BR-IM75

Shimano BR-IM75 Service Instructions

  • Привет! Я прочитал инструкцию по техническому обслуживанию переднего тормоза Shimano Inter-M. Я знаю о его установке, регулировке тормозного троса, а также о важных мерах безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если тормозной трос заржавел?
    Как отрегулировать свободный ход тормозной ручки?
    Какие стандарты соответствуют конструкции тормозной системы?
    Можно ли разбирать тормоз BR-IM75-F и втулку HB-IM70?
G
R
E
A
S
E
R
E
L
E
A
S
E
1
5
-
2
0
N
m
Общая информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
– Во избежание тяжелых травм:
Важно полностью понять принцип работы
тормозной системы велосипеда. Ненадлежащее
использование тормозной системы велосипеда
может привести к потере управления или
несчастному случаю, чреватому серьезной
травмой. Поскольку с каждым велосипедом можно
обращаться по-разному, освойте надлежащую
технику торможения (включая давление на
рычаг тормоза и характеристики управления
велосипедом) и эксплуатацию велосипеда.
Научиться этому вы можете, обращаясь к
профессиональному продавцу велосипедов, изучая
руководство по эксплуатации велосипеда, а также
применяя на практике технику езды и торможения.
При использовании BR-IM75-F в комбинации с
передней вилкой с амортизацией внимательно
выбирайте вилку. Пожалуйста, обратитесь по
месту покупки или к производителю велосипеда.
Если выбран неправильный тип вилки, она может
работать неправильно из-за перегрева во время
торможения или недостаточной прочности, что
может привести к несчастному случаю.
Тормозные ручки ST-C503 оснащены механизмом
переключения режимов. Обязательно используйте
BR-IM75-F в режиме C.R.
V
C
R
C
R
V
Положение режима C.R
“С” указывает положение для совме-
стимости с кантилеверными тормозами.
“R” указывает положение для совме-
стимости с роллерными тормозами.
Перед установкой компонентов внимательно
прочтите инструкции. Плохо закрепленные,
изношенные или поврежденные детали
могут послужить причиной тяжелой травмы
велосипедиста. Рекомендуется применять только
оригинальные запасные части "Шимано".
Перед поездкой всегда проверяйте работу
тормозов!
На влажном дорожном покрытии сцепление шин с до-
рогой ухудшается. При потере сцепления шин с доро-
гой возможно падение. Во избежание падения снизьте
скорость и начинайте тормозить плавно и заранее.
Внимательно прочтите данное руководство по
техническому обслуживанию и храните его для
повторного обращения.
– Во избежание тяжелых травм:
При использовании тормозной системы Shimano
Inter-M избегайте постоянного торможения на
длинных спусках, так как это вызовет сильный
нагрев внутренних деталей тормоза, а это может
снизить эффективность торможения. Это может
также вызвать уменьшение количества смазки
внутри тормоза, что может привести к проблемам
типа ненормального внезапного торможения.
Конструкция тормозной системы Shimano Inter-M
создавалась на основе таких стандартов, как
ISO 4210 и DIN 79100-2.
Эти стандарты определяют работу при общем весе,
равном 100 кг. Если общий вес превышает 100 кг,
тормозное усилие, создаваемое системой, может
быть недостаточным для правильного торможения,
может снизиться также долговечность системы.
1.
Передняя тормозная система Inter-M brake
должна устанавливаться только на левую сторону
велосипеда с размером колес 26 дюймов или более.
Если она используется для велосипедов с колесами
меньше 26 дюймов, тормозное усилие может быть
слишком большим, что может привести к травмам.
2.
3.
Чтобы добиться максимальной эффективности
переднего тормоза Shimano Inter-M, обязательно
используйте в комплекте тормозные тросы и
тормозные ручки Shimano.
(См. линейку этих продуктов.)
При нажатии тормозной ручки движение
троса должно составлять 14,5 мм или больше.
Если оно меньше 14,5 мм, пострадает
эффективность торможения, и может
случиться отказ тормоза.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что передний тормоз надежно
закреплен на корпусе втулки фиксирующей гайкой.
Убедитесь, что ось втулки касается прорези
вилки, и что колесо надежно закреплено на
раме эксцентриком. Если колесо установлено
неправильно, оно может соскочить с рамы, что
может привести к серьезным травмам при катании.
Если при пользовании тормозом наблюдается что-
либо из нижеследующего, немедленно прекратите
катание и обратитесь по месту покупки для
проведения обследования и ремонта.
