Toshiba 15 DV703 R, 19 DV703 R, 19 DV704 R, 22 DV704 R, 26 DV703 R, 32 DV703 R Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для ЖК-телевизоров Toshiba с DVD-плеерами моделей 15DV703R, 19DV703R, 19DV704R, 22DV703R, 22DV704R, 26DV703R и 32DV703R. В этом руководстве описаны функции устройства, включая подключение внешних устройств, настройка изображения и звука, а также меры предосторожности. Задавайте вопросы!
  • Как подключить внешнюю антенну?
    Что делать, если на экране появляется остаточное изображение?
    Как выбрать язык экранного меню?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании телевизора?
15, 19, 22, 26, 32-дюймовые модели
ЖК-ТЕЛЕВИЗОР СО
ВСТРОЕННЫМ DVD-ПЛЕЕРОМ
© Корпорация Toshiba, 2010 г.
Перед эксплуатацией прибора внимательно прочтите
настоящее руководство.
Заполняется владельцем
Модель и серийный номер указаны на
задней панели ЖК-телевизора с DVD-
плеером.
Запишите эти данные ниже. Они
потребуются при обращении к дилеру
Toshiba по вопросам, связанным с
данным ЖК-телевизором с DVD-
плеером.
Модель : _________________
Серийный : _________________
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
15DV703R
19DV703R
19DV704R
22DV703R
22DV704R
26DV703R
32DV703R
ВНИМАНИЕ!
Незаконное копирование защищенных авторскими правами телевизионных программ,
фильмов, видеокассет и прочих материалов может нарушать права владельцев авторских
прав и законодательство об авторских правах.
ОСТОРОЖНО!
Во избежание возгорания и поражения электрическим током не подвергайте данный прибор
воздействию дождя и влаги.
ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Данный прибор рассчитан на питание от электрической сети переменного тока с
напряжением 220–240 В и частотой 50 Гц.
ВНИМАНИЕ!
ДАННЫЙ ПРИБОР ОТНОСИТСЯ К КЛАССУ 1 ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВ. НАПРАВЛЕННОЕ
ВОЗДЕЙСТВИЕ ВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ДАННОМ
ПРИБОРЕ, МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ. ПОЭТОМУ ПРИ РАБОТЕ С ЭТИМ
ПРИБОРОМ СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ УКАЗАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ИНСТРУКЦИИ.
ДАННАЯ ЭТИКЕТКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ РАСПОЛОЖЕНА НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
ПРИБОРА.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЗАГЛЯНУТЬ ВНУТРЬ ПРИБОРА ЧЕРЕЗ КАКИЕ-ЛИБО ОТВЕРСТИЯ
В
КОРПУСЕ, КОГДА ПРИБОР ПОДКЛЮЧЕН К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ И НАСТРОЕК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОЦЕДУР, НЕ ОПИСАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ОБЛУЧЕНИЮ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС И ПЫТАТЬСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛЮБЫЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
CLASS 1
LASER PRODUCT
РУССКИЙ
1
Меры предосторожности
Важные сведения о технике безопасности
Данный прибор изготовлен в соответствии со всеми действующими нормативами по технике безопасности.
Приведенные ниже советы по соблюдению правил техники безопасности призваны предостеречь
пользователей от ненадлежащего использования прибора и сопряженных с этим опасностей.
Данный прибор изготовлен и тщательно проверен заводом-изготовителем. Однако, как и в любом
электрическом приборе, в нем могут
возникнуть неисправности. При обнаружении дыма, перегрева
прибора или других непредвиденных явлений следует немедленно отсоединить вилку прибора от
электрической розетки.
Данный прибор следует подключать только к электрической сети напряжением 220–240 В переменного
тока частотой 50 Гц. Запрещается подключать данный прибор к источникам питания другого типа.
Данный прибор следует подключать к электрической розетке с заземлением.
Розетка электрической сети должна располагаться как можно ближе к прибору и быть легко доступной.
Разместите прибор таким образом, чтобы о кабель питания нельзя было случайно споткнуться.
Помните, что маленькие дети могут стянуть прибор с поверхности, на которой он установлен, потянув за
кабель питания. При этом дети могут нанести себе травму.
При отсоединении прибор от электрической сети держитесь за штепсельную вилку. Не тяните за кабель
питания. Кабель может деформироваться, что может привести к короткому замыканию.
Берегите прибор от грызунов. Грызуны (а также попугаи) любят грызть электрические провода.
Животное может вызвать короткое замыкание (создать риск возгорания) и получить смертельный удар
электрическим током.
Если вы покидаете помещение на продолжительное время, следует отсоединить кабель питания от
электрической сети в целях безопасности.
Для защиты прибора во время грозы отсоедините кабель питания и антенну.
Осторожно! Не прикасайтесь к разъему антенны.
Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию прибора. Не размещайте данный прибор рядом со
шторами.
Данный прибор нагревается в процессе работы. Не накрывайте прибор во избежание перегрева. Не
закрывайте вентиляционные отверстия. Не размещайте прибор около батарей отопления. Не
размещайте прибор под прямым солнечным светом.
Не используйте прибор рядом с источниками тепла. Сильное тепловое излучение может повредить
корпус прибора и кабель питания.
Рядом с прибором и на нем запрещается размещать горячие предметы и источники открытого огня:
зажженные свечи, ночники и т.п. Воздействие высокой температуры может привести к плавлению
пластика и возгоранию.
Если вы планируете повесить данный прибор на стену, проконсультируйтесь в магазине, где он был
приобретен, и доверьте проведение работ по установке прибора профессионалам. Неправильная
установка может привести к повреждению прибора и причинению вреда здоровью людей.
