Samsung SMX-F30BP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
пакета услуг зарегистрируйтесь по адресу:
www.samsung.com/register
Видеокамера со
встроенной памятью
руководство пользователя
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP
Russian_ii
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО
ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
Цветной широкоэкранный ЖК-монитор с высоким разрешением
(2,7-дюймовый широкоэкранный ЖК-монитор TFT)
В видеокамере Samsung со встроенной памятью используется 2,7-дюймовый широкоэкранный
ЖК-дисплей с 112 тыс. пикселов, который обеспечивает мониторинг изображения с яркими и
четкими цветами. Кроме того, усовершенствованное управление ЖК-дисплеем с возможностью
регулировки цветности и яркости в зависимости от условий освещения экрана обеспечивает
улучшенный мониторинг даже при ярком солнечном освещении.
Кодирование H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
В новейшей технологии H.264 применяется высокая скорость сжатия видео; это позволяет
резко увеличить время записываемых файлов на носителях с прежним объемом памяти.
Простой и удобный интерфейс пользователя.
Предназначен для обеспечения оптимального и простого использования благодаря эргономичной конструкции, включающей
настраиваемое расположение кнопок для записи и воспроизведения, а также других часто используемых функций. Кроме того,
усовершенствованный графический интерфейс пользователя отличается новым внешним видом и простотой управления.
Встроенная флэш-память большой емкости
(8GB(SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB(SMX-
F34(0)BP/LP/RP/SP only))
В камере имеется встроенная флэш-память большой емкости, позволяющая записывать
видеоизображения (или фотографии).
Удобные функции
Удобная функция EASY Q позволяет автоматически оптимизировать настройки видеокамеры с памятью
в соответствии с условиями съемки, что позволяет даже новичкам добиться отличных результатов.
Увеличение емкости памяти в два раза
Слот для внешней памяти на видеокамере со встроенной памятью поддерживает
высокоемкостные карты памяти SDHC и MMCplus. Воспроизведение и передача видео, быстрое и легкое использование
карты памяти любого типа. Кроме этого слота, видеокамера со встроенной памятью оснащена встроенной флэш-
памятью
(8GB(SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB(SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only))
.
Изображение с высоким разрешением через систему DNIe
На видеокамере с памятью имеются следующие функции: 3DNR (3-мерное шумоподавление), воспроизведение цвета с высокой
чувствительностью (интеллектуальное воспроизведение цветов), высокопроизводительная функция стабилизации (Hyper DIS) и
автоматическое распознавание лица (распознавание лица) и т.д.
Съемка видов, находящихся дальше поля зрения человека (оптический зум
34X/42x Intelli-zoom/цифровой зум 1200X)
Объектив с мощными оптическими линзами Samsung делает мир ближе, сохраняя при этом
качество изображения. Цифровое приближение обеспечивает четкость даже при максимальном
увеличении и сокращает искажения по сравнению с предыдущими типами цифровых зумов.
Различные функции записи
Видеокамера со встроенной памятью поддерживает функцию стабилизации изображения (HDIS), цифровые эффекты и широкий
спектр других функций, которые можно выбрать в соответствии с записываемой сценой.
стр. 57~72
Russian_iii
Фотосъемка
Мгновенная съемка движущегося объекта и сохранение сцены в виде фотоизображения.
стр. 48
Простая загрузка на YouTube
Можно передать записанный фильм на YouTube, используя программу CyberLink MediaShow4.
стр.
98
Использование различных функций воспроизведения
Управлять воспроизведением на видеокамере Samsung со встроенной памятью
гораздо проще и удобнее, чем на кассетных аналогах, поскольку не требуется
перематывать кассету вперед или назад. Кроме того, для разных типов
воспроизведения доступен широкий спектр функции.
стр. 73~79
Воспроизведение на компьютере
Порт USB 2.0 обеспечивает плавную передачу видеоизображений (или фотографий)
на компьютер. С помощью прилагаемого программного обеспечения можно легко передавать
и воспроизводить на компьютере записанные видеоматериалы.
стр. 97
Вращающийся держатель для свободной съемки (максимальный угол поворота
180 градусов)
Для съемки видео (или фотографий) не требуется подниматься и приседать. Эта видеокамера
со встроенной памятью от компании Samsung оснащена новой вращающейся рукояткой.
