ESAB TXH 401 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TXH™
Технологическая инструкция
0463 349 101 RU 20170614
TXH121, TXH151, TXH201,
TXH251, TXH252, TXH401
СОДЕРЖАНИЕ
0463 349 101 © ESAB AB 2017
1
БЕЗОПАСНОСТЬ......................................................................................... 4
1.1 Значение символов................................................................................ 4
1.2 Правила техники безопасности ........................................................... 4
2
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................... 8
2.1 Обзор ........................................................................................................ 8
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.......................................................... 9
4
ОПЕРАЦИЯ................................................................................................... 11
4.1 Общие сведения ..................................................................................... 11
4.2 Подключения........................................................................................... 11
4.3 Выбор электрода.................................................................................... 11
4.4 Заточка ..................................................................................................... 12
4.5 Изгибание гибкой горелки .................................................................... 12
5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................ 13
5.1 Ежедневно................................................................................................ 13
6
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................... 14
7
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ...................................................................... 15
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА ............................................................................ 16
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА....................................................................................... 17
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ.............................................................................. 20
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .......................................................................................... 27
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0463 349 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Значение символов
При использовании в тексте руководства: «Опасно!» «Внимание!» «Осторожно!»
ОПАСНО!
Означает непосредственную опасность, которая, если ее не избежать,
может немедленно привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает потенциальную опасность, которая может привести к
травме или смерти.
ОСТОРОЖНО!
Означает опасности, которые могут привести к незначительным
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием необходимо внимательно
ознакомиться с инструкцией и соблюдать указания на
табличках, требования техники безопасности на месте
эксплуатации и данные паспортов безопасности.
1.2 Правила техники безопасности
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1. Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
правилами его эксплуатации;
расположением органов аварийного останова;
их функционированием;
соответствующими правилами техники безопасности;
сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2. Оператор должен убедиться в том, что:
в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся
люди, не имеющие соответствующего разрешения;
при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3. Рабочее место:
должно соответствовать выполняемой работе;
не должно быть подвержено сквознякам.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0463 349 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Средства индивидуальной защиты:
Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные
перчатки.
Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения,
такие как шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут
зацепиться за детали оборудования или вызвать ожоги.
5. Общие меры безопасности:
Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко
обозначены и находиться поблизости.
Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время
работы оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей.
При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАР - Может убить
Установите и заземлите устройство в соответствии с инструкцией.
Не прикасайтесь открытыми участками кожи, мокрыми перчатками
или мокрой одеждой к электрическим частям или электродам,
находящимся под напряжением.
Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и рабочего
оборудования.
Обеспечьте безопасность вашего рабочего места.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ могут быть опасными для
здоровья
Сварщики с кардиостимуляторами должны проконсультироваться с
лечащим врачом. Электромагнитные поля могут нарушать работу
некоторых типов кардиостимуляторов.
Воздействие электромагнитных полей может вызывать другие
неизвестные нарушения здоровья.
Для минимизации воздействия электромагнитных полей сварщики
должны выполнять следующую процедуру:
Расположите электрод и рабочие кабели с одной стороны от вас.
По возможности закрепляйте их лентой. Не стойте между
кабелем горелки и рабочим кабелем. Запрещается оборачивать
кабель горелки или рабочий кабель вокруг тела. Источник
питания и кабели должны находиться как можно дальше от тела
сварщика.
Присоединяйте рабочий кабель к заготовке как можно ближе к
области сварки.
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
Держите голову в стороне от выделяющихся паров.
Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и
другое, чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и с участка в
целом.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0463 349 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и
ожоги на коже.
Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно
подобранными сварочным щитком и светофильтрами, а также
надевайте защитную одежду.
Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью
соответствующих экранов или шторок.
ШУМ - Чрезмерный шум может нарушить слух
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники или
другие средства защиты органов слуха.
ПОДВИЖНЫЕ ДЕТАЛИ могут быть причиной травм
Следите, чтобы все дверцы, панели и крышки были закрыты и
зафиксированы. При необходимости снятия крышек для
техобслуживания и поиска неисправностей воспользуйтесь помощью
квалифицированного специалиста Установите панели и крышки и
закройте дверцы после технического обслуживания и перед запуском
двигателя.