При настенном монтаже прибора между его задней панелью и стеной необходимо оставить зазор не
менее 10 см. Зазор менее 10 см ограничивает поступление воздуха через вентиляционные отверстия и
вызывает перегрев прибора, что приведет к его выходу из строя.
При
размещении данного прибора на полке необходимо оставить зазор не менее 10 см со всех сторон
прибора.
Рекомендуется устанавливать данный прибор на устойчивой поверхности во избежание возможного
опрокидывания.
Не размещайте данный прибор на поверхностях, подверженных вибрации или ударам.
Примите меры по предотвращению падения прибора. В противном случае прибор может опрокинуться
и причинить материальный ущерб или вред здоровью людей. Для получения подробных сведений о
таких мерах обратитесь в магазин, где был приобретен прибор.
При использовании подставки для телевизора соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
Убедитесь, что прибор находится на подставке полностью и расположен по ее центру.
Не оставляйте открытыми дверцы подставки. При падении или разбитии прибора можно получить
травму или прищемить пальцы.Соблюдайте особую осторожность при установке данного прибора в
присутствии детей.
Не допускайте попадания на данный прибор воды и брызг. Не ставьте на прибор и рядом с ним предметы
с жидкостями, например вазы.
Попадание жидкости внутрь прибора может вызвать серьезное повреждение
. При попадании жидкости
выключите прибор и отсоедините его от электрической сети. Прежде чем продолжать использовать
прибор обратитесь к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию.
Экран данного прибора изготовлен из стекла и может разбиться при внешнем воздействии. Если это
произойдет, соблюдайте осторожность при сборе острых стеклянных осколков.
Для протирки прибора используйте
влажную (не мокрую) ткань.
Не вскрывайте корпус прибора. Попытка неквалифицированного ремонта прибора может представлять
опасность и привести к возгоранию. Любые ремонтные работы должны выполняться только
квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию.
2
Меры предосторожности
СВЕДЕНИЯ О КОНДЕНСАЦИИ ВЛАГИ
Конденсирующаяся влага приводит к выходу прибора из строя. Внимательно прочтите
приведенные ниже сведения. Конденсация влаги происходит, например, если налить холодный
напиток в стакан в теплую погоду. На внешней стороне стакана образуются капли воды.
Аналогичным образом влага может конденсироваться внутри данного прибора на барабане или
оптическом объективе считывающей головкиодной из наиболее
важных внутренних частей
прибора.
Конденсация влаги происходит в следующих случаях:
при перемещении прибора из холодного места в теплое;
при использовании прибора в помещении, где только что включено отопление, или при
попадании холодного воздуха из кондиционера прямо на прибор;
летом при использовании прибора в теплом и влажном месте сразу
после его перемещения
из помещения с кондиционером;
при использовании прибора в условиях повышенной влажности.
Не используйте данный прибор в условиях, когда вероятно возникновение конденсации влаги.
При использовании прибора в таких условиях возможно повреждение дисков и внутренних
компонентов прибора. Извлеките диск, подсоедините вилку питания прибора к электрической
розетке, включите и оставьте
прибор включенным на два-три часа. Через два-три часа прибор
нагреется и влага испарится. Если прибор постоянно подключен к электрической сети,
конденсация влаги маловероятна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НАУШНИКОВ
Прослушивание громкой музыки может привести к необратимому повреждению слуха. Не
устанавливайте высокую громкость при прослушивании с использованием наушников, особенно
на продолжительное время.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
При отображении на экране телевизора в течение некоторого промежутка времени
неподвижных изображений, генерируемых службами телетекста, эмблем каналов,
изображений с компьютеров, видеоигр, экранных меню и т.п. возможно появление
остаточного изображения. Рекомендуется снизить яркость и контраст изображения.
Применяемая в данном телевизоре ЖК-панель изготовлена на очень высоком
технологическом уровне. Вместе с
тем, отдельные пиксели (световые точки) могут работать
неправильно (не загораться, постоянно гореть и т.п.). Эта технологическая особенность ЖК-
дисплеев не является признаком неисправности и не покрывается гарантией. Такие пиксели
не видны при просмотре изображения с обычного расстояния просмотра.
Компания To shi b a ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату и (или)
повреждение данного изделия в результате:
пожара;
землетрясения;
случайного повреждения;
намеренной неправильной эксплуатации изделия;
эксплуатации изделия в ненадлежащих условиях;
утрату и (или) повреждение изделия, когда оно находится в распоряжении третьих лиц;
несоблюдения или ненадлежащего выполнения указаний,
содержащихся в настоящем
руководстве пользователя;
любых убытков или повреждений оборудования, вызванного непосредственно или в
результате ненадлежащего использования или неисправности изделия при использовании
совместно с другим оборудованием.
Кроме того, компания Tos h ib a ни при каких условиях не несет ответственности за косвенные
убытки и (или) ущерб, включая (без ограничения) следующее: упущенную выгоду,
приостановку работы
и (или) утрату записанных данных при нормальной работе или
ненадлежащем использовании изделия.
РУССКИЙ
3
Установка
МЕСТО УСТАНОВКИ
Расположите телевизор вдали от прямых солнечных лучей и ярких
источников света. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое
непрямое освещение. Используйте шторы или жалюзи, чтобы прямой
солнечный свет не падал на экран.
Установите телевизор на пол или на прочную ровную поверхность, которая
может выдержать вес телевизора. Закрепите телевизор при помощи
крепкого ремешка
, протянув его от крюков на задней панели телевизора до
косяка, колонны или другой неподвижной конструкции. Ремешок должен
быть натянут туго, надежно и параллельно полу (не подходит для 19- и 22-
дюймовых моделей).
