Sony MHC-EC50 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
MHC-EC50.GR/RU.2-639-174-93(1)
ΠPOEI∆OΠOIHΣH
Για να µειώσετε τν κίνδυν
πρκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη
συσκευή αυτή σε ρή ή υγρασία.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε τις πές εαερισµύ της συσκευής
µε εφηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες,
κτλ. Μην τπθετείτε αναµµένα κεριά επάνω
στη συσκευή.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα
γεµάτα µε υγρά, πως άα, επάνω στη
συσκευή.
Συνδέστε τη συσκευή σε πρία
εναλλασσµενυ ρεύµατς στην πία έετε
εύκλα πρσαση. Αν παρατηρήσετε κάπι
πρληµα στη συσκευή, απσυνδέστε αµέσως
τ κεντρικ φις απ την πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή εντιισµέν έπιπλ.
Σύνδεση τυ συστήµατς µε ασφάλεια
εικνµηση φυσικών πρων. Για περισστερες
πληρφρίες σετικά µε την ανακύκλωση αυτύ
τυ πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε
τις υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ
κατάστηµα πυ αγράσατε τ πρϊν.
Κατάλληλα αεσυάρ: Τηλεειριστήρι
Παρατήρηση για τα DualDiscs
Τ DualDisc είναι ένα πρϊν δίσκυ µε δύ
πλευρές, τ πί συνδυάει υλικ
εγγεγραµµέν σε DVD στη µία πλευρά και υλικ
ψηφιακύ ήυ στην άλλη πλευρά. µως,
επειδή η πλευρά µε τ ηητικ υλικ δεν
συµµρφώνεται µε τ πρτυπ για συµπαγείς
δίσκυς (CD), δεν είναι εγγυηµένη η
αναπαραγωγή τυ πρϊντς αυτύ.
Μυσικί δίσκι
κωδικπιηµένι µε τενλγίες
πρστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων
Τ πρϊν αυτ είναι σεδιασµέν να
αναπαράγει δίσκυς πυ συµµρφώννται µε
τ πρτυπ Compact Disc (CD). Πρσφατα,
µερικές εταιρίες µυσικής παραγωγής
διαθέτυν στην αγρά διάφρυς µυσικύς
δίσκυς κωδικπιηµένυς µε τενλγίες
πρστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων.
Ενηµερώνεστε τι µεταύ των δίσκων αυτών,
υπάρυν µερικί δίσκι πυ δεν
συµµρφώννται µε τ πρτυπ CD και δεν
είναι δυνατή η αναπαραγωγή τυς στη συσκευή
αυτή.
Τενλγία κωδικπίησης ήυ MPEG Layer-3
και διπλώµατα ευρεσιτενίας µε άδεια απ τις
εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.
Κεραίες
∆ιατηρήστε τις κεραίες µακριά απ τα καλώδια των
ηείων για να απφύγετε τη σύλληψη θρύυ.
Κεραία καλωδίυ FM
(Επεκτείνετέ την ριντια.)
Κεραία ρυ AM
Ισύς
Για µντέλα µε επιλγέα τάσης, ρυθµίστε
τ VOLTAGE SELECTOR στην τπική τάση
τρφδσίας.
Συνδέστε τ φις τυ ηλεκτρικύ καλωδίυ
σε µια πρία.
Αν τ φις δεν ταιριάει µε την πρία,
απσυνδέστε τν παρεµεν
πρσαρµγέα τυ φις (µν για µντέλα
πυ είναι επλισµένα µε πρσαρµγέα).
∆ει ηεί
Πρία
ταν µεταφέρετε τ σύστηµα αυτ
1 Βγάλτε λυς τυς δίσκυς για να πρστατεύσετε
τ µηανισµ CD.
2 Πιέστε παρατεταµένα CD (αναπαραγωγή/
πρσωρινή διακπή) στη συσκευή και πιέστε 
έως τυ εµφανιστεί η ένδειη "STANDBY".
3 Μλις εµφανιστεί η ένδειη "LOCK", γάλτε τ
ηλεκτρικ καλώδι απ την πρία.
Εισάγετε µν τ γυµν τµήµα τυ καλωδίυ.
Μνρωµ (Κκκιν/)
Μνρωµ (Μαύρ/)
Αριστερ ηεί
Ηεία
Τπθετήστε τις άσεις ηείων πυ
παρένται στ κάτω µέρς των ηείων για
να εµπδίσετε την λίσθησή τυς.
Πριν απ τη ρήση τυ
συστήµατς
ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
λισθήστε τ καπάκι τυ ώρυ µπαταριών
για να τ γάλετε και τπθετήστε δύ
µπαταρίες R6 (µέγεθς AA) (δεν παρένται).
Εισάγετε πρώτα τ άκρ και πρσέετε
ώστε να ταιριάυν ι πλικτητες πυ
παρυσιάνται παρακάτω.
Παρατηρήσεις για τη ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
Με καννική ρήση, ι µπαταρίες διαρκύν για έι
περίπυ µήνες.
Μην τπθετείτε παλιές µπαταρίες µε καινύργιες
µπαταρίες και µη ρησιµπιείτε µαί διαφρετικύς
τύπυς µπαταριών.
Σε περίπτωση πυ δεν ρησιµπιήσετε τ
τηλεειριστήρι για µεγάλη ρνική περίδ, γάλτε τις
µπαταρίες για να απφύγετε την πρκληση λάης λγω
διαρρής και διάρωσης των µπαταριών.
Για να ρυθµίσετε τ ρλι
1 Ενεργπιήσετε τ σύστηµα.
Πιέστε  (ισύς)
.
2 Επιλέτε τν τρπ ρύθµισης ρλγιύ.
Πιέστε CLOCK/TIMER SET
στ
τηλεειριστήρι. Εάν εµφανίεται  τρέων
τρπς στην θνη, πιέστε επανηλειµµένα
/
στ τηλεειριστήρι για να
επιλέετε "CLOCK" και κατπιν πιέστε
ENTER
στ τηλεειριστήρι.
3 Ρυθµίστε την ώρα.
Πιέστε επανηλειµµένα /
στ
τηλεειριστήρι για να ρυθµίσετε την
ώρα και κατπιν πιέστε ENTER
στ
τηλεειριστήρι. ρησιµπιήστε την ίδια
διαδικασία για να ρυθµίσετε τα λεπτά.
ταν γάλετε τ ηλεκτρικ καλώδι απ την
πρία ή σε περίπτωση πυ συµεί διακπή
ρεύµατς, άννται ι ρυθµίσεις ρλγιύ.
Βασικές λειτυργίες
Επιλγή πηγής µυσικής
Πιέστε τα ακλυθα πλήκτρα (ή πιέστε
επανηλειµµένα FUNCTION
).
Για να επιλέετε Πιέστε
CD CD
στ
τηλεειριστήρι.
Συντνιστή TUNER/BAND
.
Κασέτα TAPE
στ
τηλεειριστήρι.
Πραιρετική συσκευή*
(συνδεδεµένη µε ρήση
καλωδίυ ήυ)
FUNCTION
επανειληµµένα έως
τυ εµφανιστεί η
ένδειη "AUDIO IN".
* Εάν η πραιρετική συσκευή διαθέτει λειτυργία
AVLS (Automatic Volume Limiter System = σύστηµα
αυτµατυ περιρισµύ έντασης ήυ) ή BASS BOOST,
απενεργπιήστε τη λειτυργία για να απφύγετε τν
παραµρφωµέν ή απ τα ηεία.
Ρύθµιση ήυ
Για να ρυθµίσετε τν ή
Πιέστε VOLUME +/– στ τηλεειριστήρι (ή
περιστρέψτε τ ειριστήρι VOLUME στη
συσκευή)
.
Για να πρσθέσετε ηητικ εφέ
Για Πιέστε
Παραγωγή πι δυναµικύ
ήυ (Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX
στη
συσκευή.
Ρύθµιση ηητικύ εφέ EQ
.
Αναπαραγωγή δίσκυ
CD/MP3
1 Επιλέτε τη λειτυργία CD.
Πιέστε CD στ τηλεειριστήρι (ή
επανηλειµµένα FUNCTION)
.
2 Τπθετήστε ένα δίσκ.
Πιέστε (άνιγµα/κλείσιµ)
στη
συσκευή και τπθετήστε ένα δίσκ, µε
την πλευρά της ετικέτας στραµµένη πρς
τα πάνω, στη συρταρωτή θήκη τυ δίσκυ.
Για να τπθετήσετε πρσθετυς δίσκυς,
λισθήστε τη συρταρωτή θήκη τυ δίσκυ
µε τ δάτυλ σας πως απεικνίεται
παρακάτω.
Για να κλείσετε τη συρταρωτή θήκη τυ
δίσκυ, πιέστε (άνιγµα/κλείσιµ)
στη
συσκευή.
Μην κλείνετε εαναγκαστικά τη συρταρωτή
θήκη τυ δίσκυ µε τ δάτυλ σας, επειδή
µπρεί να πρκληθεί λάη στη συσκευή.
3 Επιλέτε ένα δίσκ.
Αν ι δίσκι είναι πρς τ παρν
σταµατηµένι, πιέστε DISC SKIP στ
τηλεειριστήρι (ή DISC SKIP/EX-CHANGE
στη συσκευή)
. Για να αλλάετε δίσκυς
ενώ ρίσκεστε σε άλλες λειτυργίες, πιέστε
DISC 1 – 3
στη συσκευή.
4 εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή)
(ή CD
(αναπαραγωγή/πρσωρινή διακπή)
στη
συσκευή).
