Sony CMT-NEZ30 Инструкция по эксплуатации

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по эксплуатации
3-212-641-32(1)
Micro HI-FI
Component System
δηγίες λειτυργίας
GR
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Инструкция по эксплуатации
RU
3-212-641-32(1)
Micro HI-FI
Component System
Инструкция по эксплуатации
RU
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Σύνδεση τυ συστήµατς µε ασφάλεια
Κεραίες
Βρείτε ένα µέρς και πρσανατλισµ πυ
παρέει καλή λήψη και κατπιν στήστε την
κεραία. ∆ιατηρήστε τις κεραίες µακριά απ
τα καλώδια των ηείων και τ ηλεκτρικ
καλώδι για να απφύγετε τη σύλληψη
θρύυ.
Κεραία καλωδίυ FM
(Επεκτείνετέ την ριντια.)
Κεραία ρυ AM
Ισύς
Συνδέστε τ φις τυ ηλεκτρικύ καλωδίυ σε µια πρία.
Αν τ φις δεν ταιριάει µε την πρία, απσυνδέστε τν
παρεµεν πρσαρµγέα τυ φις (µν για µντέλα
πυ είναι επλισµένα µε πρσαρµγέα).
∆ει ηεί
Πρία
Εισάγετε µν τ γυµν τµήµα τυ καλωδίυ.
Μνρωµ (Μαύρ/)
Μνρωµ (Κκκιν/)
Αριστερ ηεί
Βασικές λειτυργίες
Πριν απ τη ρήση τυ
συστήµατς
ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
λισθήστε τ καπάκι τυ ώρυ µπαταριών
για
να τ γάλετε και τπθετήστε τις δύ µπαταρίες
R6 (µέγεθς AA) πυ παρένται. Εισάγετε πρώτα
τ άκρ και πρσέετε ώστε να ταιριάυν ι
πλικτητες πυ παρυσιάνται παρακάτω.
Παρατηρήσεις για τη ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
Με καννική ρήση, ι µπαταρίες διαρκύν για έι περίπυ
µήνες.
Μην τπθετείτε παλιές µπαταρίες µε καινύργιες µπαταρίες
και µη ρησιµπιείτε µαί διαφρετικύς τύπυς µπαταριών.
Σε περίπτωση πυ δεν ρησιµπιήσετε τ τηλεειριστήρι
για µεγάλη ρνική περίδ, γάλτε τις µπαταρίες για
να απφύγετε την πρκληση λάης λγω διαρρής και
διάρωσης των µπαταριών.
Για να ρυθµίσετε τ ρλι
1 Ενεργπιήστε τ σύστηµα.
Πιέστε  (λειτυργία)
.
2 Επιλέτε τν τρπ ρύθµισης ρλγιύ.
Πιέστε CLOCK/TIMER SET
στ
τηλεειριστήρι. Εάν εµφανίεται  τρέων
τρπς στην θνη, πιέστε επανηλειµµένα
/
στ τηλεειριστήρι για να
επιλέετε "CLOCK" και κατπιν πιέστε ENTER
στ τηλεειριστήρι.
3 Ρυθµίστε την ώρα.
Πιέστε επανηλειµµένα /
στ
τηλεειριστήρι για να ρυθµίσετε την ώρα και
κατπιν πιέστε ENTER
στ τηλεειριστήρι.
ρησιµπιήστε την ίδια διαδικασία για να
ρυθµίσετε τα λεπτά.
ταν γάλετε τ ηλεκτρικ καλώδι απ την
πρία ή σε περίπτωση πυ συµεί διακπή
ρεύµατς, άννται ι ρυθµίσεις ρλγιύ.
Επιλγή πηγής µυσικής
Πιέστε τα ακλυθα πλήκτρα (ή πιέστε
επανηλειµµένα FUNCTION
).
Για να επιλέετε Πιέστε
CD
CD στ
τηλεειριστήρι.
Συντνιστή
TUNER/BAND .
Κασέτα
TAPE στ
τηλεειριστήρι.
Πραιρετική συσκευή
(συνδεδεµένη µε
ρήση καλωδίυ
ήυ)
FUNCTION
επανειληµµένα έως τυ
εµφανιστεί η ένδειη
"AUDIO IN".
Ρύθµιση ήυ
Για να ρυθµίσετε τν ή
Πιέστε VOLUME +/– στ τηλεειριστήρι (ή
περιστρέψτε τ ειριστήρι VOLUME στη
συσκευή)
.
Για να πρσθέσετε ηητικ εφέ
Για Πιέστε
Παραγωγή πι
δυναµικύ ήυ
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX στη συσκευή.
Ρύθµιση ηητικύ εφέ
EQ επανειληµµένα
στ τηλεειριστήρι για
να επιλέετε "BASS" ή
"TREBLE" και κατπιν
πιέστε επανειληµµένα
/ για να
ρυθµίσετε τ επίπεδ.
Αναπαραγωγή δίσκυ CD/
MP3
1 Επιλέτε τη λειτυργία CD.
Πιέστε CD
στ τηλεειριστήρι.
2 Τπθετήστε ένα δίσκ.
Πιέστε PUSH OPEN/CLOSE
στη συσκευή
και τπθετήστε ένα δίσκ µε την πλευρά της
ετικέτας στραµµένη πρς τα πάνω στ ώρ τυ
CD.
Για να κλείσετε τ ώρ CD, πιέστε PUSH
OPEN/CLOSE
στη συσκευή.
3 εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή)
στ
τηλεειριστήρι (ή CD/ (αναπαραγωγή/
πρσωρινή διακπή)
στη συσκευή).
Για Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή)
στ τηλεειριστήρι (ή
CD/ (αναπαραγωγή/
πρσωρινή διακπή) στη
συσκευή). Για να επαναφέρετε
την αναπαραγωγή, πιέστε
ανά τ πλήκτρ.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
(διακπή) .
Επιλγή φακέλυ
σε δίσκ MP3
+/– (επιλέτε φάκελ) .
Επιλγή
κµµατιύ ή
αρείυ
/ (µετάαση πίσω/
µετάαση µπρστά) .
Εύρεση ενς
σηµείυ στ
κµµάτι ή στ
αρεί
Πιέστε παρατεταµένα
/ (επανατύλιη/
γρήγρη πρώθηση) κατά
την αναπαραγωγή και αφήστε
τ πλήκτρ στ σηµεί πυ
θέλετε.
Επιλγή της
επανάληψης
αναπαραγωγής
REPEAT επανειληµµένα
στ τηλεειριστήρι έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη
"REPEAT" ή "REPEAT 1".
Για να αλλάετε τν τρπ αναπαραγωγής
Πιέστε επανειληµµένα PLAY MODE
ενώ
η συσκευή αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
Μπρείτε να επιλέτε καννική αναπαραγωγή
(" " για λα τα αρεία MP3 στ φάκελ στ
δίσκ), τυαία αναπαραγωγή ("SHUF" ή
" SHUF*") ή αναπαραγωγή πργράµµατς
("PGM").
* ταν αναπαράγετε δίσκ CD-DA, τ (SHUF) Play
εκτελεί την ίδια λειτυργία µε τ καννικ (SHUF) Play.
Παρατηρήσεις για την επανάληψη αναπαραγωγής
λα τα κµµάτια ή αρεία σε ένα δίσκ αναπαράγνται
επανηλειµµένα έως πέντε φρές.
Η ένδειη "REPEAT 1" υπδεικνύει τι ένα µναδικ
κµµάτι ή αρεί επαναλαµάνεται έως τυ τ σταµατήσετε.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων MP3
Μην απθηκεύετε άλλα είδη αρείων ή περιττών φακέλων σε
ένα δίσκ πυ περιέει αρεία MP3.
Παραλείπνται ι φάκελι πυ δεν περιέυν αρεία MP3.
Η αναπαραγωγή των αρείων MP3 γίνεται µε τη σειρά πυ
έυν εγγραφεί στ δίσκ.
Τ σύστηµα µπρεί να αναπαράγει µν αρεία MP3 πυ
διαθέτυν επέκταση αρείυ ".MP3".
Αν υπάρυν αρεία σε δίσκ µε επέκταση αρείυ ".MP3",
αλλά δεν είναι αρεία MP3, η συσκευή µπρεί να παράγει
θρυ ή να παρυσιάσει κάπια δυσλειτυργία.
 µέγιστς αριθµς:
φακέλων είναι 150 (µαί µε τ κύρι φάκελ).
αρείων MP3 είναι 255.
αρείων MP3 και φακέλων πυ µπρεί να περιένται σε
έναν µναδικ δίσκ είναι 256.
επιπέδων φακέλων (η δεντρική δµή των αρείων) είναι
κτώ.
∆εν είναι εγγυηµένη η συµαττητα µε λα τα πακέτα
λγισµικύ κωδικπίησης/εγγραφής MP3, λες τις συσκευές
εγγραφής και λα τα µέσα εγγραφής. ι ασύµατι δίσκι
MP3 µπρεί να παράγυν θρυ ή διακεκµµέν ή ή
µπρεί να µην αναπαραθύν καθλυ.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων
πλλαπλών συνεδρίων
Αν ένας δίσκς αρίει µε συνεδρία CD-DA (ή MP3),
αναγνωρίεται ως δίσκς CD-DA (ή MP3) και η
αναπαραγωγή συνείεται έως τυ συναντηθεί άλλη
συνεδρία.
Ένας δίσκς µε µικτή µρφή CD θα αναγνωριστεί ως δίσκς
CD-DA (ήυ).
Ακραση ραδιφώνυ
1 Επιλέτε "FM" ή "AM".
Πιέστε επανηλειµµένα TUNER/BAND
.
2 Επιλέτε τν τρπ συντνισµύ.
Πιέστε επανειληµµένα TUNING MODE
έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη "AUTO".
3 Συντνιστείτε στ σταθµ πυ επιθυµείτε.
Πιέστε +/– στ τηλεειριστήρι (ή TUNING
+/– στη συσκευή)
. Η σάρωση σταµατάει
αυτµατα ταν γίνει συντνισµς σε σταθµ και
κατπιν εµφανίνται ι ενδείεις "TUNED"
και "STEREO" (µν για στερεφωνικά
πργράµµατα).
Για να σταµατήσετε την αυτµατη σάρωση
Πιέστε (διακπή)
.
Για να συντνιστείτε σε ραδιφωνικ
σταθµ µε ασθενές σήµα
Αν δεν εµφανιστεί η ένδειη "TUNED" και δεν
σταµατήσει η σάρωση, πιέστε επανειληµµένα
TUNING MODE
έως τυ σήσυν ι ενδείεις
"AUTO" και "PRESET" και κατπιν πιέστε
επανειληµµένα +/– στ τηλεειριστήρι (ή TUNING
+/– στη συσκευή)
για να συντνιστείτε στν
επιθυµητ σταθµ.
Για να µειώσετε τ στατικ θρυ σε
ασθενές στερεφωνικ σταθµ FM
Πιέστε επανηλειµµένα FM MODE
στ
τηλεειριστήρι έως τυ σήσει η ένδειη
"STEREO" για να απενεργπιήσετε τη
στερεφωνική λήψη.