Перед установкой или подключением выключите двигатель.
Следите за тем, чтобы руки, волосы, края одежды и инструменты не
касались движущихся деталей.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что
поблизости нет воспламеняемых материалов.
Не использовать на закрытых контейнерах.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ — в случае неправильного
функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
ЗАЩИЩАЙТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя использовать источник питания для отогревания замерзших труб.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено
для использования в жилых помещениях,
где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких
местах могут появиться потенциальные
трудности обеспечение электромагнитной
совместимости оборудования класса А
вследствие кондуктивных помех.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0463 349 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
ПРИМЕЧАНИЕ!
Отправляйте подлежащее утилизации электронное
оборудование на предприятия по переработке
отходов!
В соблюдение Европейской Директивы 2012/19/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования, и при ее осуществлении в соответствии
с национальными законодательными актами,
электрическое и/или электронное оборудование,
которое достигло предельного срока эксплуатации,
должно отправляться на предприятия по переработке
отходов.
В качестве ответственного лица за оборудование вы
отвечаете за получение информации по утвержденным
станциям сбора отходов.
Для получения подробной информации обращайтесь к
ближайшему дилеру компании ESAB.
ESAB предлагает ассортимент принадлежностей для сварки и средств
индивидуальной защиты. Чтобы получить информацию для заказа, свяжитесь с
сотрудником ESAB или посетите наш сайт.
2 ВВЕДЕНИЕ
0463 349 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 ВВЕДЕНИЕ
2.1 Обзор
Горелки для сварки TIG TXH 121 – TXH 401 предназначены для ручной дуговой сварки
вольфрамовым электродом в среде защитных газов и доступны с водяным и
воздушным охлаждением. Некоторые модели оборудованы гибкими головками, что
позволяет свободно работать в ограниченных пространствах.
Принадлежности для данного изделия представлены в разделе
«ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.
Горелка TIG поставляется со следующими устройствами:
электрод:
Ø 1,6мм (0,063дюйма) TXH 121
Ø 1,6мм (0,063дюйма) TXH 151
Ø 2,4мм (0,094дюйма) TXH 201
Ø 2,4мм (0,094дюйма) TXH 251
Ø 2,4мм (0,094дюйма) TXH 252
Ø 3,2мм (0,126дюйма) TXH 401
расходники
руководство по эксплуатации
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0463 349 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий температурный
диапазон
от-10 до +40°C (от +14 до +104°F)
Температура для
транспортировки
от-20 до +55°C (от +4 до +131°F)
TXH
121
121r
TXH
121V
TXH
121F
121Fr
TXH
151
151r
TXH
151V
TXH
151F
151Fr
A / %
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
X - X X - X
15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113
TXH
201
201r
TXH
201V
TXH
201F
201Fr
TXH
251wr
251wFr
TXH
252w
252wF
TXH
401w
401wr
TXH
401w HD
401wr HD
- - - X X X X
- - - 70
(158°F)
70
(158°F)
70
(158°F)
70
(158°F)
A / %
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
-
250/60
200/100
-
250/60
200/100
400/35
350/60
300/100
400/35
400/100
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0463 349 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
1,0-4,0
(0,039–
0,157
дюйма)
1,0-4,0
(0,039–
0,157
дюйма)
1,0-4,0
(0,039–
0,157
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-3,2
(0,039–
0,126
дюйма)
1,0-4,8
(0,039–
0,189
дюйма)
1,0-4,8
(0,039–
0,189
дюйма)
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
4 и 8 м
(13 и
26футов)
X - X X X X X
15 15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113 113
- - - 0,5 0,5 0,5 0,5
- - - 0,1 0,1 0,1 0,1
- - - 1
(0,26галл
./мин)
1
(0,26галл
./мин)
1
(0,26галл
./мин)
1
(0,26галл
./мин)
Рабочий цикл
Рабочим циклом называется время, выраженное в процентах от периода
продолжительностью десять минут, в течение которого вы можете производить сварку
или резку с определенной нагрузкой без риска перегрузки. Рабочий цикл указан для
температуры 40°C / 104°F и ниже.
