Gorenje GV62212 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GV62212
Проверьте уровень
соли
Загрузите корзины
Выберите программу
Запустите посудомоечную
Выключение машины
Перекройте воду и,
разгрузите корзины
Добавьте
Изменение программы
Добавление посуды.
Если машина отключилась
во время мытья посуды.
Открывайте дверь
Вы можете обжечься
при открывании двери!
ВНИМАНИЕ!
Включите устройство
Краткое руководство пользователя
моющее средство
Проверьте уровень
ополаскивателя
машину
осторожно.
Нажмите кнопку включения / выключения для включения прибора, откройте дверь.
Для получения подробной информации читайте соответствующий пункт руководства пользователя
(только на моделях с системой смягчения воды)
Индикатор на панели управления (если имеется).
Если нет индикатора на панели управления (на некоторых моделях),
можно оценить когда добавить соль по количеству циклов, которые
отработала посудомоечная машина.
Очистите посуду от остатков пищи. Замочите посуду с пригоревшей
пищей и только после этого загрузите корзины. Загружайте посуду
согласно инструкции пользователя.
Нажмите кнопку выбранной программы, дождитесь, пока не загорится индикатор на панели
управления. (Смотрите соответствующий раздел Инструкции по эксплуатации)
Закройте дверь и включите подачу воды. Машина начнет работать примерно через 10 секунд.
1. Программа может быть изменена, только если машина работала короткий промежуток времени.
В противном случае моющие средства могут быть уже израсходованы и запас воды исчерпан. Если
это так, то при изменении программы необходимо пополнить запас моющих средств.
2. Немного откройте дверь, затем нажмите кнопку работающей программы более чем на 3 секунды,
для остановки программы.
3. Выберите новую программу, затем закройте дверь, машина перезагрузится через 10 секунд.
1. Немного откройте дверь, чтобы остановить программу.
2. После того как разбрызгиватель перестанет работать дверь можно
будет открыть полностью.
3. Добавьте забытую посуду.
4. Закройте дверь и машина запустится через 10 секунд.
Если машина отключилась во время выполнения программы, после
появления питания установите снова параметры программы
Когда рабочий цикл закончится, прозвучит зуммер 8 раз, после этого выключите машину с
помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
Внимание: не вынимайте посуду сразу после окончания цикла, подождите несколько минут (15
минут), дождитесь, пока посуда остынет, чтобы не обжечься. За это время посуда лучше
высохнет. В первую очередь вынимайте предметы из нижней корзины.
Откройте крышку (А), добавьте средство для основного мытья и
закройте крышку.
Средство для предварительного мытья добавьте непосредственно
в моечную камеру.
(Соблюдайте указания по использованию!)
Добавьте ополаскиватель в отделение под крышкой В при
необходимости.
ВНИМАНИЕ:
Уважаемые покупатели,
Пожалуйста, прочитайте эту инструкциювнимательно
перед использованием посудомоечной машины, она
поможет вам использовать РМ 457 правильно.
Прочитайте эту Инструкцию
Прежде, чем звонить в Сервис
Сохраняйте инструкцию длительное время.
Функции посудомоечной машины........................3
4) Перед первым использованием посудомоечной
AСмягчитель воды..................... ...................4..
BЗагрузка соли..................................................5
CДобавление ополаскивателя.........................5
DМоющие средства .........................................6
Загрузка нижней корзины
Коды ошибок...............................................
Техническая информация......................................
1) Техника безопасности.........................................1
3) Инструкция по эксплуатации...............................3
Панель управления...............................................3
Установка переднего фасада
Порядок установки РМ 457
машины.................................................................4
Это руководство по эксплуатации содержит
информацию по Технике Безопасности,
Инструкции по управлению прибором,
Инструкции по установке,
Советы по устранению неисправностей и т.п.
Внимательное прочтение данной инструкции
поможет Вам правильно использовать и
обслуживать посудомоечную машину
Прочитав Советы по устранению неисправностей,
Вы сможете самостоятельно решить некоторые
проблемы, не прибегая к услугам
профессиональных техников
Если Вы не смогли устранить неисправность
самостоятельно, обратитесь за помощью к
профессионалам.
Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в продукцию без
дополнительного предупреждения
5) Загрузка посуды....................................................8
Рекомендации......................................................8
.................................9
Контейнер для столовых приборов....................11
Загрузка верхней корзины ...................................9
Нестандартная посуда.........................................10
6) Начало работы......................................................10
Таблица режимов работы....................................10
Изменение программы........................................11
Включение устройства........................................11
После завершения цикла программы................11
7) Уход и очистка.......................................................12
Уход за посудомоечной машиной.......................13
Система фильтров...............................................12
8) Инструкция по установке.....................................14
Подготовка к установке ......................................14
.............................14
Подключение сливного шланга...........................17
............................18
Регулировка пружины двери................................17
Подключение к элекроэнергии............................19
Подключение горячей воды............................ ... 20
Подключение холодной воды..............................20
9) Устранение неисправностей................................21
..........22
Прежде, чем звонить в Сервис.............................21
23
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ
1.ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Во время эксплуатации посудомоечной машины соблюдайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
следующие меры предосторожности
Это устройство должно быть заземлено.