Αναπαραγωγή κασέτας
1 Επιλέτε µια λειτυργία κασέτας.
Πιέστε TAPE
στ τηλεειριστήρι.
2 Φρτώστε την κασέτα.
Πιέστε PUSH OPEN/CLOSE
στη συσκευή
και φρτώστε την κασέτα TYPE I (καννική)
στην υπδή κασέτας µε την πλευρά πυ
θέλετε να γίνει η αναπαραγωγή στραµµένη πρς
τα µπρστά. Για να απφύγετε την πρκληση
λάης στην κασέτα ή στ κασετφων,
εαιωθείτε τι δεν είναι αλαρή η ταινία της
κασέτας. Πιέστε ανά PUSH OPEN/CLOSE
στη συσκευή για να κλείσετε την υπδή της
κασέτας.
3 εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή)
στ
τηλεειριστήρι (ή TAPE/ (αναπαραγωγή/
πρσωρινή διακπή)
στη συσκευή).
Για Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή) στ
τηλεειριστήρι (ή TAPE/
(αναπαραγωγή/πρσωρινή
διακπή) στη συσκευή).
Για να επαναφέρετε την
αναπαραγωγή, πιέστε ανά τ
πλήκτρ.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
(διακπή) .
Επανατύλιη
ή γρήγρη
πρώθηση
/ (επανατύλιη/γρήγρη
πρώθηση) .
Καφέ πλευρά για
άλλες περιές
Λευκή πλευρά για
µντέλ Βρειας
Αµερικής
ή
Αλλαγή θνης
Για να
αλλάετε
Πιέστε
Πληρφρίες
στην θνη*
DISPLAY επανειληµµένα
στ τηλεειριστήρι ταν τ
σύστηµα είναι ενεργπιηµέν.
Τρπς θνης
(Βλ.
παρακάτω.)
DISPLAY επανειληµµένα στ
τηλεειριστήρι ταν τ σύστηµα
είναι απενεργπιηµέν.
* Για παράδειγµα, µπρείτε να πράλλετε πληρφρίες δίσκυ
CD/MP3, πως τν αριθµ κµµατιύ ή αρείυ ή τ νµα
φακέλυ κατά την καννική αναπαραγωγή ή τ συνλικ
ρν αναπαραγωγής ταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι
σταµατηµένη.
Τ σύστηµα πρσφέρει τυς ακλυθυς τρπυς
θνης.
Τρπς θνης ταν τ σύστηµα είναι
απενεργπιηµέν,
1)
Ρλι Εµφανίεται τ ρλι.
Τρπς
εικνµησης
ενέργειας
2)
Η θνη σήνει για
εικνµηση ενέργειας.
ρνδιακπτης και τ ρλι
εακλυθύν να λειτυργύν.
1)
Η ένδειη STANDBY ανάει ταν απενεργπιείται τ
σύστηµα.
2)
ταν τ σύστηµα ρίσκεται σε τρπ εικνµησης
ενέργειας, διατίθεται ι ακλυθες λειτυργίες:
ρύθµιση ρλγιύ
αλλαγή διαστήµατς συντνισµύ AM
αλλαγή λειτυργίας διαείρισης ισύς CD
Παρατηρήσεις για τις πληρφρίες θνης
∆εν εµφανίνται τα ακλυθα:
συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ CD-DA
ανάλγα µε τν τρπ αναπαραγωγής.
συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ MP3.
εναπµένντας ρνς αναπαραγωγής για αρεί MP3.
∆εν εµφανίνται σωστά τα ακλυθα:
ρνς αναπαραγωγής πυ πέρασε ενς αρείυ MP3 πυ
είναι κωδικπιηµέν µε ρήση VBR (µεταλητή ταύτητα
µεταφράς bit).
νµατα φακέλων και αρείων πυ δεν τηρύν ύτε τ
πρτυπ ISO9660 επιπέδυ 1, επιπέδυ 2 ύτε Joliet σε
µρφή επέκτασης.
Εµφανίνται τα ακλυθα:
πληρφρίες ετικέτας ID3 για αρεία MP3 ταν
ρησιµπιύνται ετικέτες ID3 έκδσης 1 και έκδσης 2.
έως 30 αρακτήρες των πληρφριών ετικέτας ID3 ταν
ρησιµπιύνται κεφαλαία γράµµατα (A έως Z), αριθµί
(0 έως 9) και σύµλα (" $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { |
}).
ρήση των πραιρετικών
συσκευών ήυ
Για να συνδέσετε πραιρετικά ακυστικά
Συνδέστε τα ακυστικά στ ύσµα PHONES
στη συσκευή.
Για να συνδέσετε πραιρετική συσκευή
Συνδέστε τις πρσθετες συσκευές ήυ στ
ύσµα AUDIO IN
στη συσκευή µε ρήση ενς
αναλγικύ καλωδίυ ήυ (δεν παρέεται).
αµηλώστε την ένταση ήυ τυ συστήµατς και
κατπιν πιέστε επανειληµµένα FUNCTION
για
να επιλέετε τη λειτυργία AUDIO IN.
Ηεία
PUSH OPEN/CLOSE
ΠPOEI∆OΠOIHΣH
Για να µειώσετε τν κίνδυν
πρκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη
συσκευή αυτή σε ρή ή υγρασία.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε τις πές εαερισµύ της συσκευής µε
εφηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες, κτλ. Μην
τπθετείτε αναµµένα κεριά επάνω στη συσκευή.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα
γεµάτα µε υγρά, πως άα, επάνω στη συσκευή.
Συνδέστε τη συσκευή σε πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς στην πία έετε εύκλα πρσαση. Αν
παρατηρήσετε κάπι πρληµα στη συσκευή,
απσυνδέστε αµέσως τ κεντρικ φις απ την
πρία εναλλασσµενυ ρεύµατς.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή εντιισµέν έπιπλ.
Μην εκθέτετε την µπαταρία σε υπερλική
θερµτητα πως άµεση ηλιλή, πυρκαγιά ή
παρµιες καταστάσεις.
CMT-NEZ30
Εκτς απ πελάτες στις Η.Π.Α.
και τν Καναδά
Η συσκευή αυτή
είναι ταινµηµένη
ως πρϊν CLASS 1
LASER. Η ένδειη
αυτή ρίσκεται στ
πίσω εωτερικ µέρς.
Μντέλ Ευρώπης µν
Η υπερλική πίεση ήυ απ ακυστικά αυτιών
και ακυστικά κεφαλής µπρεί να πρκαλέσει
απώλεια ακής.
Ειδπίηση για τυς πελάτες σε
ώρες πυ ισύυν ι δηγίες
της ΕΕ.
 κατασκευαστής τυ παρντς πρϊντς είναι η
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan (Ιαπωνία).  Ευσιδτηµένς
Εκπρσωπς για την ΗΜΣ και την ασφάλεια
πρϊντς είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
ερµανία). Για πιαδήπτε θέµατα πυ αφρύν
τ σέρις ή την εγγύηση, ανατρέτε στις διευθύνσεις
πυ παρατίθενται σε εωριστά έντυπα για τ
σέρις και την εγγύηση.
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ
(Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε
εωριστά συστήµατα συλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη
συσκευασία τυ σηµαίνει τι τ πρϊν δεν πρέπει
να πετατεί µαί µε τα ικιακά απρρίµµατα αλλά
πρέπει να παραδθεί σε ένα κατάλληλ σηµεί
συλλγής ηλεκτρλγικύ και ηλεκτρνικύ υλικύ
πρς ανακύκλωση. Με τ να εαιωθείτε τι τ
πρϊν πετάτηκε σωστά, ηθάτε στην πρληψη
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ περιάλλν
και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
ηθήσει στην εικνµηση φυσικών πρων.
Για περισστερες πληρφρίες σετικά µε την
ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς, παρακαλύµε
επικινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας τυ
δήµυ σας ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε τ
πρϊν.
Κατάλληλα αεσυάρ: Τηλεειριστήρι
Παρατήρηση για τα DualDiscs
Τ DualDisc είναι ένα πρϊν δίσκυ µε δύ
πλευρές, τ πί συνδυάει υλικ εγγεγραµµέν
σε DVD στη µία πλευρά και υλικ ψηφιακύ ήυ
στην άλλη πλευρά. µως, επειδή η πλευρά µε τ
ηητικ υλικ δεν συµµρφώνεται µε τ πρτυπ
για συµπαγείς δίσκυς (CD), δεν είναι εγγυηµένη η
αναπαραγωγή τυ πρϊντς αυτύ.
Μυσικί δίσκι
κωδικπιηµένι µε τενλγίες
πρστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων
Τ πρϊν αυτ είναι σεδιασµέν να αναπαράγει
δίσκυς πυ συµµρφώννται µε τ πρτυπ
Compact Disc (CD). Πρσφατα, µερικές εταιρίες
µυσικής παραγωγής διαθέτυν στην αγρά
διάφρυς µυσικύς δίσκυς κωδικπιηµένυς
µε τενλγίες πρστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων. Ενηµερώνεστε τι µεταύ των
δίσκων αυτών, υπάρυν µερικί δίσκι πυ δεν
συµµρφώννται µε τ πρτυπ CD και δεν είναι
δυνατή η αναπαραγωγή τυς στη συσκευή αυτή.
Τενλγία κωδικπίησης ήυ MPEG Layer-3
και διπλώµατα ευρεσιτενίας µε άδεια απ τις
εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.
Надежное подсоединение системы
Антенны
Путем подбора места и ориентации
обеспечьте хороший прием, а затем
установите антенну. Во избежание
создания помех держите антенны
подальше от шнуров громкоговорителей
и шнура питания.
Проводная антенна FM
(Вытяните ее горизонтально.)
Рамочная антенна AM
Питание
Подсоедините шнур питания к сетевой розетке.
Если штепсельная вилка не подходит к сетевой
розетке, отсоедините прилагаемую универсальную
переходную вилку (только для моделей, оснащенных
переходной вилкой).
К правой акустической системе
К сетевой розетке
Вставляйте только зачищенную часть шнура.
Сплошной (Черный/)
Сплошной (Красный/)
К левой акустической
системе
Основные операции
Перед использованием
системы
Для использования пульта
дистанционного управления
Сдвиньте и снимите крышку отсека батареек
,
а затем вставьте две прилагаемые батарейки R6
(размера АА) сначала стороной , соблюдая
полярность, как показано ниже.
Примечания относительно пульта дистанционного
управления
При использовании в обычном режиме батарейки должны
прослужить около шести месяцев.
Не используйте старые батарейки с новыми или с
батарейками другого типа.
Если Вы не используете пульт дистанционного управления
в течение длительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание повреждений из-за утечки
внутреннего вещества из батарейки и коррозии.
Для установки часов
1 Включите систему.
Нажмите кнопку  (питание)
.
2 Выберите режим установки часов.