Για αλλαγή άλλων δίσκων κατά την
αναπαραγωγή, πιέστε DISC SKIP/EX-
CHANGE
στη συσκευή.
Για Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή)
στ τηλεειριστήρι (ή
CD
στη συσκευή).
Για να επαναφέρετε την
αναπαραγωγή, πιέστε τ
ανά.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
(διακπή)
.
Επιλγή φακέλυ
σε δίσκ MP3
+/–
.
Επιλγή
κµµατιύ ή
αρείυ
 (µετάαση πίσω/
µετάαση µπρστά) στ
τηλεειριστήρι (
στη συσκευή)
.
Εύρεση ενς
σηµείυ στ
κµµάτι ή στ
αρεί
/ (επανατύλιη/
γρήγρη πρώθηση)
παρατεταµένα κατά την
αναπαραγωγή και αφήστε τ
στ σηµεί πυ θέλετε.
Επιλγή της
επανάληψης
αναπαραγωγής
REPEAT
επανειληµµένα
στ τηλεειριστήρι έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη
"REP" ή "REP1".
Για να αλλάετε τν τρπ αναπαραγωγής
Πιέστε επανειληµµένα PLAY MODE
ενώ η
συσκευή αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
Μπρείτε να επιλέετε καννική αναπαραγωγή
(καµία ένδειη για λυς τυς δίσκυς ή "1
DISC" για ένα δίσκ ή " " για λα τα αρεία
MP3 στν κατάλγ στ δίσκ), τυαία
αναπαραγωγή ("SHUF" για τυαία
αναπαραγωγή λων των δίσκων, "1 DISC SHUF"
για τυαία αναπαραγωγή ενς δίσκυ ή
" SHUF*" για τυαία αναπαραγωγή φακέλυ)
ή αναπαραγωγή πργράµµατς ("PGM").
* ταν αναπαράγετε δίσκ CD-DA, τ (SHUF) Play
εκτελεί την ίδια λειτυργία µε τ 1 DISC (SHUF) Play.
Παρατηρήσεις για την επανάληψη αναπαραγωγής
λα τα κµµάτια ή αρεία σε ένα δίσκ αναπαράγνται
επανηλειµµένα έως πέντε φρές.
∆εν µπρείτε να επιλέετε "REP" και "SHUF" (τυαία
αναπαραγωγή λων των δίσκων) ταυτρνα.
Η ένδειη "REP1" υπδεικνύει τι ένα µναδικ κµµάτι
ή αρεί επαναλαµάνεται έως τυ τ σταµατήσετε.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων MP3
Μην απθηκεύετε άλλα είδη κµµατιών ή αρείων ή
περιττών φακέλων σε ένα δίσκ πυ περιέει αρεία
MP3.
Παραλείπνται ι φάκελι πυ δεν περιέυν αρεία
MP3.
Η αναπαραγωγή των αρείων MP3 γίνεται µε τη σειρά
πυ έυν εγγραφεί στ δίσκ.
Τ σύστηµα µπρεί να αναπαράγει µν αρεία MP3 πυ
διαθέτυν επέκταση αρείυ ".MP3".
Αν υπάρυν αρεία σε δίσκ µε επέκταση αρείυ
".MP3", αλλά δεν είναι αρεία MP3, η συσκευή µπρεί να
παράγει θρυ ή να παρυσιάσει κάπια δυσλειτυργία.
 µέγιστς αριθµς:
φακέλων είναι 150 (µαί µε τ κύρι φάκελ).
αρείων MP3 είναι 255.
αρείων MP3 και φακέλων πυ µπρεί να περιένται
σε έναν µναδικ δίσκ είναι 256.
επιπέδων φακέλων (η δεντρική δµή των αρείων)
είναι κτώ.
∆εν είναι εγγυηµένη η συµαττητα µε λα τα πακέτα
λγισµικύ κωδικπίησης/εγγραφής MP3, λες τις
συσκευές εγγραφής και λα τα µέσα εγγραφής. ι
ασύµατι δίσκι MP3 µπρεί να παράγυν θρυ
ή διακεκµµέν ή ή µπρεί να µην αναπαραθύν
καθλυ.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων
πλλαπλών συνεδρίων
Αν ένας δίσκς εκινάει µε συνεδρία CD-DA (ή
MP3), αναγνωρίεται ως δίσκς CD-DA (ή MP3) και η
αναπαραγωγή συνείεται έως τυ συναντηθεί άλλη
συνεδρία.
Ένας δίσκς µε µικτή µρφή CD θα αναγνωριστεί ως
δίσκς CD-DA (ήυ).
Ακραση ραδιφώνυ
1 Επιλέτε "FM" ή "AM".
Πιέστε επανηλειµµένα TUNER/BAND
.
2 Επιλέτε τν τρπ συντνισµύ.
Πιέστε επανειληµµένα TUNING MODE
έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη "AUTO".
3 Συντνιστείτε στ σταθµ πυ επιθυµείτε.
Πιέστε +/– στ τηλεειριστήρι (ή TUNING
+ ή – στη συσκευή)
. Η σάρωση σταµατά
αυτµατα ταν γίνει συντνισµς σε σταθµ.
Για να σταµατήσετε την αυτµατη σάρωση
πιέστε (διακπή)
.
Για να συντνιστείτε σε ραδιφωνικ
σταθµ µε ασθενές σήµα
Πιέστε επανηλειµµένα TUNING MODE
έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη "MANUAL" και
κατπιν πιέστε επανηλειµµένα +/– στ
τηλεειριστήρι (ή TUNING + ή – στη συσκευή)
για να συντνιστείτε στ σταθµ πυ
επιθυµείτε.
Για να µειώσετε τ στατικ θρυ σε
ασθενές στερεφωνικ σταθµ FM
Πιέστε επανηλειµµένα FM MODE
στ
τηλεειριστήρι έως τυ εµφανιστεί η ένδειη
"MONO" για να απενεργπιήσετε τη
στερεφωνική λήψη.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности
пожара или поражения
электрическим током, не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия аппарата
газетами, скатертями, шторами и т.п.
И не размещайте свечи на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не размещайте
предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой
розетке. В случае, если Вы заметите
ненормальность в аппарате, немедленно
отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Надежное подсоединение системы
Кроме покупателей в США и
Канаде
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка расположена
на задней панели.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического
и электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести
к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка
данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Соответствующие принадлежности: Пульт
дистанционного управления
Примечание относительно
дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной
стороне которого записан материал в формате
DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы.
Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами
не отвечает требованиям стандарта Compact Disc
(CD), воспроизведение на этом устройстве не
гарантируется.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения
дисков, отвечающих требованиям стандарта
Compact Disc (CD). В настоящее время
некоторые звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторский прав. Помните, что среди
таких дисков встречаются такие, которые не
отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного устройства.
Лицензия на технологию звуковой кодировки
MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer
IIS и Thomson.
Для покупателей в России
Компонентная минисистема HI-FI
Антенны
Держите антенны подальше от шнуров колонок
во избежание появления шумовых помех.
Проводная антенна FM
(Вытяните ее горизонтально.)
Рамочная антенна AM
Питание
Для моделей, оснащенных переключателем
напряжения, установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR в положение
напряжения местной электросети.
Подсоедините шнур питания к сетевой
розетке.
Если штепсельная вилка не подходит к
сетевой розетке, отсоедините прилагаемую
универсальную переходную вилку (только
для моделей, оснащенных переходной
вилкой).
К правой акустической системе
К сетевой розетке
При переноске данной системы
1 Извлеките все диски для защиты механизма CD.
2 Удерживайте нажатой кнопку CD
(воспроизведение/пауза) на аппарате и
нажимайте кнопку  до тех пор, пока не
появится индикация “STANDBY”.
3 После появления индикации “LOCK” выньте из
розетки шнур питания.
Вставляйте только зачищенную часть шнура.
Сплошной (Красный/)
Сплошной (Черный/)
К левой акустической
системе
Акустические системы
Присоедините прилагаемые подушки к
акустическим системам для предотвращения
скольжения.
Перед использованием
системы
Для использования пульта
дистанционного управления
Сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека
и вставьте две батарейки R6 (размера AA)
(не прилагаются), концом внутрь, соблюдая
полярность, как указано ниже.
Примечания относительно пульта дистанционного
управления
При использовании в обычном режиме батарейки должны
прослужить около шести месяцев.
Не используйте старые батарейки с новыми или с
батарейками другого типа.
Если Вы не используете пульт дистанционного управления
в течение длительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание повреждений из-за утечки
внутреннего вещества из батарейки и коррозии.
Для установки часов
1 Включите систему.
Нажмите кнопку  (питание)
.
2 Выберите режим установки часов.
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
на пульте дистанционного управления. Если
на дисплее появляется индикация текущего
режима, нажимайте повторно кнопку /
на пульте дистанционного управления для
выбора опции “CLOCK”, а затем нажмите
кнопку ENTER
на пульте дистанционного
управления.
3 Установите время.
Нажимайте повторно кнопку /
на пульте дистанционного управления для
установки часа, а затем нажмите кнопку
ENTER
на пульте дистанционного
управления. Выполните те же действия для
установки минут.
Установки часов будут сброшены, если
Вы отсоедините шнур питания или если
произойдет сбой питания.
Основные операции
Выбор источника
музыкального сигнала
Нажимайте следующие кнопки (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION
).
Для выбора Нажмите
CD
кнопку CD
на пульте
дистанционного
управления.
Тюнера
кнопку TUNER/
BAND .
Кассеты
кнопку TAPE
на пульте
дистанционного
управления.