В случае неисправности или поломки,
заземление уменьшит риск поражения
электричеством.
Это устройство снабжено шнуром с
заземляющим проводом и заземленной вилкой.
Вилка должна включаться в соответствующую
розетку, которая должна быть установлена и
заземлена в соответствии с действующими
правилами
Неправильное подключение заземляющего
провода может привести к поражению
электричеством. Проверьте с квалифицированным
электриком или представителем сервисной
службы, если вы сомневаетесь в правильности
заземления.
Не переделывайте электровилку, поставляемую в
комплекте с устройством; если она не подходит к
розетке – поменяйте розетку с помощью
квалифицированного электрика
Не ломайте, не садитесь и не становитесь на
дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы во время
или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет
специальной маркировки, что она пригодна для
мытья в посудомоечной машине. Для
немаркированной посуды обратитесь к
рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и
полоскания посуды, которые разработаны
специально для автоматических посудомоечных
машин. Никогда не используйте мыло, средства
для стирки или средства для мытья рук в Вашей
машине. Храните эти продукты вне доступа
детей.
Не допускайте детей к моющим средствам и к
открытой дверце посудомоечной машины, внутри
может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой – об нее можно
споткнуться.
Во время установки электрический провод не
должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управления.
Это устройство не предназначено для
использования маленькими детьми или
немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды – щелочные и
очень опасны, если их проглотить. Избегайте
попадания в глаза или на кожу и не допускайте
детей к открытой дверце машины
Не ставьте тяжелые предметы и не становитесь
на открытую дверцу. Устройство может
опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы они не
повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх, чтобы не
порезаться.
Во время использования пластиковые объекты не
должны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден, его должен
заменить либо производитель, либо
представитель сервиса, либо другой
квалифицированный человек во избежание
опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по
назначению.
Снимайте дверцу отсека, где располагается
машина, если Вы вынимаете машину для
обслуживания или замены.
Маленькие дети должны находится под
присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для моющего
средства после завершения цикла мойки
Не включайте машину пока все защитные
панели не на месте. Во время работы машины
открывайте дверь очень осторожно, т.к. вода
может вылиться струей
Правильно утилизируйте упаковочный материал посудомоечной машины.
Все упаковочные материалы могут быть переработаны.
Все пластмассовые детали маркируются в соответствии с международными стандартами сокращений:
PE для полиэтилена, например, материал упаковки
PS для полистирола, например, обивка
POM полиоксиметилен, например, пластиковые зажимы
PP полипропилен, например, контейнер для соли
ABS акрилонитрил-бутадиен-стирола, например, панель управления
Упаковочный материал может представлять опасность для детей!
Для утилизации упаковки и прибора обратитесь в пункт утилизации. Для этого необходимо отрезать кабель
питания и сделать устройство непригодным для использования.
Картонная упаковка изготовлена и з переработанной бумаги и должна быть утилизирована
в макулатуру.
При правильной утилизации прибора вы поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы быть вызваны
неподобающим обращением с подобными отходами.
Для получения более подробной информации о переработке этого продукта, пожалуйста, свяжитесь с вашим
местным офисом и вашей службой утилизации бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: Эти бытовые отходы не относятся к прочим бытовым отходам. Такие отходы должны
утилизироваться отдельно.
2.УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Для максимального использования прибора прочитайте инструкцию по эксплуатации перед тем, как
начать работу с посудомоечной машиной.
Панель управления
1. Кнопка вкл./выкл.: включение и выключение машины.
2. Кнопка отсрочки старта: устанавливает время отсрочки
старта.
3. Индикатор включенного состояния.
4. Индикаторы отсрочки старта: показывают отсрочку старта
(3/6/9/12 часов).
5. Индикаторы наличия соли и ополаскивателя: показывают
необходимость добавления соли или ополаскивателя.
6. Индикатор «1/2 загрузки»: показывает, что включена функция
«1/2 загрузки».
7. Индикаторы программ: показывают, какая программа
установлена.
8. Кнопка функции «1/2 загрузки»: устанавливает функцию «1/2
загрузки». Функцию «1/2 загрузки» можно устанавливать, если
загружено не более 6 комплектов посуды. При этой функции
снижается расход воды и электроэнергии. Функция
устанавливается на программах: Интенсивное мытье,
Стандартное мытье, Экономичное мытье, Деликатное мытье и
1 час.
9. Кнопка выбора программы: нажимайте на кнопку, чтобы
выбрать программу.
Общий вид посудомоечной машины
Вид спереди Вид сзади
1.
2.
Полка для столовых приборов
3.
Верхняя корзина
4.
Труба подачи воды для верхней корзины
5.
Нижняя корзина
6.
Отделение для соли
7.
Диспенсер для моющих средств и ополаскивателя
8.
9.
Нижний разбрызгиватель
10.
Фильтр загрязнений
11.