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
на пульте дистанционного управления. Если
на дисплее появляется индикация текущего
режима, нажимайте повторно кнопку /
на пульте дистанционного управления для
выбора опции “CLOCK”, а затем нажмите
кнопку ENTER
на пульте дистанционного
управления.
3 Установите время.
Нажимайте повторно кнопку /
на пульте дистанционного управления для
установки часа, а затем нажмите кнопку
ENTER
на пульте дистанционного
управления. Выполните те же действия для
установки минут.
Установки часов будут сброшены, если
Вы отсоедините шнур питания или если
произойдет сбой питания.
Выбор источника
музыкального сигнала
Нажимайте следующие кнопки (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION
).
Для выбора Нажмите
CD
Кнопку CD на
пульте дистанционного
управления.
Тюнерa Кнопку TUNER/BAND
.
Кассеты
Кнопку TAPE на
пульте дистанционного
управления.
Дополнительного
компонента
(подсоединенного
с помощью
аудиошнура)
Повторно кнопку
FUNCTION
до
появления индикации
“AUDIO IN”.
Регулировка звука
Для регулировки громкости
Нажимайте кнопки VOLUME +/– на пульте
дистанционного управления (или вращайте
регулятор VOLUME на аппарате)
.
Для добавления звукового эффекта
Для Нажмите
Воспроизведения
более динамичного
звука (функция
Dynamic Sound
Generator X-tra
– генератор особо
динамичного звука)
Кнопку DSGX на
аппарате.
Установки звукового
эффекта
Повторно кнопку
EQ на пульте
дистанционного
управления для выбора
опции “BASS” или
“TREBLE”, а затем
повторно кнопку
/ для
регулировки уровня.
Воспроизведение диска
CD/MP3
1 Выберите функцию CD.
Нажмите кнопку CD
на пульте
дистанционного управления.
2 Вставьте диск.
Нажмите кнопку PUSH OPEN/CLOSE
на аппарате, а затем вставьте диск стороной с
этикеткой, обращенной вверх, в отсек для CD.
Для закрывания отсека для CD, нажмите
кнопку PUSH OPEN/CLOSE
на
аппарате.
3 Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение)
на пульте дистанционного управления (или
кнопку CD/ (воспроизведение/пауза)
на
аппарате).
Для Нажмите
Приостановки
воспроизведения
Кнопку (пауза) на
пульте дистанционного
управления (или кнопку
CD/ оспроизведение/
пауза) на аппарате).
Для возобновления
воспроизведения нажмите
кнопку еще раз.
Остановки
воспроизведения
Кнопку (стоп) .
Выбора папки на
диске MP3
Кнопку +/– (выбор
папки) .
Выбора дорожки
или файлa
Кнопку
/
(назад/
вперед) .
Поиска
определенного
места на дорожке
или в файле
Держите нажатой во время
воспроизведения кнопку
/ (быстрая перемотка
вперед/назад) и отпустите
кнопку в нужном месте.
Выбора
повторного
воспроизведения
Повторно кнопку
REPEAT
на пульте
дистанционного управления,
пока не появится индикация
“REPEAT” или “REPEAT
1”.
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
в то время, когда проигрыватель остановлен.
Вы можете выбрать обычное воспроизведение
(“ ” для всех файлов MP3 в папке на диске),
произвольное воспроизведение (“SHUF” или
SHUF*”) или программное воспроизведение
(“PGM”).
* В случае воспроизведения диска CD-DA, при
воспроизведении (SHUF) выполняются такие же
операции, как и при обычном воспроизведении (SHUF).
Примечания относительно повторного
воспроизведения
Все дорожки или файлы на диске воспроизводятся
повторно до пяти раз.
Индикация “REPEAT 1” указывает на то, что одна
дорожка или файл повторно воспроизводится до тех пор,
пока Вы не остановите воспроизведение.
Примечания относительно воспроизведения
дисков MP3
Не сохраняйте другие типы файлов или ненужные папки
на диске, содержащем MP3-файлы.
Папки, не содержащие MP3-файлов, пропускаются.
MP3-файлы воспроизводятся в том же порядке, в котором
они записаны на диск.
Система может воспроизводить только те MP3-файлы,
которые имеют расширение “.MP3”.
Если на диске есть файлы с расширением “.MP3”, но не
являющиеся MP3-файлами, аппарат может воспроизводить
шумовые помехи или дать сбой.
Максимальное количество:
папок составляет 150 (включая корневую папку).
MP3-файлов составляет 255.
MP3-файлов и папок, которые могут содержаться на
одном диске, составляет 256.
уровней вложенности папок (древовидной структуры
файлов) составляет 8.
Совместимость со всем программным обеспечением
кодирования/записи MP3, записывающим устройством
и записываемым носителем не гарантируется.
Несовместимые MP3-диски могут воспроизводить
шумовые помехи или прерывающийся звук или не
воспроизводиться вообще.
Примечания относительно воспроизведения
мультисессионных дисков
Если диск начинается с сессии CD-DA (или MP3),
он распознается как диск CD-DA (или MP3), и
воспроизведение продолжается до обнаружения другой
сессии.
Диск в формате смешанного CD распознается как диск
CD-DA (аудио).
Прослушивание радио
1 Выберите опцию “FM” или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND
.
2 Выберите режим настройки.
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
до появления индикации “AUTO”.
3 Выполните настройку на нужную станцию.
Нажимайте кнопку +/– на пульте
дистанционного управления (или кнопку
TUNING +/– на аппарате)
. Если
произведена настройка на станцию,
сканирование автоматически останавливается,
и затем появляются индикации “TUNED” и
“STEREO” (для стереофонических программ).
Для остановки автоматического
сканирования
Нажмите кнопку (стоп)
.
Для настройки на станцию со слабым
сигналом
Если индикация “TUNED” не появляется, а
сканирование не останавливается, нажмите
несколько раз кнопку TUNING MODE
,
пока индикации “AUTO” и “PRESET” не
исчезнут, после чего нажимайте кнопку +/– на
пульте дистанционного управления (или кнопку
TUNING +/– на аппарате)
до тех пор, пока не
будет выполнена настройка на нужную станцию.
Для снижения статического шума
при приеме станции FM со слабым
стереофоническим сигналом
Нажимайте повторно кнопку FM MODE
на пульте дистанционного управления,
пока индикация “STEREO” не исчезнет для
прекращения приема стереофонического
сигнала.
Коричневая
сторона для
других регионов
Белая сторона
для модели для
Северной Америки
или
Воспроизведение
магнитной ленты
1 Выберите функцию ленты.
Нажмите кнопку TAPE
на пульте
дистанционного управления.
2 Вставьте кассету.
Нажмите кнопку PUSH OPEN/CLOSE
на аппарате и вставьте кассету с лентой
TYPE I (обычной) в держатель кассеты
стороной для воспроизведения, обращенной
вверх. Во избежание повреждения ленты или
кассетной деки убедитесь, что лента не имеет
провисания. Нажмите кнопку PUSH OPEN/
CLOSE
на аппарате еще раз для того,
чтобы закрыть держатель кассеты.
3 Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение)
на пульте дистанционного управления (или
кнопку TAPE/(воспроизведение/пауза)
на аппарате).
Для Нажмите
Приостановки
воспроизведения
Кнопку (пауза) на
пульте дистанционного
управления (или кнопку
TAPE/(воспроизведение/
пауза) на аппарате).
Для возобновления
воспроизведения нажмите
кнопку еще раз.
Остановки
воспроизведения
Кнопку (стоп) .
Быстрой
перемотки назад
или вперед
Кнопку / (быстрая
перемотка назад/вперед) .
Изменение индикации
Для
изменения
Нажмите
Информации
на дисплее*
Повторно кнопку DISPLAY
на пульте дистанционного
управления, когда система
включена.
Режима
дисплея
(См. ниже.)
Повторно кнопку DISPLAY
на пульте дистанционного
управления, когда система
выключена.
* Например, Вы можете просматривать информацию о CD/
MP3-диске, такую как номер дорожки или файла или имя
папки во время нормального воспроизведения, или общее
время воспроизведения, пока проигрыватель остановлен.
Система предлагает следующие режимы дисплея.
Режим
дисплея
Когда система выключена,
1)
Часы Отображаются часы.
Режим
экономии
энергии
2)
Дисплей выключен для
экономии энергии. Таймер и
часы продолжают работать.
1)
При выключенной системе горит индикатор STANDBY.
2)
Если система находится в режиме экономии энергии,
следующие функции недоступны:
установка часов
изменение интервала настройки AM
изменение функции управления питанием CD
Примечания относительно информации на дисплее
Следующая информация не отображается;
общее время воспроизведения для диска CD-DA,
зависящее от режима воспроизведения.
общее время воспроизведения для диска МР3.
оставшееся время воспроизведения для МР3-файла.
Следующая информация отображается некорректно;
истекшее время воспроизведения МР3-файла,
закодированного с помощью службы VBR (передачи
данных с переменной скоростью).
названия папок и файлов, которые не соответствуют
уровню 1, уровню 2 стандарта ISO9660 или Joliet в
формате расширения.
Отображается следующая информация;
информация тега ID3 для MP3-файлов при условии
использования тегов ID3 версии 1 и версии 2.
до 30 символов информации тега ID3 с применением
заглавных букв (от A до Z), цифр (от 0 до 9) и символов
(" $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).
Использование
дополнительных
аудиокомпонентов
Для подсоединения дополнительных
наушников
Подсоедините наушники к гнезду PHONES
на
аппарате.
Для подключения дополнительного
компонента
Подсоедините дополнительный аудиокомпонент
к гнезду AUDIO IN
на аппарате с помощью
аналогового аудиошнура (не прилагается).
Уменьшите громкость на системе, а затем
нажимайте повторно кнопку FUNCTION
для
выбора функции AUDIO IN.
Акустические системы
PUSH OPEN/CLOSE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности
пожара или поражения
электрическим током, не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия аппарата
газетами, скатертями, шторами и т.п.
И не размещайте свечи на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не размещайте
предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Подсоедините аппарат к легкодоступной
сетевой розетке. В случае, если Вы заметите
ненормальность в аппарате, немедленно
отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Не подвергайте батарею воздействию тепла,
например, прямого солнечного света, огня и т.п.
CMT-NEZ30
Кроме покупателей в США и
Канаде
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка расположена
на задней панели.
Только модель для Европы
Чрезмерное звуковое давление от наушников и
головных телефонов может привести к потере
слуха.
Уведомление для
покупателей, на которых
распространяются Директивы
ЕС
Фирма-изготовитель данного изделия: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan. Уполномоченный представитель
относительно EMC и безопасности изделии: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Что касается обслуживания
и гарантии на данное изделие, обратитесь к
отдельным документам по обслуживанию и
гарантии.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического
и электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести
к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка
данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Соответствующие принадлежности: Пульт
дистанционного управления
Примечание относительно
дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной
стороне которого записан материал в формате
DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы.
Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами
не отвечает требованиям стандарта Compact Disc
(CD), воспроизведение на этом устройстве не
гарантируется.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения
дисков, отвечающих требованиям стандарта
Compact Disc (CD). В настоящее время
некоторые звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторский прав. Помните, что среди
таких дисков встречаются такие, которые не
отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного устройства.