Дополнительного
компонента*
(подсоединенного с
помощью аудиошнура)
повторно кнопку
FUNCTION до
появления индикации
“AUDIO IN”.
* Если подсоединенный компонент оснащен функцией
AVLS (Automatic Volume Limiter System – система
автоматического ограничения громкости) или BASS
BOOST, отключите эту функцию во избежание искажения
звука из акустических систем.
Регулировка звука
Для регулировки громкости
Нажимайте кнопки VOLUME +/– на пульте
дистанционного управления (или вращайте
регулятор VOLUME на аппарате)
.
Для добавления звукового эффекта
Для Нажмите
Воспроизведения более
динамичного звука
(функция Dynamic
Sound Generator X-
tra – генератор особо
динамичного звука)
кнопку DSGX на
аппарате.
Установки звукового
эффекта
кнопку EQ .
Воспроизведение диска
CD/MP3
1 Выберите функцию CD.
Нажмите кнопку CD на пульте
дистанционного управления (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION)
.
2 Вставьте диск.
Нажмите кнопку (открывание/закрывание)
на аппарате, и поместите диск этикеткой
вверх в дисковый отсек. Для того чтобы
поместить дополнительный диск, передвиньте
дисковый отсек пальцем, как показано ниже.
Для того чтобы закрыть дисковый отсек,
нажмите кнопку (открывание/закрывание)
на аппарате.
Не пытайтесь силой закрыть дисковый
отсек при помощи пальца, так как это может
повредить аппарат.
3 Выберите диск.
Если в данный момент диск остановлен,
нажмите кнопку DISC SKIP на пульте
дистанционного управления (или кнопку
DISC SKIP/EX-CHANGE на аппарате)
.
Для смены диска во время выполнения других
действий, нажмите кнопку DISC 1 – 3
на
аппарате.
4 Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение)
(или кнопку CD (воспроизведение/пауза)
на аппарате).
Для замены на другой диск во время
воспроизведения, нажмите кнопку DISC SKIP/
EX-CHANGE
на аппарате.
Для Нажмите
Приостановки
воспроизведения
кнопку (пауза) на
пульте дистанционного
управления (или кнопку
CD на аппарате).
Для возобновления
воспроизведения нажмите ее
еще раз.
Остановки
воспроизведения
кнопку (стоп) .
Выбора папки на
диске MP3
кнопку +/– .
Выбора дорожку
или файл
кнопку 
(назад/вперед) на пульте
дистанционного управления
(кнопку на
аппарате) .
Поиска
определенного
места на дорожке
или в файле
Удерживайте нажатой
кнопку
/
(быстрая
перемотка назад/вперед)
во время воспроизведения, и
отпустите ее в нужном месте.
Выбора
повторного
воспроизведения
Повторно кнопку REPEAT
на пульте дистанционного
управления, пока не появится
индикация “REP” или
“REP1”.
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
в
то время, когда проигрыватель остановлен. Вы
можете выбрать обычное воспроизведение (без
индикации для всех дисков или “1 DISC” для
диска или “ ” для всех файлов MP3 в папке на
диске), произвольное воспроизведение (“SHUF”
для произвольного воспроизведения всех дисков,
“1 DISC SHUF” для произвольного
воспроизведения одного диска или “ SHUF*”
для произвольного воспроизведения папок), или
программное воспроизведение (“PGM”).
* В случае воспроизведения диска CD-DA, при
воспроизведении (SHUF) выполняются такие же
операции, как и при воспроизведении 1 DISC (SHUF).
Примечания относительно повторного
воспроизведения
Все дорожки или файлы на диске воспроизводятся
повторно до пяти раз.
Вы не можете одновременно выбрать “REP” и “SHUF”
(произвольное воспроизведение всех дисков).
Индикация “REP1” указывает на то, что одна дорожка или
файл повторно воспроизводится до тех пор, пока Вы не
остановите воспроизведение.
Примечания относительно воспроизведения
дисков MP3
Не сохраняйте дорожки или файлы других типов, а также
ненужные папки на диске, содержащем MP3-файлы.
Папки, не содержащие MP3-файлов, пропускаются.
MP3-файлы воспроизводятся в том же порядке, в котором
они записаны на диск.
Система может воспроизводить только те MP3-файлы,
которые имеют расширение “.MP3”.
Если на диске есть файлы с расширением “.MP3”, но не
являющиеся MP3-файлами, аппарат может воспроизводить
шумовые помехи или дать сбой.
Максимальное количество:
папок составляет 150 (включая корневую папку).
MP3-файлов составляет 255.
MP3-файлов и папок, которые могут содержаться на
одном диске, составляет 256.
уровней вложенности папок (древовидной структуры
файлов) составляет восемь.
Совместимость со всем программным обеспечением
кодирования/записи MP3, записывающим устройством
и записываемым носителем не гарантируется.
Несовместимые MP3-диски могут воспроизводить
шумовые помехи или прерывающийся звук или не
воспроизводиться вообще.
Примечания относительно воспроизведения
мультисессионных дисков
Если диск начинается с сессии CD-DA (или MP3),
он распознается как диск CD-DA (или MP3), и
воспроизведение продолжается до обнаружения
следующей сессии.
Диск в формате смешанного CD распознается как диск
CD-DA (аудио).
Прослушивание радио
1 Выберите опцию “FM” или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND
.
2 Выберите режим настройки.
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
до появления индикации “AUTO”.
3 Выполните настройку на желаемую станцию.
Нажимайте кнопку +/– на пульте
дистанционного управления (или кнопку
TUNING + или – на аппарате)
.
Сканирование автоматически останавливается
при настройке на станцию.
Для остановки автоматического
сканирования
Нажмите кнопку (стоп)
.
Для настройки на станцию со слабым
сигналом
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
до появления индикации “MANUAL”, а затем
нажимайте повторно кнопку +/– на пульте
дистанционного управления (или кнопку
TUNING + или – на аппарате)
для настройки
на нужную станцию.
2-639-174-93(1)
Mini HI-FI
Component System
δηγίες λειτυργίας
GR
MHC-EC50
© 2006 Sony Corporation Printed in China
Инструкция по эксплуатации
RU
Αναπαραγωγή κασέτας
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για
τη λειτυργία.
1 Επιλέτε µια λειτυργία κασέτας.
Πιέστε επανηλειµµένα FUNCTION (ή TAPE
στ τηλεειριστήρι)
.
2 Φρτώστε την κασέτα.
Πιέστε  (διακπή/εαγωγή)
στη
συσκευή και φρτώστε την κασέτα στη θήκη
κασέτας. Για να απφύγετε την πρκληση
λάης στην κασέτα ή στ κασετφων,
εαιωθείτε τι δεν είναι αλαρή η ταινία
της κασέτας.
3 εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή)
στη συσκευή.
Για Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή)
στη
συσκευή. Για να επαναφέρετε
την αναπαραγωγή, πιέστε τ
ανά.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
 (διακπή/εαγωγή)
στη
συσκευή.
Επανατύλιη
ή γρήγρη
πρώθηση*
/
στη συσκευή.
* Βεαιωθείτε να πιέσετε  (διακπή/εαγωγή)
στη
συσκευή µετά απ τ τύλιγµα ή την επανατύλιη της
κασέτας στ τέλς της.
Παρατήρηση
Μην απενεργπιήσετε τ σύστηµα κατά την
αναπαραγωγή ή την εγγραφή.
Αλλαγή θνης
Για να
αλλάετε
Πιέστε
Πληρφρίες
στην θνη
1)
DISPLAY
επανηλειµµένα
ταν τ σύστηµα είναι
ενεργπιηµέν.
Τρπ
πρλής
θνης (ρλι)
DISPLAY
ταν τ σύστηµα
είναι απνεργπιηµέν
2)
. Τ
ρλι εµφανίεται για κτώ
δευτερλεπτα.
1)
Για παράδειγµα, µπρείτε να πράλλετε πληρφρίες
δίσκυ CD/MP3, πως τν αριθµ κµµατιύ ή αρείυ
ή τ νµα φακέλυ κατά την καννική αναπαραγωγή
ή τ συνλικ ρν αναπαραγωγής ταν η συσκευή
αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
2)
Η ένδειη STANDBY
ανάει ταν απενεργπιείται τ
σύστηµα.
Παρατηρήσεις για τις πληρφρίες θνης
∆εν εµφανίνται τα ακλυθα:
συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ CD-DA
ανάλγα µε τν τρπ αναπαραγωγής.
συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ MP3.
εναπµένντας ρνς αναπαραγωγής για κµµάτι και
αρεί MP3.
∆εν εµφανίνται σωστά τα ακλυθα:
ρνς αναπαραγωγής πυ πέρασε ενς αρείυ MP3
πυ είναι κωδικπιηµέν µε ρήση VBR (µεταλητή
ταύτητα µεταφράς bit).
νµατα φακέλων και αρείων πυ δεν τηρύν ύτε τ
πρτυπ ISO9660 επιπέδυ 1, επιπέδυ 2 ύτε Joliet σε
µρφή επέκτασης.
Εµφανίνται τα ακλυθα:
πληρφρίες ετικέτας ID3 για αρεία MP3 ταν
ρησιµπιύνται ετικέτες ID3 έκδσης 1 και έκδσης
2.
έως 15 αρακτήρες των πληρφριών ετικέτας ID3
ταν ρησιµπιύνται κεφαλαία γράµµατα (A έως Z),
αριθµί (0 έως 9) και σύµλα (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
ρήση των πραιρετικών
συσκευών ήυ
Για να συνδέσετε πραιρετικά ακυστικά
Συνδέστε τα ακυστικά στ ύσµα PHONES
στη συσκευή.