Теперь можно свободно снимать видео (или фотографии) под разными углами, оставаясь в
положении стоя. Теперь можно свободно снимать видео под разными углами, оставаясь в
положении стоя.
Гибкие возможности записи и просмотра с форматным соотношением 4:3 и 16:9
Благодаря возможности выбора форматного соотношения для съемки (4:3 и 16:9) компания SAMSUNG гарантирует, что снятые изображения
можно будет воспроизводить на любом телевизоре - от самых старых до новейших, оснащенных широкоформатным экраном TV.
Форматное
Соотношение 4:3
ФОРМАТНОЕ
СООТНОШЕНИЕ 16:9
Russian_iv
меры предосторожности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к получению серьезной травмы или нанесению
материального ущерба.
ВНИМАНИЕ
Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или
получения травмы при использовании видеокамеры со встроенной памятью, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Отмечает советы или справочные страницы, которые могут оказаться полезными при работе с
видеокамерой.
Предупреждающие символы призваны обезопасить пользователя и всех окружающих.
Строго следуйте инструкциям, отмеченным данными символами. После ознакомления с разделом о
безопасности сохраните его и обращайтесь при возникновении вопросов.
меры предосторожности
Предупреждение!
Данную видеокамеру можно подключать только к сетевым розеткам с защитным заземлением.
Не подвергайте батарею чрезмерному нагреванию: не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Внимание
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Для замены используйте только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания из
розетки, соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
Russian_v
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ
В данной видеокамере можно использовать только встроенную флэш-память большой емкости
(8 ГБ (только SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 ГБ (только SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))и внешнюю карту
памяти.
Запись видео производится в формате H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding),
совместимом с форматом SD-VIDEO (стандартное разрешение).
Обратите внимание, что данная видеокамера со встроенной памятью не поддерживает другие
цифровые видеоформаты.
Перед записью важного видеосюжета рекомендуется выполнить пробную запись.
- Воспроизведите записанный материал и проверьте качество звука и изображения.
Компания Samsung не несет ответственности за качество записанных материалов, их
повреждение или потерю:
- не компенсируются убытки, нанесенные вследствие неверного осуществления записи, и потери
видеоматериала из-за неисправностей в видеокамере или в карте памяти.
Компания Samsung также не несет ответственности за содержание записанных аудио- и
видеоматериалов;
-
не возмещаются потери записанных данных вследствие ошибки при обращении с видеокамерой, с
картой памяти и т.д. Компания Samsung не несет ответственности за убытки, связанные с потерей
записанных материалов.
Рекомендуется делать резервные копии важных записанных данных.
- Чтобы обеспечить сохранность важных материалов, скопируйте их на компьютер. Для последующего
хранения рекомендуется скопировать их на другой носитель информации. См. инструкции по
установке программного обеспечения и подключения USB.
Авторское право. Обратите внимание, что данная видеокамера предназначена только для
индивидуального использования.
- Данные, записанные с помощью других цифровых/аналоговых носителей и устройств на карту
памяти этой видеокамеры, защищены законом об авторском праве и не могут использоваться без
согласия владельца авторских прав ни в каких других целях, кроме индивидуального использования.
Кроме того, если планируется проводить индивидуальную съемку какого-либо коммерческого
мероприятия (например, представления, концерта, выставки), настоятельно рекомендуется заранее
получить соответствующее разрешение.
Russian_vi
меры предосторожности при использовании
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Будьте аккуратны при обращении с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД).
- ЖК-дисплей - это достаточно хрупкое устройство. Не нажимайте сильно на поверхность экрана, не ударяйте по
ней и не подвергайте воздействию острых предметов.
- При сильном нажатии изображение может стать неравномерным. Если негативный эффект не исчезает, отключите
видеокамеру на некоторое время, а затем снова вк
лючите.
- Не кладите видеокамеру открытым ЖК-дисплеем вниз.
- Закрывайте ЖК-дисплей, когда видеокамера не используется.
Жидкокристаллический дисплей.
- ЖК-дисплей - это продукт, созданный с применением высокоточной технологии. Из общего количества пикселей
(на экране ЖК-дисплея ок. 112000 пикселей) 0,01% или менее может не гореть (черные точки) или оставаться
подсвеченной одним оттенком (красные, синие или з
еленые точки). Это не является признаком неисправности,
отрицательно влияющей на качество записи, а лишь свидетельствует о несовершенстве современных технологий.