Соединение для подключения воды
Соединение для слива воды
Регулятор высоты
ECO
9
10
11
1
2
3
4
5
7
8
6
Перед тем, как использовать посудомоечную машину в первый раз::
Регулировка Потребления Соли
4.Перед первым использованием посудомоечной машины
°
Clark: Английский стандарт
°
fH: Французский стандарт
°
DH: Немецкий стандарт
dH=1.25 Clarke=1.78 fH=0.178mmol/л
Примечание:1
°
°
°
Примечание:2
4
A. Смягчитель воды
ПРИМЕЧАНИЕ:
A.
В.
С.
D.
Установите смягчитель воды
Залейте в контейнер для соли пол литра воды, после этого заполните полностью контейнер с солью
Налейте в емкость ополаскиватель.
Добавьте моющее средство.
Необходимо вручную установить уровень смягчения воды, использую шкалу жесткости воды.
Жесткость воды различается в зависимости от места. Если жесткая вода будет использоваться в
посудомоечной машине, это может привести к образованию отложений и налета на посуде.
Устройство оборудовано специальным смягчителем, который использует соль, специально созданную
для удаления извести и минералов из воды
Посудомоечная машина оборудована устройством для корректировки количества соли, потребляемой на основе
жесткости используемой воды. Это предназначено для оптимизации и настройки уровня потребления соли
Пожалуйста, выполните указанные ниже действия для корректировки
потребления соли:
Если ваша модель не имеет устройства для смягчения воды, вы можете пропустить этот раздел
Свяжитесь с вашим местным отделением для получения информации о жесткости вашей воды.
Средство для смягчения воды
Жесткость воды зависит от региона. Если у Вас жесткая вода, на посуде и столовых приборах будут
оставаться разводы.
Прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя; смягчитель устраняет последствия наличия
извести и минералов в воде.
mmol/л
Градус жесткости
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Позиция
Расход соли
(грамм/цикл)
программы
Кларка
dH
0~90~5 0~0.94
H1( Rapid Light bright)
0
10-20
6-11
1.0-2.0 H2(90 Min )Light bright
9
21-3012-17 2.1-3.0
*H3( Rapid )90 Min Light bright
12
H4(Glass )Light bright
20
fH
0~6
7-14
15-21
18-22 31-40 22-28 3.1-4.0
41-6023-34 4.1-6.0
H5(Glass Rapid Light bright)
30
H6(Glass 90 Min Light bright)
60
29-42
35-55 61-98 43-69 6.1-9.8
1. Откройте дверь, включите прибор;
Значения будет меняться в следующей, последовательности: H1> H2> H3> H4-> H5> H6;
2.
3. Нажмите кнопку программирования для выбора значения жесткости воды в вашем регионе,
4.
В течение 60 секунд после включения прибора нажмите и удерживайте кнопку
программирования
не менее 5 секунд. Индикатор наличия соли начнет мигать с
частотой 1 Гц.
Не производите никаких действий в течение 5 секунд или нажмите кнопку вкл./выкл.,
чтобы завершить регулировку потребления соли.
Заводское значение H3 (EN 50242)
1.
2.
Внимание!
5
B. Загрузка соли в смягчитель
C. Добавление ополаскивателя
Контейнер для ополаскивателя
Функция ополаскивателя
Внимание!
ПРИМЕЧАНИЕ:
1
2
3
4
Всегда используйте соль, предназначенную для посудомоечных машин. Любой другой тип соли, не
предназначенный для использования в посудомоечных машинах, особенно поваренная соль, повредят
устройство для смягчения воды. В случае повреждения, вызванного использованием не соответствующей
соли, производитель не дает никаких гарантий и не несет ответственности за любой причиненный ущерб.
Заполняйте контейнер для соли непосредственно перед использованием машины, это позволит избежать
коррозии из-за просыпанной соли или пролитой соленой воды на дне машины.
Контейнер с солью надо перезаполнять, когда загорается
предупредительная лампочка. Даже если контейнер заполнен достаточно,
лампочка может не гаснуть, пока соль не растворится.
Если соль просыпалась, можно вымыть ее с помощью программы
«Замачивание»
Контейнер для соли расположен под нижней решеткой.
Выньте нижнюю корзину, затем выкрутите и выньте крышку контейнера для соли.
Если Вы заполняете контейнер первый раз, наполните 2/3 его объема водой.
Вставьте конец воронки (в комплекте) в отверстие и засыпьте примерно 1кг соли. Если немного
воды выльется из контейнера – это нормально.
Аккуратно закрутите крышку.
Средство для полоскания используется на последней стадии для предотвращения образования следов капель на
посуде. Оно также улучшает процесс сушки, позволяя воде «соскальзывать» с посуды. Ваша посудомоечная машина
использует жидкие средства для полоскания. Контейнер для ополаскивающего средства находится внутри, рядом с
контейнером для моющей жидкости. Для наполнения контейнера, откройте крышку и наливайте жидкость для
полоскания до тех пор, пока индикатор уровня не станет полностью черным. Объем контейнера для ополаскивателя
составляет примерно 110 мл.