Лицензия на технологию звуковой кодировки
MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer
IIS и Thomson.
Для покупателей в России
Компонентная микросистема HI-FI
CMT-NEZ30.GR/RU.3-212-641-32(1)
Άλλες λειτυργίες
∆ηµιυργία τυ δικύ
σας πργράµµατς
CD (αναπαραγωγή
πργράµµατς)
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ τηλεειριστήρι
για να δηµιυργήσετε τ δικ σας πργραµµα.
1 Πιέστε CD
για να επιλέετε τη λειτυργία
CD.
2 Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE
έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη "PGM" ταν η
συσκευή αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
3 Πιέστε επανηλειµµένα /
έως τυ
εµφανιστεί  αριθµς κµµατιύ πυ θέλετε.
ταν πργραµµατίετε αρεία MP3, πιέστε
επανηλειµµένα +/– (επιλέτε φάκελ)
για να επιλέετε τ φάκελ πυ επιθυµείτε και
κατπιν επιλέτε τ αρεί πυ επιθυµείτε.
Επιλεγµένς αριθµς κµµατιύ ή αρείυ
4 Πιέστε ENTER
για να πρσθέσετε τ
κµµάτι ή τ αρεί στ πργραµµα.
Εµφανίεται "– –.– –" ταν  συνλικς ρνς
υπερεί τα 100 λεπτά για ένα CD ή ταν
επιλέετε αρεί MP3.
5 Επαναλάετε τα ήµατα 3 έως 4 για να
πργραµµατίσετε πρσθετα κµµάτια ή
αρεία, έως συνλικά 25 κµµάτια ή αρεία.
6 Για να αναπαράγετε τ δικ σας πργραµµα
κµµατιών ή αρείων, πιέστε
(αναπαραγωγή)
.
Τ πργραµµα παραµένει διαθέσιµ έως τυ
ανίετε τ ώρ CD. Για να αναπαράγετε τ
ίδι πργραµµα ανά, επιλέτε τη λειτυργία CD
και πιέστε (αναπαραγωγή)
.
Για να ακυρώσετε την αναπαραγωγή
πργράµµατς
Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE
έως τυ
σήσυν ι ενδείεις "PGM" και "SHUF" ταν η
συσκευή αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
Για να διαγράψετε τ τελευταί κµµάτι ή
αρεί τυ πργράµµατς
Πιέστε CLEAR
ταν η συσκευή αναπαραγωγής
είναι σταµατηµένη.
Για να πράλετε πληρφρίες
πργράµµατς, πως  συνλικς αριθµς
κµµατιών τυ πργράµµατς
Πιέστε επανηλειµµένα DISPLAY
.
Πρεπιλγή ραδιφωνικών
σταθµών
Μπρείτε να πρεπιλέετε τυς αγαπηµένυς σας
ραδιφωνικύς σταθµύς και να συντνιστείτε
σε αυτύς απευθείας αν επιλέετε τν αντίστι
αριθµ πρεπιλγής.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ τηλεειριστήρι
για να πρεπιλέετε τυς σταθµύς.
1 Συντνιστείτε στ σταθµ πυ επιθυµείτε
(λ. "Ακραση ραδιφώνυ").
2 Πιέστε TUNER MEMORY
.
Αριθµς πρεπιλγής
3 Πιέστε επανηλειµµένα +/–
για να
επιλέετε τν αριθµ πρεπιλγής πυ
επιθυµείτε.
Αν ήδη κάπις άλλς σταθµς είναι
εκωρηµένς στν επιλεγµέν αριθµ
πρεπιλγής,  σταθµς αυτς αντικαθίσταται
απ τυς νέυς σταθµύς.
4 Πιέστε ENTER
.
5 Επαναλάετε τα ήµατα 1 έως 4 για να
απθηκεύσετε και άλλυς σταθµύς.
Έετε τη δυναττητα να πρεπιλέετε έως
20 σταθµύς FM και 10 σταθµύς AM. ι
πρεπιλεγµένι σταθµί διατηρύνται για
περίπυ µισή ηµέρα, ακµη κι αν γάλετε τ
ηλεκτρικ καλώδι απ την πρία ή συµεί
διακπή ρεύµατς.
6 Για να ανακαλέσετε ένα πρεπιλεγµέν
ραδιφωνικ σταθµ, πιέστε επανηλειµµένα
TUNING MODE
έως τυ εµφανιστεί
η ένδειη "PRESET" και κατπιν πιέστε
επανηλειµµένα +/–
για να επιλέετε τν
αριθµ πρεπιλγής πυ επιθυµείτε.
Εγγραφή σε κασέτα
Μπρείτε να εγγράψετε σε κασέτα TYPE I
(καννική) µε δύ τρπυς:
Συγρνισµένη εγγραφή CD:
Μπρείτε να εγγράψετε ένα λκληρ CD σε
κασέτα.
ειρκίνητη εγγραφή:
Μπρείτε να εγγράψετε µν τα τµήµατα πυ
θέλετε απ µια πηγή ήυ, περιλαµανµένων
των πραιρετικών συσκευών ήυ πυ είναι
συνδεδεµένες.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για να
ελέγετε την εγγραφή σε κασέτα.
1 Φρτώστε µια εγγράψιµη κασέτα µε την
πλευρά πυ θέλετε να εγγράψετε στραµµένη
πρς τα εµπρς.
2 Πρετιµάστε την πηγή εγγραφής.
Για συγρνισµένη εγγραφή CD:
Πιέστε CD στ τηλεειριστήρι
για να
επιλέετε τη λειτυργία CD.
Φρτώστε τ δίσκ πυ θέλετε να εγγράψετε.
ταν εγγράφετε ένα φάκελ απ δίσκ
MP3, πιέστε επανειληµµένα PLAY MODE
για να επιλέετε " " και κατπιν πιέστε
επανειληµµένα +/– (επιλέτε φάκελ)
για
να επιλέετε τν επιθυµητ φάκελ.
Για να εγγράψετε µν τα αγαπηµένα σας
κµµάτια CD στη σειρά πυ επιθυµείτε,
εκτελέστε τα ήµατα 2 έως 5 της παραγράφυ
"∆ηµιυργία τυ δικύ σας πργράµµατς CD".
Για ειρκίνητη εγγραφή:
Επιλέτε την πηγή πυ επιθυµείτε να εγγράψετε.
3 Ρυθµίστε τη µνάδα κασέτας σε αναµνή για
εγγραφή.
Για συγρνισµένη εγγραφή CD:
Πιέστε CD SYNC
.
Για ειρκίνητη εγγραφή:
Πιέστε PAUSE/START
.
4 εκινήστε την εγγραφή.
Κατά την εγγραφή, δεν µπρείτε να ακύτε
άλλες πηγές.
Για συγρνισµένη εγγραφή CD:
Πιέστε PAUSE/START
. ταν
λκληρωθεί η εγγραφή, η συσκευή
αναπαραγωγής CD και τ κασετφων
σταµατύν αυτµατα. Αν εγγράφετε σε κασέτα
και η κασέτα φτάσει στ τέλς της µπρστινής
πλευράς ενώ ένα κµµάτι ή αρεί ρίσκεται
στη µέση, εµφανίεται η ένδειη "TURN TAPE".
Γυρίστε την κασέτα στην αντίθετη πλευρά και
τπθετήστε την ανά για να εµφανιστεί η
ένδειη "PUSH REC". Και κατπιν πιέστε
PAUSE/START
.
Για ειρκίνητη εγγραφή:
Πιέστε PAUSE/START
και κατπιν
αρίστε την αναπαραγωγή της πηγής εγγραφής
πυ επιθυµείτε.
Αν ακύγεται θρυς κατά την εγγραφή απ τ
συντνιστή, µετακινήστε την κατάλληλη κεραία
για να µειωθεί  θρυς.
Για να σταµατήσετε την εγγραφή
Πιέστε (διακπή)
.
Παρατήρηση
Η εγγραφή σταµατάει αν αλλάετε σε διαφρετική λειτυργία.
ρήση ρνδιακπτών
Τ σύστηµα πρσφέρει τρεις λειτυργίες
ρνδιακπτών. ∆εν µπρείτε να ενεργπιήσετε
ταυτρνα και τ ρνδιακπτη αναπαραγωγής
και τ ρνδιακπτη εγγραφής. Αν
ρησιµπιήσετε πινδήπτε ρνδιακπτη µε
τ ρνδιακπτη ύπνυ,  ρνδιακπτης ύπνυ
έει πρτεραιτητα.
ρνδιακπτης ύπνυ:
Μπρείτε να πέσετε για ύπν ακύγντας µυσική.
Τ αρακτηριστικ αυτ λειτυργεί ακµη κι ταν
δεν είναι ρυθµισµέν τ ρλι.
Πιέστε επανηλειµµένα SLEEP
στ
τηλεειριστήρι. Αν επιλέετε "AUTO", τ σύστηµα
απενεργπιείται αυτµατα µλις διακπεί 
τρέων δίσκς ή κασέτα, ή σε 100 λεπτά.
Μην επιλέγετε "AUTO" κατά τη συγρνισµένη
εγγραφή µιας κασέτας.
ρνδιακπτης αναπαραγωγής:
Μπρείτε να υπνάτε µε τ CD, την κασέτα ή τ
συντνιστή κάπια πρεπιλεγµένη ώρα.
ρνδιακπτης εγγραφής:
Μπρείτε να εγγράψετε έναν πρεπιλεγµέν
ραδιφωνικ σταθµ σε καθρισµένη ώρα.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ τηλεειριστήρι
για να ελέγετε τ ρνδιακπτη αναπαραγωγής
και τ ρνδιακπτη εγγραφής. Βεαιωθείτε τι
ρυθµίσατε τ ρλι.
1 Πρετιµάστε την πηγή ήυ.
Για ρνδιακπτη αναπαραγωγής:
Πρετιµάστε την πηγή ήυ και κατπιν πιέστε
VOLUME +/–
για να ρυθµίσετε την ένταση
ήυ.
Για να αρίσετε απ συγκεκριµέν κµµάτι
CD ή αρεί MP3, δηµιυργήστε τ δικ σας
πργραµµα CD.
Για ρνδιακπτη εγγραφής:
Συντνιστείτε στ πρεπιλεγµέν ραδιφωνικ
σταθµ.
2 Πιέστε CLOCK/TIMER SET
.
3 Πιέστε επανειληµµένα /
για να
επιλέετε "PLAY SET" ή "REC SET" και
κατπιν πιέστε ENTER
.
Εµφανίεται η ένδειη "ON TIME" και
ανασήνει η ένδειη της ώρας.
4 Ρυθµίστε την ώρα για να εκινήσετε την
αναπαραγωγή ή την εγγραφή.
Πιέστε επανηλειµµένα /
για
να ρυθµίσετε την ώρα και κατπιν πιέστε
ENTER
.
Ανασήνει η ένδειη των λεπτών.
ρησιµπιήστε την παραπάνω διαδικασία για
να ρυθµίσετε τα λεπτά.
