BR-IM50

Shimano BR-IM50 Service Instructions

  • Я прочитал руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию передней тормозной системы Shimano Inter-M. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, регулировке, и устранении неполадок этой системы, а также о совместимости с другими компонентами Shimano. В руководстве описываются важные аспекты безопасности и особенности работы системы.
  • Какие модели втулок совместимы с тормозом BR-IM50-F?
    Что делать, если тормоз издает необычный шум или усилие торможения слишком сильное или слабое?
    Можно ли использовать систему Inter-M на горных велосипедах или при длительном торможении на спусках?
    Какое движение троса должно быть при нажатии тормозной ручки?
HI-POWER CABLE
V
C R
C R
V
GREASE
BR-IM50-F
JAPAN
JAPAN
BR-IM50-F
JAPAN
GREASE
BR-IM50-F
JAPAN
GREASE
BR-IM
50-F
GREASE
BR-IM
50-F
GREASE
BR-IM
50-F
GREASE
BR-IM50-F
JAPAN
BR-IM50-F
HB-NX50-QR
HB-NX50-NT
HB-IM50
HB-IM45
HB-IM40
ST-T400
ST-T300
BL-T400
SB-7S45
BL-IM45
SE-4S35
SB-4S35
BL-IM33
SB-4S30
BL-IM30
1
2
1
2
1
2
*
MODULATOR
GREASE
BR-IM50-F
JAPAN
3
BR-IM50-F
GREASE
BR
-IM50-F
BR-IM50-F
JAPAN
*
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Важно полностью понять принцип работы
тормозной системы велосипеда. Ненадлежащее
использование тормозной системы велосипеда
может привести к потере управления или аварии,
чреватым тяжелой травмой. Поскольку каждый
велосипед имеет свои особенности, необходимо
овладеть правильной техникой торможения
(включая силу нажатия на тормозную ручку и
особенности управления велосипедом). Научиться
этому вы можете, обращаясь к профессиональному
продавцу велосипедов, изучая руководство по
эксплуатации велосипеда, а также применяя на
практике технику езды и торможения.
При использовании BR-IM50-F в комбинации с
передней вилкой с амортизацией внимательно
выбирайте вилку. Пожалуйста, обратитесь по
месту покупки или к производителю велосипеда.
Если выбран неправильный тип вилки, она может
работать неправильно из-за перегрева во время
торможения или недостаточной прочности, что
может привести к несчастному случаю.
Тормозные ручки ST-T300/ST-T400/BL-T400/
SB-7S45/BL-IM45 оснащены механизмом
переключения режимов. Обязательно используйте
BR-IM50-F при механизме в режиме C.R.
Перед установкой компонентов внимательно
прочтите инструкции. Прослабленные, изношенные
или поврежденные детали могут послужить
причиной серьезной травмы велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные
запасные части “Шимано”.
Положение режима C.R
“С” указывает положение для совмести-
мости с кантилеверными тормозами.
“R” указывает положение для совме-
стимости с роллерными тормозами.
Руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию
SI-75H0G
Передняя тормозная
система Inter-M
Для достижения наибольшей эффективности передней
тормозной системы Shimano Inter-M мы рекомендуем
применять следующую комбинацию.
* Обязательно используйте HB-NX50-QR или HB-IM50 только в
комбинации с BR-IM50-F. Их нельзя использовать с другими
тормозами, такими как BR-IM41-F (NEXUS).
Тормоз Втулка Ручка Тормозной трос
Внимательно прочтите данное техническое руководство и
следуйте ему.
1.
6.
2.
3.
4.
5.
Тормозная система Shimano Inter-M не
может применяться на горных велосипедах.
Кроме того, применяя эту систему на других
типах велосипедов, избегайте постоянного
торможения на длинных спусках, так как это
вызовет сильный нагрев внутренних деталей
тормоза, а это может снизить эффективность
торможения. Это может также вызвать
уменьшение количества смазки внутри
тормоза, что может привести к проблемам
типа ненормального внезапного торможения.
