Nikon FSA-L2 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации адаптера Nikon EDG Fieldscope FSA-L2 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны технические характеристики адаптера, его установка на полевую зрительную трубу и цифровую зеркальную камеру, а также рекомендации по съемке. Я могу помочь вам разобраться с любыми вопросами по использованию этого устройства.
  • Какие модели камер Nikon совместимы с адаптером FSA-L2?
    Как правильно установить адаптер на полевую зрительную трубу и камеру?
    Какие режимы съемки рекомендуется использовать с адаптером?
    Возможна ли съемка с вспышкой?
33
Jp
En
Fr
Es
Nl
Dk
Pl
Hu
Ro
Cz
De
Se
Fi
Ru
No
It
Строго соблюдайте приведённые далее указания, чтобы использовать данное оборудование правильно и не допустить
потенциально опасные ситуации.
Появление показанной ниже индикации означает, что при неправильном использовании устройства высока опасность
его повреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак предупреждает, что любое неправильное использование, игнорирующее
сведения, изложенные здесь, может привести к смерти или к серьёзной травме.
ОСТОРОЖНО
Данный знак предупреждает, что любое неправильное использование, игнорирующее
сведения, изложенные здесь, может привести к травме или материальному ущербу.
ОСТОРОЖНО
• Не допускайте длительного воздействия на данное устройство прямого солнечного
света.
• Не допускайте, чтобы дети имели доступ к коробке, упаковочным материалам или
иным небольшим деталям и узлам.
• Не используйте данное изделие при ходьбе.
• Для переноски этого устройства используйте коробку.
• Если на данное устройство действует резкий перепад температуры, то на
поверхности объектива может на некоторое время появиться конденсат.
• Не прикасайтесь руками к внутренним частям устройства.
• Если на линзе устройства имеется грязь, то это проявится как засветка при съёмке.
• Примите меры, чтобы на сигнальный контакт CPU и на контакт объектива не попала
грязь.
• Запрещается переносить или транспортировать данное изделие, когда оно
установлено на оборудовании. Оно может упасть.
• Не используйте ремень камеры, если устройство установлено на оборудовании.
Из-за повышенного веса оно может упасть.
• Поскольку данное изделие содержит различные подвижные металлические детали,
в процессе его использования необходимо соблюдать меры предосторожности,
что позволит избежать защемления пальцев. Особые меры предосторожности
должны соблюдаться в отношении использования изделия детьми.
• Данное изделие не является водонепроницаемым.
• Не допускайте попадания данного устройства под дождь, в воду, воздействия на
него песка и грязи.
Предостережения перед использованием
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Категорически запрещается смотреть прямо на солнце или иные сильные источники света как непосредственно через F
SA-L2, так и через соединённые с ним другие устройства.
Данный символ означает, что эта батарея должна
утилизироваться отдельно от другого мусора.
Приведенная ниже информация касается только
пользователей из стран Европы.
• Данная батарея должна утилизироваться
отдельно от другого мусора в соответствующих
приемных пунктах. Не выбрасывайте данную
батарею вместе с бытовым мусором.
• Дополнительную информацию Вы можете
получить у продавца или у местных властей,
отвечающих за утилизацию мусорa.
Символ copтиpoвки муcopa, иcпoль3ующийся в
европейских странах
Символ copтиpoвки муcopa, иcпoль3ующийся в
европейских странах
Данный символ означает, что этот пpoдyкт дoлжен
утилизироваться отдельно от других.
Приведенная ниже информация касается только
пользователей из стран Европы.
• Данная пpoдyкт должен утилизироваться
отдельно от других в соответствующих приемных
пунктах. Не выбрасывайте данную батарею
вместе с бытовым мусором.
• Дополнительную информацию Вы можете
получить у продавца или у местных властей,
отвечающих за утилизацию мусорa.
