9 или 10). Перед началом заваривания
молотый кофе слегка увлажняется, а затем начинается сам
процесс варки кофе.
Сообщение на дисплее: 1 ESPRESSO (1 эспрессо)
NORMAL (нормальный)
Процесс приготовления кофе прекращается
автоматически.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
104 105
Чтобы остановить процесс раздачи кофе, нажмите
любую клавишу для приготовления кофе.
Вы можете изменить количество воды,
наливаемой в чашку. Откройте дверцу панели
(3). Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится требуемая величина, выраженная в
ML (миллилитрах).
Указанная величина, выраженная в ML (миллилитрах),
является рекомендуемой величиной и может отличаться от
величины действительной.
7.1. Использование молотого кофе
Категорически запрещается использовать
растворимый кофе.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Поставьте 1 или 2 чашки (по желанию) под дозатор
кофе, регулируемый по высоте (18) и откройте дверцу
панели программирования (3).
Нажмите клавишу выбора молотого кофе .
Сообщение на дисплее: FILL POWDER (засыпьте
молотый кофе) / SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
Засыпьте 1 или 2 ложки молотого кофе в воронку для
молотого кофе (17).
Нажмите клавишу приготовления кофе по Вашему
выбору.
Сообщение на дисплее: (например) 1 ESPRESSO (1
эспрессо)
POWDER (молотый)
Процесс приготовления кофе прекращается
автоматически.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Если количество молотого кофе не достаточно для
работы машины, на дисплей выводится сообщение
NOT ENOUGH POWDER. Кофемашина прекращает
работу и возвращается в режим "Готова к раздаче".
Чтобы остановить процесс раздачи кофе, нажмите
любую клавишу для приготовления кофе.
Рекомендуется использовать только молотый кофе
из свежих кофейных зерен или кофе
промышленного помола в вакуумных упаковках.
Запрещается засыпать в кофемашину более 2-х
порций молотого кофе. Воронка для молотого кофе не
предназначена для его хранения. Проверяйте, чтобы
используемый Вами кофе имел не слишком высокую
степень помола. Использование кофе мелкого помола
может привести к засорению системы. В этом случае подача
кофе из дозатора кофе будет осуществляться отдельными
каплями.
Если Вы нажали клавишу выбора молотого
кофе случайно, нажмите любую другую клавишу
для приготовления напитка по Вашему выбору.
Вы можете изменить количество воды,
наливаемой в чашку. Откройте дверцу панели
(3). Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится требуемая величина, выраженная в ML
(миллилитрах).
Указанная величина, выраженная в ML
(миллилитрах), является рекомендуемой величиной
и может отличаться от величины действительной.
104 105
S7
S9
avant-
garde
8. Приготовление кофе a la Carte
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Поставьте 1 чашку (по желанию) под дозатор
кофе, регулируемый по высоте (18) и откройте дверцу
панели программирования (3). Нажмите клавишу для
приготовления кофе a la Carte (6).
Сообщение на дисплее: A LA CARTE
XMILD (слабый)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не высветится требуемая крепость кофе. (На Ваш
выбор 5 степеней крепости: XMILD/MILD/NORMAL/
STRONG/XSTRONG (слабый/некрепкий/нормальный/
средний/крепкий). Затем нажмите на поворотный
переключатель (4), чтобы начать приготовление кофе.
Перед началом варки молотый кофе слегка увлажняется, а
затем начинается сам процесс заваривания.
Сообщение на дисплее: (например) A LA CARTE
XSTRONG (крепкий)
Процесс приготовления кофе прекращается
автоматически, как только чашка наполнится.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Чтобы остановить процесс раздачи кофе, нажмите
любую клавишу для приготовления кофе.
Вы можете изменить количество воды,
наливаемой в чашку. Откройте дверцу панели
(3). Вращайте поворотный переключатель
(4), пока на дисплее не появится требуемая
величина, выраженная в ML (миллилитрах).
Указанная величина, выраженная
в ML (миллилитрах), является рекомендуемой
величиной и может отличаться от величины
действительной.
9. Подача горячей воды
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Поставьте 1 чашку или стакан под дозатор горячей
воды (25) и поверните переключатель горячей воды (22) на
позицию .
