the power switch. The pilot lamp
will turn off, indicating that the cof-
fee maker is no longer in use.
- Your coffee makers only use the
permanent filter.
- Service life – 2 years
Anomalies and repairs
If the power connection is damaged, do
not attempt to replace it.
Ta k e t h e a p p l i a n c e t o a n a u t h o r i t a t i v e
Te c h n i c a l S e r v i c e a g e n t s i n c e op e r a t i o n
could be hazardous. The same applies
for any other anomaly.
Technical Data:
Power supply: 280 W
Rated voltage: 220-230 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 1,3 А
Set
Coffee maker 1
Mug 1
Instruction manual
with warranty book 1
Package 1
Environment friendly disposal:
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand
in the non-working electri-
cal equipment to an appro-
priate waste disposal cen-
tre.
The manufacturer re-
serves the right to
change the specification and de-
sign of goods.
RU
КОФЕВАРКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
- Ознакомьтесь внимательно с данной
инструкцией перед эксплуатацией
устройства.
- Распакуйте устройство и убедитесь в
наличии и целостности всех комплек-
тующих деталей; производственные
дефекты и возможные повреждения
устройства при транспортировке под-
лежат гарантийному обслуживанию.
Описание
1.Крышка резервуара для воды
2.Корпус устройства
3.Система подачи кофе
4.Чашка
5.Поддон для капель
6.Нескользящее основание
Перед первым использованием
Перед первой эксплуатацией кофе-
варки её необходимо очистить.
Для этого подключите устройство к
сети, налейте холодную воду в резер-
вуар для воды ( не добавляйте кофе!)
и поставьте чашку на основание ко-
феварки. Включите кофеварку, нажав
кнопку питания.
Эксплуатация
Данная модель кофеварки рассчитана
на одну чашку кофе (180мл). Открой-
те крышку резервуара для воды и
наполните его водой, учитывая мак-
симальный уровень наполняемости
резервуара.
Установите фильтр в держатель для
фильтра и насыпьте в него молотый
кофе (исходя из количества 1-2 г для
1 чашки кофе), поставьте чашку на
основание кофеварки. Закройте
крышку устройства. Нажмите кнопку
питания, загорится индикаторная
лампочка, показывая, что устройство
включено.
Очистка
1.Всегда отключайте устройство от
сети перед очисткой.
2.Протрите корпус кофеварки мягкой
влажной тканью, добавив небольшое
количество моющего средства.
3.Не погружайте устройство в воду
или другую жидкость для очистки.
4.Не промывайте кофеварку под стру-
ёй проточной воды.
5.Промойте чашку в тёплой мыльной
воде при помощи мягкой щётки.
6.Устройство не предназначено для
очистки в посудомоечной машине!
Удаление накипи
Для эффективной эксплуатации кофе-
варки периодически очищайте её от
минеральных отложений, которые
образовываются из-за жёсткости во-
ды, используя специальные средства
для удаления накипи, предназначен-
ные для кофеварок. Частота повторе-
ния процесса очистки от накипи зави-
сит от жёсткости воды и частоты ис-
пользования кофеварки. Если Вы ис-
пользуете устройство 1-2 раза в день,
придерживайтесь следующих реко-
мендаций:
- мягкая вода: каждые 6 месяцев;
- вода средней жёсткости: каждые 2-3
месяца;
- жёсткая вода: каждые 6-8 месяцев.
Меры предосторожности
- Перед подключением в сеть убеди-
тесь, что технические характеристики
источника электропитания соответ-
ствуют техническим характеристикам
прибора.
- Используйте только холодную воду.
- Следите, чтобы шнур питания не
касался горячей поверхности устрой-
ства.
- Для повторного приготовления кофе
выключите кофеварку и дайте ей
остыть 5 минут. Затем наполните её
холодной водой.
- Всегда отключайте устройство от
сети перед очисткой.
- Храните и используйте устройство в
недоступном для детей месте, так как
дети не осознают возможной опасно-
сти при использовании электрических
приборов.
- Для выключения кофеварки исполь-
зуйте кнопку питания. Индикаторная
лампочка погаснет, показывая, что
устройство более не используется.
- В данном устройстве используется
только постоянный фильтр.
- Срок службы – 2 года
Устранение неисправностей
Если шнур питания повреждён, не
пытайтесь заменить его самостоятель-
но. Обратитесь в ближайший автори-
зированный сервисный центр для ква-
лифицированного осмотра и ремонта.
Вам необходимо связаться с авторизи-
рованным сервисным центром при
выявлении любых неисправностей и
повреждений устройства.
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 280 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота:
50 Гц
Номинальная сила тока: 1,3 А
Комплектность
Кофеварка.......................... 1
Чашка ................................ 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном. ...... 1
Упаковка ............................ 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
КАВОВАРКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарс-
тві.
Не піддавайте пристрій різким пе-
репадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його пра-
цездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теп-
лому приміщенні не менше ніж 1,5