Класс защиты
Класс защиты горелки со стороны аппарата (EN 60 529)
IP3X
Класс защиты корпуса
Код IP обозначает степень защиты корпуса устройства, то есть степень защиты от
проникновения твердых веществ диаметром 2,5 мм и больше. Без учета второго
характеристического числа.
4 ОПЕРАЦИЯ
0463 349 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 ОПЕРАЦИЯ
4.1 Общие сведения
Общие правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать при
эксплуатации оборудования, содержатся в главе «БЕЗОПАСНОСТЬ» этого
руководства. Прочтите ее перед началом эксплуатации оборудования!
Прочитайте также руководства по эксплуатации для компонентов сварочного аппарата,
например, для источника питания, и подключите его соответствующим образом.
4.2 Подключения
Тщательно затяните все соединения во избежание их перегрева, помех в работе,
механического повреждения либо утечки газа или жидкости.
Выполните подключения воды к горелке таким образом, чтобы красная клемма была
соединена с соответствующей красной клеммой, а синие клеммы были всегда
подключены к соответствующим синим клеммам.
4.3 Выбор электрода
При внесении в вольфрамовый электрод 1 или 2% присадки лантана или церия
увеличивается выброс электронов, что приводит к улучшению первичного и вторичного
возбуждения дуги и повышает стабильность формирования дуги. Вольфрамовые
электроды с присадкой отличаются большим сроком эксплуатации, выдерживают
более высокие напряжения, а при их использовании в сварочном шве не остается
вольфрама.
Электрод из чистого вольфрама
(AC)
Зеленый WP Используется для сварки
легких сплавов
Вольфрамовый электрод,
легированный церием (AC/DC)
Серый WC20 Используется для сварки
легких металлов,
например алюминия или
магния. Для сварки конец
электрода необходимо
закруглить
Вольфрамовый электрод,
легированный лантаном (DC)
Золотист
ый
WL15 Обычно используется
для сварки
нержавеющей стали,
стали, меди, титана и т.д.
Вольфрамовый электрод,
легированный лантаном (AC/DC)
Черный WL10 Обычно используется
для сварки легких
сплавов, нержавеющей
стали, стали, меди,
титана и т.д.
Таблица выбора
A / переменный ток A / постоянный
ток
W CeO2 La2O3 CeO2 La2O3
1,0мм
(0,039
дюйма)
6,4/8,0мм
(0,252/0,315дюйма)
10-60 - 15-100 70-80 20-100
4 ОПЕРАЦИЯ
0463 349 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
1,6мм
(0,063
дюйма)
6,4/8,0/9,8мм
(0,252/0,315/0,386
дюйма)
50-100 60-90 70-160 80-140 80-160
2,4мм
(0,094
дюйма)
9,8/11,2/12,7мм
(0,386/0,441/0,500
дюйма)
100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
3,2мм
(0,126
дюйма)
11,2/12,7мм
(0,441/0,500дюйма)
130-180 140-190 150-205 220-320 200-305
4,0мм
(0,157
дюйма)
12,7мм (0,500дюйма) 180-230 200-250 180-270 330-420 250-420
4.4 Заточка
Заточка электродов должна выполняться в соответствии со следующей таблицей:
ПРИМЕЧАНИЕ!
Заточка вольфрамовых электродов должна выполняться в продольном
направлении. Неправильная заточка может быть причиной неустойчивой
дуги. При повышении тока сварки необходимо также увеличивать угол.
При сварке переменным током электрод необходимо слегка закруглить. Заточка
электрода в таком случае не требуется. Достаточно слегка отшлифовать его край.
Формовка электрода выполняется сама при осторожной его перегрузке. Если при
сварке переменным током на конце электрода образуется закругление, то это означает,
что подается слишком большой ток для данного диаметра электрода.
Сварочный ток Угол электрода
20 A
20-100 A
100-200 A
Свыше 200 A
30°
30°–90°
90°-120°
120°
4.5 Изгибание гибкой горелки
Срок службы гибкой горелки ограничен.
Максимальный угол изгиба составляет 45
градусов.