34
Jp
En
Fr
Es
Nl
Dk
Pl
Hu
Ro
Cz
De
Se
Fi
Ru
No
It
Защитная крышка со стороны трубы ×1
Защитная крышка со стороны камеры ×1
Чехол ×1
Принадлежности
О радиопомехах, создаваемых органами управления
Номенклатура
Данный прибор соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа прибора соответствует таким двум условиям:
(1) данный прибор не может быть источником недопустимых помех;
(2) данный прибор должен принимать любые входящие помехи, включая помехи, которые могут нарушить
нормальную работу прибора.
Данное оборудование проверено на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса B согласно Части
15 Правил FCC и директивы ЕС об ЭМС. Такие ограничения разработаны для надлежащей защиты от недопустимых
помех в стационарных установках. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию при несоблюдении руководства по эксплуатации, а также может вызвать недопустимые помехи в работе
средств радиосвязи. Однако гарантировать отсутствие помех в определенных установках невозможно. Если данное
оборудование стает причиной недопустимых помех приема радио или телевизионного сигнала, которые можно
определить, включая и выключая прибор, пользователям рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
одного из нижеописанных способов:
• смените положение приемной антенны или переместите ее в другое место.
• увеличьте расстояние между прибором и приемником.
• проконсультируйтесь с официальным дилером или опытным специалистом по радио- и телеаппаратуре.
Данный цифровой прибор Класса B соответствует всем требованиям Положения Канады об устройствах,
производящих помехи (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
1. Метка для установки/снятия
2. Метка для установки/снятия камеры
3. Метка положения фотокамеры (базовая)
4. Индикация фокусных расстояний (для моделей с
объективами 85 мм, эквивалент формата 35 мм)
5. Метка фокусных расстояний
6. Метка положения фотокамеры (горизонтальная)
7. Крепление со стороны фотокамеры
8. Контакты передачи сигналов
9. Зажимной винт
10. Крепление со стороны зрительной трубы
11. Кольцо зуммирования
12. Стопорный штифт для установки/снятия
13. Подвижный рычажок для установки/снятия
См. пронумерованные рисунки на стр. 2 .
35
Jp
En
Fr
Es
Nl
Dk
Pl
Hu
Ro
Cz
De
Se
Fi
Ru
No
It
Данное изделие представляет собой оснащенную трансфокатором адаптер-насадку для цифровых SLR-фотокамер,
предназначенную исключительно для использования со зрительными трубами EDG Fieldscope.
Увеличение (x) 3,5
Длина × диаметр (мм)
*1
150 × 62
Вес (g)
*2
435
Электромагнитная
совместимость
FCC часть15 подразделB класс B, директива EU:EMC, AS/NZS, VCCI классB, CU TR 02
Охрана окружающей
среды
RoHS, WEEE
Крепёжный элемент
корпуса FSA-L2
Байонетный крепёж
Крепёжный элемент со
стороны камеры D-SLR
Крепёжный элемент Nikon F
Со зрительной трубой EDG серия 85 Со зрительной трубой EDG серия 65
Фокусное расстояние
(мм)
500-1.750
(DX формат: 750-2.625 мм)
*3
400-1.400
(DX формат: 600-2.100 мм)
*3
Относительная апертура 5,9-21 6,2-22
*1: Без крышки и насадок.
*2: Без крышки.
*3: Если используется цифровая камера SLR Nikon формата DX, то угол изображения эквивалентен примерно
полуторному (1,5 ) фокусному расстоянию формата 35 мм.
Переходник для зрительных труб Fieldscope и цифровых SLR-фотокамер FSA-L2
Технические характеристики
36
Jp
En
Fr
Es
Nl
Dk
Pl
Hu
Ro
Cz
De
Se
Fi
Ru
No
It
Установка и снятие
Меры предосторожности при съемке
В зависимости от положения фотокамеры или настроек зума возможно возникновение эффекта виньетирования.
Виньетирование может быть устранено не полностью.
Настройте фокус, используя фокусное кольцо на зрительной трубе и наблюдая через видоискатель камеры.
При съемке с большим увеличением глубина фокусировки будет низкой. Убедитесь в том, что фокусировка тщательно
настроена.
При съёмке с большим увеличением можно устранить вибрацию, пользуясь автоспуском или дистанционным пультом.
