Toro GrandStand Stand-on Mower 122 cm 726 cc (72504TE) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3447-353RevA
ГазонокосилкаGrandStand
®
срежущимблоком122смTURBOFORCE
®
Номермодели72504TE—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3447-353*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Введение
Даннаягазонокосилкасплосковращательными
ножамииплатформойдляоператора
предназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитеwww.Toro.comдляполучения
дополнительнойинформации,втомчисле
рекомендацийпотехникебезопасности,
обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g235457
Рисунок1
1.Расположениеномерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................5
Знакомствосизделием...........................................9
Органыуправления.........................................9
Техническиехарактеристики.........................10
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................10
Доэксплуатации.................................................11
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе.......................11
Заправкатопливом.........................................12
Ежедневноетехобслуживание.......................12
Обкаткановоймашины..................................13
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................13
Впроцессеэксплуатации..................................14
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................14
Использованиестояночноготормоза............16
Использованиепереключателя
управленияножомгазонокосилки
(PTO)............................................................16
Управлениедроссельнойзаслонкой.............17
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................17
Управлениевыключателемзажига-
ния................................................................17
Пускдвигателя................................................18
Остановдвигателя..........................................18
Управлениеплатформой...............................18
Движениевпередилиназад...........................19
Выброссбоковойстороныили
мульчированиетравы.................................21
Регулировкавысотыскашивания..................21
Регулировкаперегородкипотока...................21
Расположениеперегородкипотока................22
Использованиегрузов....................................23
Послеэксплуатации..........................................23
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................23
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................23
Толканиемашины...........................................24
Транспортировкамашины..............................24
Техническоеобслуживание..................................27
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................27
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................28
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................29
Отсоединениеопорыдлядоступак
заднейчастимашины.................................29
Открываниезащитыдвигателя......................29
Снятиеудлинениязащиты.............................30
Смазка................................................................31
Смазкамашины..............................................31
Смазываниеторсионногонатяжного
ролика..........................................................31
Смазываниеосейповоротапередних
поворотныхколес........................................32
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................32
Смазываниерычаговуправления
движением...................................................33
Техническоеобслуживаниедвигателя.............34
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................34
Обслуживаниевоздухоочистителя................34
Обслуживаниемоторногомасла...................35
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................37
Проверкаискрогасителя................................38
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................39
Опорожнениетопливногобака......................39
Демонтажтопливногобака............................40
Заменатопливногофильтра..........................40
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................41
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................41
Обслуживаниеаккумулятора.........................41
Обслуживаниепредохранителей..................42
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................43
Регулированиетяги........................................43
Проверкадавлениявоздухавшинах.............44
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................44
Техническоеобслуживаниеповоротных
колесиподшипников..................................45
Снятиерегулировочнойпрокладки
муфты..........................................................46
Проверказажимныхгаекколес......................47
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................48
Очисткавоздухозаборнойсетки
двигателя.....................................................48
Очисткасистемыохлаждения.......................48
Техническоеобслуживаниетормозов..............49
Проверкастояночноготормоза......................49
Регулировкатормозов....................................49
Техническоеобслуживаниеремней.................50
Проверкаремней............................................50
Заменаремнядекигазонокосилки.................50
Заменаремнятрансмиссии...........................51
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................52
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................52
3
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................53
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................53
Характеристикигидравлической
системы.......................................................53
Проверкагидравлическойжидкости..............53
Заменагидравлическойжидкостии
фильтров.....................................................54
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................55
Обслуживаниедекигазонокосилки...................56
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножом.....................................56
Техническоеобслуживаниеножей................56
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................58
Регулировкапружиныподъемадеки.............61
Заменаотражателятравы..............................61
Очистка..............................................................62
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................62
Утилизацияотходов........................................62
Хранение...............................................................63
Безопасностьприхранении...........................63
Очисткаихранение........................................63
Поискиустранениенеисправностей...................64
Схемы....................................................................67
Техника
безопасности
Даннаямашинаспроектированасучетом
требованийстандартаENISO5395.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыбросаматериала.
Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетей
кэксплуатациимашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машиной.
Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасорения
остановитемашину,выключитедвигательи
извлекитеключиззамказажигания.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
,которые
имеютследующеезначение:«Осторожно!»,
«Предупреждение!»или«Опасно!»указанияпо
обеспечениюличнойбезопасности.Несоблюдение
данныхинструкцийможетстатьпричинойтравмы
илигибели.
4
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Недопускайте
присутствия
постороннихлиц.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеглазидругие
травмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьтяжелые
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальным
компонентом,изготовленнымпроизводителеммашины.
decal106-5517
106-5517
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
decal116-8775
116-8775
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Осторожно!Заполняйте
бакдоуровнянижней
границызаливной
горловины;не
переполняйтебак.
decal116-8283
116-8283
1.Осторожно!Указанияпозатяжкеболта/гайкиножас
моментом7581Н∙мсм.вРуководствеоператора.
5
decal131-1180
131-1180
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Настройкадлясборав
травосборник
2.Короткая,редкаятрава;
сухиеусловия
4.Высокая,густаятрава;
влажныеусловия
decal131-3507
131-3507
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Натяжительремня
decal131-3521
131-3521
1.Высотаскашивания
decal131-3524
131-3524
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Уровеньхолодной
рабочейжидкости
2.Трансмиссионная
жидкость
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Выключатель
зажигания15A
3.Механизмотбора
мощности(PTO)
10A
2.Разъемдля
вспомогательных
устройств15A
4.Инфо-центр7,5A
6
decal131-3536
131-3536
1.Аккумулятор
4.Стояночныйтормоз
2.Время5.Двигательпуск
3.Механизмотбора
мощности(PTO)
6.Нажмитенаштанги
рукоятки.
decal133-4604
133-4604
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
открытогоотражателя!
Эксплуатируйтемашину
толькосустановленным
отражателемили
травосборником.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следите,чтобывсе
огражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal133-4641
133-4641
1.Осторожно!Неперевозитепассажиров.
decal133-4665
133-4665
1.Опасностьопрокидывания!Недопускается
эксплуатациямашинысдвижениемвверхпосклону
крутизнойсвыше10°;недопускаетсяэксплуатация
машинысдвижениемпоперексклонакрутизнойсвыше
15°.
decal136-0505
136-0505
1.Давлениевшинах5.Воздушныйфильтр
двигателя
2.Часынаработки
проверка/изменение
6.Моторноемасло
3.Трансмиссионная
жидкость
7.Передвыполнением
технического
обслуживания
прочтитеРуководство
оператора.
4.Проверка
7
decal131-3526
131-3526
1.Механизмотборамощности(PTO)выключен5.Заднийход
2.Быстро6.Тяговыйпривод
3.Медленно7.Включитерукоятки.
4.Нейтраль
decal139-2878
139-2878
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.6.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте
постороннихлицврабочуюзону.
2.Осторожно!Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
преждечемработатьнамашине.
7.Осторожно!Преждечемпокинутьмашинуиливыполнить
техническоеобслуживание,включитестояночныйтормоз,
выключитедвигательиизвлекитеключ.
3.Предупреждение!Используйтесредствазащитыорганов
слуха.
8.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыприпогрузкемашинынаприцеп;
используйте1наклонныйвъездсшириной,достаточной
дляпогрузкимашины;заезжайтенанаклонныйвъезд
заднимходом,асъезжайтеснего,двигаясьпередним
ходом.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов!Опустите
отражательпередработойнаданноймашине.
9.Опасностьопрокидывания!Неработайтенамашине
рядомсобрывамиилинасклонах;держитесьна
расстоянииотобрывов,равномнеменее2значений
ширинымашины.