Срок службы головки горелки может быть
продлен с помощью соответствующей
технологии.
При изгибании головки горелки
поддерживайте ее большим пальцем. Это
предотвратит повреждения при сильном
изгибе.
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
0463 349 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Регулярное техническое обслуживание имеет большое значение для
безопасной и надежной работы оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Электропитание должно быть отключено перед выполнением чистки!
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют силу в том случае, если
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить
неисправность в период действия гарантии.
5.1 Ежедневно
Проверьте все кабели и шланги на отсутствие повреждений и перекручивания.
Проверьте, что в газовом сопле нет дефектов, и оно подходит для выполнения
данной работы.
Проверьте, что защитный газ подается равномерно и беспрепятственно.
Проверьте, что электрод не поврежден и отшлифован с соблюдением
правильности угла.
Проверьте расход воды на возвратной линии блока.
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
0463 349 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прочитайте также руководства по эксплуатации для компонентов сварочного
аппарата, например, для источника питания.
Если меры, приведенные ниже, не дали требуемого результата, проконсультируйтесь с
вашим дилером или представителем компании-изготовителя.
Неисправность Причина Способ устранения
Нет поджигания
дуги
Повреждение кабеля или
недостаточный контакт.
Сильное окисление
электрода горелки.
Загрязнение защитного газа
(влага, воздух).
Используется слишком
большой или короткий
электрод при низкой силе
тока.
Проверьте кабель и контакт.
Повторно зашлифуйте
электрод в продольном
направлении.
Продуйте начисто газом.
Замените на электрод
меньшего размера
Пусковой
механизм не
функционирует
Проверьте на наличие
разрыва / неисправности в
проводе управления.
Проверьте / отремонтируйте.
Недостаточная
защита газом
Загрязнение защитного газа
(влага, воздух).
Загрязнение основного
материала (ржавчина,
смазка).
Недостаточная газовая
защита или ее полное
отсутствие.
На месте выполнения
сварочных работ слишком
сильный ветер.
Сварочный спрей на цанге
или отводе газа.
Продуйте начисто газом.
Очистите основной материал.
Проверьте содержимое
газового баллона и уставку
давления газа.
Оградите зону сварки
защитными экранами.
Очистите или замените.
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
0463 349 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
ОСТОРОЖНО!
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части.
TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 252, TXH 401 разработаны и испытаны в
соответствии с международными и европейскими стандартами IEC-/ EN 60974-7. При
выполнении обслуживания и ремонта, выполняющее эту работу лицо (лица) должно
обеспечить последующее соответствие оборудование требованиям вышеуказанных
стандартов.
Дополнительные и изнашиваемые детали можно заказать через ближайшего дилера
компании ESAB, см. заднюю обложку данного документа. При заказе указывайте тип
изделия, серийный номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это
упростит отправку и обеспечит ее правильность.
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА
0463 349 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА
Характеристика потока
P = Pressure
Q = Flow rate
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC 25 OKC 50 Connec
tion
ESAB
std
Connec
tion Tig
150i/
200i
Wate
r
Switc
h
Valve F
head
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
0700300522 TXH™ 121 X X X
0700300523 TXH™ 121V X X X
0700300524 TXH™ 121 X X X
0700300525 TXH™ 121F X X X X
0700300526 TXH™ 121F X X X X
0700300527 TXH™ 121 X X X
0700300528 TXH™ 121V X X X
0700300529 TXH™ 121 X X X
0700300530 TXH™ 121F X X X X
0700300531 TXH™ 121F X X X X