Конструкция тормозной системы Shimano
Inter-M создавалась на основе таких стандартов,
как ISO 4210 и DIN 79100-2. Эти стандарты
определяют работу при общем весе, равном 100
кг. Если общий вес превышает 100 кг, тормозное
усилие, создаваемое системой, может быть
недостаточным для правильного торможения,
может снизиться также долговечность системы.
Если при пользовании тормозом наблюдается что-
либо из нижеследующего, немедленно прекратите
катание и обратитесь по месту покупки для
проведения обследования и ремонта.
1) Если при пользовании тормозом слышится
ненормальный шум
2) Если тормозное усилие ненормально большое
3) Если тормозное усилие ненормально малое
В случаях 1) и 2) причиной может быть
недостаточное количество смазки, в таких
случаях рекомендуется обратиться по месту
покупки для нанесения специальной смазки
для роллерных тормозов.
Передняя тормозная система Inter-M должна
устанавливаться только на левую сторону
велосипеда с колесами размером 26 дюймов
или более. Если она используется для
велосипедов с колесами меньше 26 дюймов,
тормозное усилие может быть слишком
большим, что может привести к травмам.
Чтобы добиться максимальной эффективности
переднего тормоза Shimano Inter-M, обязательно
используйте в комплекте тормозные тросы и
тормозные ручки Shimano. (См. линейку этих
продуктов.)
Убедитесь, что передний тормоз надежно
закреплен на корпусе втулки фиксирующей
гайкой.
Убедитесь, что ось втулки касается задней
части прорези вилки, и что конец плеча
выступает на 1 мм или больше из припаянного
к вилке упора. Убедитесь также, что колесо
надежно закреплено в раме эксцентриком.
Если колесо установлено неправильно, оно
может соскочить с рамы, что может привести к
серьезным травмам при катании.
При нажатии тормозной ручки движение
троса должно составлять 14,5 мм или
больше. Если оно меньше 14,5 мм,
пострадает эффективность торможения, и
может случиться отказ тормоза.
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения
происходит без предварительного уведомления. (русский)
Момент затяжки:
15-20 Н•м
Применяйте колесо со спицеванием в 3 или
4 креста. Колеса с радиальным спицеванием
применяться не могут, так как спицы и колесо
могут быть повреждены при торможении, и
может возникать шум тормозов.
Передний тормоз Inter-M отличается от обыч-
ных ленточных тормозов тем, что тормозной
барабан заполнен внутри смазкой. Это может
привести к тому, что вращение колеса будет не-
много труднее, чем обычно, особенно в холод-
ную погоду
Передний тормоз Inter-M имеет встроенный
модулятор усилия, который контролирует
тормозное усилие, прилагаемое к втулке. При
применении тормоза действие модулятора уси-
лия создает шум, но он не является признаком
неправильной работы.
Если вы с силой нажмете передний тормоз
Inter-M на неподвижном велосипеде и покачаете
колесо, вы заметите, что в тормозе есть
небольшой люфт. Это нормально и не вызовет
проблем при катании.
Чтобы проверить величину люфта в деталях
рулевой колонки, возьмитесь за середину руля
и одно из перьев передней вилки, как показано
на рисунке, затем покачайте детали рулевой ко-
лонки вперед и назад в направлении, указанном
стрелками.
Поскольку тормоза дают небольшой люфт при
полном их нажатии и покачивании колеса, как
описано выше, это сделает более трудной про-
верку люфта в рулевой колонке.
Глядя с задней стороны линка, убеди-
тесь, что кулиса линка прочно заняла по-
ложение, показанное на рисунке выше.
Нажмите тормозную ручку, чтобы прове-
рить эффективность торможения. Если эф-
фективность торможения низкая, еще раз
отрегулируйте тормозной трос, пользуясь
разделом “Регулировка тормозного троса”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Примечание:
Узел переднего
тормоза
Ось
втулки
Припаянный
упор
Нажимая линк
Сильно потяните
Касается 1 мм или
более
Крепко зажмите
эксцентрик.
Фиксирующая гайка узла переднего тормоза
Фигурная поверхность гайки
должна быть обращена наружу.
Момент затяжки:
5-7,5 Н•м
7.
8.
1.
3. 7.
4.
2.
9.
10.