Ополаскиватель автоматически добавляется при последнем полоскании, обеспечивая тщательное ополаскивание,
предотвращая образование следов капель на посуде.
Всегда используйте ополаскиватели, предназначенные для посудомоечных машин. Никогда не добавляйте другие
вещества в контейнер для ополаскивателя (например чистящие средства, жидкие моющие средства). Это может
привести к повреждению устройства.
6
D. Моющие средства
Моющие средства
Есть 3 вида моющих средств
1.С фосфатами и хлором
2.С фосфатами и без хлора
3.Без фосфатов и хлора
Моющие средства предназначены для удаления остатков пищи, грязи и пыли и выведения их в процессе работы из посудомоечной
машины.
Используйте только средства, предназначенные для посудомоечных машин. Не используйте моющие средства с просроченным сроком
годности и держите их в сухом месте.
Не засыпайте моющие средства в дозатор, пока вы не готовы использовать посудомоечную машину
горит индикатор «Быстрое мытье»
горит индикатор «
90 минут
горят индикаторы «90 минут» и «Быстрое мытье»
горит индикатор «Деликатное мытье»
горят индикаторы «Деликатное мытье» и «Быстрое
горит индикатор «Быстрое мытье»
1,2
горит индикатор «
90 минут
2,4
горят индикаторы «90 минут» и «Быстрое мытье»
3,6
горит индикатор «Деликатное мытье»
4,8
горят индикаторы «Деликатное мытье» и «Быстрое
6,0
Регулировка использования ополаскивателя
Когда заполнять контейнер средством для полоскания
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не переливайте контейнер, т.к. это может привести к чрезмерному намыливанию. Вытрите все
пролитое мягкой ветошью. Не забудьте закрутить крышку перед тем, как закроете дверцу. Если у Вас мягкая вода, Вам
может не понадобится средство для полоскания, т.к. от него может оставаться белая пленка на посуде.
11
22
Если на панели управления загорелся индикатор ополаскивателя, добавьте ополаскиватель в отсек.
1. Откройте крышку отсека для ополаскивателя, подняв ее за ручку вверх.
2. Залейте ополаскиватель в отсек. Следите, чтобы не перелить ополаскиватель.
3. Закройте крышку.
Для улучшения результатов сушки при оптимальном потреблении ополаскивателя машина позволяет
отрегулировать расход ополаскивателя. Для этого действуйте, как указано ниже.
1. Включите машину в сеть.
2. В течение 60 секунд после включения прибора откройте дверь, сразу нажмите и удерживайте кнопку
выбора программ не менее 5 секунд, затем нажмите кнопку отсрочки старта. Индикатор наличия
ополаскивателя начнет мигать с частотой 1 Гц.
3. Кнопкой выбора программ установите необходимую дозировку ополаскивателя. Настройки изменяются
в следующей последовательности: D1
> D2 > D3 > D4 > D5 –> D1. Максимальная дозировка
ополаскивателя соответствует настройке D5, заводская настройка D3.
4. Не производите никаких действий в течение 5 секунд или нажмите кнопку вкл./выкл., чтобы завершить
регулировку потребления ополаскивателя.
Уровень расхода
Количество ополаскивателя, мл
D1 > горит индикатор «Быстрое мытье»
1,2
D2 > горит индикатор «90 минут»
2,4
D3 > горят индикаторы «90 минут» и «Быстрое мытье»
3,6
D4 > горит индикатор «Деликатное мытье»
4,8
D5 > горят индикаторы «Деликатное мытье» и «Быстрое
мытье»
6,0
ПРИМЕЧАНИЕ
Увеличьте дозировку ополаскивателя, если после мытья на посуде остается вода или известковый налет.
Уменьшите дозировку, если на посуде остаются липкие белесые пятна или синеватая пленка на
стеклянной посуде и лезвиях ножей.
Открытие дозатора моющих средств
Концентрированные моющие средства
Моющие таблетки
Загрузка дозатора моющих средств
7
Обычно в современных моющих средствах не используются фосфаты, поэтому они не смягчают воду. В этом случае
рекомендуется использовать соль, даже если жесткость воды составляет 6гр. DH. Если средство без фосфатов
используется с жесткой водой, на посуде часто появляются белые пятна и следы от капель. В этом случае, для
достижения лучших результатов надо добавить больше моющего средства. Моющие средства без хлора плохо
отбеливают посуду. Сильные пятна полностью не удалятся. В этом случае нужно выбрать программу с более высокой
температурой.
На основе их химического состава, моющие средства можно разделить на два основных типа:
обычные, щелочные моющие средства с едкими компонентами
моющие средства с низким содержанием щелочи и натуральными ферментами
Использование «Нормальных» программ мойки в сочетании с концентрированными моющими средствами, уменьшает
загрязнение окружающей среды и бережно моет вашу посуду, эти программы мойки оптимально используют свойства
натуральных ферментов для удаления грязи. По этой причине, «Нормальные» программы мойки в сочетании с
концентрированными моющими средствами, достигают тех же результатов что и при «Интенсивной» мойке.