В процессе работы фотокамеры ее положение может смещаться относительно заданного. Перед спуском затвора
следует отрегулировать положение фотокамеры, если в этом есть необходимост
Не используйте вспышку при съёмке.
3
1
4
2
2
3
1
*См. рисунок на стр. 2, показывающий правильный процесс установки.
Установка
Вставьте FSA-L2 в зрительную трубу EDG, совместив метки
установки/снятия на обеих сторонах.
Сначала ослабьте зажимной винт. Затем выровняйте между
собой две метки положения фотокамеры и затяните зажимной
винт, чтобы зафиксировать камеру в горизонтальном
положении.
Закрепите камеру на FSA-L2, совместив метки установки/
снятия на камере.
Вворачивайте адаптер-насадку FSA-L2 в направлении,
указанном стрелкой, пока не услышите щелчок.
Снятие
Поверните корпус в направлении, указанном
стрелкой, и отсоедините адаптер-насадку FSA-L2.
Передвиньте рычажок для установки/снятия в
направлении стрелки и задержите его в этой
позиции.
Нажмите кнопку установки/снятия объектива и
снимите камеру.
2
1
3
4
2
3
1
37
Jp
En
Fr
Es
Nl
Dk
Pl
Hu
Ro
Cz
De
Se
Fi
Ru
No
It
Настройки камеры
*Последние сведения о совместимых камерах и зрительных трубах см. на сайте фирмы Nikon.
Совместимые камеры: Cерия D4, серия D3, серия D2, Df, серия D810, серия D800, D750, D700, D610, D600, серия D300,
D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, серия D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300,
D3200, D3100, D3000, D60, D50, серия D40 (по состоянию на май 2015)
При использовании цифровой камеры SLR Nikon формата FX может возникнуть виньетирование
при фокусном расстоянии 500-750 мм (зрительная труба EDG серии 85) и 400-600 мм (зрительная
труба EDG серии 65).
Совместимые зрительные трубы: EDG Fieldscope 85 VR/85-A VR
EDG Fieldscope 85/85-A
EDG Fieldscope 65/65-A
Режимы фотосъемки: Режим A (режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы) или режим M (ручной режим)
Проверка на использование надлежащей диафрагмы в режиме автоэкспозиции с приоритетом
диафрагмы не осуществлялась для пленочных фотокамер.
Экспозамер: Центро-взвешенный экспозамер
Матричный экспозамер и точечный экспозамер использоваться не могут.
При удалении от видоискателя во время выполнения фотосъемки, предотвращайте попадание
света вовнутрь с помощью экрана, такого как, например, крышка окуляра.
Поскольку оптическая система имеет различные характеристики из-за сменных объективов,
то экспозиция при использовании зрительной трубы с FSA-L2 для съёмки с цифровой камерой
SLR может зависеть от модели камеры. Если требуется, используйте компенсацию экспозиции.
Компенсация экспозиции может потребоваться при широкоугольной настройке зума.
Текущая относительная апертура и фокусное расстояние меняются в зависимости от текущей
настройки зума, в то время как дисплей камеры и информация об изображении показывают
постоянное значение относительной апертуры (13) и фокусного расстояния (800 мм).
Фокус: Ручная фокусировка с помощью фокусировочного кольца на корпусе зрительной трубы
Fieldscope.
Функции автофокусировки и ручной фокусировки с использованием электронного дальномера
использоваться не могут.
Когда используется объектив в режиме телефото, изображение в видоискателе становится темнее
по причине изменения числа F. Пожалуйста, примите во внимание, что в подобной ситуации
выполнение фокусировки может быть затруднено.
Спуск затвора: Для уменьшения вибрации, вызываемой спуском затвора, пожалуйста, используйте следующий
режим/средства:
режим задержки экспозиции, спусковой тросик, таймер спуска, дистанционное управление,
инфракрасная система дистанционного управления ML-3 и т. п.
При использовании штатива, пожалуйста, пользуйтесь прочной и устойчивой моделью.
/