При частом пользовании тормозами барабан
тормоза может нагреться. Не прикасайтесь
к зоне вокруг тормозного барабана, как
минимум, 30 минут после окончания катания.
Если тормозной трос заржавел, пострадает
эффективность торможения. Если это
произошло, замените тормозной трос
оригинальным тормозным тросом Shimano и
снова проверьте эффективность торможения.
Нажав тормозную ручку, проденьте
барабанчик тормозного троса через
отверстие в держателе.
Вставьте упор рубашки в припаянный кронштейн
и затяните фиксирующую гайку упора рубашки.
Нажмите линк до упора. Затем, потянув трос,
чтобы натянуть его полностью, затяните гайку
фиксирующего винта.
Держа линк, чтобы он не двигался, вставьте
кулису линка в направляющее отверстие линка,
чтобы установить ее на место.
Совместите барабанчик троса с отверстием
гнезда троса, затем поверните гнездо, как
показано на рисунке и вставьте барабанчик
троса в гнездо.
Передний тормоз BR-IM50-F и передние втулки
HB-NX50/HB-IM50/HB-IM45/HB-IM40 разбирать
нельзя. Разборка втулок может привести
к неправильной работе и повреждению
переднего тормоза и передней втулки.
За информацией о снятии и установке этого
переднего тормоза обратитесь по месту
покупки.
Тормозной барабан
Отсоединение тормозного
троса от переднего тормоза
Нажмите линк до упора. Сдвиньте кулису
линка вдоль направляющего отверстия линка и
вытащите ее из отверстия. Если кулису трудно
снять, сначала поверните винт регулировки
троса по часовой стрелке для ослабления
натяжения троса и затем снимите кулису.
Чтобы снова установить тормозной трос,
выполните описанную выше процедуру в
обратном порядке.
Кулиса линка
Линк
Направляющее
отверстие
Установка тормозного троса
Направляющее отверстие
Кулиса линка
Болт регулировки
натяжения троса
Держатель
Барабанчик троса
Гнездо троса
Упор рубашки
Припаянный кронштейн
Направляющее отверстие
Кулиса линка
Фиксирующая гайка упора рубашки
Момент затяжки:
2-3 Н•м
Держите линк
Сильно
потяните
Глядя с задней стороны линка, убедитесь,
что кулиса линка прочно заняла положение,
показанное на рисунке выше.
Примечание:
Кулиса линка
Направляющее
отверстие
5.
Вставьте винт регулировки троса так, чтобы он
находился в 20-22 мм от упора рубашки, затем
проденьте трос через регулировочный винт и
через отверстие фиксирующего винта.
Винт регулировки троса
Упор рубашки
Отверстие
фиксирующего
винта троса
Должно быть
20-22 мм
6.
Убедитесь, что оба конца рубашки плотно сели в
регулировочные винты тормозной ручки и плеча
тормоза.
Оба конца рубашки
должны быть надежно
вставлены.
Винт регулировки
троса
Винт регулировки
троса
Момент затяжки:
6-8 Н•м
Гайка фиксирующего
винта
Нажимая
линк
Затянуть
Сильно
потяните
Затянув гайку, наденьте
на трос наконечник. Затем
расположите наконечник так,
чтобы он не касался линка и
спиц.
Примечание:
Регулировка тормозного троса
1.
Убедившись, что колесо не вращается легко,
когда тормозной трос натянут, нажмите
тормозную ручку примерно 10 раз до отказа,
чтобы приработать тормозной трос.
Нажмите
примерно
10 раз
Если тормозной трос не прирабатывается,
его следует повторно отрегулировать через
некоторое время.
Примечание:
2.
Вращайте регулировочный винт или гайку
на тормозе или на тормозной ручке, чтобы
установить свободный ход тормозной ручки,
равный примерно 15 мм.
Величина свободного хода тормозной
ручки - это расстояние от положения
неработающей ручки до положения, где при
нажатии внезапно чувствуется усилие.
Винт или гайка регулировки троса
Гайка регулировки
натяжения троса
Свободный ход 15 мм
Винт регулировки
троса
3.
После проверки эффективности торможения
нажатием тормозной ручки закрепите
регулировочный винт троса гайкой.
Момент затяжки:
1-2 Н•м
SI-75H0G-02
/