5.Опасностьпорезов/травматическойампутациирукили
ног!Держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихся
частей;всезащитныеогражденияищиткидолжныбыть
установленынаштатныхместах.
decal140-4258
140-4258
1.Стояночныйтормозвыключен
4.ВЫКЛ
2.Стояночныйтормозвключен5.Частотавращениядвигателябыстро
3.ВКЛ6.Частотавращениядвигателямедленно
8
Знакомствос
изделием
g300764
Рисунок3
1.Переднееповоротное
колесо
7.Топливныйбак
2.Отражательтравы
8.Платформа(опущенное
положение)
3.Двигатель9.Клапанотключения
подачитоплива
4.Панельуправления10.Аккумулятор
5.Рычагиуправления
движением
11.Декагазонокосилки
6.Гидравлическийбак
Органыуправления
Панельуправления
g300766
Рисунок4
1.Крышкатопливногобака
8.Рычагвысоты
скашивания
2.Ручкавоздушной
заслонки
9.Штифтвысоты
скашивания
3.Рычагстояночного
тормоза
10.Защелкаплатформы
4.Крышкагидравлического
бака
11.Правыйрычаг
управлениядвижением
5.Счетчикмоточасов
12.Ручкамеханизма
включениявалаотбора
мощностиОМ)
6.Выключательзажигания13.Левыйрычагуправления
движением
7.Рычагдроссельной
заслонки
Ручкамеханизмавключения
валаотборамощностиОМ)
Используйтепереключательмеханизмаотбора
мощности(PTO)длявключенияивыключения
ножейгазонокосилкиилизапускаиостановки
навесногооборудованиясприводом(Рисунок
4);см.разделИспользованиепереключателя
управленияножомгазонокосилки(PTO)(страница
16).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок5).
9
g216020
Рисунок5
1.Символызащитных
блокировок
3.Счетчикмоточасов
2.Индикатораккумулятора
Индикаторызащитных
блокировок
Символынасчетчикемоточасовпоказывают
спомощьючерныхтреугольников,что
соответствующиекомпонентызащитных
блокировокнаходятсявправильныхположениях
(Рисунок5).
Индикатораккумулятора
Приповоротеключананесколькосекундв
положениеВКЛвместонаработкивчасах
отображаетсянапряжениеаккумулятора.
Индикатораккумулятораприповоротеключав
положениеВКЛзагораетсядажевслучае,когда
зарядаккумуляторанижеправильногорабочего
уровня(Рисунок5).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок4).
Ручкавоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.Вытянитеручкувоздушной
заслонкивверх,чтобызакрытьее.Нажмитеручку
воздушнойзаслонкивниз,чтобыоткрытьее.
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Управление
выключателемзажигания(страница17).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Клапанотключенияподачи
топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница23).
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширинаскашивания122см
Ширинамашинсбоковым
выбросомиопущенным
отражателем
163см
Ширинамашинсбоковым
выбросомиподнятым
отражателем
127см
Длинасопущенной
платформой
191см
Длинасподнятой
платформой
155см
Высота122см
Масса401кг
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
10
Эксплуатация
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.Минимальныйвозраст
оператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия
оператора,защитныхвыключателейи
ограждений.Неприступайтекэксплуатации
машины,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии
ножей,болтовножейирежущихблоков.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
Заправляйтетопливныйбаквнепомещения,
наоткрытомвоздухеиприхолодном
двигателе.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
11
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои
надежнозатяните.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15одержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтемасловбензин.
Использованиестабилизиру-
ющихондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
валотборамощности,переведитерычаги
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположениеивключите
стояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку.
4.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины.
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
5.Надежнозакройтекрышкутопливногобака.
Сразужевытирайтепролитоетопливо.
g038312
Рисунок6
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница27).
12
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеразмыканияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
машинаможетнеожиданнозаработать,что
приведеткполучениютравм.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателейи
заменяйтеповрежденныевыключатели
передэксплуатациеймашины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
включениемеханизмаотборамощности,покавы
невыполнитекакое-либоизследующихдействий:
Переведителюбойрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
Установитепереключательмеханизмаотбора
мощностивположениеONКЛ.)
Системазащитныхблокировокостанавливает
ножи/навесноеоборудование,когдавы
переводитеилиотпускаетеобарычага
управлениядвижениемвНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение.
Насчетчикемоточасовимеютсясимволы,
показывающиепользователю,вправильном
лиположениинаходитсякаждыйкомпонент
защитнойблокировки.Когдакомпонент
находитсявправильномположении,в
соответствующемквадратномполезагорается
треугольник(Рисунок7).
g031282
Рисунок7
1.Треугольникипоявляются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.