Сообщение на дисплее: WATER
PORTION (порция воды)
Процесс раздачи горячей воды прекращается
автоматически,
как только чашка наполнится нужным количеством воды.
Сообщение на дисплее: CLOSE TAP (закройте кран).
Поверните переключатель (22) на позицию .
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Чтобы остановить процесс, поверните
переключатель (22) на позицию .
Вы можете изменить количество воды, налива-
емой в чашку. Откройте дверцу панели (3).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на дисплее
не появится требуемая величина, выраженная в ML
(миллилитрах).
Указанная величина, выраженная в ML (милли-
литрах), является рекомендуемой величиной и
может отличаться от величины действительной.
106 107
10. Подача пара
Чтобы обеспечить нормальную подачу пара,
необходимо производить регулярную чистку
двухуровневой насадки для подачи пара/ взбивания
пены (24). Отвинтите насадку, как показано на рисунке.
Придерживая насадку за верхний и нижний конец,
разъедините ее (рис. 14). Тщательно промойте все 3 части
насадки под струей воды.
Пар можно использовать для нагревания жид-
костей и взбивания молока для каппучино.
При нагревании жидкостей двухуровневая насадка для
подачи пара/ взбивания (24) должна быть сдвинута до
упора вверх, а при взбивании — до упора вниз (рис. 5).
Перед выходом пара во время взбивания из
системы может вытекать небольшое количество
воды. Это никак не влияет на конечный результат, например,
при взбивании молока.
В начальный момент подачи могут образовываться
брызги горячей воды. Насадка в ходе подачи пара
сильно нагревается. Избегайте прямых контактов Вашей
кожи с горячими жидкостями!
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Поставьте чашку под вращающийся дозатор пара
(23) и погрузите двухуровневую насадку для подачи пара/
взбивания пены (24) в молоко, чтобы взбить пену, или
нагреваемую жидкость.
Нажмите клавишу порционной подачи пара (21).
Сообщение на дисплее: STEAM PORTION (порционная
подача пара).
Вы можете остановить процесс подачи пара в любое
время, нажав клавишу порционной подачи пара (21).
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Вы можете установить продолжительность подачи
пара с помощью поворотного переключателя (4)
(с шагом в 1 сек).
11. Взбивание молока
Кофемашина готова к процессу вспенивания молока, если
загорается подсветка обеих клавиш для подачи пара. Если
подсветка клавиш гаснет, нажмите одну из двух клавиш для
подачи пара.
11.1 Взбивание одной порции молока
(с помощью двухуровневой насадки для подачи пара/ взбивания пены)
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Налейте молоко в молочник или какую-либо
другую подходящую емкость.
Погрузите двухуровневую насадку для подачи пара/
взбивания пены (24) в молоко и нажмите клавишу (21).
Сообщение на дисплее: STEAM PORTION (порционная
подача пара).
Процесс порционной подачи пара прекращается
автоматически.
11.2 Взбивание молока (непрерывное)
(с помощью двухуровневой насадки для подачи пара/ взбивания пены)
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Налейте молоко в молочник или какую-либо
другую подходящую емкость.
106 107
S7
S9
avant-
garde
Погрузите двухуровневую насадку для подачи пара/
взбивания пены (24) в молоко и нажмите клавишу .
Сообщение на дисплее: DRAW OFF STEAM (подача
пара).
По достижении желаемого результата снова нажмите
клавишу.
11.3 Взбивание молока с помощью профессионального устройства Авто-
каппучино
Удалите двухуровневую насадку для подачи пара/
взбивания (24).
Установите профессиональное устройство Авто-
каппучино (рис. 6).
Вставьте конец молочного шланга в отверстие за
круговой шкалой (рис. 7).
Для всасывания молока используйте подходящую
емкость.
11.4 Приготовление каппучино и горячего молока с помощью
профессионального устройства Авто-каппучино
с помощью профессионального устройства Авто-каппучино
Наполните емкость молоком или опустите конец
молочного шланга прямо в пакет с молоком.
Поставьте чашку под профессиональное устройство
Авто-каппучино.