- ЖК-дисплей будет несколько затемнен при использовании видеокамеры в условиях низких температур или
сразу после включения видеокамеры. Нормальная яркость восстановится с нагревом видеокамеры. Не следует
беспокоиться: данное явление ник
ак не влияет на качество изображения на носителе.
Держите видеокамеру правильно.
- Не поднимайте видеокамеру со встроенной памятью за ЖК-дисплей, так как он может отсоединиться и
видеокамера со встроенной памятью упадет.
Не подвергайте видеокамеру со встроенной памятью агрессивным воздействиям.
- Это очень точные устройство, обращайтесь с ним аккуратно: не задевайте о тв
ердые предметы и не роняйте.
- Не используйте штатив в ситуациях, когда видеокамера со встроенной памятью может подвергнуться сильной
вибрации или негативному воздействию.
Не допускайте попадания песка или пыли!
- Мелкий песок или пыль, попавшие в видеокамеру со встроенной памятью или в адаптер питания переменного
тока, могут привести к неисправностям и повре
ждениям.
Не допускайте попадания воды или масла!
- Вода или масло, попавшие в видеокамеру со встроенной памятью или в адаптер питания переменного тока,
могут стать причиной поражения электрическим током или привести к неисправностям и повреждениям
оборудования.
Нагрев поверхности видеокамеры.
- Корпус видеокамеры со встроенной памятью слегка нагревается при использовании. Это нормальное яв
ление,
не сигнализирующее о неисправности.
Russian_vii
Избегайте экстремальных температур.
- Использование видеокамеры со встроенной памятью при температуре выше 40°C или ниже 0°C может
сопровождаться отклонениями в записи/воспроизведении.
- Не оставляйте видеокамеру со встроенной памятью надолго в закрытом автомобиле или на пляже под
воздействием высокой температуры. Это может вызвать неисправности.
Не направляете видеокамеру прямо на солнце.
- Попадание прямых солнечных лучей на об
ъектив видеокамеры со встроенной памятью может вызвать
неисправности или привести к возгоранию.
- Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖК-дисплей видеокамеры со встроенной памятью.
Это может вызвать неисправности.
Не используйте видеокамеру со встроенной памятью рядом с телевизором или радио.
- Включенная видеокамера может вызвать помехи на экране телевизора или в радиосигнале.
Не используйте видеокамеру со встроенной памятью рядом с мощными источниками магнитных или радиоволн.
- Вблизи от мощных источников магнитных или радиоволн, например, рядом с радиотрансляционными
вышками или включенными электроприборами, при записи могут возникнуть помехи в видео- и аудиосигналах.
Воспроизведение нормально записанных видео- и аудиоматериалов также может сопровождаться помехами.
При особенно сильном воздействии могут возникнуть неисправности.
Не подвергайте видеокамеру со встроенной памятью воздействию дыма или пара.
- Г
устой дым или пар могут привести к неисправностям и повреждениям видеокамеры со встроенной памятью.
Не используйте видеокамеру со встроенной памятью в среде агрессивных газов.
- Использование видеокамеры со встроенной памятью в местах с высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может
вызв
ать поломку устройства из-за коррозии внешних или внутренних контактов или полное отключение питания
из-за коррозии контактов подсоединения аккумулятора.
Не используйте видеокамеру со встроенной памятью рядом со сверхзвуковыми увлажнителями воздуха.
- Кальций и другие химические вещества, растворенные в воде, рассеиваются в воздухе; они могут оседать на
оптическую головку видеокамеры и прив
одить к неисправностям.
Не используйте бензол или растворитель для чистки корпуса видеокамеры со встроенной памятью.
- Внешнее покрытие может быть повреждено, а чехол деформирован.
- При использовании салфеток для химической очистки следуйте соответствующим инструкциям.
Храните карту памяти в недоступном для детей месте, поскольку ребенок может случайно ее проглотить.
