Samsung HMX-U10BP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HMX-U10BP/U100BP
HMX-U10RP/U100RP
HMX-U10EP/U100EP
HMX-U10UP/U100UP
HMX-U10SP/U100SP
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
пакета услуг зарегистрируйтесь по адресу:
www.samsung.com/register
Видеокамера со
встроенной памятью
руководство
пользователя
основные функции камеры ВЧ
10-мегапиксельный датчик изображения CMOS (1/2,3”)
С помощью видеокамеры с датчиком CMOS на 10 мегапикселей можно сделать высококачественную видеозапись всех важных
моментов вашей жизни. По сравнению с обычными преобразователями CCD, датчикам CMOS требуется меньшее количество
энергии, благодаря чему увеличивается время работы
батареи.
Качество просмотра в полномасштабном формате HD
1080
В видеокамере используется улучшенная технология сжатия
H.264, которая позволяет достичь высокого качества видео
при определенном объеме записи. Вследствие использования
разрешения высокой четкости изображения становятся четче,
чем при разрешении стандартной четкости.
Качество фотографий – 10 мегапикселя
С технологией увеличения пикселей Samsung можно получить
фотографии высокого разрешения, а также сохранить
исключительную четкость цветов. В итоге качество изображения с расширением 10 мегапикселя
равняется качеству, полученному во время съемки цифровым фотоаппаратом.
Необычайно компактный размер
Эта видеокамера необычайно компактна, и ее легко переносить в сумке или кармане. Ее толщина
составляет 0,6 дюйма, а ширина – 2,2 дюйма.
Сенсорная навигация
Эта видеокамера использует технологию сенсорных
кнопок, что позволяет с легкостью управлять меню и
функциями.
Подходит для создания видеозаписей UGC
(cозданного пользователями содержания)
Видеокамера предлагает специальный режим,
разработанный для обмена файлами не только с
телевизором, но также с компьютерами, Интернетом
и другими мобильными устройствами, например
портативными мультимедийными проигрывателями. Кроме
того, она поддерживает оптимальные условия для записи и
воспроизведения файлов на веб-сайте YouTube, а также на
портативных мультимедийных проигрывателях.
<ПК/Интернет/мобильное устройство>
1280x720 60p
1280x720 30p
720x480 60p
<ТВ высокой четкости>
1920x1080 30p
1280x720 60p
1280x720 30p
<Обычный
телевизор>
720x480 60p
Эта видеокамера оснащена системой NTSC для
видеокодирования. Но эффективная выходная мощность зависит
от настройки пользователя.
²
стр. 43
ii_Russian
Высокая четкость (формат Full HD)
Стандартная четкость (SD)
1920
1080
720
480
<Видеокамера с форматом записи
Full HD (1080p/16:9)>
<Стандартная цифровая
видеокамера (480p)>
Обычная съемка
В режиме съемки для каждой сцены уже установлены соответствующие
параметры. Для простой съемки можно выбрать любой параметр.
Высокая скорость записи
Эта видеокамера может записывать до 120 кадров в секунду (кадр/сек). Кроме того,
записанный видеофайл может воспроизводиться медленно (x1/2).
Простой и удобный интерфейс пользователя.
Предназначен для обеспечения оптимального и простого использования благодаря
эргономичной конструкции, включающей настраиваемое расположение кнопок для
записи и воспроизведения, а также других часто используемых функций. Кроме того,
усовершенствованный графический интерфейс пользователя отличается новым внешним видом и простотой
управления.
функция длительной записи позволит запечатлеть нужный момент
функция длительной записи позволяет снимать определенные кадры в течение
длительного времени, время отснятого материала при этом будет уменьшено.
создавайте профессиональные документальные фильмы или неординарные
видеозаписи плывущих облаков, распускающихся цветов и растущих побегов.
используйте эту функцию для записи видео UGC (cозданного пользователями
содержания), образовательных программ, а также для других целей.
Незаменима для создания видеозаписей UGC (cозданного
пользователями содержания) Свобода обмена данными!
со встроенным программным обеспечением для редактирования
Intellistudio можно просто подключить устройство с помощью
кабеля USB, при этом выполнять дополнительную установку по
на PC не нужно. с помощью программы Intelli-studio можно также
непосредственно загружать данные на YouTube. обмениваться
данными с друзьями стало намного проще.
