G60-W8

Barco G60-W8, G60-W10, G60-W7 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по установке проекторов Barco серии G60 (модели G60-W7, G60-W8, G60-W10). Я готов ответить на ваши вопросы об установке, подключении, настройке изображения и других аспектах работы с этим проектором. В руководстве подробно описаны требования к установке, подключение к различным устройствам, настройка проекционного изображения и управление проектором. Задавайте свои вопросы!
  • Какие требования к окружающей среде для работы проектора?
    Как установить объектив?
    Какие источники видеосигнала поддерживает проектор?
    Как выключить проектор?
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Руководство по установке
G60
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
©
Все права защищены. Полное и частичное копирование, воспроизведение и перевод этого документа
запрещены. Также запрещается записывать, передавать или сохранять его в информационно-
поисковых системах без предварительного письменного согласия компании Barco.
Изменения
Компания Barco предоставляет это руководство как есть и не дает никаких гарантий, явных или
подразумеваемых, в том числе подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или
соответствия определенным целям. Barco может вносить усовершенствования и изменения в изделия
и программы, описанные в этом документе, в любое время без предварительного уведомления.
Этот документ может содержать технические неточности и опечатки. Сведения, содержащиеся в
данном документе, периодически пересматриваются. Соответствующие изменения включаются в
новые версии данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте Barco www. barco. com или на веб-
сайте Barco с защищенным доступом https://www.barco.com/en/signin.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться
товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или интеллектуальной собственностью
соответствующих владельцев. Все торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном
руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться как реклама
продуктов соответствующих производителей.
1 Введение ...............................................................................................................................................................................................................7
1.1 Требования к установке ................................................................................................................................................................8
1.2 Комплект поставки............................................................................................................................................................................9
1.3 Основной блок..................................................................................................................................................................................10
1.4 Панель входов и выходов.........................................................................................................................................................12
1.5 Панель управления.......................................................................................................................................................................12
1.6 Пульт дистанционного управления ....................................................................................................................................14
1.7 Объективы...........................................................................................................................................................................................15
2 Установка ...........................................................................................................................................................................................................19
2.1 Установка батареек в пульт ДУ .............................................................................................................................................20
2.2 Установка объектива....................................................................................................................................................................20
2.3 Подключение проектора к сети питания.........................................................................................................................22
2.4 Подключение к компьютеру или ноутбуку .....................................................................................................................23
2.5 Подключение к источникам видеосигнала....................................................................................................................24
2.6 Установка на потолке...................................................................................................................................................................24
3 Включение и выключение проектора ........................................................................................................................................27
3.1 Включение проектора..................................................................................................................................................................28
3.2 Выключение проектора ..............................................................................................................................................................29
4 Настройка проецируемого изображения.................................................................................................................................31
4.1 Позиционирование проектора...............................................................................................................................................32
4.2 Настройка положения изображения на экране..........................................................................................................32
A Протоколы обмена данными.............................................................................................................................................................35
A.1 Последовательное управление............................................................................................................................................36
A.2 ЛВС...........................................................................................................................................................................................................51
Указатель.............................................................................................................................................................................................................55
R5910887RU /00 G60
5
Содержание
R5910887RU /00 G606
7
Информация об этой главе
Прочитайте этот раздел перед установкой проектора G60. В нем содержатся важные требования к
установке проектора G60, включая минимальную и максимальную температуру окружающей среды,
влажность, обязательную зону безопасности, питание и т. д.
Более того, для оптимального использования проекционной системы важное значение имеют такие
параметры как размер изображения, уровень окружающего освещения, размещение проектора и тип
используемого экрана.
Пояснение термина G60, используемого в этом документе
Термин «G60», встречающийся в тексте настоящего документа, означает, что содержимое документа
применимо к указанным ниже продуктам Barco.
G60-W7, G60-W8, G60-W10
В соответствии с предусмотренными законом условиями гарантийного обслуживания Barco
предоставляет гарантию отсутствия дефектов изготовления. Для нормальной работы
проектора крайне важно соблюдать требования, приведенные в данной главе. Их
несоблюдение может привести к аннулированию гарантии.
