Hyundai H-1001 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для портативной радиокассетной магнитолы Hyundai H-1001. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как запись с радио и микрофона, воспроизведение кассет, прием AM/FM радио и другие особенности устройства.
  • Что делать, если нет звука из динамиков?
    Как записать с радио?
    Как очистить головки?
    Как защитить кассету от случайной перезаписи?
    Почему кнопка RECORD не нажимается?
ПОРТАТИВНАЯ МАГНИТОЛАPORTABLE RADIO CASSETTE
RECORDER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-1001
2 3
Instruction manual Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
Top panel:
1. Left speaker
2. Antenna
3. Power indicator
4. Frequency tuning scale
5. Cassette door
6. Handle
7. Right speaker
8. VOLUME knob
9. Phone jack
10. Function (MIC/TAPE/RADIO) switch
11. AM/FM switch
12. Microphone
13. TUNING knob
14. PAUSE button
15. STOP/EJECT button
16. F.FWD button
17. REWIND button
18. PLAY button
19. RECORD button
Back panel (not indicated):
Battery compartment
AC power cord socket
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
2 3
Instruction manual Instruction manual
Important safeguards
Attention: The Instruction Manual
contains important operating and maintenance
instructions. For your safety, it is necessary to
refer to the manual.
Dangerous voltage: Uninsulated
dangerous voltage that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical
shock to persons is present within this product
enclosure. Make sure that pins or other foreign
objects do not get inside the unit; they may
cause malfunctions, or create safety hazards
such as electrical shock.
Caution: Do not remove cover (or back).
Refer servicing to qualified service personnel.
Power supply
Battery operation
• The power cord should be disconnected.
• Open the battery compartment cover.
• Insert 4 UM-1 (D)-size batteries. Please
observe correct battery polarity, otherwise the
set will not work.
• Close the battery compartment cover.
AC operation
• Before the first connecting of the appliance,
check that voltage indicated on the rating label
corresponds to your local mains voltage.
• Plug the corresponding end of the cord
into the AC power cord socket.
• Insert the plug into power supply.
• When the set is only used with AC or is
not used for 2 weeks or more, please remove
the batteries to avoid damage to the set from
leakage of batteries.
This unit cannot be operated by
batteries if the AC power cord is connected to
the unit.
General operations
Function switch
• Set to RADIO for:
- Radio reception;
- Cassette recording from the radio;
• Set to TAPE for cassette playback;
• Set to MIC for recording from the built-in
microphone.
Volume adjustment
The volume level of sound reproduced by the
speakers is adjusted by rotating VOLUME knob.
During recording, adjusting the volume
only affects the monitor sound, not the content
of recording.
Stereo headphone use
For private listening, insert the plug of a
stereo headphone (not included) into the
phone jack. During use of headphones, the
built-in speakers will disconnect automatically.
Radio operation
Operation
• Set Function switch to RADIO position.
• Select the needed broadcasting band with
AM/FM switch.
• Rotate TUNING knob to find the needed
frequency.
• To turn off the radio, set Function switch to
TAPE or MIC position.
Antenna
• For FM reception, adjust the telescopic
antenna appropriately to obtain the best
reception on the band selected.
• AM signals are picked up through the built-
in ferrite antenna. The set should be placed to
a position for the best reception.
4
Instruction manual
Cassette operation
Controls
• STOP/EJECT button
During operation, press to stop all deck op-
eration. Press again to open the cassette door.
• F.FWD button and REWIND button
Press to rapidly advance the tape in either
forward or reverse direction.
• PLAY button
Press to start playback.
• PAUSE button
Press to stop tape operation temporarily.
Press again to resume tape operation.
• RECORD button
Press to start recording. PLAY button will be
activated automatically.
Cassette playback
Slide Function switch to TAPE position.
Press STOP/EJECT button to open the
cassette compartment. Insert a cassette with
tape facing upwards and push the cassette
door to close the cassette compartment. Press
PLAY button to start the playing.
When the tape plays to the end, playing
will be stopped automatically.
Recording
Recording from radio
• Slide Function switch to RADIO position.
• Tune to the desired radio station.
• Insert a blank cassette into cassette
compartment with tape facing upwards.
• Press RECORD button to start recording.
PLAY button will be pressed automatically.
• To pause recording, press PAUSE button.
• Press STOP/EJECT button to stop
recording.
Recording from built-in microphone
• Slide Function switch to MIC position.
• Insert a blank cassette into cassette
compartment with tape facing upwards.
• Press RECORD button to start recording.
PLAY button will be pressed automatically.
• To pause recording, press PAUSE button.
• Press STOP/EJECT button to stop
recording.
Erasing
• Slide Function switch to TAPE position.
• Insert a cassette into cassette
compartment with tape facing upwards.
• Press RECORD button to start erasing.
PLAY button will be pressed automatically.
• Press STOP/EJECT button to stop erasing.
Maintenance and care
• Check your batteries regularly; old or
discharged batteries should be replaced.