Примечание:Еслисистемазащитынеработает
так,какописанониже,немедленноотремонтируйте
еевсервисномцентреофициальногодилера.
1.Запуститедвигатель;см.разделПуск
двигателя(страница18).
2.Переведитерычагиуправлениядвижениемв
среднеенефиксированноеположение.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться,и
двигательдолженвыключиться.
3.Запуститедвигательивыключитестояночный
тормоз.
4.Переведителюбойрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
5.Продолжайтеудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положениииустановитепереключатель
механизмаотборамощностивположение
ONКЛ.)
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
6.Переведитеилиотпуститерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.
Примечание:Ножи/навесноеоборудование
должныостановиться,адвигательдолжен
продолжатьработать.
13
7.Установитепереключательмеханизма
отборамощностивположениеOFFЫКЛ.)
ипереведителюбойрычагуправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
8.Продолжайтеудерживатьрычагуправления
движениемвсреднемнефиксированном
положениииустановитепереключатель
механизмаотборамощностивположение
ONКЛ.)
Примечание:Муфтаиножи/навесное
оборудованиедолжнывключиться.
9.Установитепереключательмеханизма
отборамощностивположениеOFFЫКЛ.)
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиедолжныостановиться.
10.Приработающемдвигателеустановите
переключательмеханизмаотборамощности
вположениеONКЛ.),неудерживаяпри
этомлюбойрычагуправлениядвижениемв
среднемнефиксированномположении.
Примечание:Ножи/навесное
оборудованиенедолжнывключаться.
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв
зонуработымашины.
Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных
условиях.Запрещаетсяработатьнамашине,
еслисуществуетвероятностьударамолнией.
Приэксплуатациимашинынавлажной
травеилилистьяхможноподскользнутьсяи
получитьсерьезнуютравмуприконтактес
ножомгазонокосилки.Некоситевусловиях
повышеннойвлажности.
Преждечемзапускатьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положении,включитестояночныйтормози
займитеместооператора.
Приработенамашинепостоянноследитеза
своейустойчивостьюиравновесием,особенно
придвижениизаднимходом.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям
илидругимпредметам,которыемогут
ограничитьобзор.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметилипри
появлениианомальныхвибрацийостановите
машину,извлекитеключиззамказажигания
идождитесьостановкивсехдвижущихся
частей,преждечемприступатькпроверкедеки
газонокосилкиилинавесногооборудования.
Преждечемвозобновлятьработу,устраните
всенеисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
Выключайтережущийблокидвигательперед
регулировкойвысотыскашивания(еслиее
нельзяотрегулироватьсрабочегоместа
оператора).
Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы
содержатугарныйгаз,которыйможетпривести
кгибелипривдыхании.
14
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
томчиследляопорожненияподхватчиков
травыилиочисткиразгружающегоспуска),
выполнитеследующиедействия:
Установитемашинунаровнойповерхности.
Выключитемеханизмотборамощности.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключ
зажигания.
Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Выключайтемашинуиотключайтепривод
режущегоблокавследующихслучаях:
передзаправкойтопливом;
передпрочисткойограждениявыброса;
передпроверкой,очисткойилитехническим
обслуживаниемрежущегоблока;
послеудараопостороннийпредметили
привозникновениианомальнойвибрации;
передзапускомиэксплуатациеймашины
припроверкережущегоблокананаличие
поврежденийивыполненииремонта(при
необходимости);
когдавыпокидаетерабочееместо
оператора.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля.
Используйтетолькоприспособленияи
навесноеоборудование,утвержденные
компаниейToro®.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Вынесетеответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Двигайтесьпоперексклона,никогдане
перемещайтесьвверхивниз.Старайтесьне
работатьнаслишкомкрутыхиливлажных
склонах.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляработывтакихзонах
используйтемашину,управляемуюрядом
идущимоператором,илипереноснойручной
инструмент.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
Неэксплуатируйтемашинувусловиях,когда
имеютсясомненияотносительносцепления
сгрунтом,управляемостиилиустойчивости
машины.Помните,чтоприработенавлажной
траве,попереккрутыхсклоновилинаспусках
посклонумашинаможетпотерятьсцепление
споверхностью.Потерясцепленияс
поверхностьюведущихколесможетпривестик
соскальзываниюипотерерулевогоуправления
ивозможноститорможения.Машинаможет
начатьскользить,дажеесливедущиеколеса
невращаются.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи
привестикпотереуправления.Выполните
указанияпоустановкепротивовесов.