Обзор
Требования к установке
Комплект поставки
Основной блок
Панель входов и выходов
Панель управления
Пульт дистанционного управления
Объективы
R5910887RU /00 G60
Введение 1
R5910887RU /00 G608
1.1 Требования к установке
Внешние условия
В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей
среды, в которой можно безопасно эксплуатировать и хранить проектор G60.
Окружающая среда Эксплуатация Хранение
Температура окружающей
среды
от 5°C (41°F) до 40°C (104°F) от -10°C (14°F) до 60°C (140°F)
Влажность относительная влажность 10-85%
без образования конденсата
относительная влажность от 5-
90% без образования конденсата
Высота над уровнем моря макс. 10000 футов при
температуре 0-30°C
Требования к охлаждению
Проектор охлаждается вентиляторами. Устанавливайте проектор так, чтобы на расстоянии не менее
100 см (39,4 дюйма) вокруг его головки было свободное пространство, необходимое для притока
достаточного объема воздуха. При эксплуатации проектора температура окружающей среды
(измеренная на входной вентиляционной решетке) не должна превышать +40°C (+104°F).
При потолочном креплении оставьте 30 мм (1,2) между креплением к потолку и нижними
вентиляционными отверстиями проектора.
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
30 mm
(1.2”)
10.1 mm
(0.4”)
1 2
Изображение 1-1
1 Нижние вентиляционные отверстия
2 Пластина для крепления к потолку
Среда с чистым воздухом
Проектор следует монтировать таким образом, чтобы обеспечить свободный приток свежего воздуха ко
входным вентиляционным отверстиям. В случае установки в помещениях, где проектор будет
подвергаться воздействию переносимых по воздуху загрязнений, например, выделяемых
генераторами дыма и аналогичными машинами (они приводят к появлению жирного осадка на
внутренней оптике проектора и поверхностях электроники формирования изображений, ухудшая
качество работы), настоятельно рекомендуется удалить все эти загрязнения, прежде чем они достигнут
воздухозаборников проектора. Обязательным требованием является наличие устройств или
конструкций, препятствующих доступу загрязненного воздуха к проектору. Если это условие
невыполнимо, то следует переместить проектор в помещение с чистым воздухом.
Используйте только рекомендованный производителем комплект для очистки оптических деталей. Не
используйте промышленные чистящие средства, так как они могут разрушить оптическое покрытие и
повредить чувствительные оптоэлектронные компоненты. Если не принять необходимые меры защиты
проектора от продолжительного воздействия переносимых по воздуху загрязнений, это может стать
причиной необратимых и глубоких повреждений оптики. На этом этапе очистка внутренних оптических
компонентов будет неэффективной и бесполезной. Повреждения этого типа не покрываются гарантией
Введение
R5910887RU /00 G60 9
производителя и могут стать причиной ее аннулирования. В этом случае все расходы по ремонту несет
клиент. Клиент обязан обеспечить постоянную защиту проектора от вредного воздействия
переносимых по воздуху частиц. Производитель оставляет за собой право отказать в гарантийном
ремонте проектора в случае небрежного или неправильного обращения с ним.
Основные требования к питанию
Проектор G60 работает от однофазной электрической сети с отдельным проводом заземления.
Проектор Требования к питанию
G60-W7 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
G60-W8 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
G60-W10 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
В комплект поставки входит шнур питания для подключения проектора к сети питания.
Вес проектора
Не стоит недооценивать массу проектора. Подставка или потолочное крепление для установки
проектора должны выдерживать вес, который в пять (5) раз превышает общий вес системы.
Проектор Вес (без объектива)
G60-W7 16,9 кг/37,3 фунта
G60-W8 17,4 кг/38,4 фунта
G60-W10 22,7 кг/50,1 фунта
1.2 Комплект поставки
Содержимое коробки
В комплект поставки входят перечисленные ниже изделия. Убедитесь, что все они есть в наличии. Если
чего-то не хватает, немедленно обратитесь к продавцу.
Изображение 1-2: Проектор.