ЖК-панель экрана изготовлена на очень высоком технологическом уровне,
однако иногда в некоторых частях экрана могут отсутствовать элементы
изображения или
присутствовать постоянно светящиеся точки. Это не
является признаком неисправности.
Убедитесь, что телевизор расположен в таком месте, где исключены удары
по нему других предметов, поскольку это может привести к поломке и
повреждению экрана. Убедитесь также, что мелкие предметы не попадут в
отверстия в корпусе данного прибора.
Выдвигающаяся подставка и расположение ЖК-
телевизора
(для 19- и 22-дюймовых моделей)
Соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
(1) Распаковку и перемещение устройства должны выполнять как минимум два
человека.
(2) Установите ЖК-телевизор на большую горизонтальную поверхность, которая может
выдержать вес телевизора.
(3) Возьмитесь за подставку и поднимите экран телевизора. Убедитесь, что шарнир
зафиксировался.
(4) Установите телевизор на прочную горизонтальную поверхность,
которая может
выдержать вес телевизора.
Складывание подставки
(Для 19- и 22-дюймовых моделей)
(1) Переместите влево рычаг, расположенный на задней
стороне подставки.
(2) Сложите экран вниз.
Примечания
Не включайте ЖК-телевизор со сложенной подставкой.
Подставка всегда должна находиться в разложенном
состоянии, за исключением случаев упаковки телевизора.
На иллюстрации показана 22-дюймовая модель.
Установка ЖК-телевизора на настенном кронштейне
Если вы хотите установить ЖК-телевизор на стене, обязательно используйте кронштейн, соответствующий размеру и
весу ЖК-телевизора.
Внимание! Установку телевизора должны осуществлять два человека.
(1) Отключите телевизор от электрической сети и отсоедините от задней панели телевизора все кабели и другие
разъемы подключенной аппаратуры.
(2) Следуйте инструкциям, поставляющимся в комплекте с кронштейном.
Перед тем, как продолжить, убедитесь в том, что все соответствующие крепления зафиксированы на стене и на
задней панели телевизора согласно инструкциям, поставляющимся с кронштейном.
(3) После закрепления соответствующих креплений на стене и на задней панели телевизора снимите подставку с
телевизора, как описано ниже.
Прочный ремешок (минимальной длины)
Зажим
Винт
Крюк
Вид сбоку
Вид сверху
Прочный ремешок (минимальной длины)
Зажим
Винт
Крюк
Лента
Вид сбоку
Вид сверху
15-дюймовая
26- и 32-дюймовые модели
Сдвиньте рычаг влево
Задняя сторона подставки
4
Установка
Снятие подставки
(1) Осторожно поместите телевизор лицевой панелью вниз на плоскую поверхность, покрытую мягкой тканью,
например пледом или покрывалом. Подставка при этом должна выступать за край поверхности.
Примечание. При отсоединении подставки всегда следует соблюдать особую осторожность во избежание
повреждения ЖК-панели.
(2) Выверните два винта, показанные на рисунках ниже. Это позволит снять подставку.
(3)
Удалив все винты, крепящие подставку, снимите подставку с телевизора, сдвинув её в сторону.
Примечание. На иллюстрации для 19- и 22-дюймовых моделей показана 22-дюймовая модель.
ВЕНТИЛЯЦИЯ
Телевизор выделяет тепло в процессе работы. Не кладите на него покрывала
или одеяла, это может привести к перегреву телевизора. Не блокируйте
вентиляционные отверстия и не устанавливайте телевизор вблизи батарей
отопления. Не размещайте телевизор под прямым солнечным светом. В случае
размещения на полке оставляйте 10 см свободного пространства вокруг всего
телевизора.
19- и 22-дюймовые модели
Два винта
Три винта
Два винта
Крюки
Крепкий ремешок
(минимальной длины)
26- и 32-дюймовые модели 15-дюймовая модель
Крюк
Крепкий ремешок
(минимальной длины)
РУССКИЙ
5
Функции
Телевизор
DVD-плеер
Содержание
Автоматическое запоминание
каналов
Программирование при помощи
экранного меню
Настройка параметров
изображения
Автоматическое выключение
питания
Экранное меню на нескольких языках
Меню настройки на нескольких языках
Просмотр с различных ракурсов
Настройка формата изображения
Масштабирование изображения
Повторное воспроизведение
Воспроизведение фрагмента А-В
Воспроизведение в запрограммированной
последовательности
Воспроизведение в случайном порядке
Ограничение доступа
Поддержка DVD-
дисков (регионы 5 и All), компакт-дисков формата
Video CD и звуковых компакт-дисков
Воспроизведение компакт-дисков с файлами в форматах MP3, JPEG,
DivX
®
Поддержка DVD-дисков в форматах PAL и NTSC
Цифровой выход для звука в форматах Dolby Digital (AC-3) и DTS
Подготовка к работе
Меры предосторожности
Установка
Функции
Органы управления телевизором
Пульт дистанционного управления
Подсоединение антенны
Подключение внешнего оборудования
Подключение источника питания переменного тока
Использование телевизора
Автоматическая установка
Руководство по использованию главного меню
телевизора
Выбор языка экранного меню
Автоматическая настройка
Смена каналов
Ручная настройка
Основные операции
Служба телетекста
NICAM
Прием двухканального звука
Форматы изображения
Регулировка цвета в режиме «A
Медиалеер
Главное меню телевизора
Воспроизведение диска
Сведения о дисках
Воспроизведение
Дополнительные функции воспроизведения
Масштабирование
Навигация по сценам
1
3
5
6
9
11
12
16
17
18
18
19
20
21
22
23
24
24
25
26
27
29
31
32
33
34
34
Закладки
Повторное воспроизведение
Воспроизведение фрагмента А-В
Воспроизведение в запрограммированной
последовательности
Воспроизведение в случайном порядке
Выбор ракурса
Выбор главы
Меню DVD
Язык звуковой дорожки
Аудиоканал
Субтитры
Сведения о воспроизведении
Управление воспроизведением Video CD (PBC)
Сведения о дисках MP3 / JPEG / DivX
®
и
аудиодисках
Обозреватель файлов
Воспроизведение аудиофайлов
Работа с файлами JPEG
Работа с дисками DivX
®
и DivX
®
VOD
Режимы воспроизведения дисков MP3 / JPEG /
DivX
®
и аудиодисков
Настройка функций
Настройка воспроизведения диска
Меню настройки диска
Дополнительные сведения
Поиск и устранение неполадок
Технические характеристики
35
36
36
37
37
38
38
38
39
39
39
40
40
41
42
43
44
45
46
48
49
52
55
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Наименование Dolby и эмблема в виде двух букв D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
Изготовлено
по лицензии и патенту США 5,451,942 и другими выданным и ожидаемым патентам США и других стран
мира. DTS и соответствующий символ являются зарегистрированными товарными знаками, логотипы DTS Digital Out и DTS
являются товарными знаками компании DTS, Inc. Изделие содержит программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права
защищены.