Есливыпотеряетеконтрольнадмашиной,
сойдитесплатформыиотойдитевсторону,
противоположнуюнаправлениюдвижения
машины.
15
Использование
стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,
когдавывыключаетемашинуилиоставляетеее
безприсмотра.Передкаждымиспользованием
машиныпроверяйте,хорошолиработает
стояночныйтормоз.
Еслистояночныйтормознеудерживает
надежномашину,отрегулируйтеего;см.раздел
Регулировкатормозов(страница49).
Чтобывключитьстояночныйтормоз,потяните
рычагназад(Рисунок8).
Чтобывыключитьстояночныйтормоз,нажмитена
рычагвперед.
g009465
Рисунок8
1.Стояночныйтормоз
включен
2.Стояночныйтормоз
выключен
Использование
переключателя
управленияножом
газонокосилки(PTO)
Используйтепереключательуправления
ножом(PTO)вместесрычагамиуправления
движениемдлявключенияивыключенияножей
газонокосилки.
Включениеножейгазонокосилки
(PTO)
g301277
Рисунок9
Выключениеножей
газонокосилки(PTO)
НаРисунок10иРисунок11показаны2способа
выключенияножейгазонокосилки.
g301401
Рисунок10
g031593
Рисунок11
Примечание:Есливывыключитеножи
газонокосилки,отпустиврычагиуправления
движением,тоихможносновавключить,
установивпереключательмеханизмаотбора
мощностивположениеONКЛ.)(Рисунок9),но
16
неустанавливаяегопередэтимвположениеOFF
ЫКЛ.)
Управлениедроссельной
заслонкой
Рычагдроссельнойзаслонкиможноперемещать
междуположениямиБЫСТРОиМЕДЛЕННО(Рисунок
12).
Привключениивалаотборамощностивсегда
используйтеположениеБЫСТРО.
g008946
Рисунок12
Управлениевоздушной
заслонкой
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
1.Потянитевверхручкувоздушнойзаслонки,
чтобызакрытьеепередвключением
зажигания(Рисунок13).
2.Послезапускадвигателянажмитевнизна
ручкувоздушнойзаслонки,чтобыоткрыть
заслонку(Рисунок13).
g008959
Рисунок13
1.ПоложениеВКЛ2.ПоложениеВЫКЛ
Управлениевыключате-
лемзажигания
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g031239
Рисунок14
17
g031281
Рисунок15
Пускдвигателя
Внимание:Невключайтестартерболеечем
на5секундзаодинраз.Еслидвигательне
запускается,подождите15секунд,прежде
чемповторитьпопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
Примечание:Припервомзапускедвигателя
послезаправкитопливавсовершеннопустую
топливнуюсистемуможетпотребоваться
несколькопопыток.
g301289
Рисунок16
Остановдвигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Детиипосторонниелицамогутполучить
травмыприпопыткахдвигатьили
включатьмашину,оставленнуюбез
присмотра.
Оставляямашинубезприсмотра,
обязательноизвлекайтеключивключайте
стояночныйтормоз.
Дайтедвигателюпоработатьврежиме
холостогоходавтечение60секунд,преждечем
поворачиватьключзажиганиявположениеВЫКЛ.
g301288
Рисунок17
Внимание:Воизбежаниеутечкитоплива
убедитесьпередтранспортировкойили
хранениеммашины,чтоклапанотключения
подачитопливазакрыт.Передпостановкой
машинынахранениеотсоединитепровод
свечи(свечей)зажиганиядляисключения
возможностислучайногозапуска.