Για να συνδέσετε πραιρετική συσκευή
Να συνδέετε τις πρσθετες συσκευές ήυ στ
ύσµα AUDIO IN
στη συσκευή µε ρήση ενς
καλωδίυ ήυ (δεν παρέεται). αµηλώστε
την ένταση ήυ τυ συστήµατς και κατπιν
επιλέτε τη λειτυργία AUDIO IN.
2-639-174-93(1)
Mini HI-FI
Component System
Инструкция по эксплуатации
RU
MHC-EC50
© 2006 Sony Corporation Printed in China
Для снижения статического шума
при приеме станции FM со слабым
стереофоническим сигналом
Нажимайте повторно кнопку FM MODE
на
пульте дистанционного управления до появления
индикации “MONO” для отключения приема
стереофонического сигнала.
Воспроизведение кассеты
Используйте кнопки на аппарате для выполнения
операций.
1 Выберите функцию кассеты.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION
(или кнопку TAPE на пульте дистанционного
управления)
.
2 Вставьте кассету.
Нажмите кнопку  (стоп/извлечение)
на
аппарате, а затем вставьте кассету в держатель
кассеты. Во избежание повреждения ленты
или кассетной деки убедитесь, что лента не
прослаблена.
3 Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение)
на
аппарате.
Для Нажмите
Приостановки
воспроизведения
кнопку (пауза) на
аппарате. Для возобновления
воспроизведения нажмите ее
еще раз.
Остановки
воспроизведения
кнопку  (стоп/извлечение)
на аппарате.
Быстрой
перемотки назад
или вперед*
кнопку / на
аппарате.
* После окончания перемотки ленты вперед или назад до
конца обязательно нажмите кнопку  (стоп/извлечение)
.
Примечание
Не выключайте систему во время воспроизведения или
записи.
Изменение индикации
Для изменения Нажмите
Информации на
дисплее
1)
повторно кнопку DISPLAY
при включенной системе.
Режим индикации
(Часы)
кнопку DISPLAY при
выключенной системе
2)
.
Индикация часов
отображается в течение
восьми секунд.
1)
Например, Вы можете просматривать информацию о CD/
MP3-диске, такую как номер дорожки или файла или имя
папки во время нормального воспроизведения, или общее
время воспроизведения, когда проигрыватель остановлен.
2)
При выключении системы загорается индикатор
STANDBY
.
Примечания относительно информации на дисплее
Следующая информация не отображается;
– общее время воспроизведения для диска CD-DA,
зависящее от режима воспроизведения.
– общее время воспроизведения для диска МР3.
– оставшееся время воспроизведения для дорожки и МР3-
файла.
• Следующая информация отображается некорректно;
– истекшее время воспроизведения МР3-файла,
закодированного с помощью службы VBR (передачи
данных с переменной скоростью).
– названия папок и файлов, которые не соответствуют
уровню 1, уровню 2 стандарта ISO9660 или Joliet в
формате расширения.
Отображается следующая информация;
информация тега ID3 для MP3-файлов при условии
использования тегов ID3 версии 1 и версии 2.
до 15 символов информации тега ID3 с применением
заглавных букв (от A до Z), цифр (от 0 до 9) и символов
(‘< > * + , – / @ [ \ ] _).
Использование
дополнительных
аудиокомпонентов
Для подключения дополнительных
наушников
Подключите наушники к гнезду PHONES
на
аппарате.
Для подключения дополнительного
компонента
Подсоедините дополнительные компоненты
аудиоисточников к гнезду AUDIO IN
на
аппарате с помощью аудиошнура (не
прилагается). Уменьшите громкость на системе,
а затем выберите функцию AUDIO IN.
Εκτς απ πελάτες στις Η.Π.Α.
και τν Καναδά
Η συσκευή αυτή είναι
ταινµηµένη ως
πρϊν CLASS 1
LASER. Η ένδειη
αυτή ρίσκεται στ
πίσω εωτερικ
µέρς.
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ
(Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε
εωριστά συστήµατα συλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη
συσκευασία τυ σηµαίνει τι τ πρϊν
δεν πρέπει να πετατεί µαί µε τα ικιακά
απρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδθεί σε ένα
κατάλληλ σηµεί συλλγής ηλεκτρλγικύ και
ηλεκτρνικύ υλικύ πρς ανακύκλωση. Με τ
να εαιωθείτε τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά,
ηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στ περιάλλν και την υγεία. Η
ανακύκλωση των υλικών θα ηθήσει στην
MHC-EC50.GR/RU.2-639-174-92(1)
∆ηµιυργία τυ δικύ
σας πργράµµατς CD
(αναπαραγωγή πργράµµατς)
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ
τηλεειριστήρι για να δηµιυργήσετε τ δικ
σας πργραµµα.
1 Πιέστε CD
για να επιλέετε τη λειτυργία
CD.
2 Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE
έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη "PGM" ταν η
συσκευή αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
3 Πιέστε DISC SKIP
για να επιλέετε ένα
δίσκ.
4 Πιέστε επανηλειµµένα /
στη συσκευή)
έως τυ εµφανιστεί 
αριθµς κµµατιύ πυ θέλετε.
ταν πργραµµατίετε αρεία MP3, πιέστε
επανηλειµµένα +/–
για να επιλέετε τ
φάκελ πυ επιθυµείτε και κατπιν επιλέτε
τ αρεί πυ επιθυµείτε.
Επιλεγµένς αριθµς κµµατιύ ή αρείυ
5 Πιέστε ENTER
για να πρσθέσετε τ
κµµάτι ή τ αρεί στ πργραµµα.
6 Επαναλάετε τα ήµατα 3 έως 5 για να
πργραµµατίσετε πρσθετα κµµάτια ή
αρεία, έως συνλικά 15 κµµάτια ή αρεία.
7 Για να αναπαράγετε τ δικ σας πργραµµα
κµµατιών ή αρείων, πιέστε
(ή CD/
στη συσκευή).
Τ πργραµµα παραµένει διαθέσιµ έως
τυ ανίετε τη συρταρωτή θήκη τυ
δίσκυ. Για να τ αναπαράγετε ανά,
επιλέτε τη λειτυργία CD και πιέστε
(ή CD
στη συσκευή).
Για να ακυρώσετε την αναπαραγωγή
πργράµµατς, πιέστε επανηλειµµένα PLAY
MODE
έως τυ σήσει η ένδειη "PGM"
ταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι
σταµατηµένη.
Για να διαγράψετε τ τελευταί κµµάτι ή
αρεί τυ πργράµµατς, πιέστε CLEAR
στ τηλεειριστήρι ταν η συσκευή
αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
Για να πράλετε πληρφρίες πργράµµατς,
πως  συνλικς αριθµς κµµατιών τυ
πργράµµατς, πιέστε επανηλειµµένα DISPLAY
.
Πρεπιλγή ραδιφωνικών
σταθµών
Μπρείτε να πρεπιλέετε τυς αγαπηµένυς
σας ραδιφωνικύς σταθµύς και να
συντνιστείτε σε αυτύς απευθείας αν
επιλέετε τν αντίστι αριθµ πρεπιλγής.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ
τηλεειριστήρι για να πρεπιλέετε τυς
σταθµύς.
1 Πιέστε επανηλειµµένα TUNER/BAND
για
να επιλέετε "FM" ή "AM".
2 Πιέστε επανηλειµµένα TUNING MODE
έως τυ εµφανιστεί η ένδειη "AUTO" (ή
έως τυ εµφανιστεί η ένδειη "MANUAL",
για σταθµ µε ασθενές σήµα).
3 Πιέστε +/– (ή TUNING + ή – στη συσκευή)
για να συντνιστείτε στ σταθµ πυ
επιθυµείτε.
Η σάρωση σταµατάει αυτµατα ταν
γίνει συντνισµς σε σταθµ και κατπιν
εµφανίνται ι ενδείεις "TUNED" και
"STEREO" (µν για στερεφωνικά
πργράµµατα).
Εάν δεν εµφανιστεί η ένδειη "TUNED" και
δεν σταµατήσει η σάρωση, πιέστε TUNING
MODE
έως τυ εµφανιστεί η ένδειη
"MANUAL" και πιέστε επανηλειµµένα
+/– (ή TUNING + ή στη συσκευή)
για να
συντνιστείτε στ σταθµ πυ επιθυµείτε.
4 Πιέστε TUNER MEMORY
στ
τηλεειριστήρι.
5 Πιέστε επανηλειµµένα +/– (ή TUNING + ή
– στη συσκευή)
για να επιλέετε τν
αριθµ πρεπιλγής πυ επιθυµείτε.
Αν ήδη κάπις άλλς σταθµς
είναι εκωρηµένς στν επιλεγµέν
αριθµ πρεπιλγής,  σταθµς αυτς
αντικαθίσταται απ τυς νέυς σταθµύς.
Άλλες λειτυργίες
6 Πιέστε ENTER
.
7 Επαναλάετε τα ήµατα 1 έως 6 για να
απθηκεύσετε και άλλυς σταθµύς.
Έετε τη δυναττητα να πρεπιλέετε έως
20 σταθµύς FM και 10 σταθµύς AM. ι
πρεπιλεγµένι σταθµί διατηρύνται για
περίπυ µισή ηµέρα, ακµη κι αν γάλετε τ
ηλεκτρικ καλώδι απ την πρία ή συµεί
διακπή ρεύµατς.
8 Για να ανακαλέσετε ένα πρεπιλεγµέν
ραδιφωνικ σταθµ, πιέστε επανηλειµµένα
TUNING MODE
έως τυ εµφανιστεί
η ένδειη "PRESET" και κατπιν πιέστε
επανηλειµµένα +/– (ή TUNING + ή – στη
συσκευή)
για να επιλέετε τν αριθµ
πρεπιλγής πυ επιθυµείτε.
