Panasonic HDC-TM900EEK, HDC-SD900EEK Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для HD видеокамер Panasonic HDC-SD900EE, HDC-TM900EE и HDC-HS900EE. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих моделей, режимах записи видео и фото, о типах поддерживаемых карт памяти, настройке камеры и многом другом. Спрашивайте!
  • Какие форматы записи видео поддерживает камера?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Какое максимальное время записи видео?
    Как зарядить аккумулятор?
    Что делать, если камера не работает правильно из-за электромагнитных помех?
Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD900EE
HDC-TM900EE
HDC-HS900EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Более подробные инструкции по эксплуатации данного
устройства приведены в документеИнструкции по
эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте
компакт-диске. Для прочтения установите его на ПК.
VQT3K84
until
2010/12/27
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 1 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
2
VQT3K84 (RUS)
Об аккумуляторах
Батарейка-таблетка: CR2025
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА
НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ
ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ.
СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ
ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна
находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
Необходимо обеспечить постоянную
работоспособность сетевой вилки
шнура питания.
Для полного отключения данного
аппарата от сети переменного тока
извлеките вилку шнура питания из
розетки переменного тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте аккумулятор.
Не нагревайте аккумуляторы выше
указанных далее температур и не
бросайте в огонь.
Батарейка-таблетка 60 oC
Батарейный блок 60 oC
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или
аналогичным типом,
рекомендованным производителем.
Утилизируйте использованные
батареи согласно инструкциям
производителя.
Предупреждение
Храните батарейку-таблетку в
недоступном для детей месте.
Запрещается класть батарейку в рот. В
случае проглатывания немедленно
обратитесь к врачу.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 2 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
3
(RUS) VQT3K84
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
Всегда используйте фирменный мини-
кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; дополнительно).
Идентификационная
маркировка изделия
-Если вы увидите такой символ-
На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного устройства
могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи
сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое
микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая
искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно влияет
электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока. Затем
снова вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/или
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB,
кроме входящего в комплект поставки.
Об использовании наушников
Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или
головным телефоном, может привести к
потере слуха.
Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD,
1080/50p или iFrame для записи
видеоизображения данной камерой.
AVCHD:
В данном формате можно производить
запись изображений высокого качества.
Их можно просматривать на
широкоформатных телевизорах или
записать на диск.
1080/50p:
Это режим записи 1080/50p (1920k1080/
50 прогрессивный) в котором запись
Изделие Расположение
HD видеокамера
Крепление
аккумулятора
Адаптер
переменного тока
Низ
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого
символа
распространяется
только на Европейский
Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 3 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
4
VQT3K84 (RUS)
осуществляется с максимальным
качеством*. Сцены, записанные в режиме
1080/50p, могут быть сохранены или
воспроизведены этим устройством или
HD Writer AE 3.0.
* Это означает максимальный уровень
качества для данной камеры.
iFrame:
Это формат записи для воспроизведения
или редактирования Mac (iMovie’11). С
помощью iMovie’11 видео iFrame можно
импортировать быстрее, чем видео
AVCHD. Кроме того, размер
импортируемого файла видео iFrame
будет меньше файла видео AVCHD.
Он не со
в
местим с видео, записанным
в формате AVCHD или 1080/50p.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры
(включая любой другой компонент,
связанный с не в
строенной памят
ью/
жестким диском).
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 12.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Функции, которые могут использоваться
в режиме видеосъемки:
Функции, которые могут использоваться
в режиме фотосъемки:
Функции, которые могут использоваться
в режиме воспроизведения видео:
Функции, которые могут использоваться
в режиме воспроизведения
фотоснимков:
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Да
нна
я инструкция по эксплуатации
составлена для моделей ,
и .
Иллюстрации могут незначительно
отличаться от оригинала.
Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации,
отображают модель ,
однако части объяснения относятся и
к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все м
одели мо
гут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
HDC-SD900
HDC-TM900
HDC-HS900
HDC-SD900
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 4 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
5
(RUS) VQT3K84
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Принадлежности ..................................... 6
Подготовка
Питание.....................................................8
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ....................................... 8
Зарядка аккумулятора ...................... 9
Время зарядки и записи.................. 10
Запись на карту ..................................... 12
Карты, которые можно использовать
с данным устройством .................... 12
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 13
Включение/выключение камеры .......14
Включение и выключение питания
с помощью кнопки питания............. 14
Выбор режима .......................................14
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 15
О сенсорном меню .......................... 16
Установка даты и времени .................. 17
Основные сведения
Выбор носителя для записи
[HDC-TM900/HDC-HS900] .....................18
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 18
Съемка фильмов .................................. 19
Фотосъемка............................................ 19
Воспроизведение
видео/стоп-кадров ................................ 20
Просмотр видео/снимков
на ТВ................................................. 21
Использование экрана меню ..............22
Выбор языка .................................... 22
Функция приближения/удаления ....... 23
Форматирование................................... 23
Прочее
Технические характеристики .............. 24
Об авторском праве ............................. 28
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) ......................................... 29
Оглавление
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 5 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
6
VQT3K84 (RUS)
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2010 г. Они могут изменяться.
Принадлежности
Блок аккумулятора
VW-VBN130
Адаптер переменного тока
VSK0733
Кабель питания
переменного тока
K2CQ29A00002
Пульт дистанционного
управления
(аккумулятор встроен)
N2QAEC000024
Мультикабель AV
K1HY12YY0008
USB кабель
K1HA05AD0007
Стилус
VGQ0C14
Используется для действий, которые
тяжело выполнять пальцами либо для
выполнения точных операций при
работе с сенсорным экраном. (l 15)
Светозащитная бленда
объектива
VDW2053
Адаптер колодки
(входит в комплект поставки
с HDC-SD900 и HDC-TM900;
не входит в комплект
пос
т
авки с HDC-HS900)
VYC0996
CD-ROM
Программное обеспечение
CD-ROM
Инструкция по эксплуатации
VFF0785
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 6 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
7
(RUS) VQT3K84
Некоторые дополнительные аксессуары
могут отсутствовать в определенных
странах.
Дополнительные
принадлежности
Зарядное устройство (VW-BC20E-K)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBN130)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBN260)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Широугольный объектив (VW-W4607H)
Широкоугольный преобразовательный
объектив (VW-WE08H)
*1
3D Объектив (VW-CLT1)
Комплект фильтров (VW-LF46NE)
*2
Видеолампа постоянного тока (VW-LDC103E)
*3
Лампочка для видеолампы постоянного
тока (VZ-LL10E)
Стереомикрофон (VW-VMS2E)
*4
Адаптер для присоединения
аксессуаров (VW-SK12E)
DVD рекордер (VW-BN01)
*1 При использовании VW-WE08H
установите увеличение на W
(широкий). Фокусировка будет слегка
нарушена при установке увеличения
на T (телережим), поэтому удалите
VW-WE08H , если запись
установлена на T (телережим).
*2 При использовании VW-LF46NE
снимите бленду объектива
(поставляется в комплекте) и
установите для вспышки параметр
([ВЫКЛ]).
*3 Для использования VW-LDC103E
необходим аккумуляторный блок/
VW-VBG130, VW-VBG260. Для
з
аря
дки аккумуляторного блока/
VW-VBG130, VW-VBG260
необходим адаптер переменного
тока/VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*4 Внешний микрофон может попасть
в кадр во время съемки. Установите
увеличение в широкоугольный
режим и отклоните микрофон вверх,
чтобы он не попадал в кадр. Это не
повлияет на запись звука.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 7 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
8
VQT3K84 (RUS)
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/
VW-VBN260). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
др
у
гими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 14)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые
из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы
не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
об
о
рудования в результате использования поддельных аккумуляторов.
Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем
оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор
состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении,
указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
BATT
A Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
B Крепление аккумулятора.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 8 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
9
(RUS) VQT3K84
Зарядка аккумулятора
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так
как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумулятор также может быть заряжен с помощью зарядного устройства
(VW-BC20E-K; поставляется отдельно).
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока.
2 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного
тока, а затем к электрической розетке.
Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая, что
зарядка началась.
Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 6, 7).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 500 раз.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 9 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
10
VQT3K84 (RUS)
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования
монитора ЖКД)
HDC-SD900
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется
отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2 ч 30 мин.
