Unit UVC-5230 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации вертикального пылесоса UNIT UVC-5230. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании, зарядке, чистке и технических характеристиках. В инструкции описаны такие важные моменты, как использование разных насадок, функция автоматической остановки щетки и процесс очистки пылесборника.
  • Как зарядить пылесос?
    Какие поверхности можно чистить этим пылесосом?
    Как очистить пылесборник?
    Что делать, если пылесос не работает?
СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS
Safety precaution .................................................................................................. 4
Device description ................................................................................................. 5
Preparation for work ............................................................................................ 6
Charging of the vacuum cleaner ......................................................................... 7
Using vacuum cleaner. .......................................................................................... 7
Cleaning and maintenance ................................................................................. 9
Specifications ....................................................................................................... 10
Меры предосторожности ................................................................................. 12
Устройство пылесоса ........................................................................................ 13
Подготовка к эксплуатации ........................................................................... 14
Зарядка аккумулятора ...................................................................................... 15
Эксплуатация прибора ..................................................................................... 15
Уход и чистка ........................................................................................................ 17
Спецификации ................................................................................................... 18
4
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
Thank You for choosing appliance UNIT
SAFETY PRECAUTION
Please before operating the device, carefully read this manual. Save manual
during the entire operating time of the device.
1. Use vacuum cleaner in accordance with the instructions contained in this manual.
2. Before connecting the cleaner to the mains, make sure the rated voltage of the
cleaner correspond to parameters of the power supply in your house.
3. At the end of operation or before cleaning always unplug the vacuum cleaner from
the mains.
4. Do not leave the vacuum cleaner running unattended near children.
5. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
6. Never use solvent to clean the device.
7. This vacuum cleaner is intended for household use only.
8. Do not use the device if there are defects.
9. If repair is necessary, contact the service center.
10. Do not use the vacuum cleaner for: detergents, kerosene, moist dust, sharp objects
(such as splinters or needles), soot, matches. Do not use the vacuum cleaner for
building materials (such as cement or gypsum powder). It can bring to clogging up of
the vacuum cleaner or to burnout of the engine.
11. Be sure to install filters and a brush when using a vacuum cleaner.
12. Keep the vacuum cleaner away from fire. Do not use or store the vacuum cleaner at
high temperature, low temperature, or other unfavorable conditions. Keep the device
in a cool and dry place.
13. Do not immerse the cleaner in water or other liquids and do not spill liquids inside
the vacuum cleaner. Use a dry cloth to clean the device.
14. When the vacuum cleaner is fully charged and needs to be cleaned or repaired,
switch off the power cord carefully, gasping plug and gently pull.
5
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
DEVICE DESCRIPTION
1. Handle switch ON button
2. Handle switch OFF button
3. Button to release the handy vacuum cleaner
4. Button to switch the handy vacuum cleaner
5. Dust cup release button
6. Electrical turbo brush release button
7. Electrical turbo brush
8. Adapter with power cord
9. Holder
10. Handy vacuum cleaner
11. Housing of vacuum cleaner
12. Extra attachments
6
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
PREPARATION FOR WORK
Remove any protective foil or plastic from the appliance.
• Lift the vacuum cleaner handle until
you hear a click of the lock.
• Set the handy vacuum cleaner to
the housing.
You can attach the combined nozzle to handy vac-
uum cleaner. Detach the handy vacuum cleaner
from the housing and attach the nozzle to it.
• Set the electrical turbo brush to the
vacuum cleaner.
7
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
Before putting vacuum cleaner on the charging
base, you must insert handy vacuum cleaner into
the housing. Handy vacuum cleaner contains re-
chargeable battery. Plug the power cord into the
power outlet.
The vacuum cleaner will be fully charged after 4
hours.
The charging indicator will flash which means that
the vacuum cleaner is charging. Three lit indicators
mean that the battery is fully charged. They will au-
tomatically turn off 3 minutes later.
The vacuum cleaner has a special function for blocking the
switch button during charging.
CHARGING OF THE VACUUM CLEANER
USING VACUUM CLEANER.
When you turn on the vacuum cleaner, the cleaning area light on the electrical
turbo brush lights up.
• For cleaning short-haired carpets, hard floors (parquet) or floor tiles use elec-
trical turbo brush.