Моющие таблетки различных марок растворяются с разной скоростью. По этой причине некоторые таблетированные
моющие средства не успевают растворяться и развивать свою полную мощность в течение «коротких» программ.
Поэтому, пожалуйста, используйте «длинные» программы при использовании моющих таблеток, для обеспечения
полного удаления остатков моющего средства
Контейнер для моющих средств должен быть заполнен перед каждым циклом мойки согласно инструкции из «Таблицы
Режимов работы». Ваша посудомоечная машина расходует меньше средств для мойки и полоскания, чем обычная
машина. В общем, достаточно одной столовой ложки моющего средства для нормальной мойки. Также, для более
загрязненной посуды нужно большее количество моющего средства. Всегда добавляйте моющее средство прямо
перед началом цикла, иначе оно может размокнуть и не растворится полностью
Закройте и зафиксируйте крышку дозатора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста, обратите внимание на рекомендации
производителей по использованию и хранению моющих средств.
С рекомендациями производителя можно ознакомится на
упаковке моющего средства.
Если посуда сильно загрязнена, добавьте в дозатор моющее средство для предварительной мойки.
Вы найдете на последней странице рекомендации по дозировке моющих средств для каждой программы.
Обратите внимание, что из-за различной степени загрязнения и жесткости воды возможны расхождения.
Соблюдайте рекомендации производителя по использованию моющих средств
Добавление моющего средства
Добавьте средство для основного мытья в дозатор.
Добавьте средство для предварительного мытья непосредственно в моечную камеру.
5.Загрузка посуды
Для мытья в посудомоечной машине столовые приборы/посуда
Не предназначены
Имеют ограниченную
Рекомендации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Внимание, ДО или ПОСЛЕ загрузки корзин посудомоечной машины
Выгрузка Посуды
пригодность
Подумайте о покупке посуды предназначенной для мытья посудомоечной машине.
Используйте подходящее к вашей посуды, в случае необходимости обратитесь за дополнительной
информацией к производителю моющего средства.
Для отдельных предметов выбирайте программу с максимально низкой температурой, насколько это возможно.
Во избежание повреждений, не вынимайте стекло и столовые приборы сразу после завершения программы.
Столовые приборы деревянными,
фарфоровыми или перламутровыми ручками
Пластиковые предметы из не
термоустойчивого пластика
Приборы с приклеенными деталями не
стойкими к температуре
Посеребренные предметы или блюда
Оловянную и медную посуду
Хрусталь
Предметы из стали, подверженные коррозии
Изделия из синтетических волокон
Деревянные предметы
Некоторые типы стекла могут помутнеть после
большого количества циклов мойки
Серебряные и алюминиевые предметы
обесцвечиваются после большого количества
циклов мойки.
Некоторые предметы могут потерять глянец, если их
часто мыть в посудомоечной машине
(Для более эффективного использования посудомоечной машины, придерживайтесь рекомендаций по загрузке.
Внешний вид и характеристики корзин и лотка для столовых приборов могут меняться в зависимости от модели).
Очистите посуду от крупных остатков пищи. Замочите пригоревшую посуду. Подготовленную посуду не обязательно
ополаскивать под проточной водой.
Разместите предметы в корзинах посудомоечной машины следующим образом:
1. Чашки, стаканы, кастрюли, сковородки и т.д. размещайте вверх дном.
2. Изогнутые предметы (тарелки, чаши и т.д.) размещайте наискосок, чтобы вода могла свободно с них стекать.
3. Все предметы укладывайте устойчиво, так чтобы они не опрокинулись.
4. Всю посуду размещайте так, чтобы разбрызгиватель свободно вращался
Очень мелкие предметы не стоить мыть в посудомоечной машине, так как они могут выпасть из корзины.
Полые предметы, такие как чашки, стаканы, кастрюли и т.д. загружайте дном вверх, чтобы вода не
скапливалась в емкостях.
Посуда и столовые приборы не должны накрывать и находится внутри друг друга.
Во избежание порчи, стеклянные предметы не должны касаться друг друга.
Загружайте крупные предметы, которые наиболее сложно мыть в нижнюю корзину.
Верхняя корзина предназначена для мытья более хрупких и легких предметов, такие как стаканы, фужеры,
чашки.
Не ставьте ножи лезвиями в вверх, это является потенциальным источником опасности.
Длинные и острые предметы должны быть уложены горизонтально в верхнюю корзину.
Не перегружайте посудомоечную машину, это важно для качественного мытья посуды и экономии
электроэнергии.
Для предотвращения стекания воды из верхней корзины, рекомендуется начинать выгрузку с нижней корзины.
8
9
Загрузка нижней корзины
Верхняя корзина предназначена для легкой и хрупкой
посуды, такой как стаканы, кофейные и чайные чашки и
блюдца, тарелки, маленькие миски и мелкие кастрюли
(только если они не слишком грязные). Расположите
посуду так, чтобы потоки воды ее не сдвинули.