0700300532 TXH™ 121 X X X
0700300533 TXH™ 121F X X X X
0700300534 TXH™ 121 X X X
0700300535 TXH™ 121F X X X X
0700300536 TXH™ 151 X X X
0700300537 TXH™ 151V X X X
0700300538 TXH™ 151 X X X
0700300539 TXH™ 151V X X X
0700300540 TXH™ 151F X X X X
0700300541 TXH™ 151F X X X X
0700300542 TXH™ 151 X X X
0700300543 TXH™ 151V X X X
0700300544 TXH™ 151 X X X
0700300545 TXH™ 151V X X X
0700300546 TXH™ 151F X X X X
0700300547 TXH™ 151F X X X X
0700300548 TXH™ 151 X X X
0700300549 TXH™ 151F X X X X
0700300550 TXH™ 151 X X X
0700300551 TXH™ 151F X X X X
0700300552 TXH™ 201 X X X
0700300553 TXH™ 201V X X X
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
0700300554 TXH™ 201F X X X X
0700300555 TXH™ 201 X X X
0700300556 TXH™ 201V X X X
0700300557 TXH™ 201F X X X X
0700300558 TXH™ 201 X X X X
0700300559 TXH™ 201F X X X X
0700300560 TXH™ 201 X X X
0700300855 TXH™
252w
X X X X
0700300858 TXH™
252wF
X X X X X
0700300856 TXH™
252w
X X X X
0700300859 TXH™
252wF
X X X X X
0700300565 TXH™
401w
X X X X
0700300566 TXH™
401w HD
X X X X
0700300567 TXH™
401w
X X X X
0700300568 TXH™
401w HD
X X X X
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 4 m/
13 ft
8 m/
26 ft
4 m/
13 ft
8 m/
26 ft
0700300620 TXH™ 121r X X X
0700300621 TXH™ 121Fr X X X X
0700300622 TXH™ 121r X X X
0700300623 TXH™ 121Fr X X X X
0700300624 TXH™ 151r X X X
0700300625 TXH™ 151Fr X X X X
0700300626 TXH™ 151r X X X
0700300627 TXH™ 151Fr X X X X
0700300628 TXH™ 201r X X X
0700300629 TXH™ 201Fr X X X X
0700300630 TXH™ 201r X X X
0700300631 TXH™ 201Fr X X X X
0700300632 TXH™ 251wr X X X X
0700300633 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300634 TXH™ 251wr X X X X
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
0700300635 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300636 TXH™ 401wr X X X X
0700300637 TXH™ 401wr HD X X X X
0700300638 TXH™ 401wr X X X X
0700300639 TXH™ 401wr HD X X X X
0459839087 Spare parts list
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 8m
26ft
12m
39ft
16m
52ft
8m
26ft
12m
39ft
16m
52ft
0700300682 TXH™ 251WF X X X X X
0700300683 TXH251™ WF X X X X X
0700300806 TXH401™ WF X X X X X
0700300662 TXH™ 201,
колесико-
регулятор
X X X X
0700300663 TXH™ 251W,
колесико-
регулятор
X X X X X
0700300659 TXH™ 251W,
колесико-
регулятор
X X X X X
0700300660 TXH™ 401W,
колесико-
регулятор
X X X X X
ПРИМЕЧАНИЕ!
CAN based adapter, is to be used for connection of above TIG torches with
remote function, see Accessories in “ПРИНАДЛЕЖНОСТИ”, стр.27.
Дополнительные и изнашиваемые детали можно заказать через ближайшего дилера
компании ESAB, см. заднюю обложку данного документа. При заказе указывайте тип
изделия, серийный номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это
упростит отправку и обеспечит ее правильность.
ОСТОРОЖНО!
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части ESAB.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ
0463 349 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ
Tungsten electrodes Eco
Ordering no.
150 mm
Ordering no.
175 mm
Tungsten
electrodes Eco
Diameter Colour Code Current
-
0151 574 245
0151 574 210
0151 574 211
-
0151 574 009
-
0151 574 010
0151 574 011
0151 574 012
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Green
Green
Green
Green
Green
WP
WP
WP
WP
WP
AC
AC
AC
AC
AC
0151 574 237
0151 574 242
0151 574 238
0151 574 239
0151 574 240
0151 574 037
-
0151 574 038
0151 574 039
0151 574 040
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Grey
Grey
Grey
Grey
Grey
WC20
WC20
WC20
WC20
WC20
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
0151 574 230
0151 574 231
0151 574 232
0151 574 233
0151 574 234
0151 574 235
-
0151 574 050
0151 574 051
-
0151 574 052
0151 574 053
0151 574 054
0151 574 055
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Ø 4,8
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB TXH 401 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