The device is completed with the stop protection of roller brush. This function automatically turns on
if you lift the vacuum cleaner from the surface on which the cleaning took place.
• When using handy vacuum cleaner separately, press switch button to start on
the housing.
8
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
• Use the attachments with your
handy vacuum cleaner. Crevice
nozzle is suitable for grooves and
corners.
Do not lean the vacuum cleaner on, for
example, chairs or walls. When the us-
ing is completed, install the device in
holder to prevent it from falling. It can
cause its damage and breakage.
• Small brush is suitable for more
sensitive or delicate surfaces, furni-
ture etc.
9
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
Dust cup and filter cleaning.
Clean the dust cup after each usage.
• Push the button to release the dust cup and
turn the dust cup. Take the dust cup out so
you can empty it.
After cleaning put the dust cup back.
Electrical turbo brush cleaning.
• Remove the cover, take the roller out and
clean it (do not clean it with water). Then
put it back.
• Turn the cyclone cover
and clean the cyclone
cone.
10
Rechargeable vacuum cleaner | UVC-5230
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Charger power supply voltage ......... 220-240 V ~ 50 Hz
Power .............................................................................. 150 W
Suction power ............................................................... 60 W
Accumulator ................................................................. Li-ion
Accumulator voltage ................................................. 21, 6 V
Accumulator capacity ........................................ 2200 mAh
Battery life ............................................................. 32± 5 min
Dust collector capacity ................................................ 0.5L
Noise level ..................................................................... 78dB
Weight ............................................................................ 2,5 kg
The head office of the manufacturer : «UNIT Handelsgesellschaft G.m.b.H.»
131, Gersthofer Str., A-1180, Vienna, Austria
Exported by: «UNIT Electronics (H. K.) Limited»
3905 Two Exchange Square, 8 Connaught Place, Central, Hong Kong
Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
This appliance is to be stored and used under the following conditions: temperature – not less than
+5°C; relative humidity - not higher than 80%; aggressive impurities in the air: not allowable.
As the Manufacturer is constantly working on the improvement of its products, the design and
technical specifications are subject to change without prior notice.
The product is certified.
12
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
Благодарим Вас за то, что выбрали технику UNIT!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, перед началом эксплуатации устройства, внимательно про-
читайте настоящее руководство. Сохраняйте инструкцию в течении всего
времени эксплуатации устройства.
1. Используйте пылесос в соответствии с указаниями, изложенными в данном
руководстве.
2. Перед подключением прибора или зарядной базы к электросети убедитесь, что
номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети.
3. При завершении эксплуатации или перед чисткой всегда отключайте пылесос от
электросети.
4. Не оставляйте работающий пылесос без присмотра рядом с детьми.
5. Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с
ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а
также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использо-
вания, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибо-
ром и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Чистка и обслуживание не
должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем взрослых.
6. Никогда не используйте растворители для чистки прибора.
7. Устройство предназначено только для домашнего использования.
8. Не включайте прибор при наличии какой-либо неисправности.
9. В случае необходимости ремонта обращайтесь в сервисный центр. Не разбирай-
те устройство самостоятельно.
10. Запрещается использовать пылесос для уборки жидких моющих средств, ке-
росина, влажной пыли, острых предметов (осколков, игл и т.д.), сажи, спичек.
Запрещается использовать пылесос для уборки строительного мусора (цемента,
гипсового порошка и т.д.) и других мелких частиц. Это может привезти к засоре-
нию пылесоса или перегоранию двигателя.
11. Обязательно установите фильтры и щетку при использовании пылесоса.
12. Держите пылесос вдали от огня. Не используйте и не храните пылесос при высо-
кой температуре, низкой температуре, а также других неблагоприятных услови-
ях. Храните устройство в прохладном и сухом месте.
13. Не погружайте пылесос в воду или другие жидкости и не допускайте попадания
жидкости внутрь пылесоса. Используйте сухую ткань для чистки прибора.
14. Когда пылесос полностью заряжен и нуждается в чистке или ремонте, аккуратно
отсоедините шнур питания, взявшись за вилку и слегка потянув.