Загрузка верхней корзины
Мы советуем Вам класть самую большую посуду, которую
труднее всего мыть, в нижнюю корзину: кастрюли, крышки,
подносы и прочую крупную посуду, как показано на рисунке.
Предпочтительнее класть подносы и крышки на края
решетки, дабы избежать блокировки верхней подвижной
форсунки
Пожалуйста, будьте внимательны:
Кастрюли, подносы и проч. всегда должны лежать дном вверх.
Глубокие кастрюли должны быть наклонены, чтобы дать воде стекать.
Нижняя решетка имеет много направляющих, для того чтобы помещалось больше посуды
Метод загрузки обычной посуды
IN
Корзина для столовых приборов
Регулировка верхней корзины
Складывание подставок для чашек
Складывание держателей в нижней корзине
Для лучшего размещения кастрюль и сковород держатели
в нижней корзине можно сложить, как показано на рисунке.
Столовые
приборы следует размещать в корзине для столовых приборов отдельно друг от друга в соответствующем
положении. При этом убедитесь, что приборы не перекрывают друг друга: это может ухудшить качество мытья.
Приборы не должны высовываться через дно корзины.
Острые предметы следует размещать острием вниз!
Для качественного мытья размещайте столовое серебро следующим образом:
убедитесь, что приборы не перекрывают друг друга,
размещайте приборы выпуклой стороной вверх,
длинные приборы помещайте в середину.
Высота верхней корзины может регулироваться,
чтобы создавать больше пространства для
крупногабаритной посуды на верхней/нижней
корзине. Положение верхней корзины может
регулироваться перемещением корзины на
более высокий или низкий уровень с помощью
специальной ручки (см. рисунок).
Нижнее положение
Верхнее положение
ручка для регулирования
10
6. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МЫТЬЯ
Таблица программ
Знак * означает, что нужно залить ополаскиватель в отделение для ополаскивателя.
Информация о
программе
Описание цикла мытья
Моющее
средство
предв./
основное
мытье
Время
цикла, мин.
Расход
электро-
энергии,
кВтч
Вода, л
Ополаскива
тель
Для сильно загрязненной
посуды и нормально
загрязненных кастрюль,
сковород и столовой посуды с
засохшими остатками пищи.
Предварительное мытье (50°С)
Мытье (60°С)
Ополаскивание
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
5/ г
1
*
Для нормально загрязненной
посуды, такой как кастрюли,
тарелки, стаканы и слегка
загрязненные сковороды.
Предварительное мытье (45°С)
Мытье (55°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
5/ г
180
15
*
(*EN 50242)
Стандартный ежедневный
цикл для нормально
загрязненной столовой
посуды. Наиболее
эффективная программа с
точки зрения расхода воды и
электроэнергии для такого
вида посуды.
Предварительное мытье
Мытье (45°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
5/ г
1
*
Для слегка загрязненной
посуды, такой как стаканы,
хрусталь и тонкий фарфор.
Предварительное мытье
Мытье (40°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (60°С)
Сушка
5/30 г
*
Слегка загрязненная посуда,
для которой не нужна
тщательная сушка.
Предварительное мытье (65°С)
Мытье
Ополаскивание (65°С)
Сушка
г
1
*
Сокращенное мытье и
быстрая сушка для слегка
загрязненной посуды.
Мытье (45°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (55°C)
0,
ПРИМЕЧАНИЕ
* EN50242:
Эта программа является тестовым циклом. Информация для сравнительного теста соответствует
условиям EN 50242.
Загрузка: 1 комплектов посуды
Положение верхней корзины: верхние ролики на направляющих
Уровень дозировки ополаскивателя: 6
PI: 0,49 Вт; Po: 0,45 Вт
Включение посудомоечной машины
Запуск программы
1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины, загрузите посуду и задвиньте корзины. Рекомендуется сначала загрузить нижнюю корзину,
затем верхнюю (см. раздел «Загрузка посуды в машину»).
2. Загрузите моющее средство (см. раздел под названием «Добавление соли, ополаскивателя, моющего средства»).
3. Вставьте вилку в розетку. Напряжение в сети 220-240 В переменный ток, частота 50 Гц, характеристики розетки 10 A, 250 В
переменный ток. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
4. Откройте дверцу, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., после чего загорится индикатор включения в сеть.
5. Установите программу кнопкой выбора программ. Программы меняются в следующей последовательности:
Интенсивное мытье > Стандартное мытье > Экономичное мытье > Деликатное мытье –> > Быстрое мытье.
При выборе программы загорается соответствующий индикатор. Закройте дверцу, и посудомоечная машина начнет работать.
8.5
0,93
1
14.5
90
1,35
2.5
75
90 минут
90 минут
30
30
30
35
4
1or2 pieces
11
170
190
130
30
1,6
1,3
25 г
0,9
ВНИМАНИЕ!
Отключение посудомоечной машины
Осторожно откройте дверь посудомоечной машины
Разгрузка посудомоечной машины
Изменение программы...
Забыли загрузить какую-то посуду?