[1080/50p]
1 ч 35 мин.
(1 ч 30 мин.)
55 мин.
(55 мин.)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1 ч 40 мин.
(1 ч 35 мин.)
1 ч
(1 ч)
[iFrame]
1 ч 45 мин.
(1 ч 40 мин.)
1 ч 5 мин.
(1 ч)
HDC-TM900
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется
отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2 ч 30 мин.
[1080/50p]
1 ч 35 мин.
(1 ч 30 мин.)
55 мин.
(55 мин.)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1 ч 40 мин.
(1 ч 35 мин.)
1 ч
(1 ч)
[iFrame]
1 ч 45 мин.
(1 ч 40 мин.)
1 ч 5 мин.
(1 ч)
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 10 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
11
(RUS) VQT3K84
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Время записи в режиме 3D такое же. (Во время записи в режиме 3D, запись в режиме
1080/50p и iFrame невозможна.)
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
HDC-HS900
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Место
назначения
для записи
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBN130
(поставляется
отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
2 ч 30 мин.
HDD
[1080/50p]
1 ч 15 мин.
(1 ч 15 мин.)
45 мин.
(45 мин.)
[HA]
1 ч 20 мин.
(1 ч 20 мин.)
50 мин.
(45 мин.)
[HG], [HX],
[HE]
50 мин.
(50 мин.)
[iFrame]
1 ч 25 мин.
(1 ч 20 мин.)
SD
[1080/50p]
1 ч 20 мин.
(1 ч 15 мин.)
50 мин.
(45 мин.)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1 ч 25 мин.
(1 ч 20 мин.)
50 мин.
(50 мин.)
[iFrame]
1 ч 25 мин.
(1 ч 25 мин.)
55 мин.
(50 мин.)
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке
аккумулятора начинает мигать.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства.
Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться
некоторое время. Фактическое время может варьироваться в з
ависимости от
ф
актического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 11 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
12
VQT3K84 (RUS)
Данная камера позволяет записывать стоп-кадры или видеофайлы на карту SD, встроенную
память или жесткий диск. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках ка
рт памят
и SD.
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте
невозможны.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Подготовка
Запись на карту
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами
памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на
другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Тип карты Емкость Видеозапись
Запись стоп-
кадра
Карта
памяти SD
8 МБ/16 МБ/
32 МБ
Не может использоваться.
Не может
гарантировать
работу.
64 МБ/128 МБ/
256 МБ
Не может гарантировать работу.
512 МБ/1 ГБ/
2 ГБ
Может использоваться.
Может
использоваться.
Карта
памяти
SDHC
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/
12 ГБ/16 ГБ/
24 ГБ/32 ГБ
Карта
памяти
SDXC
48 ГБ/64 ГБ
Например:
32
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 12 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
13
(RUS) VQT3K84
Как вставлять/извлекать карту SD
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте ЖКД монитор.
2
Откройте крышку отсека
карты SD/разъемов и вставьте
карту SD в слот для карты или
извлеките ее из слота.
Поверните сторону этикетки B в
направлении, показанном на рисунке, и,
нажав, вставьте его до конца, не
допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
3 Надежно закройте крышку
отсека карты SD/разъемов.
Надежно закройте еe до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты
SD, не сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD
j Не выключайте камеру
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Выполнение вышеуказанных действий
при включенном индикаторе может
привести к повреждению данных/карты
SD или данной камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих
местах:
j По
д воздействием прямых солнечных
лучей
j В очень пыльных или влажных местах
j В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом
может образовываться конденсат.)
j В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное
излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(Обратитесь к Инструкции по
эксплуатации (формат PDF))
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте ка
рту S
D. (l 23) При форматировании карты SD все записанные
данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Индикатор доступа [ACCESS]
A
При обращении данной камеры к
карте SD или встроенной памяти
светится индикатор доступа.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 13 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
14
VQT3K84 (RUS)
Включать и выключать питание можно с помощью кнопки питания, монитора ЖКД или
видоискателя.
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
A Светится индикатор состояния.
При открытии монитора ЖКД или выдвижении видоискателя питание включается. При
закрытии монитора ЖКД/видоискателя питания выключается.