Нажмите клавишу для порционной подачи пара (21).
Сообщение на дисплее: STEAM PORTION (порционная
подача пара).
Машина взбивает или нагревает молоко в соответствии с
запрограммированным Вами временем подачи пара (см.
«Программирование порционной подачи пара», п. 13.8).
Чтобы приготовить каппучино, поверните переключатель
(1) на шкале устройства в положение (2) (рис.7).
Чтобы приготовить горячее молоко, поверните
переключатель (1) на шкале устройства в положение (3)
(рис.7).
Поставьте чашку со взбитой пеной для каппучино или
горячим молоком под дозатор кофе (18) и приготовьте кофе
по своему выбору.
11.5 Чистка насадки и профессионального устройства Авто-каппучино
После нагревания или взбивания молока насадку
и профессиональное устройство Авто-каппучино
необходимо чистить. Рекомендуется ежедневная чистка. Для
особо тщательной чистки используйте специальное средство
для чистки устройства для приготовления каппучино,
разработанное компанией JURA. Его можно приобрести
у авторизованного дилера. С помощью данного средства
рекомендуется ежедневная чистка устройства.
Наполните водой подходящую емкость и погрузите в нее
молочный шланг.
Производите подачу пара через устройство Авто-
каппучино, пока из него не пойдет чистая смесь пара и
воды.
Рекомендуется регулярно разбирать
устройство Авто-каппучино и промывать его
проточной водой.
Снимите устройство Авто-каппучино и разберите его,
как показано на рис. 8.
Тщательно промойте все части устройства под проточной
водой.
Соберите устройство для взбивания и снова установите
108 109
его на Вашей кофемашине.
12. Выключение кофемашины IMPRESSA S7/S9 avantgarde
При выключении кофемашины автоматически
запускается процесс промывки дозатора кофе.
Поэтому необходимо заранее поставить под дозатор кофе
(18) подходящую емкость.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Выключите Вашу кофемашину с помощью клавиши ON
/ OFF (11).
Сообщение на дисплее: MACHINE RINSING (идет
процесс промывки кофемашины).
Дозатор кофе (18) промыт.
13. Программирование
Кофемашина IMPRESSA, поставляемая
потребителю, уже настроена на заводе-изготови-
теле и полностью готова к работе. Для придания кофе
индивидуального вкуса можно использовать дополнительные
возможности. Программирование осуществляется на дисплее
кофемашины.
Пользователь имеет доступ к программированию следующих
операций:
установка фильтра;
жесткость воды;
промывка;
количество кофейного порошка на порцию;
количество воды на порцию;
температура;
порция горячей воды;
порция пара для каппучино;
режим экономии электроэнергии;
установка времени;
время автоматического включения;
время автоматического выключения;
выбор языка диалога;
дисплей;
информация (только для просмотра).
13.1 Программирование установки фильтра
См. раздел 5 «Установка фильтра CLARIS».
13.2 Настройка машины по степени жесткости воды (только при
отсутствии фильтра)
См. раздел 4 «Настройка машины по степени жесткости
воды».
13.3 Техническое обслуживание кофемашины
Вы можете активировать следующие функции по
обслуживанию Вашей кофемашины из программного меню:
RINSE MACHINE (промывка машины), CLEAN
MACHINE(чистка машины), DE- SCALE MACHINE
(декальцинация машины), CHANGE FILTER (замена
фильтра).
Сообщение «DE-SCALE MACHINE» не отображается на
дисплее, если Вы установили фильтр CLARIS plus, т.к.
накипь в этом случае не образуется.
Сообщение «CHANGE FILTER» не отображается на дисплее,
если Вы не пользуетесь фильтром CLARIS plus.
108 109
S7
S9
avant-
garde
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: RINSE (промывка).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: RINSE MACHINE (промывка
машины).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока
требуемая функция не высветится на дисплее: RINSE
MACHINE (промывка машины), CLEAN MACHINE
(чистка машины), DE-SCALE MACHINE (декальцинация
машины), CHANGE FILTER (замена фильтра). Нажмите
на поворотный переключатель (4), чтобы активировать
выбранную функцию.