Για να αλλάετε τ διάστηµα συντνισµύ AM
απ την εργστασιακή επιλγή σε 9 kHz (ή 10
kHz, για µερικές περιές, η λειτυργία αυτή
δεν διατίθεται σε µντέλα της Ευρώπης και της
Σαυδικής Αραίας), συντνιστείτε σε
πιδήπτε σταθµ AM και κατπιν
απενεργπιήστε τ σύστηµα. Πιέστε DISPLAY
για να πράλετε τ ρλι και ενώ πιέετε
παρατεταµένα TUNING +
στη συσκευή,
πιέστε 
στη συσκευή. ∆ιαγράφνται λι
ι σταθµί πρεπιλγής AM. Για να
επαναφέρετε τ διάστηµα συντνισµύ στην
εργστασιακή πρεπιλγή, επαναλάετε τη
διαδικασία.
Εγγραφή σε κασέτα
Να ρησιµπιείτε µν κασέτες ΤΥΠΥ I
(καννικές).
Μπρείτε να εγγράψετε µν τα τµήµατα πυ
θέλετε απ µια πηγή ήυ, περιλαµανµένων
των πραιρετικών συσκευών ήυ πυ είναι
συνδεδεµένες.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για
να ελέγετε την εγγραφή σε κασέτα.
1 Φρτώστε µια εγγράψιµη κασέτα στην
υπδή της κασέτας µε την πλευρά πυ
θέλετε να γίνει η εγγραφή στραµµένη πρς
τα πάνω.
2 Πρετιµάστε την πηγή εγγραφής.
Επιλέτε την πηγή πυ επιθυµείτε να
εγγράψετε.
Τπθετήστε τ δίσκ πυ θέλετε να
εγγράψετε και πιέστε DISC SKIP
για να
επιλέετε ένα δίσκ.
ταν εγγράφετε ένα φάκελ απ δίσκ
MP3, πιέστε επανειληµµένα PLAY MODE
για να επιλέετε " " και κατπιν πιέστε
επανειληµµένα +/–
για να επιλέετε
τν επιθυµητ φάκελ.
Για να εγγράψετε µν τα αγαπηµένα σας
κµµάτια CD ή αρεία MP3 στη σειρά πυ
επιθυµείτε, εκτελέστε τα ήµατα 2 έως 5
της παραγράφυ "∆ηµιυργία τυ δικύ σας
πργράµµατς CD".
3 εκινήστε την εγγραφή.
Πιέστε (εγγραφή)
και κατπιν εκινήστε
την αναπαραγωγή της πηγής εγγραφής πυ
επιθυµείτε.
Τ CD εκινά να αναπαράγεται αυτµατα.
Αν ακύγεται θρυς κατά την εγγραφή
απ τν συντνιστή, µετακινήστε την
κατάλληλη κεραία για να µειωθεί  θρυς.
Κατά την εγγραφή, δεν µπρείτε να ακύτε
άλλες πηγές.
Για να σταµατήσετε την εγγραφή, πιέστε 
.
Συµυλή
Συνιστάται να πιέσετε πρώτα
και κατπιν να πιέσετε

για να απφύγετε την εγγραφή θρύυ ταν
σταµατάτε την εγγραφή.
ρήση ρνδιακπτών
Τ σύστηµα πρσφέρει δύ λειτυργίες
ρνδιακπτών. Αν ρησιµπιήσετε και τυς
δύ ρνδιακπτες,  ρνδιακπτης ύπνυ
έει πρτεραιτητα.
ρνδιακπτης ύπνυ:
Μπρείτε να πέσετε για ύπν ακύγντας
µυσική. Τ αρακτηριστικ αυτ λειτυργεί
ακµη κι ταν δεν είναι ρυθµισµέν τ ρλι.
Πιέστε επανηλειµµένα SLEEP
στ
τηλεειριστήρι. Αν επιλέετε "AUTO", τ
σύστηµα απενεργπιείται αυτµατα µλις
διακπεί  τρέων δίσκς ή κασέτα, ή σε 100
λεπτά.
Αν τ κασετφων συνείει την αναπαραγωγή
ή την εγγραφή στν ρυθµισµέν ρν, τ
σύστηµα απενεργπιείται µλις σταµατήσει τ
κασετφων.
ρνδιακπτης αναπαραγωγής:
Μπρείτε να υπνάτε µε τ CD ή τ συντνιστή
κάπια πρεπιλεγµένη ώρα.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στ
τηλεειριστήρι για να ελέγετε τ
ρνδιακπτη αναπαραγωγής. Βεαιωθείτε
τι ρυθµίσατε τ ρλι.
1 Πρετιµάστε την πηγή ήυ.
Πρετιµάστε την πηγή ήυ και κατπιν
πιέστε VOLUME +/– (ή περιστρέψτε τ
ειριστήρι VOLUME στη συσκευή)
για να
ρυθµίσετε την ένταση ήυ.
Για να εκινήσετε απ συγκεκριµέν κµµάτι
CD ή αρεία MP3, δηµιυργήστε τ δικ σας
πργραµµα CD.
2 Πιέστε CLOCK/TIMER SET
.
3 Πιέστε επανηλειµµένα /
για να
επιλέετε "PLAY" και κατπιν πιέστε ENTER
.
Εµφανίεται η ένδειη "ON TIME" και
ανασήνει η ένδειη της ώρας.
4 Ρυθµίστε την ώρα για να εκινήσετε την
αναπαραγωγή.
Πιέστε επανηλειµµένα /
για
να ρυθµίσετε την ώρα και κατπιν πιέστε
ENTER
.
Ανασήνει η ένδειη των λεπτών.
ρησιµπιήστε την παραπάνω διαδικασία
για να ρυθµίσετε τα λεπτά.
5 ρησιµπιήστε την ίδια διαδικασία πως
αυτήν στ ήµα 4 για να ρυθµίσετε την ώρα
διακπής της αναπαραγωγής.
6 Επιλέτε την πηγή ήυ.
Πιέστε επανηλειµµένα /
έως τυ
εµφανιστεί η πηγή ήυ πυ επιθυµείτε και
κατπιν πιέστε ENTER
. Η θνη εµφανίει
τις ρυθµίσεις ρνδιακπτη.
7 Πιέστε 
για να απενεργπιήσετε τ
σύστηµα.
Αν τ σύστηµα είναι ενεργπιηµέν στν
πρεπιλεγµέν ρν, δεν θα ενεργπιηθεί
 ρνδιακπτης αναπαραγωγής.
Για να ενεργπιήσετε ή να ελέγετε ανά τ
ρνδιακπτη, πιέστε CLOCK/TIMER SELECT
, πιέστε επανηλειµµένα /
έως τυ
εµφανιστεί η ένδειη "PLAY" και κατπιν
πιέστε ENTER
.
Για να ακυρώσετε ένα ρνδιακπτη,
επαναλάετε την παραπάνω διαδικασία έως
τυ σήσει η ένδειη "OFF" και κατπιν
πιέστε ENTER
.
Για να αλλάετε τη ρύθµιση, εκινήστε ανά
απ τ ήµα 1.
Συµυλή
Η ρύθµιση τυ ρνδιακπτη αναπαραγωγής συνείει
να ισύει µέρι να ακυρωθεί η ρύθµιση ειρκίνητα.
Αντιµετώπιση πρληµάτων
1 Βεαιωθείτε τι τ ηλεκτρικ καλώδι και
τα καλώδια των ηείων είναι συνδεδεµένα
σωστά και σταθερά.
2 Βρείτε τ πρληµά σας στν παρακάτω
κατάλγ και λάετε τη διρθωτική ενέργεια
πυ υπδεικνύεται.
Αν τ πρληµα εακλυθεί να υπάρει,
επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ
αντιπρσωπ της Sony.
Αν ανασήνει η ένδειη
STANDBY
Βγάλτε αµέσως τ ηλεκτρικ καλώδι απ
την πρία και ελέγτε τα ακλυθα.
Αν τ σύστηµά σας διαθέτει επιλγέα
τάσης, είναι ρυθµισµένς  επιλγέας
τάσης στη σωστή τάση;
Αφύ σταµατήσει να ανασήνει η ένδειη
STANDBY
, συνδέστε ανά τ ηλεκτρικ
καλώδι και ενεργπιήστε τ σύστηµα. Αν
τ πρληµα εακλυθεί να υπάρει,
επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ
αντιπρσωπ της Sony.
Γενικά
∆εν υπάρει ής.
Είναι ραυκυκλωµένα τα καλώδια ηείων +
και –;
ρησιµπιείτε µν τα ηεία πυ
παρένται;
Εµπδίει κάπι αντικείµεν τις πές
εαερισµύ στ πίσω µέρς τυ συστήµατς;
Βγαίνει ής απ ένα κανάλι ή η ένταση
τυ ήυ δεν είναι ισρρπηµένη αριστερά
και δειά.
Τπθετήστε τα ηεία σ τ δυνατ πι
συµµετρικά.
Συνδέστε µν τα ηεία πυ παρένται.
Υπάρει έντν υητ ή θρυς.
Μετακινήστε τ σύστηµα µακριά απ τις
πηγές θρύυ.
Συνδέστε τ σύστηµα σε διαφρετική πρία.
Εγκαταστήστε φίλτρ θρύυ (διατίθεται
εωριστά) στ ηλεκτρικ καλώδι.
Τ τηλεειριστήρι δεν λειτυργεί.