Чтобы отключить устройство от э
лектросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания из розетки,
соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
Russian_viii
Правильная утилизация отработавшего свой срок изделия
(Отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование)
(Применима только в Европейском Союзе или других странах Европы, использующих системы раздельного сбора отходов)
Приведенная слева маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то, что по
окончании срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения
возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов, отделите
это изделие от другого бытового мусора и сдайт
е его в повторную переработку, чтобы способствовать обоснованному
повторному использованию материальных ресурсов. Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором
они покупали данное изделие, либо в местные органы власти за более подробной информацией о том, куда и как они могут
сдать это изделие для его безопасной для окружающей среды пов
торной переработки. Корпоративные пользователи должны
обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в договоре купли-продажи. При утилизации это
изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой деятельности.
меры предосторожности при использовании
О РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Встроенная флэш-память (8GB (SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB (SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only)) с поддержкой
SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP and SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP.
В данном руководстве пользователя приведены иллюстрации модели SMX-F34BP.
Приведенные иллюстрации могут несколько отличаться от изображений на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики носителя и других принадлежностей могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Pentru informaţii despre licenţa de tip open source, consultaţi “Opensource.pdf” de pe CD-ROM.
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОГО ЗНАКА
Все фирменные названия и зарегистрированные торговые марки, упомянутые в данном руководстве
или в других документах на изделие компании Samsung, являются товарными знаками или заявленными
товарными знаками соответствующих владельцев.
Windows
®
является товарным знаком или заявленным товарным знаком корпорации Microsoft, зарегистрированным
в США и других странах.
Macintosh является товарным знаком Apple Computer, Inc.
Все другие названия продуктов, упомянутые в настоящем документе, являются товарными знаками
соответствующих компаний.
Далее символы "TM" и "R" в данном руководстве не приводятся.
Russian_03
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
09
ПОДГОТОВКА
12
о носителе
39
07
09 Комплект поставки видеокамеры со встроенной
памятью
10 Вид спереди и слева
11 Вид сбоку и снизу
12 Использование принадлежностей
14 Подключение источника питания
22 Основные операции при использовании видеокамеры
со встроенной памятью
23 Индикаторы жк-дисплея
30 Включение/выключение индикаторов экрана
(
)
31 Использование функции управления жк-дисплеем
32 Настройка жк-дисплея
32 Использование кнопки menu
32 Использование кнопок управления
34 Контекстное меню (функции кнопки ok)
36 Исходная настройка: часовой пояс, дата и время и
язык экранных сообщений
39 Выбор носителя
40 Вставка/извлечение карты памяти
41 Выбор подходящей карты памяти
44 Время и объем записи
содержание
Russian_04
46 Запись видеоизображений
47 Простая запись для начинающих пользователей
(режим EASY Q)
48 Фотосъемка
49 Увеличение и уменьшение
50 Изменение режима воспроизведения
51 Воспроизведение видеоизображений
54 Просмотр фотографий
55 Изменение настроек меню
57 параметры записи
58 Элементы меню
58 iSCENE
59 Баланс белого
60 Экспозиция
61 Затвор
62 Фокус
64 Стабил.(HDIS)
65 Цифр эф-т
66 Кин.16:9
66 Разрешение
67 Вырез. ветра
67 Отключение звука
68 Подсветка
69 Инт.REC
71 C.Nite
71 Фейдер
72 Сетка
72 Цифр. зум
ЗАПИСЬ
46
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ПАРАМЕТРЫ ЗАПИСИ
55
Russian_05
ПАРАМЕТРЫ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
73
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
80
73 Элементы меню
74 Настройка параметра воспроизведения
75 Удаление изображений
76 Защита изображений
77 Копирование изображений
78 Информация о файле
79 Показ слайдов
80 Изменение настроек меню в меню "настройка"
81 Элементы меню
82 Использование элементов меню настройки
82 Память
82 Инфо о пам.
83 Формат
83 Номер файла
84 Часовой пояс
86 Настр. Часов
86 Формат даты
86 Формат времени
86 Дата/время
87 Яркость жкд
87 Цвет жкд
87 Зв
ук. Сигнал
88 Автовыкл. Пит.
88 Тв-показ
88 По умолч.