является товарным знаком компании DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX
®
, DivX Certified
®
и соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками компании DivX,
Inc. и используются по лицензии.
Неуполномоченная запись защищенных авторскими правами телевизионных передач, фильмов, видеокассет и иных
материалов может нарушать авторские права владельцев авторских прав и противоречить законодательству об
авторских правах.
Примечание. Если не указано иное, используемые в данном руководстве примеры основаны на модели 26DV703R.
6
Органы управления телевизором
Передняя панель
Левая панель
Примечание. На 32-дюймовой модели некоторые подписи нанесены с других сторон кнопок и
разъемов.
Датчик освещенности
Приемник дистанционного управления
(встроенный)
Индикатор включения и режима ожидания
Громкоговоритель
Датчик освещенности
Приемник дистанционного
управления
Индикатор включения и режима ожидания
Громкоговоритель
19-, 22-, 26- 32-
дюймовые модели
15-дюймовая модель
Кнопка «Питание»
Кнопка «Извлечь»
Кнопки «Громкость» (+/-)
Кнопка «MENU» (Меню)
Кнопка «Вход» / «Ввод»
Разъем HDMI2
Разъем USB
Гнездо для
наушников
Щель для
диска
Кнопка «Стоп» / «Канал»
Кнопка «Пуск» / «Канал»
26- и 32-дюймовые
модели
РУССКИЙ
7
Органы управления телевизором
Левая панель
Примечание. На иллюстрации показана 22-дюймовая модель. На 19-дюймовой модели некоторые надписи нанесены
с других сторон кнопок.
Регулировка угла наклона экрана
Кнопка «Извлечь»
Кнопки «Громкость» (+/-)
Разъем HDMI2
Кнопка «MENU» (Меню)
Кнопка «Питание»
Разъем USB
Гнездо для наушников
Щель для
диска
Кнопка «Стоп» / «Канал»
Кнопка «Пуск» / «Канал»
Кнопка «Вход» / «Ввод»
19- и 22-дюймовые
модели
Разъем HDMI2
Разъем USB
Гнездо для наушников
Щель для
диска
15-дюймовая модель

Только для следующих
моделей:
19DV703R;
19DV704R;
22DV703R;
22DV704R.
Можно регулировать угол наклона экрана телевизора в
диапазоне отвперед до 15° назад от вертикальной
оси. При регулировке угла наклона придерживайте
основание телевизора.
8
Органы управления телевизором
Верхняя панель
Задняя панель
Кнопка ( ) «Извлечь»
Кнопки ( ) «Громкость» (+/-)
Кнопка «MENU» (Меню)
Кнопка ( ) «Питание»
Кнопка ( ) «Вход» / «Ввод»
Кнопка (xx) «Стоп» /(xx) «Канал»
Кнопка ( ) «Пуск» /( ) «Канал»
15-дюймовая модель
Гнездо входа
питания
переменного тока
Разъемы левого и правого
каналов аудиовхода
Разъем видеовхода
Разъем оптического цифрового
аудиовыхода
Разъемы компонентного
видеовхода
Разъем видеовхода
для компьютера
Разъем HDMI1
Разъем антенны
Разъем HDMI1, аудиовхода
для компьютера
15-, 19-, 22-, 26-, 32-дюймовые
модели
РУССКИЙ
9
Пульт дистанционного управления
Функции пульта дистанционного управления
Номер Кнопка Функция
См.
страницу
1 EJECT (Извлечь)
Извлечение диска.32
2 TV/DVD (ТВ, DVD)
Переключение между режимами телевизора и DVD-плеера.32
3
(Вкл., ожидание)
Переключение между режимом «включено» и режимом ожидания.18
4SLEEP (Отключение)
Настройка таймера отключения.22
509
Выбор канала.
Выбор страницы телетекста.
Ввод пароля контроля доступа.
22
23
51
6 DISPLAY (Информация)
Просмотр сведений о рабочем состоянии телевизора или DVD-плеера. 22, 40
7MUTE (Без звука)
Выключение звука.22
8DVD MENU (Меню DVD)
TOP MENU (Главное меню)
В режиме DVD-плеера вызов меню DVD-диска.