Russian_iii
предупреждения по безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к получению серьезной травмы или нанесению
материального ущерба.
ВНИМАНИЕ
Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или
получения травмы при использовании видеокамеры со встроенной памятью, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Отмечает советы или справочные страницы, которые могут оказаться полезными при работе с
видеокамерой.
Предупреждающие символы призваны обезопасить пользователя и всех окружающих.
Строго следуйте инструкциям, отмеченным данными символами. После ознакомления с разделом о
безопасности сохраните его и обращайтесь при возникновении вопросов.
меры предосторожности
Предупреждение!
Данную видеокамеру можно подключать только к сетевым розеткам с защитным заземлением.
Внимание!
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания из розетки,
соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
iv_Russian
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ
Эта видеокамера позволяет записывать видео в формате H.264 Main Profile с высоким (HD-VIDEO) или стандартным
разрешением (SD-VIDEO).
Обратите внимание, что данная видеокамера со встроенной памятью не поддерживает другие цифровые видеоформаты.
Перед записью важного видеосюжета рекомендуется выполнить пробную запись.
- Воспроизведите записанный материал и проверьте качество звука и изображения.
Компания Samsung не несет ответственности за качество записанных материалов, их повреждение или потерю:
- не компенсируются убытки, нанесенные вследствие неверного осуществления записи, и потери видеоматериала из-за
неисправностей в видеокамере или в карте памяти.
Компания Samsung также не несет ответственности за содержание записанных аудио- и видеоматериалов;
- не возмещаются потери записанных данных вследствие ошибки при обращении с видеокамерой, с картой памяти и т.д. Компания
Samsung не несет ответственности за убытки, связанные с потерей записанных материалов.
Рекомендуется делать резервные копии важных записанных данных.
- Чтобы обеспечить сохранность важных материалов, скопируйте их на компьютер. Для последующего хранения рекомендуется
скопировать их на другой носитель информации. См. инструкции по установке программного обеспечения и подключения USB.
Авторское право. Обратите внимание, что данная видеокамера предназначена только для индивидуального использования.
- Данные, записанные с помощью других цифровых/аналоговых носителей и устройств на карту памяти этой видеокамеры,
защищены законом об авторском праве и не могут использоваться без согласия владельца авторских прав ни в каких других
целях, кроме индивидуального использования. Кроме того, если планируется проводить индивидуальную съемку какого-либо
коммерческого мероприятия (например, представления, концерта, выставки), настоятельно рекомендуется заранее получить
соответствующее разрешение.
О РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Благодарим вас за приобретение видеокамеры Samsung. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочтите руководство
пользователя и сохраните его для использования в будущем.
В случае возникновения неполадок в работе видеокамеры см. раздел “Поиск и устранение неисправностей”.
Это руководство пользователя содержит информацию о моделях HMX-U10/U100.
В данном руководстве пользователя приведены иллюстрации модели HMX-U10.
Приведенные иллюстрации могут несколько отличаться от изображений на ЖК-дисплее.
К онструкция и характеристики носителя и других принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.
В этом руководстве пользователя используются такие термины:
- “Эпизод” относится к одному видеокадру с момента начала записи нажатием кнопки начала/ остановки записи и до повторного
нажатия этой кнопки для остановки записи.
- Термины “фотография” и “снимок” используются взаимозаменяемо и имеют одинаковое значение.
Важная информация по использованию
Russian_v
В описаниях функций, которые приведены в данном руководстве пользователя, пиктограмма экранного меню или символ в скобках
указывает на то, что этот символ или пиктограмма будет отображаться на экране при установке соответствующей функции.
Например. Элемент подменю “
Качество”.
²
стр. 44
Элемент Описание Отображение на экране
Оч. выс. Запись в режиме самого высокого качества.
(В случае установки на экране отобразится пиктограмма ( ).)
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОГО ЗНАКА
Все торговые названия и зарегистрированные торговые марки, упомянутые в данном руководстве или другой документации,
поставляемой с продуктом компании Samsung, являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
SD и SDHC Logo являются товарными знаками.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
и DirectX
®
являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Intel
®
, Core
®
d и Pentium
®
являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками корпорации Intel в США и/или
других странах.