89 Версия
89 Цвет меню
89 Прозрачность
89 Language
89 Демо
содержание
Russian_06
90 Передача записанного файла через соединение USB
90 Cyberlink MediaShow4
92 Установка Cyberlink MediaShow4
94 Подключение кабеля USB
95 Просмотр содержимого носителя
97 Передача файлов с видеокамеры со встроенной
памятью на компьютер
98 Загрузка видеоиображений видеокамеры со
встроенной памятью на YouTube
99 Подключение к телевизору
100 Просмотр на экране телевизора
101 Запись изображений на видеомагнитофон или
устройство записи dvd/hdd
102 Обслуживание
103 Дополнительная информация
105 Использование видеокамеры со в
строенной памятью
за границей
106 Поиск и устранение неисправностей
119
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК
90
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГИМ
УСТРОЙСТВАМ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Russian_07
основные функции
Подключение к источнику питания
стр.
14
Проверка носителя
стр.
39
Установка даты/времени и языка экранных сообщений
стр.
36, 38
Запись видеоизображений и фотографий
стр. 46, 48
Шаг 1. Подготовка
Шаг 2. Запись
Шаг 3. Воспроизведение
Выбор изображения для воспроизведения в эскизном указателе с
помощью кнопки управления
стр.
51
Просмотр данных, записанных с помощью видеокамеры со
встроенной памятью, на компьютере или телевизоре
стр.
94-97, 99-101
В данном разделе описываются основные функции видеокамеры со
встроенной памятью.
Для получения дополнительной информации см. справочные страницы.
1
2
Russian_08
Можно воспроизводить и редактировать записанные фильмы
(или фотографии), используя приложение CyberLink MediaShow4,
прилагаемое к продукту. Кроме того, с помощью приложения
CyberLink MediaShow4 можно передавать записанные фильмы на
узел YouTube ( ).
Можно передать записанный фильм на YouTube, используя программу CyberLink MediaShow4.
стр.
98
Шаг 4. Подключение к ПК
Шаг 5. Простая загрузка на YouTube
В данном разделе описываются основные функции видеокамеры со
встроенной памятью.
Для получения дополнительной информации см. справочные страницы.
Видеокамера
Видеокамера
You Tube
Broadcast Yourself
TM
Russian_09
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
В комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью входят перечисленные ниже принадлежности.
Если какие-либо из них отсутствуют в упаковке, обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
Вид элементов может варьироваться в зависимости от модели видеокамеры.
Батарейный блок
(IA-BP85ST)
Адаптер питания переменного тока
(тип AA-E9)
Аудио-/видеокабель Кабель USB
Краткое руководство
пользователя
Компакт-диск с
руководством
пользователя
Компакт-диск с
программным
обеспечением
*
Футляр для переноски*
Фильтр с сердечником
знакомство с видеокамерой со встроенной памятью
Содержимое упаковки может варьироваться в зависимости от региона сбыта.
Запасные части и принадлежности можно приобрести у местного дилера компании
Samsung или в сервисном центре.
Карта памяти в комплект не входит. Сведения о совместимых с данной
видеокамерой картах памяти см. на стр.40
При подключении видеокамеры к внешним устройствам с использованием
подставки, последнюю необходимо по
дсоединить к адаптеру питания переменного
тока.
В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске и краткое
руководство пользователя (печатное). Дополнительные рекомендации см. в
руководстве пользователя (PDF-файл) на компакт-диске.
*(По желанию пользователя): футляр является дополнительной принадлежностью.
Чтобы его приобрести, обратитесь к ближайшему дилеру компании Samsung.
Russian_10
ВИД СПЕРЕДИ И СЛЕВА
Переключатель открытия/закрытия объектива ЖК-дисплей
Внутренний микрофон Встроенный громкоговоритель
Объектив Кнопка
Кнопка MENU Кнопка EASY Q
Кнопка OK Кнопка УПРАВЛЕНИЯ ЖК-ДИСПЛЕЕМ ( )
Кнопка управления ( ) Кнопка PHOTO
Кнопка начала/остановки записи Регулятор зума (W/T)
5
4
1
2
3
6
7
10
9
8
11
12
13
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и объектив во время записи.