• Always unplug the appliance from power
supply, when not used for a long time.
• Electronic products of this kind should
never be subjected to moisture, dust or
extreme temperatures.
• Do not shake, hit or drop the unit.
• If necessary, clean the unit with a piece of
cloth dampened with water only (be sure the
AC power cord is disconnected from the power
supply).
• The heads and capstan are in constant
contact with the moving tape. Use a small
cotton bud with alcohol or special tape head
cleaner to clean these parts. Never touch the
heads with any metallic objects.
Erase protection
• To prevent accidental erasing of a
cassette, simply break off the two plastic tabs
located on the cassette tape’s rear side.
• When a cassette with removed plastic
tabs is inserted, RECORD button cannot be
pressed.
• If a cassette is to be erased and re-
recorded at a later stage, simply cover the
holes on the cassette where the tabs were
removed, with a piece of strong adhesive tape.
5
Instruction manual
Troubleshooting guide
Symptom Cause
No sound from the speakers. The sound volume is set too low.
The radio does not work. Function switch is in the TAPE or MIC
position.
Excessive static during FM reception. The antenna is not properly positioned.
A cassette cannot be inserted into the compartment. The tape is inserted in a wrong
direction.
PLAY button does not lock in position after inserting
cassette tape.
The tape is at its end and auto-stop
function is in operation.
RECORD button cannot be pressed down with a
cassette tape inside.
A tape with its safety tab removed has
been inserted.
The tape does not play. PAUSE button is pressed.
The sound is weak or distorted during tape playback. The record/playback head is dirty.
A previous recording cannot be completely erased. The erase head is dirty.
Specifications
Power supply 220 V, 50 Hz
Output power, RMS 1.5 W + 1.5 W
FM frequency range 64 - 108 MHz
AM frequency range 540 - 1600 KHz
Net weight 1.26 kg
Unit dimensions 270 mm x 110 mm x 125 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
6
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Верхняя панель
1. Левый динамик
2. Телескопическая антенна
3. Индикатор питания
4. Шкала настройки частот
5. Кассетный отсек
6. Ручка
7. Правый динамик
8. Регулятор громкости VOLUME
9. Разъем для наушников
10. Переключатель режимов работы
11. Переключатель диапазонов AM/FM
12. Микрофон
13. Регулятор TUNING
14. Клавиша PAUSE
15. Клавиша STOP/EJECT
16. Клавиша F.FWD
17. Клавиша REWIND
18. Клавиша PLAY
19. Клавиша RECORD
Задняя панель
(не указана на рисунке)
Отсек для батарей
Разъем для электрошнура
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
7
Руководство по эксплуатации
Меры безопасности
Внимание: В руководстве приведены
важные указания по эксплуатации и уходу.
Внимательно прочитайте и сохраните руко-
водство по эксплуатации для последующего
использования.
Высокое напряжение: В устройстве
находятся оголенные провода высокого
напряжения. Напряжение внутри устрой-
ства достаточно высокое, чтобы вызвать
удар электрическим током. Убедитесь, что
внутрь устройства не попали посторонние
предметы; они могут вызвать сбои в работе
или стать причиной поражения электриче-
ским током.
Предупреждение: Во избежание удара
электрическим током не демонтируйте кор-
пус устройства. Доверяйте ремонт только
квалифицированным специалистам.
Источники питания
Работа от батарей
• Отсоедините электрошнур от устройства.
• Откройте крышку отсека для батарей.
• Вставьте 4 батареи типа UM-1 (D), со-
блюдая полярность, иначе устройство не
будет работать.
• Закройте крышку отсека для батарей.
Питание от сети переменного тока
• Перед первым использованием устрой-
ства проверьте, соответствует ли электро-
питание Вашего устройства, указанное в
таблице с техническими характеристиками,
электропитанию в Вашей локальной сети.
• Подсоедините соответствующий конец
электрошнура к гнезду на задней панели
устройства.
• Вставьте вилку электрошнура в розетку.
• Если устройство работает только от
сети питания или не будет использоваться
более двух недель, удалите батареи. Невы-
полнение этого требования может привести
к повреждению устройства.
Устройство не будет работать от
батарей, если к нему подсоединен шнур
электропитания.
Общие операции
Переключатель режимов работы
• Положение RADIO:
- Прием радиостанций
- Запись на кассету с радио
• Положение TAPE:
- Воспроизведение кассеты.
• Положение MIC: Запись на кассету со
встроенного микрофона.
Громкость
Уровень громкости звука, воспроизво-
димого через динамики, регулируется с
помощью регулятора громкости VOLUME.
Во время записи можно изменить
уровень громкости воспроизводимого звука
с помощью регулятора громкости; гром-
кость самой записи при этом не изменится.
Использование наушников
Для частного прослушивания подключите
наушники (не входят в комплект) к разъему
для наушников. При подключенных наушни-
ках звук через встроенные динамики не
воспроизводится.