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Подготовка
Включение/выключение камеры
Подготовка
Выбор режима
Режим съемки фильма (l 19)
Режим записи стоп-кадров (l 19)
Режим воспроизведения (l 20)
Чтобы отключить
питание
Удерживайте нажатой
кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет
индикатор состояния.
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 14 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
15
(RUS) VQT3K84
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного
экрана) пальцем.
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами,
удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение,
коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет
срабатывать при касании другой части
сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному
экрану.
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения
между страницами меню и дисплея пиктограмм,
выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет
возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 15 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
16
VQT3K84 (RUS)
О сенсорном меню
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
B Для перелистывания страниц вверх или вниз коснитесь этих пиктограмм.
C Отображается только в ручном режиме.
Для отображения сенсорного меню
Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
Если касание не распознается либо распознается неправильное место, выполните
калибровку сенсорного экрана.
A Сенсорное меню
Режим записи Режим воспроизведения
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
записи не выполняется никаких функций. Чтобы
отобразить меню вновь, нажмите .
MENU
Q.
MENU
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 16 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
17
(RUS) VQT3K84
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 22)
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображение настройки мирового времени:
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана.
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.
На момент покупки камеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает
вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею.
Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер
постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком
состоянии приблизительно на 24 ча
са,
после чего батарея обеспечит хранение даты
и времени на протяжении приблизительно 6 месяцев. (Перезарядка батареи по-
прежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)
Подготовка
Установка даты и времени
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
MENU
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 17 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
18
VQT3K84 (RUS)
Для записи видеокадров или стоп-кадров можно использовать отдельно карту SD,
встроенную память и жесткий диск.
1 Измените режим на или .
2 Выберите меню. (l 22)
3 Коснитесь носителя для записи видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров или стоп-кадров, выделяется
желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
Режимы, соответствующие условиям, устанавливаются наведением устройства на
объект съемки.
Основные сведения
Выбор носителя для записи
[HDC-TM900/HDC-HS900]
: [ВЫБОР НОСИТ.]
A [ВИДЕО/КАРТА SD]
B [ВИДЕО/ВСТР.ПАМЯТЬ]
C [СНИМОК/КАРТА SD]
D [СНИМОК/ВСТР.ПАМЯТЬ]
E [ВИДЕО/КАРТА SD]
F [ВИДЕО/HDD]
G [СНИМОК/КАРТА SD]
H [СНИМОК/HDD]
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим
MENU
HDC-TM900

HDC-HS900

Кнопка интеллектуального
автоматического режима/
ручного режима
При нажатии данной кнопки
осуществляется переключение между
интеллектуальным автоматическим
режимом/ручным режимом.
/MANUAL
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 18 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
19
(RUS) VQT3K84
1 Измените режим на .
2 Откройте монитор ЖКД или
выдвиньте видоискатель.
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на
¥.
4 Для перехода в режим
паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка записи.
1 Измените режим на .
2 Откройте монитор ЖКД или
выдвиньте видоискатель.
3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической
фокусировки)
4 Полностью нажмите кнопку
.
Основные сведения
Съемка фильмов
Основные сведения
Фотосъемка
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 19 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
20
VQT3K84 (RUS)
1 Измените режим на .
2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A.
(l 16)
3
Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
/
Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
B выводится при касании [1080/50p]
,
выводится при касании [AVCHD]
или выводится
при касании [iFrame] на шаге 3.
Отображение следующей (предыдущей) страницы в
следующих случаях:
j Перемещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца.
j Переключив сенсорное меню, нажимайте стрелки (вверх)/ (вниз)
на полосе прокрутки пиктограмм
5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к
пиктограмме функции.
Основные сведения
Воспроизведение видео/стоп-кадров
C Значок функции
Пиктограммы и экран отключатся, если в течение
некоторого времени не выполнять никаких
действий. Чтобы снова их вывести, коснитесь
экрана.
ALL
HDC-SD900
HDC-TM900
HDC-HS900
ALL
1080/50p
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
Simplified-HDC-SD900&TM900&HS900-VQT3K84_rus.book 20 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時22分
/