ВНИМАНИЕ
14
8121110
7
21
4
6
9
14
3
5
13
ОТКРЫТЬ
ОТКРЫТЬ
ЗАКРЫТЬ
ЗАКРЫТЬ
Russian_11
ВИД СЗАДИ И СНИЗУ
Индикатор MODE (Видео ( ) /
Переключатель POWER
фото ( ) / воспроизведение ( ))
Кнопка начала/остановки записи
Кнопка MODE Ремень захвата
Гнездо кабеля AV (AV) Вращающийся держатель
Гнездо USB (USB) ( ) Крючок для ремня захвата
Гнездо DC IN (DC IN) Гнездо для штатива
Крышка гнезда
Крышка отсека для карты памяти/батареи
Индикатор заряда (CHG)
9
10
12
11
13
14
5
8
4
1
2
3
6
7
знакомство с видеокамерой со встроенной памятью
SDHC
Используемые карты
памяти (макс. 16 ГБ)
MMCplus
10
11
13
14
12
9
8
4
3
2
1
5
7
6
Russian_12
подготовка
В данном разделе содержатся сведения о подготовке видеокамеры со встроенной памятью к работе, а
именно инструкции по использованию принадлежностей, по зарядке батареи, по настройке режима работы
и по исходной настройке.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Закрепление ремня захвата
Возьмите камеру в правую руку, просунув ладонь под ремень захвата по направлению снизу вверх до
основания большого пальца.
Установите руку в такое положение, при котором можно легко управлять кнопкой начала/остановки
записи, кнопкой PHOTO и регулятором зума.
Отрегулируйте длину ремня захвата так, чтобы при нажатии кнопки начала/остановка записи камера
была надежно закреплена.
1. Отсоедините ремень.
2. Отрегулируйте длину ремня захвата.
3. Закрепите ремень.
1 2 3
Russian_13
подготовка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Регулировка угла наклона
Эта видеокамера со встроенной памятью оснащена новой вращающейся рукояткой. Рукоятка
поворачивается в соответствии с изменяющимся углом
съемки. Теперь можно свободно снимать видео (или
фотографии) под разными углами, оставаясь в положении стоя.
Переместите вращающийся держатель в наиболее удобное положение.
Его можно повернуть вниз на 180°.
Не поворачивайте вращающийся держатель в обратном направлении:
он может сломаться.
Следует иметь в виду, что при вставке руки с излишним усилием, когда
ремешок затянут слишком туго, может привести к повреждению крючка
видеокамеры со встроенной памятью.
ВНИМАНИЕ
Чтобы прикрепить фильтр с сердечником к адаптеру питания,
пропустите кабель через фильтр с сердечником один раз.
Будьте осторожны, чтобы не повредить кабель при
прикреплении фильтра с сердечником.
ПРИКРЕПЛЕНИЕ ФИЛЬТРА С СЕРДЕЧНИКОМ
Для уменьшения электрических помех прикрепите фильтр с сердечником к адаптеру
питания переменного тока.
Адаптер переменного
тока
Оберните один раз!
Russian_14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Видеокамеру со встроенной памятью можно подключать к двум типам источников питания.
Не используйте прилагаемые блоки питания с другим оборудованием.
- Батарейный блок используется для записи вне помещения.
-
Адаптер питания переменного тока используется для записи и воспроизведения в помещении.
стр. 21
Установка и извлечение батарейного блока
Рекомендуется приобретать один или несколько запасных батарейных блоков,
чтобы обеспечить непрерывную работу видеокамеры со встроенной памятью.
Установка батарейного блока
1. Сдвиньте и откройте крышку отсека батарейного блока, как показано на
рисунке.
2. Вставьте батарейный блок в отсек до легкого щелчка.
Убедитесь, что маркировка SAMSUNG расположена на верхней стороне
устанавливаемого блока, как показано на рисунке.
3. Сдвиньте и закройте крышку отсека батарейного блока.
Извлечение батарейного блока
1. Сдвиньте и откройте крышку отсека батарейного блока и нажмите защелку
батареи.
Аккуратно сдвиньте защелку батареи в направлении, указанном на
рисунке, чтобы извлечь батарею.
2. Извлеките выдвинувшийся батарейный блок в направлении, указанном на
рисунке.
3. Сдвиньте и закройте крышку отсека батарейного блока.
подготовка
Храните батарейный блок отдельно от видеокамеры со встроенной
памятью, когда она не используется.
Для длительного использования вне помещения рекомендуется
приготовить дополнительный батарейный модуль.
Чтобы приобрести дополнительный батарейный блок, обратитесь в
ближайший сервисный центр Samsung Electronic.
[Переключатель
[BATT. RELEASE]
CARD
CARD
CARD
Установка
Извлечение
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Samsung SMX-F30BP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