5 ρησιµπιήστε την ίδια διαδικασία πως
αυτήν στ ήµα 4 για να ρυθµίσετε την
ώρα διακπής της αναπαραγωγής ή της
εγγραφής.
6 Επιλέτε την πηγή ήυ ή πρετιµάστε την
κασέτα.
Για ρνδιακπτη αναπαραγωγής:
Πιέστε επανηλειµµένα /
έως τυ
εµφανιστεί η πηγή ήυ πυ επιθυµείτε και
κατπιν πιέστε ENTER
. Η θνη εµφανίει
τις ρυθµίσεις ρνδιακπτη.
Για ρνδιακπτη εγγραφής:
Φρτώστε µια κασέτα µε δυναττητα εγγραφής.
Η θνη εµφανίει τις ρυθµίσεις ρνδιακπτη.
7 Πιέστε  (λειτυργία)
για να
απενεργπιήσετε τ σύστηµα.
Τ σύστηµα ενεργπιείται 15 δευτερλεπτα πριν
απ τν πρεπιλεγµέν ρν. Αν τ σύστηµα
είναι ενεργπιηµέν στν πρεπιλεγµέν
ρν,  ρνδιακπτης αναπαραγωγής και 
ρνδιακπτης εγγραφής δεν θα εκτελέσυν
αναπαραγωγή ή εγγραφή αντίστια.
Για να ενεργπιήσετε ή να ελέγετε ανά
τ ρνδιακπτη
Πιέστε CLOCK/TIMER SELECT
, πιέστε
επανειληµµένα /
έως τυ εµφανιστεί
η ένδειη "PLAY SEL" ή "REC SEL" και κατπιν
πιέστε ENTER
.
Για να ακυρώσετε τ ρνδιακπτη
Επαναλάετε την ίδια διαδικασία πως παραπάνω
έως τυ σήσει τ "OFF" και κατπιν πιέστε
ENTER
.
Για να αλλάετε τη ρύθµιση
Αρίστε ανά απ τ ήµα 1.
Συµυλές
Η ρύθµιση τυ ρνδιακπτη αναπαραγωγής συνείει να
ισύει µέρι να ακυρωθεί η ρύθµιση ειρκίνητα.
Η ένταση τυ ήυ µειώνεται στ ελάιστ κατά τ
ρνδιακπτη εγγραφής.
 ρνδιακπτης εγγραφής ακυρώνεται αυτµατα µετά απ
την ενεργπίηση τυ ρνδιακπτη εγγραφής.
1 Βεαιωθείτε τι τ ηλεκτρικ καλώδι και
τα καλώδια των ηείων είναι συνδεδεµένα
σωστά και σταθερά.
2 Βρείτε τ πρληµά σας στν παρακάτω
κατάλγ και λάετε τη διρθωτική ενέργεια
πυ υπδεικνύεται.
Αν τ πρληµα εακλυθεί να υπάρει,
επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ
της Sony.
Αν ανασήνει η ένδειη
STANDBY
Βγάλτε αµέσως τ ηλεκτρικ καλώδι απ την
πρία και ελέγτε τα ακλυθα.
Αν τ σύστηµά σας διαθέτει επιλγέα τάσης,
είναι ρυθµισµένς  επιλγέας τάσης στη σωστή
τάση;
Είναι ραυκυκλωµένα τα καλώδια ηείων +
και –;
ρησιµπιείτε µν τα ηεία πυ παρένται;
Εµπδίει κάπι αντικείµεν τις πές
εαερισµύ στ πίσω µέρς τυ συστήµατς;
Αφύ σταµατήσει να ανασήνει η ένδειη
STANDBY
, συνδέστε ανά τ ηλεκτρικ
καλώδι και ενεργπιήστε τ σύστηµα.
Αν τ πρληµα εακλυθεί να υπάρει,
επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ
της Sony.
Γενικά
Βγαίνει ής απ ένα κανάλι ή η ένταση
τυ ήυ δεν είναι ισρρπηµένη αριστερά
και δειά.
Τπθετήστε τα ηεία σ τ δυνατ πι
συµµετρικά.
Συνδέστε µν τα ηεία πυ παρένται.
Υπάρει έντν υητ ή θρυς.
Μετακινήστε τ σύστηµα µακριά απ τις πηγές
θρύυ.
Συνδέστε τ σύστηµα σε διαφρετική πρία.
Εγκαταστήστε φίλτρ θρύυ (διατίθεται
εωριστά) στ ηλεκτρικ καλώδι.
Τ τηλεειριστήρι δεν λειτυργεί.
Απµακρύνετε τυν εµπδια πυ ρίσκνται
µεταύ τυ τηλεειριστηρίυ και τυ αισθητήρα
τηλεειριστηρίυ
στη συσκευή και τπθετήστε
τη συσκευή µακριά απ φώτα φθρισµύ.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι στν αισθητήρα
τυ συστήµατς.
Μετακινήστε τ τηλεειριστήρι πι κντά στ
σύστηµα.
Συσκευή αναπαραγωγής CD/MP3
 ής παρυσιάει διακπές ή δεν είναι
δυνατή η αναπαραγωγή τυ δίσκυ.
Σκυπίστε τ δίσκ ώστε να είναι καθαρς και
τπθετήστε τν ανά.
Μετακινήστε τ σύστηµα σε θέση µακριά απ
δνήσεις (για παράδειγµα, επάνω σε ένα σταθερ
έπιπλ).
Μετακινήστε τα ηεία µακριά απ τ σύστηµα ή
τπθετήστε τα σε εωριστές άσεις. Σε υψηλή
ένταση ήυ, ι δνήσεις τυ ηείυ µπρεί να
πρκαλέσυν την παραγωγή ήυ µε διακπές.
Η αναπαραγωγή δεν αρίει απ τ πρώτ
κµµάτι.
Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE
έως τυ
σήσυν και ι δύ ενδείεις "PGM" και "SHUF"
για να επιστρέψετε στην καννική αναπαραγωγή.
Η έναρη της αναπαραγωγής διαρκεί
περισστερ απ’ ,τι συνήθως.
ι ακλυθι δίσκι ρειάνται περισστερ
ρν για την έναρη της αναπαραγωγής.
δίσκς εγγεγραµµένς µε πλύπλκη δµή
δένδρυ.
δίσκς εγγεγραµµένς σε πλλαπλές συνεδρίες.
δίσκς πυ δεν έει λκληρωθεί (δηλ. δίσκς
στν πί µπρύν να πρστεθύν και άλλα
δεδµένα).
δίσκς µε πλλύς φακέλυς.
Συντνιστής
Έντν υητ ή θρυς ή δεν είναι
δυνατή η λήψη των ραδιφωνικών σταθµών.
Συνδέστε σωστά την κεραία.
Βρείτε ένα µέρς και πρσανατλισµ πυ
παρέει καλή λήψη και κατπιν στήστε ανά την
κεραία.
∆ιατηρήστε τις κεραίες µακριά απ τα καλώδια
των η
είων και τ ηλεκτρικ καλώδι για να
απφύγετε τη σύλληψη θρύυ.
Συνδέστε µια εωτερική κεραία πυ διατίθεται
στ εµπρι.
Απενεργπιήστε τν ηλεκτρικ επλισµ πυ
ρίσκεται σε κντινή απσταση.
Αντιµετώπιση πρληµάτων
Κασετφων
 ής παρυσιάει υπερλικ wow ή
flutter, ή  ής µειώνεται.
Καθαρίστε τις τραλίες και τυς κύλινδρυς
συγκράτησης. Επίσης, καθαρίστε και
απµαγνητίστε τις κεφαλές κασέτας. ∆είτε την
παράγραφ "Πρφυλάεις" για λεπτµέρειες.
Για να επαναφέρετε τ σύστηµα
στις εργστασιακές ρυθµίσεις
Αν τ σύστηµα εακλυθεί να µη λειτυργεί
σωστά, επαναφέρετέ τ στις εργστασιακές
ρυθµίσεις. ∆εν είναι δυνατ να επαναφέρετε
τ σύστηµα στις εργστασιακές ρυθµίσεις ταν
ρίσκεται σε λειτυργία εικνµησης ενέργειας.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή
για να την επαναφέρετε στις πρεπιλεγµένες
εργστασιακές ρυθµίσεις.
1 Απσυνδέστε και συνδέστε ανά
τ ηλεκτρικ καλώδι και κατπιν
ενεργπιήστε τ σύστηµα.
2 Πιέστε (διακπή)
και  (λειτυργία)
και γυρίστε ταυτρνα τ ειριστήρι
VOLUME
πρς τα αριστερά.
∆ιαγράφνται λες ι ρυθµίσεις πυ διαµρφωσε
 ρήστης, πως πρεπιλγές ραδιφωνικών
σταθµών, ρνδιακπτης και ρλι.
Μηνύµατα
COMPLETE : Η πρεπιλεγµένη λειτυργία
τερµάτισε καννικά.
FULL : Πρσπαθήσατε να πργραµµατίσετε
περισστερα απ 26 κµµάτια ή αρεία (ήµατα).
NO DISC : ∆εν υπάρει δίσκς στη συσκευή
αναπαραγωγής ή φρτώσατε δίσκ τυ πίυ η
αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή.
NO STEP : ∆ιαγράφηκαν λα τα
πργραµµατισµένα κµµάτια.
NO TAB : ∆εν µπρείτε να εγγράψετε επειδή
έει αφαιρεθεί η γλωττίδα πρστασίας απ την
εγγραφή απ την κασέτα.
NO TAPE : ∆εν υπάρει κασέτα στ κασετφων.
NOT USED : Πιέσατε µη έγκυρ πλήκτρ.
OVER : Φτάσατε στ τέλς τυ δίσκυ καθώς
πιέατε (γρήγρη πρώθηση)
κατά την
αναπαραγωγή ή την πρσωρινή διακπή.
PUSH SELECT : Πρσπαθήσατε να ρυθµίσετε τ
ρλι ή τ ρνδιακπτη κατά τη λειτυργία
ρνδιακπτη.
PUSH STOP : Πιέσατε PLAY MODE
κατά την
αναπαραγωγή.
SET CLOCK : Πρσπαθήσατε να επιλέετε τ
ρνδιακπτη ταν δεν ήταν ρυθµισµέν τ
ρλι.
SET TIMER : Πρσπαθήσατε να επιλέετε τ
ρνδιακπτη ωρίς να είναι ρυθµισµένς
 ρνδιακπτης αναπαραγωγής ή 
ρνδιακπτης εγγραφής.
TIME NG :  ρνς έναρης και  ρνς λήης
τυ ρνδιακπτη αναπαραγωγής ή τυ
ρνδιακπτη εγγραφής είναι ρυθµισµένι στην
ίδια ώρα.
Παραδείγµατα θνης
θνη Yπδεικνύει
2 (δύ)
5 (πέντε)
6 (έι)
8 (κτώ)
0 (µηδέν)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
|
$
%
,
.