ПРИМЕЧАНИЕ:
После завершения цикла программы
11
2
3
1
4
5
Программу мойки следует менять, если машина отработала короткое время. В противном случае моющее
средство может быть уже использовано, а вода необходимая для цикла, уже слита. Если это так, то необходимо
загрузить моющие средства (См. раздел «Загрузка моющих средств»).
Немного приоткройте дверь, чтобы остановить цикл мойки, и нажмите и удерживайте в течение не менее 3 секунд
кнопку выбранной программы, для ее отмены. Затем можно выбрать другую программу (См. раздел «Начиная
цикл мытья посуды»).
При выборе «Интенсивного», «Нормального» или «Экономичного» режима, можно выбрать функцию «Всё в
одном».
Если вы откроете дверцу машины во время выполнения программы, то машина остановится.
После закрытия дверцы через 10 секунд возобновится выполнение программы
Забытую посуду можно добавить в любой момент выполнения программы, без пополнения моющих средств
Немного приоткройте дверь, для остановки
программы.
После того как разбрызгиватель полностью
перестанет работать дверь можно открыть
полностью.
Добавьте посуду.
Закройте дверь.
Через 10 секунд машина возобновит работу.
После завершения цикла программы, включится зуммер и будет работать в течение 8 секунд. Выключите машину с
помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, перекройте подачу воды и откройте дверь посудомоечной машины. Подождите
несколько минут, пока посуда остынет, горячая посуда может обжечь руки, также она более склонна к поломке, к тому
же она лучше высохнет
Горячая посуда более чувствительна к ударам. Немного
приоткройте дверцу и дайте посуде остыть в течение 15 минут,
за это время посуда лучше высохнет.
Если машина внутри влажная, это нормально. Разгрузите сначала
нижнюю, а затем верхнюю корзину. Это позволит избежать стекания
воды из верхней корзины
Не открывайте сразу и полностью дверь работающей посудомоечной машины, горячая
вода может вызвать ожоги.
1. Выключите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Перекройте воду
Выполнение программы завершено, если погас индикатор программы.
7.Уход и Очистка
Основной фильтр
1
Фильтр грубой очистки
2
Фильтр тонкой очистки
3
Система фильтров
Сборка фильтров
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ:
12
Система фильтров предотвращает попадание больших кусков пищи и прочих предметов в слив машины. Остатки могут
забить фильтры, не забывайте своевременно проверять и чистить фильтрующую систему
Система фильтрации состоит из фильтра грубой очистки, основного фильтра и
фильтра тонкой очистки
Остатки пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, разбиваются и
смываются в сток специальной струей воды из нижнего разбрызгивателя
Большие предметы, такие как куски кости или стекла, которые могут
блокировать сток машины, улавливаются этим фильтром. Для очистки фильтра,
аккуратно сожмите ушки вверх и вытащите фильтр
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи, не давая им
попадать обратно на посуду во время цикла мойки
Фильтры эффективно удаляют грязь и остатки пищи из воды во время мытья. Для достижения лучшей работы и
результатов, фильтры необходимо регулярно чистить. Рекомендуется чистить фильтры после каждого цикла мытья,
промывая фильтры в проточной воде. Чтобы снять систему фильтров, потяните за ручку корпуса вверх
• Нельзя использовать посудомоечную машину без фильтров.
• Установка не подходящего фильтра может заметно снизить производительность
машины и привести к порче посуды и столовых приборов
ШАГ 1. Поверните против часовой стрелки фильтр грубой
очистки, вытащите его по направлению вверх
ШАГ 2. Снимите основной фильтр
Действуйте от шага 1 к шагу 3 для извлечения фильтров,
для установки от шага 3 к шагу 1
2
3
1
1
2
Защита от замерзания
Уход за посудомоечной машиной
Примечание:
Очистка фильтров
Очистка дверцы
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ:
Очистка разбрызгивателей
13
ВНИМАНИЕ:
Если посудомоечная машина замерзла и
в ней образовался лёд, свяжитесь со службой сервиса.
• Проверяйте фильтры перед циклом мытья.
• Если фильтр грубой очистки засорен, снимите его и промойте под проточной водой.
Проводите очистку всей системы фильтрации
не реже одного раза в неделю
При очистке фильтров грубой и тонкой очистке используйте мягкую щетку. Не стучите по фильтрам, повреждение
фильтров может привести к ухудшению производительности машины и порче посуды
При очистке фильтров грубой и тонкой очистке используйте мягкую щетку. Не стучите по
фильтрам, повреждение фильтров может привести к ухудшению производительности машины и
порче посуды
При очистке панели управления используйте мягкую слегка увлажненную ткань. После очистки вытрите панель
управления насухо. Для фасада используйте хорошую полироль. Не используйте для чистки любой части машины
абразивные вещества, острые предметы, металлические щетки и губки
При очистке края дверцы используйте только мягкую слегка увлажненную ткань. Чтобы
избежать попадания влаги в замок и другие электрические компоненты не используйте
для чистки никакие аэрозоли
Если Вы оставляете свою посудомоечную машину в холодном помещении во время зимы, попросите Сервисных
инженеров сделать следующее:
1. Отключите электричество, выньте предохранители.
