TC-MX 1400 E

Einhell Classic TC-MX 1400 E Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации миксера Einhell TC-MX 1400 E. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, сборке и мерах безопасности. В руководстве подробно описаны функции устройства, его очистка и техническое обслуживание. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить смеситель?
    Как включить и выключить устройство?
    Как очистить устройство?
    Что делать при перегреве?
Originalbetriebsanleitung
Farb- und Mörtelrührer
P
Instrukcją oryginalną
mieszadła do farb i zapraw
T
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Мешалка для краски и раствора
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
Amestecător de vopsea - mortar
e
Оригинално упътване за употреба
Бъркачка за боя и разтвор
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Aναδευτής χρωμάτων και κονιαμάτων
Z
Orijinal Kullanma Talimatı
Karıştırma Matkabı
1
Оригінальна інструкція з експлуатації
Змішувач фарби і розчину
Art.-Nr.: 42.585.97 I.-Nr.: 11013
TC-MX
1400 E
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 1
RUS
13
Оглавление
1. Указания по технике безопасности
2. Состав устройства
3. Использование в соответствии с назначением
4. Технические данные
5. Перед вводом в эксплуатацию
6. Обращение с устройством
7. Замена кабеля питания
8. Очистка, техническое обслуживание и заказ запасных деталей
9. Утилизация и вторичная переработка
10. Хранение
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 13
14
RUS
„Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по
эксплуатации.“
Используйте средства защиты органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Используйте респиратор.
При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для
здоровья пыль. Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы!
Используйте защитные очки.
Образующиеся во время работы искры и вылетающие из устройства частицы, стружка и
пыль могут вызвать повреждение органов зрения.
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 14
15
RUS
Внимание!
При пользовании устройствами необходимо
выполнять правила по технике безопасности,
чтобы избежать травм и не допустить ущерба.
Поэтому прочтите полностью внимательно это
руководство по эксплуатации. Храните
руководство по эксплуатации в надежном месте
для того, чтобы можно было воспользоваться в
любое время содержащейся в нем информацией.
В том случае если Вы передаете устройство
другим людям, то необходимо приложить к нему
настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственность за травмы и
ущерб, которые возникли в результате
несоблюдения указаний этого руководства по
эксплуатации и техники безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Необходимые указания по технике безопасности
Вы можете найти в приложенной брошюре.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током, возникновение
пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике
безопасности и технические требования для
того, чтобы было возможно воспользоваться
ими в будущем.
Дополнительные указания по технике
безопасности
n Запрещается использовать устройство, если в
окружающем пространстве присутствует
взрывоопасная атмосфера. Запрещено
смешивать растворители или содержащие
растворители вещества с температурой
вспышки ниже 21°C.
n Запрещено накручивать кабель на какие либо
части тела.
n Используйте только допущенный к
использованию в рабочей области
удлинительный кабель.
n Необходимо осуществлять пуск и остановку
устройства только в емкости для
перемешивания. Обеспечьте прочное и
надежное положение емкости для
перемешивания.
n При проведении работ по смешиванию
запрещается опускать руки и предметы в
емкость для перемешивания.
n Во время работы с месильно-сбивальной
машиной рекомендуется использовать
рабочие перчатки, защитные очки и средства
защиты органов слуха.
n Использование плотно прилегающей одежды
является обязательным
n Учитывайте реактивный момент вращения
n Учитывайте крутящий момент реакции. Во
время работы всегда крепко удерживайте
устройство обеими руками.
2. Описание устройства и объем
поставки (рис. 1/2)
2.1 Описание устройства
1. переключатель включено-выключено
2. стопорная кнопка
3. зажимное устройство для смесителя
4. смеситель
2.2 Состав комплекта устройства
n Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство.
n Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
n Проверьте комплектность устройства.
n Проверьте устройство и принадлежности на
наличие возникших при транспортировке
повреждений.
n Сохраняйте упаковку по возможности до
истечения срока гарантийных обязательств.