1
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
Изображение 1-3: Пульт
дистанционного
управления с двумя
батарейками ААА.
Изображение 1-4: Кабель питания.
Введение
R5910887RU /00 G6010
Изображение-
1-5: Кольцо
для
стандартного
объектива.
Изображение-
1-6: Кольцо
для объектива
с
широкоуголь-
ным, длинным
или
сверхдлинным
зумом.
Также прилагаются руководство по технике безопасности и краткое руководство. Загрузить актуальную
полную версию руководства по установке и руководства пользователя можно с веб-сайта Barco.
Проекционный объектив опциональный компонент, который не входит в стандартный
комплект поставки.
Перечень необходимых принадлежностей зависит от страны.
1.3 Основной блок
Расположение компонентов
1
2
Изображение 1-7
1 Дистанционный приемник, передний
2 Проекционный объектив
Введение
R5910887RU /00 G60 11
76 6 68 9
3 54
Изображение 1-8
3 Светодиодный
индикатор состояния
4 Панель входов и
выходов
5 Дистанционный
приемник, верхний
6 Регулируемые ножки
7 Панель управления
8 Разъем питания (100-240
В перем. тока, 50-60 Гц)
9 Выключатель питания
Приток воздуха
Изображение 1-9
Введение
R5910887RU /00 G6012
1.4 Панель входов и выходов
Расположение входных и выходных портов
VGA-OUT
VGA-IN
DVI-D
HDMI-1
HDMI-2
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
LAN
HDBas eT
RE MOTE IN
USB Type-A
mini USB
3G-S DI
RS -232
1 2 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
3
Изображение 1-10
1 3D SYNC IN (вход сигнала синхронизации 3D)
2 Разъем HDBaseT
3 Разъем HDMI
4 Входной разъем DVI-D
5 Разъем VGA-IN
6 Разъем 3D-SGI
7 3D SYNC OUT (выход сигнала
синхронизации 3D)
8 Сетевой разъем RJ45
9 Разъем USB Type-A (выход питания 5 В, 0,5 A)
10 Разъем mini-USB (сервисный)
11 Разъем для кабеля ДУ
12 Разъем RS232
13 Разъем VGA-OUT
1.5 Панель управления
Расположение кнопки
Изображение 1-11
1 ПИТАНИЕ
2 LENS (Объектив)
3 МЕНЮ
4 EXIT (Выход)
5 ВВОД
6 ВВОД
7 ZOOM
8 FOCUS
9 ВЛЕВО
10 ВВЕРХ
11 ВНИЗ
12 ВПРАВО
Введение
R5910887RU /00 G60 13
Функция кнопки
Кнопка
Функция
ПИТАНИЕ Включение и выключение проектора.
LENS Настройка положения объектива.
MENU Вывод главного меню на экран.
EXIT Возвращение в предыдущее меню или выход из меню верхнего уровня.
ENTER Подтверждение настроек.
INPUT Выбор источника входного сигнала.
ZOOM Настройка размера изображения.
FOCUS Настройка фокуса изображения.
ВЛЕВО Перемещение по меню влево.
ВВЕРХ Перемещение по меню вверх.
ВНИЗ Перемещение по меню вниз.
ВПРАВО Перемещение по меню вправо.
Введение
R5910887RU /00 G6014
1.6 Пульт дистанционного управления
Описание кнопок
Расположение кнопки
Но-
мер
Кнопка Функция
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
1
4
3
6
10
12
14
2
8
9
16
17
19
20
22
23
5
7
11
13
15
18
21
24
1 ON Включение проектора.
2 OFF Выключение проектора.
3 Цифра Ввод цифр (0-9).
4 Info Отображение сведений об источнике
изображения.
5 Mode Выбор одного из стандартных
режимов изображения.
6 Авто Автоматическая синхронизация
проектора с источником входного
сигнала.
7 Input Выбор источника вручную.
8 Enter Подтверждение выбора.
9 Кнопки со
стрелками
Используйте кнопки со стрелками для
перемещения по меню и выбора
нужных настроек.