Απµακρύνετε τυν εµπδια πυ ρίσκνται
µεταύ τυ τηλεειριστηρίυ και τυ
αισθητήρα τηλεειριστηρίυ
στη συσκευή
και τπθετήστε τη συσκευή µακριά απ
φώτα φθρισµύ.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι στν
αισθητήρα τυ συστήµατς.
Μετακινήστε τ τηλεειριστήρι πι κντά
στ σύστηµα.
Συσκευή αναπαραγωγής CD/MP3
 ής παρυσιάει διακπές ή δεν είναι
δυνατή η αναπαραγωγή τυ δίσκυ.
Σκυπίστε τ δίσκ ώστε να είναι καθαρς και
φρτώστε τν ανά.
Μετακινήστε τ σύστηµα σε θέση µακριά
απ δνήσεις (για παράδειγµα, επάνω σε ένα
σταθερ έπιπλ).
Μετακινήστε τα ηεία µακριά απ τ σύστηµα
ή τπθετήστε τα σε εωριστές άσεις. Σε
υψηλή ένταση ήυ, ι δνήσεις τυ ηείυ
µπρεί να πρκαλέσυν την παραγωγή ήυ
µε διακπές.
Η αναπαραγωγή δεν αρίει απ τ πρώτ
κµµάτι.
Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE
έως
τυ σήσυν και ι δύ ενδείεις "PGM" και
"SHUF" για να επιστρέψετε στην καννική
αναπαραγωγή.
Η έναρη της αναπαραγωγής διαρκεί
περισστερ απ’ ,τι συνήθως.
ι ακλυθι δίσκι ρειάνται περισστερ
ρν για την έναρη της αναπαραγωγής.
δίσκς εγγεγραµµένς µε πλύπλκη δµή
δένδρυ.
δίσκς εγγεγραµµένς σε πλλαπλές
συνεδρίες.
δίσκς πυ δεν έει λκληρωθεί (δηλ.
δίσκς στν πί µπρύν να πρστεθύν
και άλλα δεδµένα).
δίσκς µε πλλύς φακέλυς.
∆εν ανίγει η συρταρωτή θήκη τυ δίσκυ
και εµφανίεται η ένδειη "LOCKED".
Επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ
αντιπρσωπ της Sony ή µε τπικ
ευσιδτηµέν κέντρ ευπηρέτησης της
Sony.
Συντνιστής
Έντν υητ ή θρυς ή δεν είναι
δυνατή η λήψη των ραδιφωνικών
σταθµών. (Ανασήνυν στην θνη ι
ενδείεις "TUNED" ή "STEREO".)
Συνδέστε σωστά την κεραία.
Βρείτε ένα µέρς και πρσανατλισµ πυ
παρέει καλή λήψη και κατπιν στήστε ανά
την κεραία.
Απενεργπιήστε τν ηλεκτρικ επλισµ
πυ ρίσκεται σε κντινή απσταση.
Κασετφων
 ής παρυσιάει υπερλικ wow ή
flutter, ή  ής µειώνεται.
Καθαρίστε τις τραλίες και τυς κύλινδρυς
συγκράτησης. Επίσης, καθαρίστε και
απµαγνητίστε τις κεφαλές κασέτας.
∆είτε την παράγραφ "Πρφυλάεις" για
λεπτµέρειες.
Για να ελτιώσετε τη λήψη τυ
συντνιστή
Απενεργπιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD µε τη ήθεια της λειτυργίας διαείρισης
ισύς CD. Ε ρισµύ, η ισύς CD είναι
ενεργπιηµένη.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για
να απενεργπιήσετε την ισύ της συσκευής
αναπαραγωγής CD.
1 Πιέστε CD στ τηλεειριστήρι (ή
επανηλειµµένα FUNCTION)
για να
επιλέετε τη λειτυργία CD.
2 Πιέστε 
για να απενεργπιήσετε τ
σύστηµα.
3 Μλις σταµατήσει να ανασήνει η ένδειη
"STANDBY", πιέστε DISPLAY
για να
εµφανίσετε τ ρλι και κατπιν πιέστε

ενώ κρατάτε πιεσµέν τ
στη
συσκευή.
Εµφανίεται η ένδειη "CD POWER
OFF". Με απενεργπιηµένη τη συσκευή
αναπαραγωγής CD, αυάνεται  ρνς
πρσασης στ δίσκ. Για να ενεργπιήσετε
την ισύ της συσκευής αναπαραγωγής
CD, επαναλάετε τη διαδικασία έως τυ
εµφανιστεί η ένδειη "CD POWER ON".
Για να επαναφέρετε τ σύστηµα
στις εργστασιακές ρυθµίσεις
Αν τ σύστηµα εακλυθεί να µη λειτυργεί
σωστά, επαναφέρετέ τ στις εργστασιακές
ρυθµίσεις.
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για
να την επαναφέρετε στις πρεπιλεγµένες
εργστασιακές ρυθµίσεις.
1 Απσυνδέστε και συνδέστε ανά
τ ηλεκτρικ καλώδι και κατπιν
ενεργπιήστε τ σύστηµα.
2 Πιέστε ταυτρνα
, DSGX
και 
.
∆ιαγράφνται λες ι ρυθµίσεις πυ
διαµρφωσε  ρήστης, πως πρεπιλγές
ραδιφωνικών σταθµών, ρνδιακπτης και
ρλι.
Μηνύµατα
CANNOT LOCK : ∆εν µπρείτε να κλειδώσετε
τ σύστηµα αν έετε λκληρώσει τη
διαδικασία "ταν µεταφέρετε τ σύστηµα
αυτ".
COMPLETE : Η πρεπιλεγµένη λειτυργία
τερµάτισε καννικά.
FULL : Πρσπαθήσατε να πργραµµατίσετε
περισστερα απ 15 κµµάτια (ήµατα).
LOCKED : ∆εν ανίγει η συρταρωτή θήκη τυ
δίσκυ. Επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ
αντιπρσωπ της Sony.
NO DISC : ∆εν υπάρει δίσκς στη συσκευή
αναπαραγωγής ή φρτώσατε δίσκ τυ
πίυ η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή.
NO STEP : ∆ιαγράφηκαν λα τα
πργραµµατισµένα κµµάτια.
NOT USED : Πιέσατε µη έγκυρ πλήκτρ.
OVER : Φτάσατε στ τέλς τυ δίσκυ καθώς
πιέατε
κατά την αναπαραγωγή ή την
πρσωρινή διακπή.
PUSH SELECT : Πρσπαθήσατε να ρυθµίσετε
τ ρλι ή τ ρνδιακπτη κατά τη
λειτυργία ρνδιακπτη.
PUSH STOP : Πιέσατε PLAY MODE
κατά την
αναπαραγωγή.
READING : Τ σύστηµα διαάει τις
πληρφρίες απ τ δίσκ. ∆εν είναι
διαθέσιµα µερικά πλήκτρα.
SET CLOCK : Πρσπαθήσατε να επιλέετε τ
ρνδιακπτη ταν δεν ήταν ρυθµισµέν τ
ρλι.
SET TIMER : Πρσπαθήσατε να επιλέετε τ
ρνδιακπτη ταν δεν ήταν ρυθµισµένς 
ρνδιακπτης αναπαραγωγής.
TIME NG :  ρνς έναρης και  ρνς
λήης τυ ρνδιακπτη αναπαραγωγής
είναι ρυθµισµένι για την ίδια ώρα.
Παραδείγµατα θνης
θνη Yπδεικνύει
2 (δύ)
6 (έι)
8 (κτώ)
A
B
D
G
H
K
M
O ή 0 (µηδέν)
Q
R
S ή 5 (πέντε)
Z
,
@
Πρφυλάεις
∆ίσκι πυ τ σύστηµα αυτ ΜΠΡΕΙ να
αναπαραγάγει
CD ήυ
CD-R/CD-RW (δεδµένα ήυ/αρεία MP3)
∆ίσκι πυ τ σύστηµα αυτ ∆ΕΝ ΜΠΡΕΙ
να αναπαραγάγει
CD-ROM
CD-R/CD-RW διαφρετικά απ αυτά πυ
εγγράφτηκαν σε µρφή CD µυσικής ή µρφή
MP3 πυ συµµρφώννται στ πρτυπ
ISO9660 Επίπεδ 1/Επίπεδ 2, Joliet ή
πλλαπλής συνεδρίας
CD-R/CD-RW εγγεγραµµένα σε πλλαπλή
συνεδρία πυ δεν τα τερµατίσατε µε
"κλείσιµ της συνεδρίας"
CD-R/CD-RW µε πτωή πιτητα εγγραφής,
CD-R/CD-RW
µε γρατσυνιές ή ρµιά, ή
CD-R/CD-RW των πίων η εγγραφή έγινε µε
ασύµατη συσκευή εγγραφής.
• CD-R/CD-RW τ πί λκληρώθηκε
λανθασµένα
∆ίσκι πυ περιέυν αρεία διαφρετικά απ
αρεία MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
∆ίσκι µε ασυνήθιστα σήµατα (για
παράδειγµα, καρδιά, τετράγων, αστέρι)
∆ίσκι στυς πίυς έει επικλληθεί
αυτκλλητη ταινία, αρτί ή αυτκλλητα.
Ενικιαµενι ή ρησιµπιηµένι δίσκι
µε πρσκλληµένες ετικέτες πυ η κλλα
επεκτείνεται πέρα απ την ετικέτα.
∆ίσκι µε ετικέτες ι πίες είναι
εκτυπωµένες µε µελάνι µε κλλώδη υφή.