ВНИМАНИЕ
Устройство и упаковка не являются детскими
игрушками! Запрещено детям играть с
пластиковыми пакетами, пленками и
мелкими деталями! Опасность заключается в
том, что они могут проглотить или погибнуть
от удушья!
n Мешалка для краски и раствора
n Мешалка
n 2 гаечных ключа
n Оригинальное руководство по эксплуатации
n Указания по технике безопасности
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 15
16
RUS
3. Использование по назначению
Машина предназначена для смешивания жидких
и порошкообразных строительных материалов,
таких как краски, строительный раствор, клей,
штукатурка и схожие вещества. Необходимо в
зависимости от консистенции материала и
количества смеси использовать подходящую
мешалку с соответствующим смешивающим
действием.
Устройство можно использовать только в
соответствии с его предназначением. Любое
другое, выходящее за эти рамки использование,
считается не соответствующим предписанию. За
возникшие в результате этого ущерб или травмы
любого рода несет ответственность пользователь
или работающий с инструментом, а не
изготовитель.
Необходимо учесть, что наши устройства
согласно предписанию не рассчитаны для
использования в промышленной, ремесленной
или индустриальной области. Мы не
предоставляем гарантий, если устройство будет
использоваться в промышленной, ремесленной
или индустриальной, а также подобной
деятельности.
4. Технические данные
Напряжение сети: 230 в ~ 50 Гц
Мощность: 1400 Вт
Скорость вращения холостого хода: 0-750 мин
-1
Приемник насадки мешалки: M14
Класс защиты: II /
Вес 3,85 кг
Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в
соответствии с нормами EN 60745.
Уровень давления шума L
pA
84,5 дБ(A)
Неопределенность K
pA
3 дБ
Уровень мощности шума L
WA
95,5 дБ(A)
Неопределенность K
WA
3 дБ
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма
векторов трех направлений) определено в
соответствии с EN 60745.
Эмиссионный показатель вибрации
a
h
≤ 3,02 m/s
2
Неопределенность K = 1,5 m/s
2
Дополнительная информация для
электрического инструмента
Осторожно!
Приведенное значение эмиссии вибрации
измерено стандартным методом проведения
испытаний, оно может изменяться в зависимости
от вида и способа использования электрического
инструмента и в исключительных случаях
превышать указанную величину.
Приведенное значение эмиссии вибрации может
быть использовано для сравнения одного
электрического инструмента с другим.
Приведенное значение эмиссии вибрации может
быть использовано для предварительной оценки
негативного влияния.
Сведите образование шумов и вибрации к
минимуму!
n Используйте только безукоризненно
работающие устройства.
n Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства.
n При работе учитывайте особенности Вашего
устройства.
n Не подвергайте устройство перегрузке.
n При необходимости дайте проверить
устройство специалистам.
n Отключайте устройство, если вы его не
используете.
n Используйте перчатки.
Остаточные опасности
Даже в том случае, если Вы используете
описываемый электрический инструмент в
соответствии с предписанием, то и тогда
всегда остается место для риска. Ниже
приведен список остаточных опасностей,
связанных с конструкцией настоящего
электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не
используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не
используется соответствующее средство
защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 16
17
RUS
воздействия вибрации на руку при
длительном использовании устройства или
при неправильном пользовании и
ненадлежащем техническом уходе.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на
типовой табличке соответствуют параметрам
сети.
Всегда вынимайте штекер из розетки прежде,
чем осуществлять настройки устройства.
Монтаж смесителя (рис. 2):
Крепко свинтите смешивающую часть (4a) со
смешивающей частью (4b). Затем ввинтите
смеситель (4) в зажимное устройство для
смесителя (3). Используйте для этого два
вильчатых гаечных ключа. Одним вильчатым
гаечным ключом (a) удерживать зажимное
устройство для смесителя (3), а другим
вильчатым гаечным ключом (b) затянуть
смеситель (4). Для того чтобы удалить смеситель,
действуйте в обратной последовательности.