Меню технического обслуживания кофемашины
отключается автоматически через 5 секунд, если
ни одна из функций не выбрана.
13.4 Программирование порции кофейного порошка для приготовления
кофе и эспрессо
Вы можете отдельно отрегулировать нужное
количество порошка для приготовления кофе и
эспрессо.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: POWDER
QUANTITY (количество кофейного порошка).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Нажмите клавишу для приготовления напитка по
своему выбору.
Сообщение на дисплее: (например) NORMAL
(нормальный).
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемое количество кофейного порошка.
Сообщение на дисплее: апример) STRONG
(средний).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить выбранное значение.
Сообщение на дисплее: POWDER
QUANTITY (количество кофейного порошка).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
110 111
13.5 Установка количества воды
для приготовления порции кофе, эспрессо и кофе a la carte
Кофемашина IMPRESSA S7/S9 avantgarde имеет
предварительные настройки количества воды для
приготовления порции кофе (130 мл), эспрессо (60 мл), 2-х
порций кофе (260 мл), кофе a la carte (145 мл). Однако Вы
можете изменить предварительно установленные значения
по своему желанию.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: WATER
QUANTITY (количество воды)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Нажмите клавишу для приготовления напитка по
своему выбору.
Сообщение на дисплее: (например) 1 ESPRESSO (1
эспрессо)
60 ML
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемое количество воды. Затем нажмите
на поворотный переключатель (4), чтобы подтвердить
выбранное значение.
Сообщение на дисплее: WATER
QUANTITY (количество воды)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
13.6 Программирование температуры приготовления порции кофе,
эспрессо и кофе a la carte
Вы можете установить требуемую температуру
для каждого вида напитка. Вы можете выбрать
один из двух уровней температуры: NORMAL (нормальная)
или HIGH (высокая).
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: TEMP (температура).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Нажмите клавишу для приготовления напитка по
своему выбору.
110 111
S7
S9
avant-
garde
Сообщение на дисплее: TEMP(температура)
NORMAL (нормальная)
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемый уровень температуры.
Сообщение на дисплее: TEMP (температура)
HIGH (высокая)
Нажмите на поворотный переключатель (4), что
подтвердить выбранное значение.
Сообщение на дисплее: TEMP(температура)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
13.7 Программирование порции горячей воды
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Кофемашина IMPRESSA S7/S9 avantgarde имеет
предварительные настройки порции горячей воды (225 мл).
Однако Вы можете изменить предварительно установленное
значение по своему желанию.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: WATER
PORTION (порция горячей воды)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее:(например)PORTION
(порция) 225 ML
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемое количество воды. Затем нажмите
на поворотный переключатель (4), чтобы подтвердить
выбранное значение.
Сообщение на дисплее: WATER
PORTION (порция горячей воды)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
13.8 Программирование порции пара
Кофемашина IMPRESSA S7/S9 avantgarde имеет
предварительные настройки времени подачи пара (20 сек).
Однако Вы можете изменить предварительно установленное
значение по своему желанию.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT
(выберите напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра).
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
112 113
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: STEAM
PORTION (порция пара)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: (например) PORTION
(порция) 20 SEC
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемое время подачи пара. Затем нажмите
на поворотный переключатель (4), чтобы подтвердить
выбранное значение.
Сообщение на дисплее: STEAM
PORTION (порция пара)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
13.9 Режим экономии электроэнергии
На кофемашине IMPRESSA S7/S9 avantgarde
Вы можете установить различные варианты
режима экономии электроэнергии.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: ECONOMY
MODE ежим экономии
выключен)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: ECONOMY
MODE ежим экономии
выключен)
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить требуемый режим экономии.
Сообщение на дисплее: (например) ECONOMY
MODE 2 (экономный
режим 2-го уровня)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить выбранное значение.
Сообщение на дисплее: (например) ECONOMY
MODE 2 кономный
режим 2о уровня)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Режим экономии выключен
Эта установка позволит Вам готовить кофе или
вспенивать молоко без ожидания, пока машина
нагреется. Машина находится в режиме готовности.