Использование радиоприемника
• Установите переключатель режимов
работы в положение RADIO.
• Используя переключатель диапазонов
AM/FM, выберите частоту радиовещания.
• Вращая регулятор TUNING, настрой-
тесь на волну нужной радиостанции.
• Для выключения радиоприемника
установите переключатель режимов работы
в положение ТАРЕ или MIC.
8 9
Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации
Антенна
• Для достижения оптимального приема
FM радиосигнала вытяните и вращайте
телескопическую антенну.
• Для приема AM сигнала устройство
оснащено встроенной антенной; для дости-
жения лучшего приема перемещайте или
вращайте устройство.
Использование магнитолы
Клавиши управления
воспроизведением
• Клавиша STOP/EJECT – остановка вос-
произведения/открытие кассетного отсека.
• Клавиша F.FWD - перемотка вперед.
• Клавиша REWIND - перемотка назад.
• Клавиша PLAY - воспроизведение.
• Клавиша PAUSE - прерывание записи
или воспроизведения.
• Клавиша RECORD - начало записи.
Воспроизведение
Установите переключатель режимов
работы в положение ТАРЕ. Чтобы открыть
кассетный отсек, нажмите клавишу STOP/
EJECT. Вставьте кассету в кассетный отсек
пленкой вверх и аккуратно закройте его.
Для запуска воспроизведения нажмите
клавишу PLAY.
При окончании воспроизведения кас-
сета автоматически останавливается.
Запись
Запись с радиоприемника
• Установите переключатель режимов
работы в позицию RADIO.
• Настройтесь на нужную радиостанцию.
• Установите кассету в кассетный отсек
пленкой вверх.
• Для начала записи нажмите клавишу
RECORD. Клавиша PLAY будет нажата
автоматически.
• Для временной приостановки записи
нажмите клавишу PAUSE.
• Для остановки записи нажмите клави-
шу STOP/EJECT.
Запись со втроенного микрофона
• Установите переключатель режимов
работы в позицию MIC.
• Установите кассету в кассетный отсек
пленкой вверх.
• Для начала записи нажмите клавишу
RECORD. Клавиша PLAY будет нажата
автоматически.
• Для временной приостановки записи
нажмите клавишу PAUSE.
• Для остановки записи нажмите клави-
шу STOP/EJECT.
Стирание записи
• Установите переключатель режимов
работы в позицию TAPE.
• Установите кассету в кассетный отсек
пленкой вверх.
• Для начала стирания нажмите клави-
шу RECORD. Клавиша PLAY будет нажата
автоматически.
• Для остановки стирания нажмите кла-
вишу STOP/EJECT.
Чистка и уход
• Проверяйте батареи регулярно. Заме-
ните батареи, если они разрядились.
• Отключайте устройство от сети пита-
ния, если оно не будет эксплуатироваться
долгое время.
• Предохраняйте Ваше устройство от
попадания влаги, пыли или воздействия
высокой температуры.
• Не подвергайте устройство тряске,
ударам, не роняйте его.
• Если необходимо, протрите корпус
при помощи чуть влажной ткани, при этом
убедитесь, что устройство отключено от
сети питания.
• Для обеспечения нормальной бес-
8 9
Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации
перебойной работы Вашего устройства
периодически очищайте магнитную головку
и лентопротяжный механизм. Увлажните
кусочек ваты изопропиловым спиртом или
специальной жидкостью для чистки магнит-
ных головок и осторожно протрите поверх-
ность головок и кабестана. Не прикасайтесь
к головкам металлическими предметами.
Защита кассеты
• Во избежание случайного стирания за-
писи удалите предохранители с кассеты. Вы
не сможете нажать клавишу RECORD, если
у кассеты удалены предохранители.
• Для записи на кассету, с которой были
удалены предохранители, заклейте отвер-
стия от предохранителей липкой лентой.
Руководство по устранению
неисправностей
Неисправность Причина
Отсутствует звук из динамиков. Слишком низкий уровень звука.
Радио не работает. Переключатель режимов работы на-
ходится в положении TAPE или MIC.
Сильные помехи при приеме FM радиостанций. Телескопическая антенна не настроена.
Кассета не вставляется в отсек. Кассета вставляется не той стороной.
Кассета в отсеке, клавиша PLAY не нажима-
ется.
Лента находится в конце, срабатывает
функция автоматической остановки.
Кассета в отсеке, клавиша RECORD не на-
жимается.
Вставлена кассета без предохранителя.
Звук слабый или воспроизводится с искаже-
ниями.
Головка воспроизведения/записи за-
грязнена.
Предыдущая запись стирается не полностью. Головка стирания загрязнена.
Технические характеристики
Электропитание 220 В, 50 Гц
Выходная мощность 1,5 Вт + 1,5 Вт
FM диапазон 64 - 108 МГц
AM диапазон 540 - 1600 КГц
Вес нетто 1,26 кг
Размеры устройства 270 мм x 110 мм x 125 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без
предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улучшением
данного устройства.
/