В режиме просмотра компакт-диска с JPEG-файлами отображение
миниатюр изображений.
В режиме DVD-плеера выбор главы DVD-диска.
В режиме просмотра диска с JPEG-файлами вызов обозревателя
файлов изображений.
38
42
38
44
9 SUBTITLE (Субтитры)
Выбор субтитров на DVD-диске с субтитрами на нескольких языках.39
10 INPUT (Вход)
Выбор источника сигнала.12
11
Приостановка отображения телетекста для «удержания» текущей
страницы на экране.
23
12 AUDIO SELECT
(Выбор звука)
Выбор языка звуковой дорожки на DVD-диске или VCD-диске с
несколькими звуковыми дорожками.
39
13 VOL (Громкость) +/–
Увеличение или уменьшение громкости.22
14 CH RTN
(Предыдущий канал)
ZOOM (Масштабирование)
В режиме телевизора переключение на предыдущий выбранный
канал.
В режиме DVD-плеера изменение масштаба отображения
видеоизображения или фотографии.
22
34, 44
15
Включение и отключение телетекста.23
16 ENTER (Ввод)
CH LIST (Список каналов)
При использовании меню телевизора включение пункта меню или
переход к странице подменю.
В режиме телевизора отображение списка каналов.
18
22
17
/
P (Программа) +/–
Кнопки управления курсором для перемещения по экранным меню.
В режиме телевизора выбор телевизионного канала.
18
22
18 PLAY (Пуск)
Запуск или возобновление воспроизведения диска.32
19 MENU (Меню)
SETUP (Настройка)
В режиме телевизора отображение главного меню телевизора.
В режиме DVD-плеера отображение меню «Настройка DVD».
18
48
20 RETURN (Возврат)
При просмотре вложенной папки в обозревателе файлов переход в
предыдущую папку с файлами.
В режиме DVD-плеера при просмотре меню «Настройка» закрытие
меню.
27-28
42
48
21 EXIT/
CANCEL (Выход, отмена)
Закрытие меню.
В режиме настройки меню отмена последнего сделанного
изменения.
18
22 STOP (Стоп)
Остановка воспроизведения диска. 32, 43
23
SKIP (Переход)
Переход к предыдущему разделу или предыдущей дорожке.33
24 REV (Перемотка назад)
Во время воспроизведения ускоренное воспроизведение в обратном
направлении.
В режиме телетекста отображение ответов на вопросы викторин.
33
23
25
SKIP (Переход)
Во время воспроизведения переход к следующему разделу или
следующей дорожке.
В режиме телетекста переключение размера отображения
телетекста.
33
23
26
FF (Перемотка вперед)
Во время воспроизведения ускоренное воспроизведение в прямом
направлении.
В режиме телетекста переход на вложенную страницу.
33
23
27 SLOW (Замедленное
воспроизведение)
Замедленное воспроизведение в обратном направлении.33
28 SLOW (Замедленное
воспроизведение)
Замедленное воспроизведение в прямом направлении.33
29 PLAY MODE
(Режим воспроизведения)
Выбор режима воспроизведения. 36–37
30 PAUSE (Пауза)
Приостановка воспроизведения диска.32
31 MARKER (Маркер)
Маркировка точек воспроизведения на диске DVD, VCD или звуковом
компакт-диске.
35
32 ANGLE (Ракурс)
В режиме DVD-плеера смена ракурса камеры (для DVD-дисков с
несколькими ракурсами).
В режиме просмотра диска с JPEG-файлами поворот изображения.
38
44
33 JUMP (Переход)
Переход к заданной точке для начала воспроизведения диска.34
34 REPEAT A-B (Повтор А–B)
Повторное воспроизведение заданного фрагмента между двумя
точками (А–B).
36
35 PIC SIZE
(Формат изображения)
В режиме телевизора и DVD-плеера изменение соотношения сторон
изображения.
В режиме просмотра диска с JPEG-файлами регулировка размера
миниатюр.
25
42
Цветные кнопки (красная,
зеленая, желтая, синяя)
В режиме телетекста просмотр страницы, обозначенной цветом,
соответствующим цвету нажатой кнопки.
23
/
/
10
Пульт дистанционного управления
Установка батарей
Меры предосторожности при использовании батарей
Дальность действия пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управления на приемник дистанционного управления и
нажмите требуемую кнопку. Пульт дистанционного управления должен находиться на дальше 5
метров от приемника дистанционного управления и отклоняться на угол не более 30° (в каждую
сторону).
Примечания
При попадании на приемник дистанционного управления прямых солнечных лучей, света
лампы накаливания, лампы дневного света или иного
мощного источника света работа пульта
дистанционного управления может стать неустойчивой.
Если между телевизором и передатчиком находится преграда, передатчик пульта
дистанционного управления может не работать.
1. Откройте крышку
батарейного отсека в
направлении стрелки.
2. Установите две батареи типа R03,
AAA или UM-4 («игольчатые»,
входят в комплект поставки),
соблюдая полярность, указанную в
батарейном отсеке.
3. Закройте батарейный
отсек.
В пульте дистанционного управления используются две батареи типа R03, AAA или UM-4.
Если пульт дистанционного управления работает неправильно, а также при уменьшении
дальности его действия (например, приходится подходить ближе к телевизору, чтобы
воспользоваться пультом) замените батареи новыми.
Не устанавливайте вместе новые и старые батареи.
