Elta 9095N5 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации напольного вентилятора elta 9095N5. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, функциях (таких как таймер и регулировка скорости) и уходе. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить таймер?
    Как включить функцию вращения?
    Как очистить вентилятор?
79 80
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9095N5 БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Уважаемый покупатель,
Внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем подключить устройство
к сети, чтобы избежать его повреждений из-за неправильного
использования. Обратите особое внимание на указания по безопасности.
Если вы захотите передать это устройство третьему лицу, то вместе с
устройством необходимо передать и эту инструкцию.
СБОРКА
1. Крышка
2. Панель управления
3. Защитное ограждение
4. Отверстия для входа воздуха
(слева и сзади)
5. Подставка
6. Электрический шнур с вилкой
7. Кнопка осцилляции
8. Кнопка выключения
9. Кнопка уровней
(уровень 1 / 2 / 3)
10. Переключатель таймера
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Грешно боравене или неправилно използване може да причини повреди
на уреда или наранявания на потребителя.
Уреда трябва да се използува само за определените му цели.
Производителят не носи отговорност за повреди възникнали като
следствие на неконвенционално използуване или неправилна
експлоатация.
Преди да свържете уреда към електрическата мрежа, уверете се,че
вида и волтажа на електричеството отговарят на информацията
обозначена върху уреда.
Никога не поставяйте уреда или щепсела във вода. Ако уреда падне
във вода, незабавно издърпайте щепсела от контакта и предайте уреда
на сервизен техник преди повторна експлоатация. Опасност от
електрически удар!
Никога не опитвайте да отворите уреда!
Никога да поставяйте предмети в уреда.
Не използувайте уреда с мокри ръце или на мокър под или във влажна
среда.
Никога не докосвайте щепсела с мокри или влажни ръце.
Редовно проверерявайте щепсела и кабела за повреди. Ако има такива
повреди, уведомете сервизен техник и поискайте тяхната замяна.
Не употребявайте уреда ако щепсела или кабела е повреден, в случай
на удар от падане или други повреди. В такива случаи уведомете
сервизен техник за поправка.
Никога не опитвайте да поправите уреда сами. Опасност от
електрически шок!
Щепсела не трябва да се оставя да виси над остри ъгли и трябва да е
далеч от гореши предмети и пламъци. Когато изключвате щепсела,
дръпнете него а не кабела.
Вграден прекъсвач ненадвишаващ 30мА може да добави
допълнителна защита на Вашето домакинство. Консултирайте се със
специалист по електричество за по-нататъшни съвети.
Поставете кабела и евентуалните удължители по такъв начин, че да не
представляват опасност от спъване и да не могат да се издърпват по
случайност.
Ако използувате удължителен кабел, то той трябва да е подходящ за
сътветният електрически капацитет, иначе е възможно да прегори.
Този уред не е предназначен за търговска употреба както и употреба на
открито.
Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато е в употреба.
Децата не разпознават опасностите от неправилното използуване на
електрически уреди. Следователно, никога да позволявайте на деца да
използуват електрически уреди без наблюдение.
Внимание! Уреда е захранен с електричество докато е свързан към
електрическата мрежа.
Изключете уреда преди да издърпате кабела.
Никога не носете уреда за електрическия кабел.o.
Данный прибор не предназначен для использования людьми ( включая
детей) с уменьшенными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком опыта и знания, за исключением, если
они были под надзором или им была дана инструкция относительно
использования прибора человеком, ответственным за их безопасность.
Дети должны быть под надзором, чтобы убедиться, что они не играют с
прибором.
1
2
4
3
6
78
5
0
1
23
ON
0
40
80
120
OSCILLATION
9
10
Рисунок 1
Rus
Rus
Rus
Rus
81 82
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Защитное ограждение (3) должно быть всегда в чистом состоянии.
Не помещайте предметы в защитное ограждение или отверстия для
входа воздуха (4). Защитное ограждение и отверстия для входа воздуха
не должны быть закрыты во время работы.
Младенцы, дети и взрослые люди не должны находиться под холодным
потоком воздуха длительное время.
Не используйте устройство в очень жаркой или влажной среде
(например, в ванной или туалете).
Отключите устройство от сети перед чисткой или разборкой.
Не используйте устройство без подставки или в горизонтальном
положении.
Держите незакрепленные предметы, такие, как растения, шторы и т. д.,
на расстоянии от устройства.
Включайте устройство в сеть только после того, как оно полностью
собрано.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройство предназначено только для частного домашнего
использования и должно использоваться в качестве вентилятора для
проветривания помещения. Прибор не предназначен для
коммерческого и промышленного использования.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Удалить упаковку.