Macintosh, Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Apple в США и/или других
странах.
YouTube – это торговая марка компании Google Inc.
Flickr™ – это торговая марка Yahoo! Inc.
Adobe, логотип Adobe logo и программа Adobe Acrobat – это зарегистрированные торговые марки или торговые знаки компании Adobe
Systems Incorporated в Соединенных Штатах и/или других странах.
Все другие названия продуктов, упомянутые в настоящем документе, являются товарными знаками или охраняемыми товарными
знаками соответствующих компаний. Далее в настоящем руководстве символы “™” и “
®
” опускаются.
Важная информация по использованию
Правильная утилизация отработавшего свой срок изделия
(Отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование)
(Применима только в Европейском Союзе или других странах Европы, использующих системы раздельного сбора отходов)
Приведенная слева маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то, что по окончании
срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного ущерба
окружающей среде или здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов, отделите это изделие от другого бытового мусора
и сдайте его в повторную переработку, чтобы способствовать обоснованному повторному использованию материальных ресурсов.
Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором они покупали данное изделие, либо в местные органы власти за
более подробной информацией о том, куда и как они могут сдать это изделие для его безопасной для окружающей среды повторной
переработки. Корпоративные пользователи должны обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в договоре
купли-продажи. При утилизации это изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой деятельности.
vi_Russian
меры предосторожности при использовании
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры предосторожности.
Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Отсоедините изделие от источника
питания.
Не касайтесь изделия.Запрещенное действие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода или
получения серьезной травмы.
Необходимо соблюдать эту меру
предосторожности.
Не разбирайте изделие.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной травмы
или причинения материального
ущерба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предохраняйте от воздействия масла! Масло,
попавшее в видеокамеру или адаптер переменного
тока, может стать причиной поражения
электрическим током, неправильной работы или
возникновения дефектов.
Не направляйте ЖК-экран прямо на
солнце. Это может стать причиной
глазных травм, а также привести к
неправильной работе внутренних
частей изделия.
Не отсоединяйте адаптер
переменного тока, оттягивая кабель
питания, поскольку это может
повредить кабель питания.
Не кладите тяжелые предметы на адаптер
переменного тока, чтобы не повредить
его, и не сгибайте шнур питания. Может
возникнуть угроза возгорания или
поражения электрическим током.
Предохраняйте от воздействия песка или
пыли! Мелкий песок или пыль, попавшие
в видеокамеру или адаптер переменного
тока, могут стать причиной неправильной
работы или возникновения дефектов.
Не допускайте попадания
воды, металла или легко
воспламеняющихся веществ в камеру
или адаптер переменного тока. Это
может стать причиной возгорания.
Использование видеокамеры при
температуре 60°C(140°F) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
Во избежание перегрева или
возгорания не допускайте
перегрузки сетевых розеток и
удлинительных шнуров.
LI
O
SAND
Russian_vii
Не присоединяйте адаптер переменного тока, если
вилка кабеля питания не вставлена полностью и
ножевые контакты остаются снаружи.
Не используйте адаптер переменного тока, если
его кабели или провода повреждены, треснуты
или сломаны. Это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Храните видеокамеру вдали от воды, не используйте
ее рядом с пляжем или бассейном, а также во время
дождя. Может возникнуть угроза неправильной работы
или поражения электрическим током.
Никогда не используйте очищающую жидкость
или подобные химические продукты. Не
распыляйте очистители прямо на камеру.
Если работа камеры сопровождается необычным шумом, если
появляется запах или идет дым, немедленно отсоедините шнур
питания от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Может возникнуть угроза возгорания или получения травмы.
При очистке адаптера переменного тока отсоедините
его от розетки, чтобы избежать неправильной работы
и поражения электрическим током.
Храните литиевую батарею и карту памяти в
недоступном для детей месте. Если ребенок
проглотил литиевую батарею или карту памяти,
немедленно обратитесь к врачу.
Не вставляйте кабель питания в розетку и не
отсоединяйте его мокрыми руками. Может
возникнуть угроза поражения электрическим током.
Во избежание угрозы возгорания или поражения
электрическим током, не пытайтесь разобрать,
отремонтировать или исправить видеокамеру и
адаптер переменного тока.