Разряженные батареи могут протечь и привести к серьезной
поломке передатчика в
пульте дистанционного управления. Обязательно извлекайте батареи после их разрядки
или если пульт дистанционного управления не используется в течение продолжительного
времени.
Утилизируйте батареи надлежащим образом.
Запрещается бросать батареи в огонь.
Категорически запрещается подвергать батареи чрезмерному тепловому воздействию,
например воздействию прямого солнечного света, огня и т.п.
19-, 22-, 26- 32-дюймовые модели 15-дюймовая модель
5 метров
5 метров
РУССКИЙ
11
Подсоединение антенны
Подсоедините комнатную или наружную антенну к разъему антенны на задней панели, как
показано ниже. По всем вопросам функционирования антенны обращайтесь к местному
поставщику антенн.
Подсоединение наружной антенны
Требуемый тип антенны зависит от расположения вашего дома, его расстояния от местного
телевизионного передатчика и возможных источников помех. Если у вас нет антенны или вы
затрудняетесь выбрать ее тип, проконсультируйтесь у местного поставщика антенн.
Подсоединение приемника спутникового ТВ
Когда подключен приемник спутникового ТВ, переключение каналов осуществляется при
помощи пульта дистанционного управления приемником спутникового ТВ.
Разъем антенны
РЧ-кабель (не входит
в комплект поставки)
Компонентный видеокабель
(не входит вкомплект поставки)
К аудиовыходу
К разъему компонентному
видеовыходу
Аудиокабель
(не входит в комплект поставки)
К разъему аудиовходу
для компонентного
видеосигнала
К компонентному видеовходу
(Y, Pb, Pr)
Приемник спутникового ТВ
12
Подключение внешнего оборудования
Выбор входа
Возможность выбрать тот или иной источник входного сигнала зависит от устройств, подключенных к
входным разъемам на задней панели телевизора.
Советы по подключению дополнительного оборудования
Все входные разъемы расположены на задней панели телевизора, кроме разъемов «HDMI2».
При подключении оборудования к телевизору выключите и отсоедините оборудование от электрической
сети перед выполнением подключений.
Подключение видеомагнитофона
Подключите видеомагнитофон к телевизору как показано ниже. Выберите источник входного сигнала «AV».
Подключение игровой приставки
Если игровая приставка подключается с помощью композитных аудио- и видеокабелей, подключите ее к
телевизору, как показано ниже. Выберите источник входного сигнала «AV». Если игровая приставка
подключается иным образом, выясните тип кабеля и см. указания в соответствующем разделе на
следующих страницах.
Подключение видеокамеры
Если видеокамера подключается с помощью композитных аудио- и видеокабелей, подключите ее к
телевизору, как показано ниже. Выберите источник входного сигнала «AV». Если видеокамера
подключается иным образом, выясните тип кабеля и см. указания в соответствующем разделе на
следующих страницах.
Выбор Источника
TV
AV
Component
HDMI 1
HDMI 2
PC
DVD
1) Нажмите кнопку INPUT, чтобы открыть меню «Выбор
источника».
2) При помощи кнопок выберите используемый
источник входного сигнала.
3) Нажмите кнопку ENTER (Ввод), чтобы переключить
телевизор на выбранный источник.
/
К аудио-видеовыходу
Аудио-видеокабель (не входит в комплект поставки)
К аудио-видеовходу
К аудио-видеовыходу
Аудио-видеокабель (не входит в комплект поставки)
К аудио-видеовходу
К аудио-видеовыходу
Аудио-видеокабель (не входит в комплект поставки)
К аудио-видеовходу
РУССКИЙ
13
Подсоединение внешнего оборудования
Подключение устройства с компонентным видеовыходом
Подключите устройство к телевизору, как показано ниже. Выберите источник входного сигнала
«Component».
Подключение HDMI-устройства
Подключите устройство к телевизору, как показано ниже. Выберите источник входного сигнала
«HDMI1» или «HDMI2». На вход «HDMI1» или «HDMI2» поступают цифровой аудиосигнал и несжатый
видеосигнал с HDMI-устройства.
Примечание. При подключении HDMI-устройства к разъему «HDMI1» на телевизоре выберите
значение «HDMI» для параметра «HDMI1 Audio». См. раздел «HDMI1 Audio» на стр. 29.
Подключение DVI-устройства
Подключите устройство к телевизору, как показано ниже. Выберите источник входного сигнала
«HDMI1». На вход «HDMI1» поступает несжатый цифровой видеосигнал с DVI-устройства. При
подключении DVI-устройства к разъему «HDMI1» с помощью переходного кабеля HDMI-DVI
передается только видеосигнал, поэтому необходимо использовать отдельный аудиокабель для
передачи аудиосигнала.
Примечания
При подключении DVI-устройства к разъему «HDMI1» на телевизоре выберите значение «DVI» для
параметра «HDMI1 Audio». См. раздел «HDMI1 Audio» на стр. 29.
При подключении DVI-устройства к разъему «HDMI2» на телевизоре и выборе источника входного
сигнала «HDMI2» будет передаваться только видеосигнал.
Компонентный видеокабель (не входит в
комплект поставки)
К компонентному видеовходу
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
К аудиовыходу
К разъему
компонентному
видеовыходу
К разъему
аудиовходу для
компонентного
видеосигнала
HDMI-
устройство
Ко входу HDMI
К выходу HDMI
Боковая панель те
л
Кабель HDMI
(разъем типа A, не входит в комплект поставки)
Ко входу
HDMI
К выходу DVI
Ко входу HDMI1, аудиовходу для
компьютера
К аудиовыходу
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
HDMI-к-DVI кабель адаптера (HDMI тип разъема, не входит в комплект)
DVI-
устройство
14
Подсоединение внешнего оборудования
Подключение компьютера (ПК)
Телевизор можно использовать в качестве компьютерного дисплея. Перед подключением
компьютера к телевизору установите на компьютере разрешение экрана 1360×768 точек и
частоту обновления экрана 60 Гц.