@
Πρφυλάεις
∆ίσκι πυ τ σύστηµα αυτ ΜΠΡΕΙ να
αναπαράγει
CD ήυ
CD-R/CD-RW (δεδµένα ήυ/αρεία MP3)
∆ίσκι πυ τ σύστηµα αυτ ∆ΕΝ ΜΠΡΕΙ
να αναπαράγει
CD-ROM
CD-R/CD-RW διαφρετικά απ αυτά πυ
εγγράφτηκαν σε µρφή CD µυσικής ή µρφή
MP3 πυ συµµρφώννται στ πρτυπ ISO9660
Επίπεδ 1/Επίπεδ 2, Joliet ή πλλαπλής
συνεδρίας
CD-R/CD-RW εγγεγραµµένα σε πλλαπλή
συνεδρία πυ δεν τα τερµατίσατε µε "κλείσιµ της
συνεδρίας"
CD-R/CD-RW µε πτωή πιτητα εγγραφής, CD-
R/CD-RW µε γρατσυνιές ή ρµιά, ή CD-R/CD-
RW των πίων η εγγραφή έγινε µε ασύµατη
συσκευή εγγραφής
• CD-R/CD-RW τ πί λκληρώθηκε
λανθασµένα
∆ίσκι πυ περιέυν αρεία διαφρετικά απ
αρεία MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
∆ίσκι µε ασυνήθιστα σήµατα (για παράδειγµα,
καρδιά, τετράγων, αστέρι)
Μερικί δίσκι στυς πίυς έει επικλληθεί
αυτκλλητη ταινία, αρτί ή αυτκλλητα
Μερικί ενικιαµενι ή ρησιµπιηµένι
δίσκι µε πρσκλληµένες ετικέτες πυ η κλλα
επεκτείνεται πέρα απ την ετικέτα
Μερικί δίσκι µε ετικέτες ι πίες είναι
εκτυπωµένες µε µελάνι µε κλλώδη υφή
Παρατηρήσεις για τυς δίσκυς
Πριν απ την αναπαραγωγή, σκυπίστε τ δίσκ
µε ένα καθαρ πανί απ τ κέντρ πρς τα έω.
Μην καθαρίετε δίσκυς µε διαλυτικά, πως
ενλι, νέφτι ή εµπρικά καθαριστικά ή
αντιστατικά σπρέι πυ πρρίνται για δίσκυς
ινυλίυ.
Μην εκθέτετε τυς δίσκυς σε άµεση ηλιλή ή
πηγές θερµτητας, πως θερµύς αεραγωγύς,
ύτε να τυς αφήνετε µέσα σε αυτκίνητ τ
πί είναι σταθµευµέν σε άµεση ηλιλή.
Σετικά µε την ασφάλεια
Η συσκευή δεν είναι απσυνδεδεµένη απ την
τρφδσία εναλλασσµενυ ρεύµατς ενσω
είναι συνδεδεµένη σε πρία, ακµη κι αν η ίδια η
συσκευή είναι απενεργπιηµένη.
Απσυνδέστε εντελώς τ ηλεκτρικ καλώδι απ
την πρία σε περίπτωση πυ δεν πρκειται να
ρησιµπιηθεί η συσκευή για µεγάλη ρνική
περίδ. ταν απσυνδέετε τη συσκευή, να
πιάνετε πάντα τ φις. Πτέ µην τραήετε τ ίδι
τ καλώδι.
Σε περίπτωση πυ πέσει κάπι αντικείµεν ή
υγρ στ εσωτερικ τυ συστήµατς, γάλτε τ
ηλεκτρικ καλώδι απ την πρία και, πριν θέσετε
τ σύστηµα ανά σε λειτυργία, ητήστε απ
αρµδι πρσωπικ να τ ελέγει.
Η αλλαγή τυ ηλεκτρικύ καλωδίυ
εναλλασσµενυ ρεύµατς πρέπει να γίνεται µν
απ εειδικευµέν κατάστηµα.
Σετικά µε την τπθέτηση
Μην τπθετείτε τ σύστηµα σε επικλινής θέση
ή σε υπερλικά θερµές, κρύες, σκνισµένες ή
ρµικες τπθεσίες, σε τπθεσίες µε πλύ
υγρασία ή ανεπαρκή εαερισµ, ή σε τπθεσίες
πυ υπκεινται σε κραδασµύς, άµεση ηλιλή ή
έντν φως.
Να είστε πρσετικί ταν τπθετείτε τη
συσκευή ή τα ηεία σε επιφάνειες πυ έυν
υπστεί ειδική επεεργασία (για παράδειγµα, µε
κερί, λάδι, λύστρ) επειδή µπρεί να πρκύψει
άψιµ ή απρωµατισµς της επιφάνειας.
Αν µεταφέρετε τ σύστηµα απ ψυρ σε θερµ
ώρ, ή αν τ τπθετήσετε σε πλύ υγρ
δωµάτι, υπάρει περίπτωση να σηµατιστύν
υδρατµί στ φακ στ εσωτερικ της
συσκευής αναπαραγωγής CD και να πρκληθεί
δυσλειτυργία τυ συστήµατς. Στην περίπτωση
αυτή, γάλτε τ δίσκ και αφήστε ενεργπιηµέν
τ σύστηµα για µερικές ώρες έως τυ εατµιστεί
η υγρασία.
Σετικά µε τη συσσώρευση θερµτητας
Η συσσώρευση θερµτητας στη συσκευή κατά
τη λειτυργία της είναι φυσιλγική και δεν θα
πρέπει να πρκαλεί ανησυία.
Μην αγγίετε τ θάλαµ αν ρησιµπιείται
συνεµενα σε υψηλή ένταση ήυ επειδή µπρεί
να είναι εστς.
Μην εµπδίετε τις πές εαερισµύ.
Σετικά µε τ σύστηµα ηείων
Αυτ τ σύστηµα ηείων δεν είναι µαγνητικά
θωρακισµέν και ίσως παραµρφωθεί µαγνητικά
η εικνα σε κντινές τηλεράσεις. Στην περίπτωση
αυτή, σήστε την τηλεραση, περιµένετε 15 έως
30 λεπτά και µετά ενεργπιήστε την ανά.
Αν δεν υπάρει ελτίωση, µετακινήστε τα ηεία πι
µακριά απ την τηλεραση.
Καθαρισµς θαλάµυ
Καθαρίστε τ σύστηµα αυτ µε ένα µαλακ
πανί ελαφρά ρεγµέν µε ήπι απρρυπαντικ
διάλυµα. Μη ρησιµπιείτε λειαντικά πρϊντα,
διαρωτική σκνη ή διαλύτη, πως νέφτι, ενλι
ή ινπνευµά.
Απφυγή τυαίας εγγραφής µιας κασέτας
Σπάστε τη γλωττίδα πρστασίας απ την εγγραφή
της κασέτας απ την πλευρά A ή B, πως
απεικνίεται.
Σπάστε τη
γλωττίδα της
κασέτας
Για να ρησιµπιήσετε, κάπια µελλντική
στιγµή, την κασέτα ανά για εγγραφή, καλύψτε τη
σπασµένη γλωττίδα µε αυτκλλητη ταινία.
Πληρφρίες για κασέτες µεγαλύτερες απ
90 λεπτά
∆εν συνιστάται η ρήση κασετών µε περισστερα
απ 90 λεπτά ρν αναπαραγωγής εκτς απ
συνεµενη εγγραφή ή αναπαραγωγή για µεγάλ
ρνικ διάστηµα.
Καθαρισµς των κεφαλών κασέτας
ρησιµπιήστε κασέτα καθαρισµύ ηρύ ή
υγρύ τύπυ (διατίθενται αρίσετε) µετά απ κάθε
10 ώρες ρήσης, πριν εκινήσετε µια σηµαντική
εγγραφή ή µετά την αναπαραγωγή µιας παλιάς
κασέτας. Αν δεν καθαρίσετε τις κεφαλές κασέτας,
µπρεί η πιτητα ήυ να είναι υπιασµένη
ή να µην µπρεί η συσκευή να εγγράφει ή να
αναπαράγει κασέτες. Για λεπτµέρειες, ανατρέτε
στις δηγίες της κασέτας καθαρισµύ.
Απµαγνητισµς των κεφαλών κασετών
ρησιµπιήστε κασέτα απµαγνητισµύ
(διατίθεται εωριστά) µετά απ κάθε 20 έως
30 ώρες ρήσης. Αν δεν απµαγνητίσετε τις
κεφαλές κασετών, µπρεί να αυηθεί  θρυς,
να αθεί  ής υψηλών συντήτων και να µην
είναι δυνατή η πλήρη διαγραφή των κασετών. Για
λεπτµέρειες, ανατρέτε στις δηγίες της κασέτας
απµαγνητισµύ.
Πρδιαγραφές
Κύρια µνάδα
Τµήµα ενισυτή
Έδς ισύς DIN (νµαστική): 11 + 11 W (6 ohm στα 1 kHz,
DIN)
Έδς ισύς συνεµενυ RMS (αναφράς): 17 + 17 W (6 ohm
στα 1 kHz, 10% THD)
Έδς ισύς µυσικής (αναφράς): 28 + 28 W
Είσδι
AUDIO IN: Ευαισθησία 250 mV, σύνθετη αντίσταση 47 kilohm
Έδι
PHONES: Απδέεται ακυστικά µε σύνθετη αντίσταση 8 ohm ή
περισστερα
SPEAKER: Απδέεται σύνθετη αντίσταση 6 έως 16 ohm
Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής CD
Σύστηµα: Σύστηµα συµπαγών δίσκων και ψηφιακύ ήυ
Ιδιτητες διδυ λέιερ
∆ιάρκεια εκπµπής: Συνεµενη
Έδς λέιερ*: Λιγτερ απ 44,6 µW
* Η έδς αυτή είναι η µέτρηση της τιµής σε απσταση 200 ιλ.
απ την επιφάνεια τυ αντικειµενικύ φακύ στην πτική µνάδα
παραλαής µε άνιγµα 7 ιλ.
Τµήµα κασετφώνυ
Σύστηµα εγγραφής: 4 κµµατιών 2 καναλιών, στερεφωνικ
Τµήµα συντνιστή
Στερεφωνικ FM, FM/AM υπερετερδυνς συντνιστής
Τµήµα συντνιστή FM:
Εύρς συντνισµύ: 87,5 – 108,0 MHz (ήµα 50 kHz)
Κεραία: Κεραία καλωδίυ FM
Ακρδέκτες κεραίας: 75 ohms µη ισρρπηµένα
Ενδιάµεση συντητα: 10,7 MHz
Τµήµα συντνιστή AM:
Εύρς συντνισµύ: 531 – 1.602 kHz (µε διαστήµατα συντνισµύ
9 kHz)
Κεραία: Κεραία ρυ AM, ακρδέκτης εωτερικής κεραίας
Ενδιάµεση συντητα: 450 kHz
Ηεί
Σύστηµα ηείων: Σύστηµα ηείων πλήρυς εύρυς
Μνάδες ηείυ: 10 εκ. διάµετρς, κωνικς τύπς
νµαστική σύνθετη αντίσταση: 6 ohm
∆ιαστάσεις (π/υ/): Περίπυ 145 × 235 × 155 ιλ.