Чтобы избежать возгорания, не вставляйте
кабель питания в розетку без необходимости, а
также во время грозы.
В случае возникновения неполадок в работе
видеокамеры немедленно отсоедините адаптер
переменного тока или батарею во избежание
возгорания и травмы.
меры предосторожности при использовании
viii_Russian
ВНИМАНИЕ
Не подвергайте видеокамеру воздействию
сажи или пара. Густая сажа и плотный
пар могут стать причиной повреждения
видеокамеры или ее неправильной работы.
Не нажимайте на поверхность жк-экрана,
не ударяйте и не прокалывайте его острым
предметом. Если нажать на поверхность жк-
экрана, изображение может стать неравномерным.
Не повергайте видеокамеру воздействию песка или
воды во время видеосъемки на пляже или возле
бассейна, а также при видеосъемке в дождливую
погоду. Это может привести к неисправности или
поражению электрическим током.
Не оставляйте видеокамеру в закрытом салоне
автомобиля, где в течение длительного периода
времени поддерживается очень высокая температура.
Не используйте видеокамеру в местах с высокой
концентрацией выхлопных газов бензиновых или
дизельных двигателей, а также агрессивных газов,
например, сероводорода. Это может привести к
коррозии внешних или внутренних контактов, что
повредит нормальной работе.
Не подвергайте видеокамеру воздействию
инсектицидов. Попадание инсектицида в
видеокамеру может привести к неправильной
работе. Перед использованием инсектицидов
отключите видеокамеру и накройте ее
виниловым или другим подобным материалом.
Не используйте видеокамеру на штативе
(не входит в комплект поставки) в местах,
где она может подвергаться сильным
вибрациям или ударам.
Не роняйте и не подвергайте видеокамеру,
аккумуляторную батарею, адаптер переменного
тока и другие аксессуары сильным
вибрациям или ударам. Это может привести к
неправильной работе или к получению травмы.
Не подвергайте видеокамеру воздействию
внезапных изменений температуры и не
используйте ее в местах повышенной
влажности. При видеосъемке на улице во время
грозы может возникнуть угроза неполадки или
поражения электрическим током.
Russian_ix
Не используйте видеокамеру рядом с телевизором
или радио: Это может стать причиной возникновения
помех на экране телевизора или в радиопередаче.
Не используйте бензол и растворитель для очистки
корпуса видеокамеры. Внешнее покрытие может
облезть, а чехол может потерять форму.
Не храните важные данные в видеокамере.
Компания Samsung не несет ответственности
за потерю данных.
Кладите видеокамеру на устойчивую поверхность и в
место, где имеются вентиляционные отверстия.
Не используйте видеокамеру рядом с сильными
источниками радио- или магнитных волн,
например, рядом с громкоговорителями и
мощным двигателем. Видео- и аудиосигналы
могут записываться с помехами.
Использования компанией samsung. Использование
изделий других производителей может стать
причиной перегрева, возгорания, взрыва, поражения
электрическим током или получения серьезной
травмы в результате неправильной работы продукта.
меры предосторожности при использовании
x_Russian
содержание
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
06
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
10
ПОДГОТОВКА
13
О НОСИТЕЛЕ
27
06 Можно записывать видео в формате H.264.
10 Комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью
11 Вид спереди и справа
12 Задняя/левая/верхняя панель
13 Использование ремешка для запястья
13 Установка видеокамеры на штатив
14 Подключение источника питания
19 Основные операции при использовании видеокамеры со
встроенной памятью
19 Использование сенсорных кнопок
20 Индикаторы жк-дисплея
23 Онтекстное меню (функции кнопки OK)
25 Исходная настройка: дата и время и язык экранных
сообщений
27 Вставка/извлечение карты памяти
28 Выбор подходящей карты памяти
30 Время и объем записи
31 Основные положения видеокамеры
Russian_03
32 Запись видеофайлов или фотографий
34 Увеличение и уменьшение
35 Изменение режима воспроизведения
36 Воспроизведение видеоизображений
38 Просмотр фотографий
40 Изменение настроек меню
41 Элементы меню записи
42 Использование элементов меню записи
48 Элементы меню воспроизведения
49 Удалить
50 Защита
51 Ред.: Раздел.