Режимы монитора
Подключите компьютер к разъему «PC IN» или «HDMI» на телевизоре.
При подключении компьютера к разъему «PC IN» на телевизоре выберите источник входного
сигнала «PC» и используйте кабель VGA и аудиокабель.
При подключении компьютера
к разъемам «HDMI» с помощью кабеля HDMI см. раздел
«Подключение HDMI-устройства» на стр. 13.
При подключении компьютера к разъемам «HDMI» с помощью переходного кабеля HDMI-DVI см.
раздел «Подключение DVI-устройства» на стр. 13.
Примечания
Экранные меню в режиме подключения ПК выглядят иначе, чем в режиме телевизора.
Если изображение мерцает или искажено, настройте параметры отображения на компьютере.
См. раздел «Настройка Пна стр. 29.
Если телевизор работает в режиме подключения к ПК, а видеосигнал от компьютера
отсутствует, на экран выводится сообщение «Нет сигнала».
Режим Разрешение Частота кадровой
развертки
Частота строчной
развертки
Частота
синхронизации
VGA
640
×480
60,000 Гц 31,500 кГц 25,200 МГц
640×480
72,809 Гц 37,861 кГц 31,500 МГц
640
×480
75,000 Гц 37,500 кГц 31,500 МГц
SVGA
800
×600
56,250 Гц 35,156 кГц 36,000 МГц
800
×600
60,317 Гц 37,879 кГц 40,000 МГц
800
×600
72,188 Гц 48,077 кГц 50,000 МГц
800
×600
75,000 Гц 46,875 кГц 49,500 МГц
XGA
1024×768
60,004 Гц 48,363 кГц 65,000 МГц
1024
×768
70,069 Гц 56,476 кГц 75,000 МГц
1024
×768
75,029 Гц 60,023 кГц 65,000 МГц
WXGA
1280×720
59,870 Гц 47,776 кГц 78.750 МГц
1280
×768
59,995 Гц 47,396 кГц 68,250 МГц
1360
×768
60,015 Гц 47,712 кГц 85,500 МГц
Кабель HDMI-DVI (не входит в
комплект поставки)
К выходу HDMI
Кабель HDMI (не входит в
комплект поставки)
К аудиовыходу
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
К видеовходу для компьютера
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
К разъему VGA
Ко входу HDMI
Ко входу HDMI1,
аудиовходу для
компьютера
РУССКИЙ
15
Подключение внешнего оборудования
Подключение аудиоусилителя
Аудиоусилитель с встроенным декодером цифрового окружающего звука (Dolby Digital, DTS, MPEG)
подключается к телевизору, как показано ниже.
Примечание. Декодеры DTS, не поддерживающие интерфейс DVD-DTS, с данным телевизором
могут работать неправильно.
Подключение наушников
Подключите наушники к телевизору, как показано ниже.
Примечания
Если к телевизору подключены наушники или усилитель, встроенные громкоговорители
отключаются.
При использовании усилителя или наушников убедитесь, что на телевизоре и внешнем устройстве
воспроизведения звука установлен подходящий уровень громкости.
На моделях с размером экрана 19 и 32 дюйма некоторые подписи нанесены с других сторон кнопок
или разъемов, по сравнению с показанными 22- и 26-
дюймовыми моделями.
Подключение USB-устройства
Подключите USB-устройство к телевизору, как показано ниже.
Примечание.
Для получения подробных сведений о доступе к файлам, хранящимся на USB-устройстве, см.
раздел «Медиалеер» на стр. 27 и 28.
На моделях с размером экрана 19 и 32 дюйма некоторые подписи нанесены с других сторон кнопок
или разъемов, по сравнению с показанными 22- и 26-дюймовыми моделями.
К оптическому
цифровому аудиовходу
К оптическому цифровому аудиовыходу
Оптический аудиокабель (не входит в комплект поставки)
К гнезду для наушников
К разъему USB
15-дюймовая
модель
19- и 22-дюймовые
модели
26- и 32-дюймовые
модели
19- и 22-дюймовые
модели
15-дюймовая
модель
26- и 32-дюймовые
модели
16
Подключение источника питания переменного тока
Подключение источника питания переменного тока
Подсоедините разъем кабеля питания переменного тока к гнезду «AC INPUT» на телевизоре с и
затем подсоедините штепсельную вилку кабеля питания к электрической розетке переменного
тока.
Примечания.
Не подключайте штепсельную вилку кабеля питания переменного тока к электрической сети с
параметрами, отличающимися от указанных (220–240 В, 50 Гц). Используйте только
поставляемый кабель питания.
Если при касании
телевизора возникает электрический разряд, и телевизор перестает
работать, просто отключите телевизор от электрической розетки переменного тока и
подключите его снова. Телевизор должен вернуться к нормальному режиму работы.
При первом подключении кабеля питания подождите приблизительно 5 (пять) секунд, прежде
чем нажимать кнопку на телевизоре или на пульте дистанционного управления.
Возобновление питания
Если при использовании телевизора электропитание отключается, а затем включается вновь,
функция возобновления питания автоматически включит телевизор. При длительном
отключении электроэнергии, или если вы планируете долгое время не пользоваться
телевизором, отсоедините вилку кабеля питания от электрической розетки, чтобы телевизор не
включился в ваше отсутствие.