1) Если при пользовании тормозом слышится
ненормальный шум
2) Если тормозное усилие ненормально большое
3) Если тормозное усилие ненормально малое
В случаях 1) и 2) причиной может быть
недостаточное количество смазки, в таких случаях
обращайтесь по месту покупки для нанесения
специальной смазки для роллерных тормозов.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Если тормоз используется часто, зона вокруг
тормоза может нагреться. Не прикасайтесь к зоне
вокруг тормоза, как минимум, 30 минут после
окончания катания.
Если тормозной трос заржавел, пострадает эффектив-
ность торможения. Если это произошло, замените тор-
мозной трос оригинальным тормозным тросом Shimano
и снова проверьте эффективность торможения.
Передний тормоз BR-IM75-F и переднюю втулку
HB-IM70 разбирать нельзя. Их разборка может
привести к неправильной работе и повреждению
переднего тормоза и передней втулки.
За информацией о снятии и установке этого
переднего тормоза обратитесь по месту покупки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Применяйте колесо со спицеванием в 3 или 4 креста.
Колеса с радиальным спицеванием применять
нельзя, так как спицы и колесо могут быть
повреждены при торможении, и может возникать
шум тормозов.
Передний тормоз Inter-M отличается от обычных
ленточных тормозов тем, что тормозной барабан
заполнен внутри смазкой. Это может привести к
тому, что вращение колеса будет немного труднее,
чем обычно, особенно в холодную погоду
Передний тормоз Inter-M имеет встроенный
модулятор усилия, который контролирует тормозное
усилие, прилагаемое к втулке. При применении
тормоза действие модулятора усилия создает шум,
но он не является признаком неправильной работы.
Если вы с силой нажмете передний тормоз Inter-M
на неподвижном велосипеде и покачаете колесо, вы
заметите, что в тормозе есть небольшой люфт. Это
нормально и не вызовет проблем при катании.
Чтобы проверить величину люфта в деталях рулевой
колонки, возьмитесь за середину руля и одно из
перьев передней вилки, как показано на рисунке,
затем покачайте детали рулевой колонки вперед и
назад в направлении, указанном стрелками.
Кроме того, поскольку тормоза дают небольшой
люфт при полном их нажатии и покачивании колеса,
как описано выше, это сделает более трудной
проверку люфта в рулевой колонке.
Гарантия на детали не распространяется в случае
естественного износа или повреждения
в результате нормальной эксплуатации.
SI-75C0A-002
Передняя
тормозная система
Inter-M
Инструкции по техническому
обслуживанию
Для достижения наибольшей эффективности
передней тормозной системы Shimano Inter-M мы
рекомендуем применять следующую комбинацию.
Отсоединение тормозного
троса от переднего тормоза
R
E
L
E
A
S
E
G
R
E
A
SE
Нажимайте кулачковую трансмиссионную пластину, пока
она не остановится. Затем сдвиньте узел линка вдоль
направляющей канавки в кулачковой трансмиссионной
пластине для снятия его. Если узел линка трудно снять,
сначала поверните винт регулировки троса по часовой
стрелке для ослабления натяжения троса.
Направляющая канавка
Узел линка
1
2
Нажимая кулачковую
трансмиссионную пластину вверх
Сдвиньте в сторону
RELEASE
G
R
E
A
S
E
Направляющая канавка
Узел линка
Сильно нажмите вниз
3
Чтобы снова установить тормозной трос,
выполните описанную выше процедуру в
обратном порядке.
Примечание:
При установке узла линка на кулачковую
трансмиссионную пластину нажмите узел
линка до щелчка и убедитесь, что он плотно
стал на место, как показано на рисунке.
Пистон должен находиться
в центре кулачковой
трансмиссионной пластины.
Пистон узла линка
Секция A кулачковой
трансмиссионной
пластины
Нажмите тормозную ручку, чтобы прове-
рить эффективность торможения. Если эф-
фективность торможения низкая, еще раз
отрегулируйте тормозной трос, пользуясь
разделом "Регулировка тормозного троса".
R
E
L
E
A
S
E
Установка тормоза на раму
Установите адаптер на переднюю вилку
1.
Крепежный винт
Шестигранный
ключ на 5 мм
Крепежный винт
Адаптер
2.
Наденьте предохранительные кольца на
крепежные винты. При этом выступающие части
предохранительных колец должны касаться
передней вилки.
Предохранительное
кольцо
Предохранительное
кольцо
Касается
Касается
3.
Убедитесь, что передний тормоз надежно
закреплен на корпусе втулки фиксирующей
гайкой.