53 Значок UCC
54 Показ слайдов
54 Инф. О файле
55 Изменение настроек меню в меню “настройка”
56 Элементы меню “настройка”
56 Использование элементов меню настройки
ЗАПИСЬ
32
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
35
ПАРАМЕТРЫ ЗАПИСИ
40
ПАРАМЕТРЫ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
48
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
55
содержание
04_Russian
62 Проверка типа компьютера
63 Какие операции можно выполнять на компьютере под
управлением windows
64 Использование программы samsung intelli-studio
71 Использование в качестве съемного носителя данных
73 Подключение к телевизору
75 Просмотр на экране телевизора
76 Запись изображений на видеомагнитофон или устройство
записи dvd/hdd
77 Обслуживание
78 Дополнительная информация
78 Использование видеокамеры со встроенной памятью за
границей
79 Поиск и устранение неисправностей
88 Технические характеристики
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
С КОМПЬЮТЕРОМ ПОД
УПРАВЛЕНИЕМ ОС WINDOWS
62
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГИМ УСТРОЙСТВАМ
73
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
77
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
79
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
88
Russian_05
краткое руководство пользователя
+
В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также
действия, которые можно выполнить с помощью видеокамеры. для получения
дополнительной информации см. соответствующие страницы.
1. Bставьте карту памяти.
²
стр. 27
Mожно использовать имеющиеся в продаже карты памяти
формата SD или SDHC (с большим объемом памяти).
2. Проверьте уровень заряда батарейного блока.
Включив видеокамеру нажатием кнопки Питания (
), проверьте
оставшийся уровень заряда батареи на ЖК-экране.
В случае необходимости зарядите батарею при помощи адаптера
питания переменного тока.
²
стр. 14
Эта видеокамера оснащена встроенной батареей. Благодаря этому батарею
можно заряжать с помощью адаптера переменного тока, не заменяя ее.
МОЖНО ЗАПИСЫВАТЬ ВИДЕО В ФОРМАТЕ H.264.
Mожно записывать видео в формате сжатия H.264. данные в таком формате можно легко пересылать по
электронной почте, а также обмениваться ними со своими друзьями и родственниками. с помощью этой
видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
06_Russian
134Мин
01/01/2009 00:00
3058
STBY
ШАГ 2. Начало видеозаписи
ЗАПИСЬ ВИДЕО С КАЧЕСТВОМ
ИЗОБРАЖЕНИЯ ВЧ (ВЫСОКАЯ ЧЕТКОСТЬ)
Эта видеокамера использует технологию сжатия
видео H.264, которая позволяет добиться высокого
качества видео.
1. Нажмите Кнопка Питания ( ) .
2.
Нажмите кнопку начала/остановки записи ( ).
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку
начала/остановки записи ( ) еще раз.
ФОТОСЪЕМКА
Эта видеокамера позволяет записывать
высококачественные фотографии с форматным
соотношением 4:3 или 16:9.
1. Нажмите Кнопка Питания (
) .
2. Нажмите кнопку фото ( ) наполовину, чтобы
проверить изображение объекта.
3. Когда будете готовы, полностью нажмите кнопку
фото (
).
Видеокамера поддерживает формат записи H.264, который позволяет эффективно кодировать
высококачественное видео с большим сжатием.
Параметром по умолчанию является “720/60p (высокое)”.
Можно также записывать видео с качеством SD (стандартная четкость).
²
стр. 43
Во время записи видео невозможно выполнять фотосъемку.
Russian_07
Кнопка зума
Кнопка питания (
)
Жк-дисплей
Кнопка фото (
)
Кнопка начала/остановки записи (
)
0:00:03
134Мин
01/01/2009 00:00
01/01/2009 00:00
3058
ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ ЖК-ЭКРАНА ВИДЕОКАМЕРЫ
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
1. Нажмите кнопку Режим (
) чтобы выбрать режим воспроизведения.
Записанные видеоизображения и фотографии отображаются в виде
эскизных указателей.
Отобразится эскиз последнего созданного или воспроизведенного
файла.
2. Нажмите кнопку ///, чтобы выбрать необходимое видеоизображение
или фотографию, после чего нажмите кнопку OK.
