Hendi 297797 Руководство пользователя

Категория
Мелкая бытовая техника для кухни
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
HAND DRYER
221808
42
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
• Это оборудование предназначено для коммерческого использования.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппа-
ратуру. Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппа
-
ратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
43
RU
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо
-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила безопасности
Устройство предназначено только для сушки рук. Устройство предназначено для
установки в общественных местах, таких как ванные комнаты, туалеты и кухни для
приготовления блюд в коммерческих целях. Использование устройства для любых
других целей может привести к его повреждению или травме тела.
• Используйте устройство только в соответствии с руководством.
Устройство должно быть установлено и обслуживаться квалифицированным элек
-
триком.
Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся мате
-
риалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприёмников.
Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной си
-
стемой дистанционного управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не блокируйте вентиляционные отверстия устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не заслоняйте сопло и не прикрывайте корпус устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не помещайте какие-либо предметы на входе и выходе возду
-
ха или на корпусе устройства, чтобы избежать перегрузку устройства.
44
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не размещайте какие-либо предметы на входе или выходе
воздуха.
Обеспечьте по крайней мере 15-сантиметровое пространство вокруг устройства, что
-
бы обеспечить надлежащую вентиляцию во время использования.
Не чистите устройство струей воды под давлением или с помощью пароочистите
-
ля, не промывайте устройство водой, так как это может привести к увлажнению или
проникновению воды во внутренние части устройства, что приведет к поражению
электрическим током.
Внимание! Правильно подключите и закрепите шнур питания для предотвращения
случайного вытягивания или контакта с нагретой поверхностью.
Не мойте устройство водой. Мытьё устройства может привести к попаданию воды в
электрические детали и привести к поражению электрическим током.
Не чистите и не помещайте устройство в место хранения, пока оно полностью не
остынет.
Для настенного монтажа внимательно прочтите следующие указания по технике без
-
опасности:
Перед установкой убедитесь, что стена может выдержать вес устройства.
Убедитесь, что рядом с местом установки нет электрических проводов, подключений
воды, газа или других элементов установки.
Обратитесь к квалифицированному подрядчику или специалисту, если вы не уверены
в конструкции стены.
Затяните винты. Не затягивайте слишком крепко. Слишком крепкая затяжка может
повредить винт, что значительно снижает стабильность сборки.
• Во время монтажа не подпускайте детей или животных к месту установки.
Не размещайте предметы на входе и выходе воздуха (опасность поражения электри
-
ческим током).
• Не прикрывайте устройство во время работы (опасность перегрева).
• Не блокируйте выход воздуха (опасность включения термопредохранителя).
• Не допускайте контакта устройства с водой (опасность короткого замыкания).
Назначение устройства
Устройство предназначено для
профессионального использования.
Данный прибор предназначен только для сушки
рук. Использование устройства для любых
других целей может привести к повреждению
или травме тела.
Использование устройства для любых
других целей будет рассматриваться,
как использование не по назначению.
Пользователь будет нести исключительную
ответственность за неправильное
использование устройства.
45
RU
Монтаж заземления
Фен – это устройство I класса защиты и должно
быть заземлено. В случае короткого замыкания,
заземление снижает риск поражения электриче-
ским током за счет использования отводящего
провода. Устройство оснащено заземляющим
проводом с вилкой с заземляющим контактом.
Вилка должна быть подключена к электрической
розетке, которая была правильно установлена и
заземлена.
Перед установкой
Перед установкой: Убедитесь, что устройство и
отверстия для крепежных винтов не поврежде-
ны.
Примечание: Проверьте комплект для установки
и обратитесь к квалифицированному подрядчику
или специалисту, если вы не уверены в конструк-
ции стены. Это необходимо для правильной и
безопасной установки устройства.
Важная информация: убедитесь, что место
установки устройства находится не слишком
далеко от электрической розетки.
Важное замечание: не монтируйте устройство
на стенах из гипсокартона и панелях без пред-
варительного фиксирования с помощью анкер-
ных креплений на несущем профиле.
Важная информация: перед сборкой убеди-
тесь, что доступны все инструменты, такие, как
отвертка, электрическая дрель, измеритель-
ный метр, карандаш (не входят в комплект).
Устройство должно быть надежно закреплено
на стене с помощью винтов.
Расположение несущих профилей: фиксиро-
вание монтажных кронштейнов с помощью
стеновых анкеров обеспечит стабильность
устройства во время работы. Помните, что в
зоне установки могут быть такие элементы, как
каналы, электрические провода и трубы.
Для того, чтобы надежно прикрепить устрой-
ство к другим поверхностям стены, таким, как
бетон или кирпич, проверьте возможность при-
менения решений, предлагаемых в местном
магазине с монтажным оборудованием, вклю-
чая соединители, подходящие для использо-
вания в бетоне и камне, а также анкеры для
использования в данной структуре.
Настенный монтаж
Примечание. Устройство должно быть установ-
лено квалифицированным монтажником или
электриком.
1) Просверлите четыре отверстия в стене (ø 8 мм)
- проверьте расположение отверстий с рис. 1 и
2. Вставьте в отверстия дюбели.
2) Отвинтите два винта, удерживающие корпус
устройства и снимите его. (Рис. 3)
3) Протяните провода через отверстие и прикре-
пите устройство к стене с помощью 4 винтов, и
затем подключите шнур питания к источнику
питания (провод заземления желтый и зеле-
ный). (Рис. 4)
4) Закройте корпус и затяните два винта, упомя-
нутые в пункте 2. (Рис. 5)
Советы по использованию устройства
После установки и подключения к источнику пи-
тания устройство готово к использованию.
Держите руки на расстоянии 11 см от сопла; вен-
тилятор начнет работать автоматически. После
того, как руки будут удалены от фена, вентилятор
остановится через одну секунду. Не блокируйте
сопло.
Чувствительность датчика
Для обеспечения возможности нескольких ва-
риантов монтажа, датчик приближения устанав-
ливается на самом чувствительном уровне по
умолчанию. Чувствительность датчика можно
регулировать с помощью отвертки, как показано
на рис.6.
46
RU
Очистка и обслуживание
Примечание. Перед очисткой и размещением устройства для хранения, всегда отсоединяйте его от
источника питания и дайте ему остыть.
Очистка
Никогда не погружайте устройство в воду или
другие жидкости.
После охлаждения внешней поверхности очи-
стите ее влажной тряпкой или губкой с неболь-
шим количеством раствора мягкого моющего
средства.
Не используйте абразивные губки, моющие
средства, стальную вату или металлический
инструмент для очистки внутренних или внеш-
них частей устройства.
Хранение
Перед размещением устройства на хранение,
убедитесь, что оно отключено от сети и полно-
стью остыло.
Храните устройство в прохладном, чистом и су-
хом месте.
Поиск неисправностей
Если устройство не работает должным образом, обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы найти
правильное решение. Если вы не можете решить проблему, обратитесь к поставщику.
Проблема Возможная причина Предлагаемое решение
Устройство не включается. - Слишком малое расстояние между
руками и соплом устройства.
- Вилка неправильно подключена к
источнику питания.
- Поместите руки ближе к соплу
устройства.
- Проверьте, правильно ли подклю-
чена вилка к розетке.
Технические характеристики
IНомер продукта: 221808
Рабочее напряжение и частота: 220-240В~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 1500 Вт
Степень защиты: I Класс
Класс водонепроницаемости: IPX1
Размеры: 240x210x (в) 265 мм
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
47
RU
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hendi 297797 Руководство пользователя

Категория
Мелкая бытовая техника для кухни
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