13
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
УСТРОЙСТВО ПЫЛЕСОСА
1. Кнопка включения
2. Кнопка выключения
3. Кнопка отсоединения ручного пылесоса
4. Кнопка включения ручного пылесоса
5. Кнопка отсоединения пылесборника
6. Кнопка отсоединения турбощетки
7. Турбощетка
8. Адаптер с кабелем
9. Держатель
10. Ручной пылесос
11. Корпус пылесоса
12. Дополнительные насадки
14
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Удалите все защитные пленки и пластиковую упаковку с прибора.
• Поднимите ручку пылесоса, пока
не услышите щелчок блокировки.
• Присоедините ручной пылесос к
корпусу.
Вы можете присоединить комбинированную
насадку к ручному пылесосу. Отсоедините
ручной пылесос от корпуса и присоедините к
нему насадку.
• Присоедините к пылесосу турбо-
щетку
15
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
Присоедините к пылесосу ручной пылесос, ос-
нащенный аккумулятором. Установите пылесос
в зарядную базу.
Вставьте вилку шнура питания в розетку. Инди-
катор зарядки начнет мигать, указывая на то,
что пылесос заряжается.
Пылесос полностью зарядится спустя 4 часа.
Три зажженных индикатора означают, что акку-
мулятор полностью заряжен. Они автоматически
отключатся спустя 3 минуты.
В пылесосе предусмотрена специальная функция блокиров-
ки кнопки включения во время зарядки.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
При включении пылесоса на турбощетке зажжется индикатор подсветки
области уборки.
• Для очистки ковров с коротким ворсом, твердых поверхностей (паркета) и
керамической плитки используйцте турбощетку.
Устройство оснащено функцией блокировки вращения щетки. Блокировка включается ав-
томатически при подъеме пылесоса от поверхности, на которой производится уборка.
• Если вы используете ручной пылесос отдельно, включите его кнопкой
вкл., на корпусе ручного пылесоса.
16
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
• Используйте насадки совместно с
ручным пылесосом. Узкая насадка
предназначена для уборки в узких
щелях и углах.
Не прислоняйте пылесос к стене или
к стулу. После завершения эксплуа-
тации, установите прибор в держа-
тель, чтобы предотвратить падение.
Это может привести к его поврежде-
нию и поломке.
• Щетку с щетиной используйте для
уборки деликатных поверхностей
и мебели.
17
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
УХОД И ЧИСТКА
Чистка пылесборника и фильтров.
Рекомендуется чистить пылесборник после каждого использования.
• Нажмите кнопку отсоединения пылесбор-
ника. Переверните пылесборник и сни-
мите его с корпуса. Вытряхните мусор из
пылесборника.
После чистки установите пылесборник на место.
Чистка щетки.
• Снимите крышку, извлеките вращающую-
ся щетку и очистите (без -воды). Устано-
вите щетку на место.
• Откройте крышку и
очистите циклонную
насадку.
18
Вертикальный аккумуляторный пылесос | UVC-5230
RUSSIAN
СПЕЦИФИКАЦИИ
Напряжение питания зарядного устройства ....................... 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность ................................................................................................................. 150 Вт
Мощность всасывания .......................................................................................... 60 Вт
Аккумулятор ............................................................................................................. Li-ion
Напряжение аккумулятора ................................................................................ 21, 6 В
Емкость аккумулятора .................................................................................. 2200 мА/ч
Время работы от аккумулятора ................................................................ 32± 5 мин
Ёмкость пылесборника .......................................................................................... 0,5 л
Уровень шума ........................................................................................................... 78 дБ
Вес ................................................................................................................................ 2.5 кг
Главный офис изготовителя: «ЮНИТ Хандельс ГмбХ»
Австрия, Вена, А-1180, Герстхофер штрассе, 131
Экспортер: «ЮНИТ Электроникс (ГК) Лимитед»
3905 Площадь Ту Эксчейньдж, Коннут Плейс 8, Центральный, Гонконг
Произведено в КНР
Хранение и эксплуатацию прибора производить в сухих отапливаемых помещениях
при температуре не ниже +5°С, относительной влажности не более 80%, при отсутствии
в воздухе агрессивных примесей.
При перевозке и хранении беречь от механических повреждений
и иных вредоносных воздействий.
Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных
мастерских согласно гарантийному талону.
Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей продукции,
дизайн и технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Товар сертифицирован.
/