Управлениеплатформой
Машинуможноэксплуатироватьсплатформойв
поднятомилиопущенномположении.Оператор
18
можетвыбратьудобноедляработыположениепо
собственномупредпочтению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Платформатяжелаяиможеттравмировать
операторавовремяееподъемаили
опускания.Осторожноопускайтеили
поднимайтеплатформуоператора,таккак
ееслучайноепадениеможетпривестик
травмированию.
Непомещайтерукиилипальцывзону
осиповоротаплатформыоператораво
времяееопусканияилиподъема.
Передизвлечениемштифтазащелки
убедитесь,чтовесплатформы
удерживается.
Убедитесь,чтоплатформапри
складываниивверхнадежно
удерживаетсязащелкой.Плотно
прижмитеплатформукопоре,чтобы
штифтзащелкимогзафиксироватьее
наместе.
Неразрешайтепостороннимлицам
приближатьсякмашиневовремя
подъемаилиопусканияплатформы.
Эксплуатациямашиныс
поднятойплатформой
Эксплуатируйтемашинусподнятойплатформой
вследующихусловиях:
приработенамашинерядомсобрывами;
приработенамашиневограниченном
пространстве,длякоторогомашинаслишком
большая;
взонахснизкосвисающимиветвямиили
препятствиями;
вовремяпогрузкимашиныдлятранспорти-
ровки;
придвижениивверхпосклонам.
Чтобыподнятьплатформу,потянитезаднюючасть
платформывверх,чтобыштифтзащелкииручка
зафиксировалиеенаместе.Плотноприжмите
платформукопоре,чтобыштифтзащелкимог
зафиксироватьеенаместе.
Эксплуатациямашиныс
опущеннойплатформой
Эксплуатируйтемашинусопущеннойплатформой
вследующихусловиях:
приработенамашиненабольшинстве
территорий;
придвижениипоперексклонов;
придвижениивнизпосклонам.
Чтобыопуститьплатформу,нажмитенанее
вперед,прижавкопоре,чтобыснятьусилие
нажатиянаштифтзащелки,затемвытянитеручку
иопуститеплатформу(Рисунок18).
g031026
Рисунок18
1.Платформаподнята3.Вытянитеручку
дляосвобождения
платформы.
2.Платформаопущена
Движениевпередили
назад
Рычагдроссельнойзаслонкирегулируетчастоту
вращениядвигателя,измеряемуювоборотахв
минуту(об/мин).Длянаиболееэффективной
работыдвигателяустановитерычагдроссельной
заслонкивположениеБЫСТРО.
Внимание:Заезжайтенабордюрызадним
ходом,поочереднокаждымколесом;заездна
бордюрыпереднимходомможетповредить
машину.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Машинаможетповернутьоченьбыстро,
вследствиечеговыможетепотерять
наднейконтрольипричинитьтравму
окружающимилиповредитьмашину.
Передвыполнениемкрутыхповоротов
замедляйтедвижениемашины.
19
Движениевперед
1.Выключитестояночныйтормоз;см.раздел
Использованиестояночноготормоза
(страница16).
2.Переведитерычагиуправлениядвижениемв
среднеенефиксированноеположение.
g030983
Рисунок19
1.Передняяконтрольная
штанга
4.Правыйрычаг
управления
2.Левыйрычагуправления5.Правыйрычаг
управленияв
НЕЙТРАЛЬНОМ
ФИКСИРОВАННОМ
положении
3.Задняяконтрольная
штанга
6.Левыйрычагуправления
вНЕЙТРАЛЬНОМ
ФИКСИРОВАННОМ
положении
3.Медленнопереведитерычагиуправления
движениемвперед(Рисунок20).
Примечание:Двигательостановится,
есливыпереместитерычагуправления
движениемпривключенномстояночном
тормозе.
Примечание:Чемдальшепередвинутьв
каком-либонаправлениирычагиуправления
движением,тембыстреемашинабудет
двигатьсявэтомнаправлении.
Примечание:Чтобыостановиться,
переведитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕположение.
g009473
Рисунок20
Движениезаднимходом
1.Переведитеобарычагауправления
движениемвсреднеенефиксированное
положение.
2.Медленнопотянитерычагиуправления
движениемназад(Рисунок21).
g009474
Рисунок21
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Stand-on Mower 122 cm 726 cc (72504TE) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