10 Menu Вывод главного меню на экран.
11 Exit Возврат в предыдущее меню.
12 Gamma Выбор значения гамма для
изображения.
13 PIP Настройка режима PIP (картинка в
картинке).
14 Brightness Настройка яркости изображения.
15 Contrast Настройка контрастности
изображения.
16 Lens H Настройка положения изображения по
горизонтали.
17 Lens V Настройка положения изображения по
вертикали.
18 Focus Настройка фокуса изображения.
19 Keystone H Корректировка трапецеидального
искажения изображения по
горизонтали.
20 Keystone V Корректировка трапецеидального
искажения изображения по вертикали.
21 Zoom Настройка размера изображения.
22 Shutter Кратковременное выключение/
включение экрана (выключение звука
и видео).
Введение
R5910887RU /00 G60 15
Расположение кнопки
Но-
мер
Кнопка Функция
23 Hot Key Назначение функции для горячей
кнопки.
24 Pattern Шаблон для тестирования дисплея.
1.7 Объективы
Содержимое приведенной ниже таблицы изменяется, дата последнего обновления 3
января 2019 г. Получить самую свежую информацию о доступных объективах можно на веб-
сайте Barco.
Доступные объективы
Номер для
заказа
Описание
Проекционное отношение Изображение
R9832781 G Lens малое проекционное
отношение
комплекте кольцо объектива
для G60-W)
0,75-0,95:1 (WUXGA)
R9832755 G Lens широкоугольный зум 0,95-1,22:1 (WUXGA)
R9801784 G Lens стандартный 1,22-1,52:1 (WUXGA)
R9832756 G Lens длинный зум 1,52-2,92:1 (WUXGA)
Введение
R5910887RU /00 G6016
Номер для
заказа
Описание
Проекционное отношение Изображение
R9832778 G Lens сверхдлинный зум 2,90-5,50:1 (WUXGA)
R9801785 G Lens сверхмалое
проекционное отношение (*)
(*) Установка этого объектива
имеет свои особенности. См.
отдельное руководство по
установке объектива, которое
можно найти на сайте Barco.
0,361:1 (WUXGA)
Таблица с характеристиками объективов
Проекционный
объектив
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Сверхма-
лое
проекцион-
ное
отношение
Широкоу-
гольный
зум
Стандартн-
ый
Длинный
зум
Сверх-
длинный
зум
Малое
проекцион-
ное
расстояние
Проекционное
отношение
0,361 (120") 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Коэффициент
приближения
Н/П 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X 1,26X
Проекционное
расстояние
0,96-3,01 м 1,01-7,98 м 1,30-9,96 м 1,61-19,00 м 3,18-34,77 м 0,79-6,21 м
Размер экрана Проекционное расстояние (м)
Проекционное
отношение
0,361 (120") 0,95 1,22 1,22 1,53 1,52 2,92 2,9 5,5 0,75 0,95
Диа-
го-
наль
(дюймы)
Вы-
сота
(м)
Ши-
рина
(м)
(м) Мин
(м)
Макс
(м)
Мин
(м)
Макс
(м)
Мин
(м)
Макс
(м)
Мин
(м)
Макс
(м)
Мин
(м)
Макс
(м)
50 0,67 1,08 Н/П 1,01 1,31 1.29 1,62 1,61 3.12 3.18 5,89 0,79 1,01
60 0,81 1.29 Н/П 1,22 1,57 1,56 1,95 1,94 3,76 3,78 7,05 0,96 1,22
70 0,94 1,51 Н/П 1,43 1,84 1,82 2,29 2,27 4,39 4,39 8,20 1,12 1,43
80 1,08 1,72 Н/П 1,63 2,11 2,09 2,62 2,60 5,03 5,00 9,36 1,28 1,64
90 1,21 1,94 Н/П 1,84 2,38 2,35 2,95 2,94 5,66 5,61 10,51 1,45 1,85
100 1,35 2,15 Н/П 2,05 2,64 2,62 3,28 3,27 6,30 6,21 11,67 1,61 2,05
110 1,48 2,37 Н/П 2,26 2,91 2,89 3,62 3,60 6,93 6,82 12,82 1,78 2,26
120 1,62 2,58 0,96 2,47 3.18 3,15 3,95 3,94 7,57 7,43 13,98 1,94 2,47
130 1,75 2,80 1,04 2,67 3,44 3,42 4,28 4,27 8,20 8,04 15,13 2,10 2,68