6. Управление устройством
6.1 Переключатель включено-выключено
(рисунок 3 / поз. 1)
n Сначала вставьте нужную насадку мешалки в
устройство (смотрите раздел 5).
n Вставьте штекер в соответствующее гнездо
электросети.
Включить:
Нажать переключатель включено-выключено (1).
Продолжительный режим работы:
Застопорить переключатель включено-
выключено (1) при помощи кнопки с фиксацией
положения (2).
Выключить
Нажать коротко на переключатель включено-
выключено (1).
6.2 Регулировка скорости вращения
(рисунок 1 / поз. 3)
n Вы можете бесступенчато регулировать
скорость вращения во время работы.
n Путем более или менее сильного нажатия на
переключатель включено-выключено (1)
выберите скорость вращения.
7. Замена кабеля питания
электросети
Если будет поврежден кабель питания от
электросети этого устройства, то его должен
заменить изготовитель устройства, его служба
сервиса или другое лицо с подобной
квалификацией для того, чтобы избежать
опасностей.
8. Очистка, технический уход и
заказ запасных деталей
Перед всеми работами по очистке вынуть
штекер из розетки.
8.1 Очистка
n Очищайте защитные устройства,
вентиляционные отверстия и корпус
двигателя как можно лучше от пыли и грязи.
Протрите фрезу чистой ветошью или
продуйте сжатым воздухом с низким
давлением.
n Мы рекомендуем очищать фрезу после
каждого использования.
n Очищайте устройство регулярно влажной
тряпкой с небольшим количеством жидкого
мыла. Не используйте моющие средства или
растворите; они могут разъесть
пластмассовые части устройства. Следите за
тем, чтобы вода не попала вовнутрь
устройства.
8.2 Угольные щетки
При чрезмерном образовании искр сдайте
фрезу в специализированную мастрескую для
проверки угольных щеток.
Внимание! Угольные щетки разрешается
заменять только специалисту электрику.
8.3 Технический уход
В устройстве кроме этого нет деталей,
которые нуждаются в техническом уходе.
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 17
8.4 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных частей необходимо
привести следующие данные:
n Модификация устройства
n Номер артикула устройства
n Идентификационный номер устройства
n Номер запасной части требуемой для
замена детали
Актуальные цены и информация находятся на
сайте www.isc-gmbh.info
9. Утилизация и вторичная
переработка
Устройство находится в упаковке для того,
чтобы избежать его повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
повторно или направлена во вторичную
переработку сырья.
Устройство и его принадлежности состоят из
различных материалов, таких как например
металл и пластмасс. Утилизируйте дефектные
детали в местах сбора особых отходов.
Информацию об этом Вы можете получить в
специализированном магазине или в местных
органах правления!
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в
темном, сухом, не подверженном влиянию мороза
и недоступном для детей месте. Оптимальная
температура хранения от 5˚C до 30˚C. Храните
электроинструмент в его собственной
оригинальной упаковке.
18
RUS
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 18
50
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz
dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH.
T
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и
сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или
частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a
produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså
numai cu aprobarea expreså a firmei ISC GmbH.
Препечатването или размножаването по друг начин на
документация и придружаващи документи на продукти на, дори и
като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC
GmbH.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi
kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH
firmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir.
1
Передрук або інше розмноження документації та
супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із
документів, допускаються лише після отримання однозначного
дозволу від фірми «ISC GmbH»
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 50
53
T
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному
в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого
приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия.
1. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг.
Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши
гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты устройства, которые объективно связаны
с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору
устранением таких дефектов устройства или заменой устройства.
Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в
ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор
считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на
кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось
сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или
неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении
к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно
технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство
аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
- повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию
насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка,
камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий
(например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с эксплуатацией,
обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель
после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после
истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет к продлению
гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на
устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует
также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийного требования зарегистрируйте дефектное устройство на сайте:
www.isc-gmbh.info. Если наша гарантия распространяется на дефект устройства, Вы
незамедлительно получите отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем
внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего
руководства по эксплуатации.
Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK5__ 03.12.13 10:41 Seite 53
/