Βάρς: Περίπυ 1,5 κιλά καθαρ άρς ανά ηεί
Γενικά
Απαιτήσεις ισύς: AC 230 V, 50/60 Hz
Κατανάλωση ισύς: 45 W
0,5 W (σε λειτυργία εικνµησης ενέργειας)
∆ιαστάσεις (π/υ/) (ωρίς ηεία): Περίπυ 164 × 235 × 265 ιλ.
Βάρς (ωρίς ηεία): Περίπυ 3,3 κιλά
Παρεµενα εαρτήµατα: Τηλεειριστήρι (1)/Μπαταρίες R6 (µέγεθς
AA) (2)/Κεραία ρυ AM (1)/Κεραία καλωδίυ FM (1)
 σεδιασµς και ι πρδιαγραφές υπκεινται σε αλλαγή ωρίς
πρειδπίηση.
Κατανάλωση ενέργειας σε Λειτυργία Standby
(αναµνή): 0,5 Watt
∆εν ρησιµπιύνται στις συγκεκριµένες
πλάκες κυκλωµάτων επιραδυντικά φλγας
αλγνµένα.
∆εν ρησιµπιύνται σε κνσλες
επιραδυντικά φλγας αλγνµένα.
Συνλικς ρνς αναπαραγωγής τυ
πργράµµατς (περιλαµανµένυ τυ
επιλεγµένυ κµµατιύ ή αρείυ)
Прочие операции
Создание собственной
программы
воспроизведения CD
(Программное воспроизведение)
Для создания собственной программы
используйте кнопки на пульте дистанционного
управления.
1 Нажмите кнопку CD
для выбора функции
CD.
2 При остановленном проигрывателе
нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
до появления индикации “PGM”.
3 Нажимайте повторно кнопку /
до
появления номера нужной дорожки.
При программировании MP3-файлов
нажимайте повторно кнопки +/– (выбор
папки)
для выбора нужной папки, а затем
выберите нужный файл.
Номер выбранной дорожки или файла
Общее время воспроизведения программы
(включая выбранную дорожку или файл)
4 Для добавления дорожки или файла в
программу нажмите кнопку ENTER
.
Если общее время превышает 100 минут для
CD или если Вы выберете MP3-файл, появится
индикация “– –.– –”.
5 Повторите действия пунктов с 3 по 4 для
программирования дополнительных дорожек
или файлов, всего до 25 дорожек или
файлов.
6 Для воспроизведения Вашей программы
дорожек или файлов нажмите кнопку
(воспроизведение)
.
Программа остается доступной до тех пор,
пока Вы не откроете отсек для CD. Для
воспроизведения одной и той же программы
еще раз выберите функцию CD и нажмите
кнопку (воспроизведение)
.
Для отмены программного
воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
,
пока индикации “PGM” и “SHUF” не исчезнут в
то время, пока проигрыватель остановлен.
Для удаления последней дорожки или
файла программы
Нажмите кнопку CLEAR
, пока
проигрыватель остановлен.
Для просмотра информации о
программе, такой как общее количество
дорожек программы
Нажимайте повторно кнопку DISPLAY
.
Предварительная
установка радиостанций
Вы можете предварительно установить
свои любимые радиостанции и мгновенно
настраиваться на них, выбрав соответствующий
номер предварительно установленной станции.
Для предварительной установки радиостанций
используйте кнопки на пульте дистанционного
управления.
1 Выполните настройку на нужную станцию
(См. раздел “Прослушивание радио”).
2 Нажмите кнопку TUNER MEMORY
.
Номер предварительно установленной станции
3 Нажимайте повторно кнопку +/–
для
выбора нужного номера предварительно
установленной станции.
Если на данный номер предварительно
установленной станции уже назначена другая
станция, эта станция будет заменена на новую.
4 Нажмите кнопку ENTER
.
5 Для сохранения остальных станций
повторите действия пунктов с 1 по 4.
Вы можете предварительно установить
до 20 станций FM и до 10 станций AM.
Предварительно установленные станции будут
сохраняться примерно полдня, даже если Вы
отсоедините шнур питания или произойдет
прерывание питания.
6 Для вызова предварительно установленной
радиостанции нажимайте повторно
кнопку TUNING MODE
до появления
индикации “PRESET”, а затем нажимайте
повторно кнопку +/–
для выбора нужного
номера предварительно установленной
радиостанции.
Запись на магнитную
ленту
Вы можете выполнять запись на ленту TYPE I
(обычную) двумя способами:
Синхронная запись с CD:
Вы можете полностью записать CD на ленту.
Ручная запись:
Вы можете записать только понравившиеся Вам
фрагменты с любого источника звука, включая
подсоединенные аудиокомпоненты.
Для управления записью на ленту используйте
кнопки на аппарате.
1 Вставьте кассету с лентой стороной для
записи, обращенной вверх.
2 Подготовьте источник звука.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку CD
на пульте
дистанционного управления для выбора
функции CD.
Загрузите диск, с которого Вы хотите
выполнить запись.
При записи папки с диска MP3, нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE
для выбора
”, а затем нажимайте повторно кнопку
+/– (выбор папки)
для выбора нужной
папки.
Для записи только предпочтительных
дорожек с CD в нужном порядке выполните
действия пунктов с 2 по 5 раздела “Создание
собственной программы воспроизведения
CD”.
Для ручной записи:
Выберите нужный источник звука, с которого
следует произвести запись.
3 Установите кассетную деку в режим
ожидания для записи.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку CD SYNC
.
Для ручной записи:
Нажмите кнопку PAUSE/START
.
4 Начните запись.
Во время записи Вы не можете прослушивать
другие источники звукового сигнала.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку PAUSE/START
. После
завершения записи CD-проигрыватель и
кассетная дека остановятся автоматически.
Если при выполнении записи на ленту будет
достигнут конец передней стороны ленты
посередине дорожки или файла, появится
индикация “TURN TAPE”. Переверните
кассету и вставьте ее, и появится индикация
“PUSH REC”. Затем нажмите кнопку
PAUSE/START
.
Для ручной записи:
Нажмите кнопку PAUSE/START
, а
затем начните воспроизведение нужного
источника записи.
Если при записи с тюнера присутствуют
шумовые помехи, измените положение
соответствующей антенны для снижения
шумовых помех.
Для остановки записи
Нажмите кнопку (стоп)
.
Примечание
Если Вы переключитесь на другую функцию, запись
остановится.
Использование таймеров
Система предлагает три функции таймера. Вы не
можете активизировать таймер воспроизведения
и таймер записи одновременно. В случае
использования таймера сна он имеет приоритет.
Таймер сна:
Вы можете засыпать под музыку. Функция
работает, даже если часы не установлены.
Нажимайте повторно кнопку SLEEP
на пульте
дистанционного управления. Если Вы выберете
установку “AUTO”, система автоматически
выключится после того, как остановится текущий
диск или лента или же через 100 минут.
Не выбирайте опцию “AUTO” во время
синхронной записи на ленту.
Воспроизведение по таймеру:
Вы можете просыпаться под музыку CD, ленты
или тюнера в предварительно установленное
время.
Таймер записи:
Вы можете выполнять запись предварительно
установленной станции в указанное время.
Используйте кнопки на пульте дистанционного
управления для управления таймером
воспроизведения и таймером записи. Убедитесь,
что Вы установили часы.
1 Подготовьте источник звука.
Для таймера воспроизведения:
Подготовьте источник звука, а затем
нажимайте кнопку VOLUME +/–
для
регулировки громкости.
Для начала воспроизведения с определенной
дорожки CD или MP3-файла создайте
собственную программу воспроизведения CD.
Для таймера записи:
Настройте приемник на предварительно
установленную радиостанцию.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
.
3 Нажимайте повторно кнопку /
для
выбора опции “PLAY SET” или “REC SET”, а
затем нажмите кнопку ENTER
.
Появляется индикация “ON TIME”, а
индикация часов мигает.
4 Установите время для начала
воспроизведения или записи.
Нажимайте повторно кнопку /
для установки часа, а затем нажмите кнопку
ENTER
.
Начнет мигать индикация минут. Для
установки минут выполните действия
процедуры, указанной выше.
5 Используйте такую же процедуру, как
в пункте 4, для установки времени для
остановки воспроизведения или записи.
6 Выберите источник звука или подготовьте
кассету с лентой.
Для таймера воспроизведения:
Нажимайте повторно кнопку /
до появления индикации нужного источника
звука, а затем нажмите кнопку ENTER
.
Дисплей отображает установки таймера.
Для таймера записи:
Установите кассету с лентой, пригодной
для записи. Дисплей отображает установки
таймера.
7 Для выключения системы нажмите кнопку
 (питание)
.
Система включится за 15 секунд до
предварительно установленного времени.
Если система включена в предварительно
установленное время, таймер воспроизведения
и таймер записи не будут выполнять
воспроизведение или запись.
Для активизации или проверки таймера
еще раз
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SELECT
,
после чего нажимайте повторно кнопку /
, пока не появится индикация “PLAY SEL” или
“REC SEL”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
Для отмены таймера
Повторяйте описанную выше процедуру до
появления индикации “OFF”, а затем нажмите
кнопку ENTER
.
Для изменения установки
Начните с пункта 1.
Советы
Установка воспроизведения по таймеру остается до тех
пор, пока установка не будет отменена вручную.
Во время действия таймера записи громкость уменьшается
до минимума.
Таймер записи отменяется автоматически после
активизации таймера записи.
Поиск и устранение
неисправностей
1 Убедитесь, что шнур питания и шнуры
акустической системы правильно и надежно
подсоединены.
2 Найдите неисправность в контрольной
таблице, приведенной ниже, и выполните
указанное действие по ее устранению.
Если неисправность не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если мигает индикатор STANDBY
Немедленно отсоедините шнур питания и
проверьте следующие пункты.
Если в Вашей системе имеется
переключатель напряжения, проверьте,
установлен ли переключатель напряжения в
правильное положение?
Не замкнуты ли накоротко шнуры
акустической системы + и –?
Используете ли Вы только прилагаемые
акустическиe системы?
Не блокирует ли какой-нибудь предмет
вентиляционные отверстия на задней стороне
системы?
После того, как индикатор STANDBY
перестанет мигать, снова подсоедините
шнур питания и включите систему. Если
неисправность не устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Общее
Звук поступает только по одному
каналу или же громкость звука не
сбалансирована между левым и правым
каналами.
Расположите акустическиe системы
максимально симметрично, насколько это
возможно.
Подсоединяйте только прилагаемые
акустическиe системы.
Сильные помехи или шум.
Отодвиньте систему от источников шума.
Подсоедините систему к другой сетевой
розетке.
Установите фильтр помех (имеющийся в
продаже) на шнур питания.
Пульт дистанционного управления не
функционирует.
Устраните все помехи между пультом
дистанционного управления и датчиком
дистанционного управления
на аппарате,
а также расположите аппарат вдали от
источников люминесцентного излучения.
Направьте пульт дистанционного управления на
датчик системы.
Переместите пульт дистанционного управления
ближе к системе.