Кабель питания переменного тока (входит в комплект поставки)
Розетка переменного тока 220–240 В, 50 Гц
Гнездо входа
питания
переменного тока
РУССКИЙ
17
Автоматическая установка
При первом включении телевизора выполняется процедура автоматической настройки. Она помогает
выбрать язык экранных сообщений и выполнить автоматический поиск каналов при помощи встроенного
тюнера.
При использовании внешнего телевизионного приемника (например, приемника спутникового ТВ или
цифрового ТВ) настройку каналов потребуется выполнить отдельно согласно инструкции к приемнику.
1
Убедитесь, что антенна подключена, а телевизор подключен к электрической
сети. Чтобы включить телевизор, нажмите кнопку на телевизоре или на
пульте дистанционного управления.
Индикатор питания на передней панели телевизора загорится зеленым
цветом.
2
В меню «Автоустановка»
автоматически выбирается пункт
«Язык». Нажимайте кнопки ,
чтобы выбрать предпочитаемый
язык.
3
Нажимайте кнопки , чтобы
выбрать пункт «Авто настройка» и
затем нажмите кнопку ENTER (Ввод).
4
Отобразится сообщение с
подтверждением.
Проверьте подсоединение антенны,
затем нажмите кнопку ENTER (Ввод).
Телевизор выполнит автоматический
поиск всех доступных каналов и
сохранит их в памяти.
Примечание. Пожалуйста,
подождите. Процесс автоматической
настройки может занять несколько
минут.
Когда строка состояния
«Программирование» будет
полностью подсвечена, процесс
автоматической настройки
завершится.
Примечания.
Для отмены
автоматической
настройки нажмите
кнопку ENTER
(Ввод).
Процесс
автоматической
настройки
запускается
автоматически
только при первом
включении
телевизора.
Процедуру запуска
функции «Авто
Настройка» см. на
стр. 19.
/
Автоустановка
Авто Настройка
Язык
Русский
Выбор Регул.
/
Автоустановка
Авто Настройка
Язык
Выбор Регул.
Русский
Авто Настройка
Подключите антенну,
затем нажмите ENTER для
начала автонастройки
Принять
Конец
Автоустановка
Найден аналоговый канал
Программирование
Язык
Остановить
Выбор
Отмена
Русский
18
Использование главного меню телевизора и выбор
языка экранного меню
Подготовка. Убедитесь, что антенна и питание подключены, и затем нажмите кнопку на телевизоре
или пульте дистанционного управления.
Использование главного меню
1
Нажмите кнопку ТV/DVD, чтобы
выбрать в режим телевизора, затем
нажмите кнопку MENU (Меню).
На экране отобразится «Главное
меню».
2
Нажимайте кнопки , чтобы выбрать категорию меню, затем нажмите
кнопку ENTER (Ввод), чтобы перейти в соответствующее меню.
Имеется четыре категории меню: «Изображ.», «Звук», «Канал» и
«Настройка».
3
Нажимайте кнопки для выбора пункта меню, который необходимо
настроить.
На каждой странице меню есть подсказка с указанием кнопок на пульте
дистанционного управления, при помощи которых можно перемещаться по меню.
4
После установки требуемого значения параметра нажмите кнопку ENTER
(Ввод).
5
Нажмите кнопку MENU (Меню) для возврата к предыдущему меню или нажмите
кнопку EXIT (Выход) для возврата к нормальному состоянию экрана.
Выбор языка экранного меню
Данный телевизор поддерживает несколько языков экранного меню. Доступны
следующие языки: English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Ελληνικά, Polski, Norsk, Suomi, Dansk, Türkçe, Русский и Português.
1
На странице «Главное меню»
нажимайте кнопки для выбора
пункта «Настройка» и затем
нажмите кнопку ENTER (Ввод).
Нажимайте кнопки для выбора
пункта «Язык» и затем нажмите
кнопку ENTER (Ввод).
Нажимайте кнопки для выбора
предпочтительного языка.
2
Нажмите кнопку EXIT (Выход), чтобы вернуться к обычному состоянию экрана.
При нажатии кнопки
на пульте дистанционного
управления индикатор
включения и режима
ожидания загорится
зеленым цветом.
Чтобы перевести
телевизор в режим
ожидания, еще раз
нажмите кнопку .
Индикатор индикатор
включения и режима
ожидания сменит цвет с
зеленого на красный.
Чтобы включить
телевизор, находящийся
в режиме ожидания,
снова нажмите кнопку
питания . Либо можно
нажать
кнопку PLAY на
пульте дистанционного
управления или кнопки
/ на телевизоре.
Для полного выключения
телевизора, нажмите
кнопку питания и
отсоедините кабель
питания от розетки.
Примечания.
Если ни одна из кнопок
не будет нажата в
течение более чем
60 секунд, меню
автоматически
закрывается.
Если вы уже выбрали
предпочитаемый язык
на
этапе
автоустановки,
выполнять эту
процедуру повторно,
как описано справа, не
требуется.
Главное меню
Изображ.
Звук
Настройка
Каналdz
Выбор
ENTER : Принять
/
/
Настройка изображения
Яркость
Контраст
Резкость
Цветность
Оттенок
Цветовая Температура
Стандар
Выбор
Регул.
Нажимайте кнопки , чтобы
отрегулировать параметры, для которых
задается уровень.
/
Нажимайте кнопки , чтобы
изменить настройку параметра.
/
Строка подсказки
/
/
/
Настройка
Медиаплеер
Метка Видео
Вертик. Позиция
Авто 4:3 по умолчанию
Цвет AV
Авто
Русский
Язык
Выбор
Регул.
/