Παρατηρήσεις για τυς δίσκυς
Πριν απ την αναπαραγωγή, σκυπίστε τ
δίσκ µε ένα καθαρ πανί απ τ κέντρ πρς
τα έω.
Μην καθαρίετε δίσκυς µε διαλυτικά, πως
ενλι, νέφτι ή εµπρικά καθαριστικά
ή αντιστατικά σπρέι πυ πρρίνται για
δίσκυς ινυλίυ.
Μην εκθέτετε τυς δίσκυς σε άµεση
ηλιλή ή πηγές θερµτητας, πως θερµύς
αεραγωγύς, ύτε να τυς αφήνετε µέσα σε
αυτκίνητ τ πί είναι σταθµευµέν σε
άµεση ηλιλή.
Σετικά µε την ασφάλεια
Η συσκευή δεν είναι απσυνδεδεµένη απ
την τρφδσία εναλλασσµενυ ρεύµατς
ενσω είναι συνδεδεµένη σε πρία, ακµη κι
αν η ίδια η συσκευή είναι απενεργπιηµένη.
Απσυνδέστε εντελώς τ ηλεκτρικ καλώδι
απ την πρία σε περίπτωση πυ δεν
πρκειται να ρησιµπιηθεί η συσκευή για
µεγάλη ρνική περίδ. ταν απσυνδέετε
τη συσκευή, να πιάνετε πάντα τ φις. Πτέ
µην τραήετε τ ίδι τ καλώδι.
Σε περίπτωση πυ πέσει κάπι αντικείµεν ή
υγρ στ εσωτερικ τυ συστήµατς, γάλτε
τ ηλεκτρικ καλώδι απ την πρία και,
πριν θέσετε τ σύστηµα ανά σε λειτυργία,
ητήστε απ αρµδι πρσωπικ να τ
ελέγει.
Η αλλαγή τυ ηλεκτρικύ καλωδίυ
εναλλασσµενυ ρεύµατς πρέπει να γίνεται
µν απ εειδικευµέν κατάστηµα.
программы
воспроизведения CD
(программное воспроизведение)
Для создания собственной программы
используйте кнопки на пульте дистанционного
управления.
1 Нажмите кнопку CD
для выбора функции
CD.
2 При остановленном проигрывателе
нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
до появления индикации “PGM”.
3 Нажмите кнопку DISC SKIP
для выбора
диска.
4 Нажимайте повторно кнопку /
(или кнопку
на аппарате)
до
появления номера нужной дорожки.
При программировании воспроизведения MP3-
файлов нажимайте повторно кнопки +/–
для выбора нужной папки, а затем выберите
нужный файл.
Номер выбранной дорожки или файла
5 Для добавления дорожки или файла в
программу нажмите кнопку ENTER
.
6 Повторите действия пунктов с 3 по 5 для
программирования дополнительных дорожек
или файлов, всего до 15 дорожек или
файлов.
7 Для воспроизведения Вашей программы
дорожек или файлов нажмите кнопку
(или кнопку CD/
на аппарате).
Программа остается доступной до тех пор,
пока Вы не откроете дисковый отсек. Для
ее повторного воспроизведения выберите
функцию CD и нажмите кнопку
(или
кнопку CD
на аппарате).
Для отмены программного воспроизведения при
остановленном проигрывателе нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE
до
исчезновения индикации “PGM”.
Для удаления последней дорожки или файла в
программе при остановленном проигрывателе
нажмите кнопку CLEAR
на пульте
дистанционного управления.
Для просмотра информации о программе, такой
как общее количество дорожек в программе,
нажимайте повторно кнопку DISPLAY
.
Предварительная
установка радиостанций
Вы можете предварительно установить свои
любимые радиостанции и мгновенно
настраиваться на них, выбрав соответствующий
номер предварительно установленной станции.
Для предварительной установки радиостанций
используйте кнопки на пульте дистанционного
управления.
1 Нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND
для выбора опции “FM” или “AM”.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
до появления индикации “AUTO” (или
до появления индикации “MANUAL” для
станции со слабым сигналом).
3 Для настройки на нужную станцию
нажимайте кнопку +/– (или кнопку TUNING +
или – на аппарате)
.
Если произведена настройка на станцию,
сканирование автоматически останавливается,
а затем появляются индикации “TUNED” и
“STEREO” (для стереофонических программ).
Если индикация “TUNED” не появляется и
сканирование не останавливается, нажимайте
кнопку TUNING MODE
до появления
индикации “MANUAL”, а затем нажимайте
повторно кнопку +/– (или кнопку TUNING
+ или – на аппарате)
для настройки на
нужную станцию.
4 Нажмите кнопку TUNER MEMORY
на
пульте дистанционного управления.
Прочие операции
5 Нажимайте повторно кнопку +/– (или
кнопку TUNING + или – на аппарате)
для
выбора нужного номера предварительно
установленной станции.
Если на данный номер предварительно
установленной станции уже назначена другая
станция, эта станция будет заменена на новую.
6 Нажмите кнопку ENTER
.
7 Для сохранения остальных станций
повторите действия пунктов с 1 по 6.
Вы можете предварительно установить
до 20 станций FM и до 10 станций AM.
Предварительно установленные станции будут
сохраняться примерно полдня, даже если Вы
отсоедините шнур питания или произойдет
прерывание питания.
8 Для вызова предварительно установленной
радиостанции нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE
до появления индикации
“PRESET”, а затем нажимайте повторно
кнопку +/– (или кнопку TUNING + или
– на аппарате)
для выбора нужного
номера предварительно установленной
радиостанции.
Для изменения интервала настройки AM до
значения, отличного от заводской
предварительной установки 9 кГц (или 10 кГц для
некоторых областей; данная функция недоступна
в европейской модели, а также модели для
Саудовской Аравии), настройтесь на любую
станцию AM, а затем выключите систему.
Нажмите кнопку DISPLAY
для отображения
часов, а затем, удерживая нажатой кнопку
TUNING +
на аппарате, нажмите кнопку 
на аппарате. Все предварительно
установленные станции AM будут удалены. Для
сброса интервала настройки к заводской
предварительной установке повторите действия
процедуры.
Запись на магнитную
ленту
Используйте только ленту TYPE I (обычную).
Вы можете записать только понравившиеся Вам
фрагменты с любого источника звука, включая
подсоединенные аудиокомпоненты.
Для управления записью на ленту используйте
кнопки на аппарате.
1 Вставьте пригодную для записи кассету
в держатель для кассеты стороной, на
которую хотите произвести запись, вверх.
2 Подготовьте источник звука.
Выберите нужный источник звука, с которого
следует произвести запись.
Поместите диск, который Вы хотите записать
и нажмите кнопку DISC SKIP
для выбора
диска.
При записи папки с диска MP3, нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE
для выбора
”, а затем нажимайте повторно кнопку
+/–
для выбора нужной папки.
Для записи только Ваших любимых дорожек
CD или MP3-файлов в нужном Вам порядке
выполните действия пунктов с 2 по 5
раздела “Создание собственной программы
воспроизведения CD”.
3 Начните запись.
Нажмите кнопку (запись)
, а затем
начните воспроизведение нужного источника
звука.
Воспроизведение CD начнется автоматически.
Если при записи с тюнера присутствуют
шумовые помехи, измените положение
соответствующей антенны для снижения
шумовых помех.
Во время записи Вы не можете прослушивать
другие источники звукового сигнала.
Для остановки записи нажмите кнопку 
.
К Вашему сведению
Рекомендуется сначала нажать кнопку
, а затем нажать
кнопку 
во избежание помех, записываемых при
остановке записи.
Использование таймеров
Данная система предоставляет две функции
таймера. В случае использования обоих таймеров
таймер сна имеет приоритет.
Таймер сна:
Вы можете засыпать под музыку. Функция
работает, даже если часы не установлены.
Нажимайте повторно кнопку SLEEP
на
пульте дистанционного управления. Если Вы
выберете установку “AUTO”, система
автоматически выключится после того, как
остановится текущий диск или лента или же
через 100 минут.
Если во время установки кассетная дека все еще
выполняет воспроизведение или запись, система
выключится после остановки кассетной деки.
Воспроизведение по таймеру:
Вы можете просыпаться в определенное время
под музыку с CD или тюнера.
Для управления воспроизведением по таймеру
используйте кнопки на пульте дистанционного
управления. Убедитесь, что установили часы.
1 Подготовьте источник звука.
Подготовьте источник звука, а затем
нажимайте кнопку VOLUME +/– (или
вращайте регулятор VOLUME на аппарате)
для регулировки громкости.
Для начала воспроизведения с определенной
дорожки CD или MP3-файла создайте
собственную программу воспроизведения CD.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET
.
3 Нажимайте повторно кнопку /
для выбора опции “PLAY”, а затем нажмите
кнопку ENTER
.
Появляется индикация “ON TIME”, а
индикация часов мигает.
4 Установите время начала воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку /
для установки часа, а затем нажмите кнопку
ENTER
.
Начнет мигать индикация минут. Для
установки минут выполните действия
процедуры, указанной выше.
5 Для установки времени остановки
воспроизведения выполните действия
процедуры, как в пункте 4.
6 Выберите источник звука.
Нажимайте повторно кнопку /
до появления индикации нужного источника
звука, а затем нажмите кнопку ENTER
.
Дисплей отображает установки таймера.
7 Для выключения системы нажмите кнопку

.
Если система в предварительно установленное
время включена, воспроизведение по таймеру
не будет работать.
Для повторной активизации или проверки
таймера нажмите кнопку CLOCK/TIMER
SELECT
, нажимайте повторно кнопку
/
до появления индикации “PLAY”, а
затем нажмите кнопку ENTER
.