CD/MP3-проигрыватель
Звук пропускается или диск не
воспроизводится.
Протрите диск и установите его обратно на
место.
Переместите систему в место вдали от вибрации
(например, на устойчивую подставку).
Переместите акустическиe системы подальше
от системы или разместите их на отдельных
подставках. На большой громкости вибрация
акустических систем может привести к
пропуску звука.
Воспроизведение начинается не с
первой дорожки.
Вернитесь в режим нормального
воспроизведения, нажимая повторно кнопку
PLAY MODE
до исчезновения обеих
индикаций “PGM” и “SHUF”.
Начало воспроизведения занимает больше
времени, чем обычно.
Начало воспроизведения для следующих дисков
занимает больше времени.
диск, на который записана сложная
древовидная структура.
диск, записанный в мультисессионном режиме.
диск, который еще не завершен (диск, на
который можно добавлять данные).
диск, содержащий много папок.
Тюнер
Сильный шум или помехи, или же
станции не принимаются.
Подсоедините антенну надлежащим образом.
Найдите место и направление, обеспечивающее
хороший прием, а затем снова установите
антенну.
Во избежание создания помех держите антенны
подальше от шнуров громкоговорителей и
шнура питания.
Подсоедините приобретенную отдельно
наружную антенну.
Отключите расположенное поблизости
электрическое оборудование.
Кассетная дека
В звуке преобладают низкие или
высокие частоты или присутствует
выпадание сигнала.
Очистите ведущие валики и прижимные ролики.
Также проведите очистку и размагничивание
считывающих головок. Для получения подробной
информации обращайтесь к разделу “Меры
предосторожности”.
Для сброса системы к
заводским установкам
Если система все равно не функционирует
надлежащим образом, сбросьте систему к
заводским установкам. Вы не можете сбросить
систему к заводским установкам в режиме
экономии энергии.
Используйте кнопки на аппарате для сброса
системы к заводским установкам.
1 Отсоедините и повторно подсоедините шнур
питания, а затем включите систему.
2 Нажмите кнопку (стоп)
и кнопку 
(питание)
и поверните регулятор VOLUME
одновременно влево.
Удаляются все определенные пользователем
установки, такие как предварительно
установленные радиостанции, таймер и часы.
Сообщения
COMPLETE : Операция предварительной
установки завершена нормально.
FULL : Вы пытались запрограммировать более
26 дорожек или файлов (фрагментов).
NO DISC : В проигрывателе нет диска, или
Вы вставили диск, который не может быть
воспроизведен.
NO STEP : Все запрограммированные дорожки
удалены.
NO TAB : Вы не можете выполнить запись,
потому что на кассете удален лепесток защиты
от перезаписи.
NO TAPE : В кассетной деке нет кассеты.
NOT USED : Вы нажали неверную кнопку.
OVER : Вы достигли конца диска, нажимая
кнопку (вперед)
во время
воспроизведения или паузы.
PUSH SELECT : Вы пытались установить часы
или таймер во время действия таймера.
PUSH STOP : Вы нажали кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
SET CLOCK : Вы попытались выбрать таймер,
когда часы не установлены.
SET TIMER : Вы пытались выбрать таймер в
то время, когда таймер воспроизведения или
таймер записи не установлены.
TIME NG : Время начала и окончания действия
таймера воспроизведения или таймера записи
совпадает.
Примеры индикаций
Индикация значение
2 (два)
5 (пять)
6 (шесть)
8 (восемь)
0 (ноль)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
|
$
%
,
.
@
Меры предосторожности
Диски, которые система МОЖЕТ
воспроизводить
Аудио CD
CD-R/CD-RW (аудиоданные/MP3-файлы)
Диски, которые система НЕ МОЖЕТ
воспроизводить
CD-ROM
CD-R/CD-RW, записанные в форматах,
отличных от музыкальных CD или MP3-
форматов, соответствующих уровней 1/уровней
2 по ISO9660, Joliet или мультисессионных
CD-R/CD-RW, записанные в мультисессионном
режиме, которые не были завершены
“закрытием сессии” (не были завершены)
CD-R/CD-RW плохого качества, поцарапанные
или грязные CD-R/CD-RW или же CD-R/CD-
RW, записанные с помощью несовместимого
записывающего устройства
CD-R/CD-RW, который не завершен
надлежащим образом
Диски, содержащие файлы, отличные от
файлов MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды)
Некоторые диски с липкой лентой, бумагой или
прикрепленной к ним этикеткой
Некоторые прокатные или бывшие в
употреблении диски с прикрепленными
наклейками, на которых клей нанесен за
пределами наклейки
Некоторые диски, этикетки на которых
напечатаны с применением липких на ощупь
чернил
Примечания относительно дисков
Перед воспроизведением диска очистите диск
с помощью протирочной тряпки от центра к
краям.
Не очищайте диск с помощью растворителей,
таких как бензиновый разбавитель, или
имеющихся в продаже очистителей или
антистатических аэрозолей, предназначенных
для виниловых долгоиграющих пластинок.
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей или источников тепла, таких
как воздуховоды для горячего воздуха, не
оставляйте их в машине, припаркованной под
прямыми солнечными лучами.
По безопасности
Аппарат не отключается от источника питания
переменного тока, пока он подсоединен
к сетевой розетке, даже если сам аппарат
выключен.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного периода времени, полностью
отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
При отсоединении аппарата всегда держите
штепсельную вилку. Никогда не тяните за сам
шнур.
При попадании в систему любого предмета или
жидкости, прежде чем использовать систему, ее
следует отключить и проверить в мастерской
квалифицированного обслуживания.
Шнур питания переменного тока может
быть заменен только квалифицированным
персоналом.
По размещению
Не размещайте систему в наклонном
положении или в местах горячих, холодных,
пыльных, грязных или сырых, с недостатком
вентиляции или местах, подверженных
вибрации, воздействию прямого солнечного или
яркого света.
Будьте осторожны при размещении аппарата
или акустических систем на специально
обработанных поверхностях (например,
воском, маслом, полиролем), так как это
может привести к появлению пятен или
обесцвечиванию.
Если систему внесли в помещение из холодного
или жаркого места или поместили в сырой
комнате, на линзах внутри CD-проигрывателя
может сконцентрироваться влага, что может
вызвать неисправность системы. В данной
ситуации следует вынуть диск и оставить
систему включенной примерно на несколько
часов до тех пор, пока не испарится влага.
По теплообразованию
Теплообразование аппарата во время работы
является нормальным и не должно вызывать
тревогу.
Не прикасайтесь к корпусу, если аппарат
непрерывно использовался на большой
громкости, потому что корпус может нагреться.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
По акустической системе
Данная акустическая система не экранирована
от магнитных полей, и изображение
расположенного поблизости телевизора может
быть искажено магнитными полями. В данной
ситуации отключите телевизор, подождите от 15
до 30 минут, и снова включите его.
Если улучшений нет, отодвиньте акустические
системы подальше от телевизора.
Очистка корпуса
Очищайте данную систему мягкой тканью,
слегка смоченной в мягком моющем растворе.
Не используйте никаких типов наждачной
бумаги, чистящих порошков, или растворителей,
таких как разбавитель, бензин или спирт.
Для предотвращения случайной
перезаписи ленты
Выломайте в кассете лепесток защиты от
перезаписи со стороны A или B, как показано на
рисунке.
Для последующего использования кассеты для
записи закройте отверстие на месте выломанного
лепестка липкой лентой.
О применении кассет длительностью
более 90 минут
Использование кассеты длительностью
воспроизведения более 90 минут не
рекомендуется, за исключением случаев,
когда требуется длительное непрерывное
воспроизведение или запись.
Выломайте
в кассете
лепесток
Очистка считывающих головок
Используйте кассету для влажной или сухой
очистки головок (приобретается отдельно) через
каждые 10 часов использования, перед началом
важной записи или после воспроизведения
старой кассеты. Несвоевременная очистка
считывающих головок может привести к
ухудшению качества звука или невозможности
записывать или воспроизводить ленты. Для
получения подробной информации обращайтесь
к инструкциям к кассете для очистки головок.
Размагничивание считывающих головок
Используйте размагничивающую кассету
(приобретается отдельно) через каждые 20
– 30 часов использования. Несвоевременное
размагничивание головок может привести
к повышению уровня шума, потере
высокочастотного звука, а также невозможности
полностью стирать ленты. Для получения
подробной информации обращайтесь к
инструкциям к размагничивающей кассете.
Технические
характеристики
Основной аппарат
Секция усилителя
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 11 + 11 Вт
(6 Ом при 1 кГц, по стандарту DIN)
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для
справок): 17 + 17 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Музыкальная выходная мощность (для справок): 28 + 28 Вт
Входные гнезда
AUDIO IN: Чувствительность 250 мВ, сопротивление 47 кОм
Выходные гнезда
PHONES: Позволяет подсоединять наушники сопротивлением
8 Ом и более
SPEAKER: Принимает полное сопротивление от 6 до 16 Ом
Секция CD-проигрывателя
Система: Система воспроизведения компакт-дисков и цифрового
аудио
Характеристики лазерного диода
Продолжительность эмиссии: непрерывная
Выходная мощность лазера*: Менее чем ем 44,6 мкВт
* Данная выходная мощность представляет величину, измеренную
на расстоянии 200 мм от поверхности объектива на блоке
оптического звукоснимателя с апертурой в 7 мм.
Секция кассетной деки
Система записи: 4-дорожечная 2-канальная, стереофоническая
Секция тюнера
FM-стерео, супергетеродинный тюнер FM/AM
Секция FM-тюнера:
Диапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц (с шагом в 50 кГц)
Антенна: Проводная антенна FM
Антенные гнезда: 75 Ом несимметричные
Промежуточная частота: 10,7 МГц
Секция AM-тюнера:
Диапазон настройки: 531 – 1602 кГц (с интервалом регулировки в
9 кГц)
Антенна: Гнездо для рамочной антенны AM, наружной антенны
Промежуточная частота: 450 кГц
Акустическая система
Акустическая система: Полнодиапазонная акустическая система
Секции громкоговорителей: диаметром 10 см, конического типа
Номинальное полное сопротивление: 6 Ом
Размеры (ш/в/г): Приблиз. 145 × 235 × 155 мм
Масса: Приблиз. 1,5 кг нетто на каждую акустическую систему
Общее
Требования к питанию: Переменный ток 230 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 45 Вт
0,5 Вт (в режиме экономии энергии)
Размеры (ш/в/г) (не включая акустические системы): Приблиз. 164
× 235 × 265 мм
Масса (не включая акустические системы): Приблиз. 3,3 кг
Прилагаемые принадлежности: Пульт дистанционного управления
(1)/Батарейки R6 (размера AA) (2)/Рамочная антенна AM (1)/
Проводная антенна FM (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
0,5 Вт
В некоторых печатных платах
галогенированные огнезащитные составы не
используются.
Для корпусов галогенированные
огнезащитные составы не используются.
CMT-NEZ30.GR/RU.3-212-641-32(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-NEZ30 Инструкция по эксплуатации

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