G
R
E
A
S
E
Узел переднего
тормоза
Фиксирующая гайка
узла переднего тормоза
Фигурная поверхность гайки
должна быть обращена наружу
Момент затяжки:
6-8 Н•м
Момент затяжки:
15-20 Н•м
Поставьте колесо с установленным передним тормозом
в прорези вилки до упора и поверните плечо тормоза
до соприкосновения с выемкой адаптера. Затем крепко
зажмите эксцентрик ручкой.
4.
Касается
Ось втулки
Крепко зажмите
эксцентрик ручкой.
Момент затяжки:
5-7,5 Н•м
Установка тормозного троса
1.
G
R
E
A
S
E
Установите на адаптер регулировочный кронштейн.
При этом нажмите регулировочный кронштейн
до упора в плечо тормоза, а затем убедитесь, что
отметка
на адаптере находится внутри отметки
на регулировочном кронштейне.
Плечо
тормоза
Регулировоч-
ный кронштейн
Адаптер
Касается
Отметка
должна
быть внутри
отметки
.
2.
Для установки узла линка, держа рукой
кулачковую трансмиссионную пластину,
вдвигайте узел линка по направляющей канавке
на кулачковой трансмиссионной пластине.
R
E
L
E
A
S
E
Узел линка
Направляющая канавка
1
2
Держа кулачковую
трансмиссионную
пластину
Вставьте в
направляющую
канавку
R
E
L
E
A
S
E
3
Узел линка
Направляющая канавка
С силой вдвиньте в
направляющую канавку до упора
Примечание:
R
E
L
E
A
S
E
Пистон должен
находиться в
центре кулачковой
трансмиссионной
пластины.
Пистон узла линка
Секция A кулачковой трансмиссионной пластины
При установке узла линка на кулачковую
трансмиссионную пластину нажмите узел
линка до щелчка и убедитесь,
что он плотно стал на место,
как показано на рисунке.
R
E
L
E
A
S
E
Винт регулировки троса
Регулировочный кронштейн
Должно быть 20-22 мм
R
E
L
E
A
S
E
4.
Оба конца рубашки должны быть
надежно вставлены.
Винт регулировки
троса
Винт регулиров-
ки троса
Нажимайте кулачковую трансмиссионную
пластину назад, пока она не остановится. Затем,
потянув трос, чтобы натянуть его полностью,
затяните гайку фиксирующего винта.
Момент затяжки:
6-8 Н•м
1
2
Нажимая кулачковую
трансмиссионную пластину
Сильно потяните
1
5.
Затянуть
3
Примечание:
R
E
L
E
A
S
E
Затянув гайку, наденьте
на трос наконечник. Затем
расположите наконечник
так, чтобы он не касался
линка и спиц.
Регулировка тормозного троса
1.
Убедившись, что колесо не вращается легко,
когда тормозной трос натянут, нажмите
тормозную ручку примерно 10 раз до отказа,
чтобы приработать тормозной трос.
Нажмите
примерно
10 раз
Примечание:
Если тормозной трос не прирабатывается,
его следует повторно отрегулировать через
некоторое время.
Вращайте регулировочный винт на тормозе или
на тормозной ручке, чтобы установить свободный
ход тормозной ручки, равный примерно 15 мм.
2.
Величина свободного хода тормозной
ручки - это расстояние от положения
неработающей ручки до положения, где при
нажатии внезапно чувствуется усилие.
G
R
E
A
S
E
R
E
L
E
A
S
E
Свободный ход 15 мм
Винт регулировки троса
Винт регулировки
троса
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения
происходит без предварительного уведомления. (русский)
Касается
Плечо
тормоза
Адаптер
Гайка фиксирующего винта
G
R
E
A
S
E
R
E
L
E
A
S
E
После проверки эффективности торможения
нажатием тормозной ручки закрепите
регулировочный винт троса гайкой.
3.
Гайка регулировки
натяжения троса
Момент затяжки:
1-2 Н•м
Отверстие
фиксирующего
винта троса
Убедитесь, что оба конца рубашки плотно сели в
регулировочные винты тормозной ручки и плеча
тормоза.
3.
Вставьте винт регулировки троса так, чтобы
он находился в 20-22 мм от регулировочного
кронштейна, затем проденьте трос через
регулировочный винт и через отверстие
фиксирующего винта.
Тормоз
BR-IM75-F
Втулка
HB-IM70
Ручка
ST-C503
BL-R440
Тормозной
трос
SI-75C0A-002-02
/