Chicco GOODNIGHT SWEETHEART Инструкция по применению

Категория
Игрушки
Тип
Инструкция по применению
28
29
RU
Инструкция Кокколо «Первые сны»
Возраст: 0 месяцев+
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Рекомендуется прочитать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консультаций.
Данная игрушка работает от двух щелочных батареек типа 3x“AAA по 1,5 Вольта. Батарейки, прилагающиеся к
игрушке в момент покупки, поставляются только для демонстрации изделия в магазине.
Для безопасности Вашего ребенка: Внимание!
Перед использованием снимите и удалите имеющиеся пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие
как шнуры, элементы крепления и пр.) и держите их вдали от детей.
Регулярно проверяйте состояние изделия и наличие возможных повреждений. В случае повреждения игрушки,
не позволяйте пользоваться ею и держите её в недоступном для ребёнка месте.
• Использование игрушки должно проходить под наблюдением взрослого.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИГРЫ
Кокколо – это мягкий друг в детскую кроватку, которая успокаивает малыша нежными классическими мелодиями
Моцарта, Россини, Шумана и настоящими звуками природы. А книжечка, входящая в комплект поможет ребенку
постепенно открывать для себя связь между звуками и изображениями на тему сельских пейзажей, моря и ночи.
Игрушка – идеальна с рождения. Она украшена нежными вышивками, а отсек с батарейками вынимается для того,
чтобы игрушку можно было постирать в стиральной машине.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Включение/выключение:
Для перехода от демонстративной функции к нормальной функции использования игрушки, необходимо достать
отсек с батарейками, находящийся внутри игрушки и закрывающийся на первую застежку на липучке, которая
находится на спине куклы (рис.1); расстегнуть также вторую обшивку из ткани специально созданную для безопас-
ности (рис.2).
На отсеке с батарейками помещен курсор, который необходимо переставить из режима DEMO, который предусма-
тривает краткосрочное прослушивание мелодий в магазине, в положение “ON”. (рис.3).
Тщательно застегните обе застежки на спине куклы, плотно сомкнув края застежки на липучке.
Для безопасности Вашего ребенка: Внимание!
Отсек с батарейками должен выниматься и устанавливаться внутри специального чехла взрослым. Не оставляйте
отсек с батарейками на виду или в доступном для детей месте.
Если игрушка не используется в течение нескольких минут, она автоматически входит в режим stand by во избежа-
ние напрасного расхода батареек. Для повторной активации игрушки достаточно нажать на одну из электронных
клавиш, расположенных на кукле.
Во избежание бесполезного расхода батареек, в случае если игрушкой не пользуются продолжительное время,
рекомендуется выключать ее, передвинув курсор на отсеке с батарейками в позицию OFF.
Активация музыки с помощью музыкальных клавиш:
Пластмассовая клавиша на животике куклы предлагает разные режимы использования:
режим «Баю-бай»: включается нежная колыбельная Моцарта и приглушенный свет ночника, общей длительно-
стью приблизительно 5 минут, по завершении которых игрушка входит автоматически в режим stand by. Чтобы
повторно услышать колыбельную, достаточно снова нажать на клавишу в виде луны.
режим Музыка из Книжки: можно послушать последовательно композиции Россини, Шумана и мелодию в
стиле New Age. Композиции обогащены звуковыми эффектами и сочетаются с изображениями в книжечке
(деревенские, морские и ночные звуки). Общая длительность приблизительно 3 минут, по завершении
которых, игрушка входит автоматически в режим stand by. Чтобы, повторно услышать колыбельную,
достаточно снова нажать на клавишу в виде книжки.
INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE
• Замена батареек должна всегда производиться только взрослыми.
Для замены батареек необходимо:
извлечь отсек с батарейками, как показано на рис. 4, отстегнув отсек с батарейками от двух боковых крылышек, которые
фиксируют его на игрушке. Развинтить крышечку отсека с батарейками, извлечь разряженные батарейки, вставить 3
новые батарейки ААА по 1,5 Вольта, следя за правильной полярностью (как указано на изделии), вставить крышку и
завинтить винты до упора (рис. 5). По завершении операции вставить отсек с батарейками, осторожно закрепив его на
боковых крылышках (характерный щелчок подтвердит правильность крепления) (рис. 6).
Не оставлять батарейки или инструменты под рукой у детей.
28
29
Всегда вынимать разряженные батарейки из изделия, так как возможная утечка жидкости может повредить его.
• Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделие не используется.
Для правильного функционирования изделия использовать щелочные батарейки рекомендуемого типа или им экви-
валентные.
• Не смешивать различные типы батареек или разряженные батарейки с новыми.
Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими контейнерами для диф-
ференцированного сбора отходов
• Не замыкать клеммы.
Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться.
Не рекомендуется применение перезарядных батареек, так как они могут снизить функциональность игрушки.
Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить, их необходимо извлечь из игрушки и произво-
дить зарядку только в присутствии взрослых.
Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это из-
делие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора
вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке
новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока служ-
бы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на
повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает сни-
зить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию
материалов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете
получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.
Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/ЕС.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/EC
Приведенный на батарейках, или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает, что
в конце срока службы батареек, они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы, а под-
лежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки, или продавцу при покупке новых перезаряжающихся ба-
тареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под сим-
волом перечеркнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Меркурий, Cd=Кадмий,
Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные орга-
низации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последую-
щей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения
ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также
способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация из-
делия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об
имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин,
где Вы купили изделие.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Данную игрушку можно стирать в стиральной машине в режиме деликатной стирки. Рекомендуется тщательно
прополоскать изделие во избежание возможных остатков моющего средства.
ВНИМАНИЕ! Перед стиркой необходимо извлечь отсек с батарейками.
• Избегать попадания воды на отсек с батарейками.
СОСТАВ
Внешний Материал 100% Полиэстер
Наполнитель 100% Полиэстер; 100% шарики из пластика из полипропилена
Стирать в воде с максимальной t˚30°C при сокращенной программе центрифуги
Не отбеливать
Не подвергать химической чистке
Не сушить в центрифуге
Не гладить.
Изготовлено в Китае.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chicco GOODNIGHT SWEETHEART Инструкция по применению

Категория
Игрушки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