2. Перекройте воду и отсоедините подводной шланг от входного клапана.
3. Удалите воду из подводного шланга и входного клапана.
4. Соедините шланг и клапан обратно.
5. Выньте корпус фильтра и удалите всю воду с помощью губки
Подвижные разбрызгиватели необходимо чистить
регулярно, иначе накипь и отложения жесткой воды засорят
форсунки и каналы для воды. Для этого открутите гайку,
снимите верхнюю часть подвижного механизма и затем
снимите разбрызгиватель. Вымойте форсунки в теплой
мыльной воде и используйте мягкую щетку для чистки
отверстий. После промывки установите их обратно.
Уход за посудомоечной машиной
14
8.Инструкция по установке
Внимание!
Внимание:
Подготовка к установке
После каждой мойки выключите подачу воды и
оставьте дверцу слегка приоткрытой, чтобы влажность
и запахи не оседали внутри.
Перед чисткой и обслуживанием всегда отключайте
машину от сети переменного тока.
Не используйте растворители или абразивные
средства. Для чистки внешних частей и резиновых
деталей посудомоечной машины не пользуйтесь
растворителями или абразивными средствами. Лучше
используйте тряпку и теплую мыльную воду. Для
удаления пятен с поверхности используйте ветошь с
водой и небольшим количеством белого уксуса, или
специального чистящего средства для посудомоечных
машин.
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомендуем Вам
запустить цикл мойки без посуды, после выключить
электричество, перекрыть воду и оставить дверцу
чуть приоткрытой. Это сохранит уплотнители и
предотвратит появление запахов внутри машины.
Если машину нужно передвинуть, старайтесь
держать ее вертикально, в крайнем случае, задней
частью вниз.
Одной из причин возникновения запахов внутри
машины может быть пища, застрявшая в
уплотнителях. Периодическая чистка влажной
тряпкой предотвратит это.
Установка посудомоечной машины,
электрическая проводка и подводка воды
к посудомоечной машине должна
производится квалифицированными
специалистами, с соответствующими
разрешениями и сертификатами
Место установки посудомоечной машины должно находится рядом с подводом холодной воды сливным шлангом и
электрической розеткой.
Можно использовать универсальный переходник и использовать сливную арматуру совместно со стиральной машиной..
ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки наливного и сливного шланга используйте соответствующие аксессуары
Во избежание поражения
электрическим током отключите
электроэнергию перед установкой
посудомоечной машины.
Невыполнение этого требования может
привести к гибели или поражению
электрическим током.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по установке.
Шкаф для встраивания посудомоечной машины
Перед установкой посудомоечной машины необходимо подготовить место установки.
Выберите место рядом с раковиной для более легкой установки шланга подачи воды и сливного шланга
(см. рисунок 1).
Если посудомоечная машина установлена в углу, там должно быть некоторое пространство
(показано на рисунке 2), чтобы дверца свободно открывалась.
15
Рисунок2
Рисунок1
Шкафчик
Посудомоечная
Дверь
посудомойки
Мин. расстояние от пола до
90 °
90 °
мм
820мм
100
580мм
80
Для подводки
воды и кабеля
питания
Рисунок3
Передний фасад. Размеры и разметка.
(Ед. измерения: мм)
посудомоечной машины 50мм
машина
600
Размеры шкафа для
установки. Не менее
5 мм от столешницы
до верха
посудомойки
Не менее 50 мм, для
того чтобы дверь
открылась
1. Размеры переднего фасада (См. рисунок 3).
Декоративный фасад должен
соответствовать размерам,
указанным на рисунке
16
Установка декоративного
Рисунок 4a
Рисунок 4b
1. Снимите прокладку и заглушку
2. Закрутите винт
фасада
Установка декоративного
фасада
2. Установите ручку на фасад, закрепите крепежные элементы на фасаде (рисунок 4а),
затем выровняйте и закрепите фасад с помощью винтов (рисунок 4б)
Рисунок 5
Регулировка пружины двери
Подключение сливного шланга
Пожалуйста, разместите сливной шланг одним из способов A, B или C
17
Пружина двери настроена для внешней дверцы без фасада. Если вы использовали
фасад натяжение пружины надо настроить самостоятельно. Вращайте регулировочный
винт для того чтобы настроить натяжение пружины (См. рисунок 5)
Вставьте сливной шлаг в дренажную трубу диаметром не менее 4 см, используйте изогнутый пластиковый держатель
идущий в комплекте. Верхняя часть шланга должна находится на высоте от 40 до 100 см, но обязательно выше уровня
слива, чтобы отработанная вода не затекала в машину
Натяжение пружин считается
отрегулированным правильно, если
остается горизонтальной в полностью
открытом положении,
но закрывается, при небольшом
усилии, одним пальцем.
A
φ 40mm
B
Столешница
Фасад
Сливное отверстие
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Gorenje GV62212 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