В этой видеокамере предусмотрен один режим для воспроизведения
видеозаписей и фотографий. Можно легко воспроизводить видео и фотографии,
не переключая режимы.
ПРОСМОТР ВИДЕОЗАПИСИ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ
Можно наслаждаться просмотром высококачественного видео ВЧ.
²
стр. 73
Используйте различные функции программы Intellistudio на компьютере под управлением ОС
Windows.
С помощью встроенной в видеокамеру программы Intelli-studio можно импортировать видео/фотографии
на компьютер, редактировать и обмениваться ними со своими друзьями.
²
стр. 64
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или фотографий
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей и фотографий
краткое руководство пользователя
08_Russian
1/100:00:55
Восстанов.Перех.

 Запустите программу Intelli-studio, подключив
видеокамеру к пк с помощью кабеля USB.
Экран сохранения нового файла отображается в
главном окне программы Intelli-studio. Чтобы начать
загрузку, нажмите.
 Щелкните (), чтобы
импортировать видео- или фотофайлы с пк. после этого
они отобразятся в браузере программы Intelli-Studio.
 Чтобы начать воспроизведение файла, дважды
щелкните его.

Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и видео непосредственно на веб-
сайт одним нажатием кнопки.
Щелкните в браузере вкладку ()
().
стр. 67
Программа Intelli-studio автоматически запускается на пк после подключения видеокамеры к компьютеру под
управлением ос Windows сли установлен параметр “).
стр. 60
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна. удалите с носителя видео и
фотографии, ранее сохраненные на компьютере. после этого можно записывать видео и фотографии на
носитель со свободной памятью.


 



Russian_09
Импортированные файлы
Каталог папок на пк
Кнопка
()
знакомство с видеокамерой со встроенной памятью
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
В комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью входят перечисленные ниже принадлежности.
Если какие-либо из них отсутствуют в упаковке, обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
Название модели Цвет Гнездо карты памяти Жк-дисплей Объектив
HMX-U10BP/U100BP Черный
1 гнездо Цвет
x3.5 ~ x4
(коэффициент
цифрового
зуммирования)
HMX-U10RP/U100RP Красный
HMX-U10EP/U100EP Зеленый
HMX-U10UP/U100UP Фиолетовый
HMX-U10SP/U100SP Серебряный
Содержимое упаковки может варьироваться в зависимости от региона сбыта.
Запасные части и принадлежности можно приобрести у местного дилера компании Samsung или в сервисном центре.
Компания SAMSUNG не несет ответственности за сокращение срока эксплуатации батареи и неправильную ее работу, вызванную
несанкционированным использованием аксессуаров, например, адаптера переменного тока.
Карта памяти в комплект не входит. Сведения о совместимых с данной видеокамерой картах памяти см. на стр.28
В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске и краткое руководство пользователя (печатное).
Адаптер питания
pпеременного тока
(тип AA-MA9)
Компонентный/
AV-кабель
Кабель USB
Ремешок для
запястья
Краткое
руководство
пользователя
Руководство
пользователя
Штативная головка
Мягкий фуляр
(дополнительно)
Карта памяти
(дополнительно)
10_Russian
ВИД СПЕРЕДИ И СПРАВА
Жк-дисплей
Кнопка фото (
)
Кнопка Режим ( )
Кнопка начала/остановки записи (
)
Встроенный громкоговоритель
Сенсорные кнопки
Кнопка возвращения назад (
)
Кнопка (зума-широкоугольный) /
ума-телефото) / ◄ / / OK
Кнопка Обмен ( )
Кнопка меню (
)
Кнопка питания (
)
Индикатор заряда (CHG)
Крышка отсека для Гнездо DC IN / Карты памяти
Кнопка сброса
Гнездо DC IN
Гнездо карты памяти
Фиксатор ремешка для запястья
Russian_11
ЗАДНЯЯ/ЛЕВАЯ/ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ
Внутренний микрофон
Объектив
Компонентный / AV- Гнездо
Гнездо USB
Крышка гнезда
(Компонентный / AV- Гнездо, Гнездо USB)
Гнездо для штатива
ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний
микрофон и объектив во время записи.
знакомство с видеокамерой со встроенной памятью
12_Russian
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung HMX-U10BP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