112 113
S7
S9
avant-
garde
Эта установка рекомендуется в том случае, если
Вам нужно готовить большое количество кофе
или молока, и Вы хотите, чтобы кофемашина оставалась в
режиме готовности постоянно.
Экономный режим 1-го уровня
Выбор этого уровня оставляет машину в режиме готовности
для приготовления кофе. Для подачи пара или вспенивания
молока машине требуется нагрев.
Эта установка рекомендуется тогда, когда Вы,
в основном, готовите черный кофе. Если Вы
решите воспользоваться паром (например, для вспенивания
молока), машина будет нагреваться в течение минуты.
Экономный режим 2-го уровня
Выбор этого уровня оставляет машину в режиме ожидания.
Машина нагревается каждый раз, когда вы собираетесь
приготовить кофе или вспенить молоко.
Через 5 минут после последнего приготовления порции
машина возвращается к экономному режиму.
Эта установка рекомендуется тогда, когда вы
готовите очень мало кофе молоком или без
молока) и Вам необходимо ждать около 30 секунд, пока
машина будет готова к новой раздаче.
13.10. Установка времени
Вы должны запрограммировать время, если хотите
использовать функцию автоматического включения.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: TIME (время)
---:---
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: TIME (время)
---:---
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить время в часах.
Сообщение на дисплее: (например) TIME (время)
13:00
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить время, установленное в часах, и активировать
установку минут.
Сообщение на дисплее: TIME (время)
13:00
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить время в минутах.
Сообщение на дисплее: (например) TIME (время)
13:50
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить время, установленное в минутах.
Сообщение на дисплее: TIME (время)
13:50
114 115
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход).
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
13.11 Программирование времени автоматического включения
Вы должны установить текущее время (см. п. 13.10), если
хотите использовать функцию автоматического включения.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: UNIT ON (включение
машины) ---:---
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: UNIT ON (включение
машины) ---:---
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить время в часах.
Сообщение на дисплее: (например) UNIT ON (включение
машины) 07:00
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить время, установленное в часах, и активировать
установку минут.
Сообщение на дисплее: UNIT ON (включение
машины) 07:00
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить время в минутах.
Сообщение на дисплее: (например) UNIT ON (включение
машины) 07:15
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить время, установленное в минутах.
Сообщение на дисплее: UNIT ON (включение
машины) 07:15
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
Если кофемашина была отключена от
сети, время автоматического включения
необходимо запрограммировать снова. Ваша кофемашина
напомнит вам об этом.
13.12. Программирование времени автоматического отключения
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
114 115
S7
S9
avant-
garde
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: OFF AFTER (отключиться
через) 5 HRS (5 часов)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: OFF AFTER (отключиться
через) 5 HRS (5 часов)
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить время автоматического отключения.
Сообщение на дисплее: (например) OFF AFTER
(отключиться через) 4 HRS (4 часа)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить установленное время автоматического
отключения.
Сообщение на дисплее: OFF AFTER (отключиться
через) 4 HRS (4 часа)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
13.13 Программирование языка диалога
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Откройте дверцу панели для программирования (3).
Нажмите на поворотный переключатель (4) и удерживайте,
пока не услышите звуковой сигнал.
Сообщение на дисплее: FILTER
NO (отсутствие фильтра) или YES (наличие фильтра)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык)
ENGLISH (английский)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
начать программирование.
Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык)
ENGLISH (английский)
Вращайте поворотный переключатель (4), чтобы
установить язык диалога.
Сообщение на дисплее:(например)LANGUAGE(язык)
ENGLISH (английский)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
подтвердить выбранный язык диалога.
Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык)
ENGLISH (английский)
Вращайте поворотный переключатель (4), пока на
дисплее не появится следующее сообщение:
Сообщение на дисплее: EXIT (выход)
Нажмите на поворотный переключатель (4), чтобы
выйти из режима программирования.
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток).
13.14 Программирование дисплея
Эта программа позволит Вам изменить формат
времени (24 часа на AM/PM) и единицу измерения
количества жидкости (мл на oz (унции)).
Сообщение на дисплее: SELECT PRODUCT (выберите
напиток)
Откройте дверцу панели для программирования (3).
116 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Jura S9 Platinum Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