Чистить прибор, как указано в разделе Чистка и поддержка.
Перед использованием тщательно протереть все части прибора.
СБОРКА
Поместите башенный вентилятор на ровную поверхность (например,
стол), чтобы основание (11) было направлено на Вас. Для дальнейшей
сборки смотрите Рисунок 2.
Поместите обратную часть подставки (12) на 2 рычага в части
основания; электрический шнур (6) нужно поместить в середину
основания.
Поместите электрический шнур в предназначенное место на обратной
части подставки и на направляющую кабеля (13). Закрепите
электрический шнур при помощи поддержки кабеля (14) и винта с
крестообразной головкой (15).
Поместите переднюю часть подставки (17) на основание. Поместите
переднюю часть подставки на направляющую кабеля в основании, а
рычаги в обратную часть основания.
Закрепите переднюю часть подставки при помощи болтов с
крестообразной головкой (18) в отверстии на передней части подставки
(16).
Теперь установите башенный вентилятор вертикально. Он готов к
использованию.
Rus
Rus
РАБОТА
Подключите электрический шнур (6) в соответствующую розетку.
Откройте крышку (1). Нажмите кнопки уровня 1/2/3 (9), чтобы включить
устройство и выбрать желаемый уровень.
1 = низкая скорость
2 = средняя скорость
3 = высокая скорость
Нажмите кнопку выключения (8), чтобы отключить устройство.
Осцилляция
Нажмите кнопку осцилляции (7) для колебания слева направо. Чтобы
оставить поток воздуха в определенном положении, нажмите кнопку
осцилляции еще раз в нужном положении.
Таймер
Вентилятор оборудован автоматическим таймером, который
автоматически отключает устройство после того, как истечет
установленное время.
В режиме таймера должна быть нажата одна из кнопок уровня 1/2/3.
Установите желаемое время в пределах 0 – 120 минут, вращая
переключатель таймера (10) по часовой стрелке. Устройство отключится
через установленное время.
Установите переключатель таймера в положение ON, чтобы опять
включить устройство.
Rus
Rus
Рисунок 2
11 171615141312
11. Основание
12. Обратная часть подставки
13. Направляющая кабеля
14. Поддержка кабеля
15. Болт с крестообразной головкой (поддержка кабеля)
16. Отверстие для закрепления подставки
17. Передняя часть подставки
18. Болт с крестообразной головкой (закрепление подставки)
18
83 84
ЧИСТКА И ПОДДЕРЖКА
Перед чисткой приора, отключите его.
• Следуйте Инструкциям по безопасности.
Очистить внешнюю часть утюга при помощи мягкой влажной ткани, а
при необходимости использовать легкое моющее средство.
При чистке прибора не использовать бензин и растворитель.
Не использовать шероховатые или абразивные средства и чистящие
приспособления.
Хранить прибор в недоступном для детей месте, в сухом, чистом
помещении, защищенном от нагревания, пыли и влаги.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Номинально напряжение : 220-240 V~ 50Hz
Номинальная мощность : 45 Watt
Таймер : до 120 минут
Диапазон осцилляции : 60Љ
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Този продукт не трябва да се изхвърля в нормалните депа
за отпадъци. Трябва да бъде оставен в съораженя
специализиращи в събирането и преработката на
електрически и електронни уреди.
Символа на опаковката, самият уред, и иструкцията за употреба
обозначават това.Материалите се преработват както е обозначено на
техните надписи. Чрез преработката на материалите, както и на други
материали във Вашето домакинство, Вие допринасяте за опазването на
нашата околна среда.
Консултирайте се с Вашата месна администрация за да намерите
подходящия преработвателен център.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
Перед выпуском наши изделия проходят строгий контроль качества. Если,
несмотря на все принятые меры, при производстве или транспортировке
возникла поломка, отошлите неисправное изделие продавцу, у которого
оно было приобретено. Помимо установленных законом рекламационных
претензий, у покупателя есть возможность предъявить требования в
соответствии с нижеследующими гарантийными условиями:
На приобретенный прибор действует гарантия в течение 2 лет, начиная со
дня покупки. В течение этого периода мы обязуемся за свой счет
осуществлять ремонт или замену изделий с любыми неисправностями,
которые явно возникли вследствие дефекта материала или заводского
брака. Данная гарантия не распространяется на дефекты, которые были
вызваны неправильной эксплуатацией прибора, и на повреждения,
возникшие вследствие вмешательства или ремонта со стороны третьих
лиц, а также вследствие использования неоригинальных комплектующих
частей.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
D-63322 Rödermark
0710/9095N5
Rus
Rus
Rus
Rus
/