140 1,88 3,02 1,11 2,88 3,71 3,69 4,61 4,60 8,84 8,65 16,29 2,27 2,89
150 2,02 3,23 1,18 3,09 3,98 3,95 4,95 4,94 9,47 9,25 17,44 2,43 3,09
Введение
R5910887RU /00 G60 17
Проекционный
объектив
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Сверхма-
лое
проекцион-
ное
отношение
Широкоу-
гольный
зум
Стандартн-
ый
Длинный
зум
Сверх-
длинный
зум
Малое
проекцион-
ное
расстояние
160 2,15 3,45 1.26 3,30 4,24 4.22 5,28 5,27 10,11 9,86 18,60 2,60 3,30
170 2,29 3,66 1,33 3,51 4,51 4,48 5,61 5,60 10,74 10,47 19,75 2,76 3,51
180 2,42 3,88 1,40 3,72 4,78 4,75 5,94 5,93 11,38 11,08 20,91 2,92 3,72
190 2,56 4,09 1,48 3,92 5,05 5,02 6,27 6,27 12,01 11,69 22,06 3,09 3,93
200 2,69 4,31 1,55 4,13 5,31 5,28 6,61 6,60 12,65 12,29 23,22 3,25 4,13
250 3,37 5,38 1,91 5,17 6,65 6,61 8,27 8,27 15,82 15,33 28,99 4,07 5,17
300 4,04 6,46 2,28 6,21 7,98 7,95 9,93 9,93 19,00 18,37 34,77 4,89 6,21
350 4,71 7,54 2,65 Н/П
400 5,38 8,62 3,01
Введение
R5910887RU /00 G6018
Введение
19
Обзор
Установка батареек в пульт ДУ
Установка объектива
Подключение проектора к сети питания
Подключение к компьютеру или ноутбуку
Подключение к источникам видеосигнала
Установка на потолке
R5910887RU /00 G60
Установка 2
R5910887RU /00 G6020
2.1 Установка батареек в пульт ДУ
Порядок установки батареек в пульт дистанционного управления
1. Снимите крышку в направлении стрелки.
2. Соблюдая полярность, вставьте две новые батарейки ААА.
3. Установите крышку.
1 2 3
Изображение 2-1
Примечания к батарейкам для пульта ДУ
Обязательно соблюдайте полярность при вставке батареек.
Не используйте новые батарейки вместе со старыми. Это приведет к сокращению срока службы
новых батареек или вытеканию электролита.
Используйте только батарейки ААА. Не пытайтесь вставить в пульт ДУ батарейки другого типа.
Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение
продолжительного времени, извлеките из него батареи, чтобы предотвратить вытекание
электролита, который может повредить пульт.
Электролит вреден для кожи. Не касайтесь его незащищенными руками. Перед установкой новых
батарей тщательно очистите пульт от вытекшего электролита.
Как правило, достаточно направить пульт ДУ на экран, чтобы ИК-сигнал отразился от экрана или
попал на ИК-датчик проектора. Однако некоторые факторы окружающей среды могут помешать
проектору принять сигнал с пульта ДУ. В таком случае направьте пульт ДУ на проектор и повторите
попытку.
Если радиус приема сигнала уменьшается или пульт перестает работать, замените батареи.
Пульт ДУ может не работать, если на ИК-приемник падает свет флуоресцентной лампы или
интенсивный солнечный свет.
Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с местными нормами и правилами.
Ненадлежащая утилизация приводит к загрязнению окружающей среды.
2.2 Установка объектива
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта процедура должна выполняться только квалифицированным
техническим персоналом.
Порядок установки объектива
1. Скрутите крышку объектива против часовой стрелки.
Caution: Перед установкой объектива необходимо снять крышку объектива. В противном случае
проектор будет поврежден.
Установка
/