Для отмены таймера повторите действия
процедуры, приведенной выше, до появления
индикации “OFF”, а затем нажмите кнопку
ENTER
.
Для изменения установки начните действия с
пункта 1.
К Вашему сведению
Функция воспроизведения по таймеру остается активной,
пока установка не будет отменена вручную.
Поиск и устранение
неисправностей
1 Убедитесь, что шнур питания и шнуры
акустической системы правильно и надежно
подсоединены.
2 Найдите неисправность в контрольной
таблице, приведенной ниже, и выполните
указанное действие по ее устранению.
Если неисправность не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если мигает индикатор
STANDBY
Немедленно отсоедините шнур питания и
проверьте следующий пункт.
Если в Вашей системе имеется
переключатель напряжения, проверьте,
установлен ли переключатель напряжения в
правильное положение?
После того, как индикатор STANDBY
перестанет мигать, снова подсоедините шнур
питания и включите систему. Если
неисправность не устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Общее
Нет звука.
Не замкнуты ли накоротко шнуры
акустической системы + и –?
Используете ли Вы только прилагаемые
акустическиe системы?
Не блокирует ли какой-нибудь предмет
вентиляционные отверстия на задней стороне
системы?
Звук поступает только по одному
каналу или же громкость звука не
сбалансирована между левым и правым
каналами.
Расположите акустическиe системы
максимально симметрично, насколько это
возможно.
Подсоединяйте только прилагаемые
акустическиe системы.
Сильные помехи или шум.
Отодвиньте систему от источников шума.
Подсоедините систему к другой сетевой
розетке.
Установите фильтр помех (имеющийся в
продаже) на шнур питания.
Пульт дистанционного управления не
функционирует.
Устраните все помехи между пультом
дистанционного управления и датчиком
дистанционного управления
на аппарате,
а также расположите аппарат вдали от
источников люминесцентного излучения.
Направьте пульт дистанционного управления на
датчик системы.
Переместите пульт дистанционного управления
ближе к системе.
CD/MP3-проигрыватель
Звук имеет пропуски или диск не
воспроизводится.
Протрите диск дочиста и повторно вставьте его.
Переместите систему в место вдали от вибрации
(например, на устойчивую подставку).
Переместите акустическиe системы подальше
от системы или разместите их на отдельных
подставках. На большой громкости вибрация
акустических систем может привести к
пропуску звука.
Воспроизведение начинается не с
первой дорожки.
Вернитесь в режим нормального
воспроизведения, нажимая повторно кнопку
PLAY MODE
до исчезновения индикаций
“PGM” и “SHUF”.
Начало воспроизведения занимает больше
времени, чем обычно.
Начало воспроизведения для следующих дисков
занимает больше времени.
– диск, на который записана сложная структура
папок.
– диск, записанный в мультисессионном режиме.
– диск, который еще не завершен (диск, на
который можно добавлять данные).
– диск, содержащий много папок.
Дисковый отсек не открывается и
появляется индикация “LOCKED”.
Обратитесь к дилеру фирмы Sony или в
местный уполномоченный сервисный центр
Sony.
Тюнер
Сильный шум или помехи, или же
станции не принимаются. (на дисплее
мигает индикация “TUNED” или
“STEREO”.)
Подсоедините антенну надлежащим образом.
Найдите место и направление, обеспечивающее
хороший прием, а затем снова установите
антенну.
Отключите расположенное поблизости
электрическое оборудование.
Кассетная дека
В звуке преобладают низкие или
высокие частоты или присутствует
выпадание сигнала.
Очистите ведущие валики и прижимные ролики.
Также проведите очистку и размагничивание
считывающих головок. Для получения подробной
информации обращайтесь к разделу “Меры
предосторожности”.
Для улучшения приема тюнера
Отключите питание CD-проигрывателя,
воспользовавшись функцией управления
питанием CD. По умолчанию питание CD
включено.
Используйте кнопки на аппарате для отключения
питания CD-проигрывателя.
1 Нажмите кнопку CD на пульте
дистанционного управления (или повторно
кнопку FUNCTION)
для выбора функции
CD.
2 Для выключения системы нажмите кнопку

.
3 После того, как индикатор “STANDBY”
перестанет мигать, нажмите кнопку DISPLAY
для отображения часов, а затем нажмите
кнопку 
, удерживая нажатой кнопку
на аппарате.
Появится индикация “CD POWER OFF”. Если
питание CD-проигрывателя отключено, время
доступа к диску увеличивается. Для включения
питания CD-проигрывателя повторяйте
процедуру, пока не появится индикация “CD
POWER ON”.
Для сброса системы к
заводским установкам
Если система все равно не функционирует
надлежащим образом, сбросьте систему к
заводским установкам.
Используйте кнопки на аппарате для сброса
системы к заводским установкам.
1 Отсоедините и повторно подсоедините шнур
питания, а затем включите систему.
2 Нажмите кнопки
, DSGX
и 
одновременно.
Удаляются все определенные пользователем
установки, такие как предварительно
установленные радиостанции, таймер и часы.
Сообщения
CANNOT LOCK : Система не может быть
заблокирована после того, как Вы выполнили
процедуру, описанную в пункте “При переноске
данной системы”.
COMPLETE : Операция предварительной
установки завершена нормально.
FULL : Вы попытались запрограммировать более
15 дорожек (шагов).
LOCKED : Дисковый отсек не открывается.
Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
NO DISC : В проигрывателе нет диска, или
Вы вставили диск, который не может быть
воспроизведен.
NO STEP : Все запрограммированные дорожки
удалены.
NOT USED : Вы нажали неверную кнопку.
OVER : Вы достигли конца диска, нажимая
кнопку
во время воспроизведения или
паузы.
PUSH SELECT : Вы пытались установить часы
или таймер во время действия таймера.
PUSH STOP : Вы нажали кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
READING : Система считывает информацию с
диска. Некоторые кнопки недоступны.
SET CLOCK : Вы попытались выбрать таймер,
когда часы не установлены.
SET TIMER : Вы попытались выбрать таймер,
когда функция воспроизведения по таймеру не
установлена.
TIME NG : Время начала и остановки
воспроизведения по таймеру установлены на
одинаковое время.
Примеры индикаций
Индикация значение
2 (два)
6 (шесть)
8 (восемь)
A
B
D
G
H
K
M
O или 0 (ноль)
Q
R
S или 5 (пять)
Z
,
@
Меры
предосторожности
Диски, которые система МОЖЕТ
воспроизводить
Аудио CD
CD-R/CD-RW (аудиоданные/MP3-файлы)
Диски, которые система НЕ МОЖЕТ
воспроизводить
CD-ROM
CD-R/CD-RW, записанные в форматах,
отличных от музыкальных CD или MP3-
форматов, соответствующих уровней 1/уровней
2 по ISO9660, Joliet или мультисессионных
CD-R/CD-RW, записанные в мультисессионном
режиме, которые не были завершены
“закрытием сессии”
CD-R/CD-RW плохого качества, поцарапанные
или грязные CD-R/CD-RW
или же CD-R/CD-
RW, записанные с помощью несовместимого
записывающего устройства
• CD-R/CD-RW, который не завершен
надлежащим образом
Диски, содержащие файлы, отличные от
файлов MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды)
Диски с приклеенными к ним липкой лентой,
бумагой или этикеткой
Взятые на прокат или бывшие в употреблении
диски с прикрепленными к ним наклейками,
клей на которых выходит за пределы наклейки
Диски, этикетки на которых напечатаны с
применением липких на ощупь чернил
Примечания относительно дисков
Перед воспроизведением диска очистите диск
с помощью протирочной тряпки от центра к
краям.
Не очищайте диск с помощью растворителей,
таких как бензиновый разбавитель, или
имеющихся в продаже очистителей или
антистатических аэрозолей, предназначенных
для виниловых долгоиграющих пластинок.
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей или источников тепла, таких
как воздуховоды для горячего воздуха, не
оставляйте их в машине, припаркованной под
прямыми солнечными лучами.
По безопасности
Аппарат не отключается от источника питания
переменного тока, пока он подсоединен
к сетевой розетке, даже если сам аппарат
выключен.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного периода времени, полностью
отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
При отсоединении аппарата всегда закрепляйте
штепсельную вилку. Никогда не тяните за сам
шнур.
При попадании в систему любого предмета или
жидкости, прежде чем использовать систему, ее
следует отключить и проверить в мастерской
квалифицированного обслуживания.
Шнур питания переменного тока может
быть заменен только квалифицированным
персоналом.
Σετικά µε την τπθέτηση
Μην τπθετείτε τ σύστηµα σε επικλινής
θέση ή σε υπερλικά θερµές, κρύες,
σκνισµένες ή ρµικες τπθεσίες, σε
τπθεσίες µε πλύ υγρασία ή ανεπαρκή
εαερισµ, ή σε τπθεσίες πυ υπκεινται σε
κραδασµύς, άµεση ηλιλή ή έντν φως.
Να είστε πρσετικί ταν τπθετείτε τη
συσκευή ή τα ηεία σε επιφάνειες πυ έυν
υπστεί ειδική επεεργασία (για παράδειγµα,
µε κερί, λάδι, λύστρ) επειδή µπρεί να
πρκύψει άψιµ ή απρωµατισµς της
επιφάνειας.
Αν µεταφέρετε τ σύστηµα απ ψυρ
σε θερµ ώρ, ή αν τ τπθετήσετε σε
πλύ υγρ δωµάτι, υπάρει περίπτωση
να σηµατιστύν υδρατµί στ φακ στ
εσωτερικ της συσκευής αναπαραγωγής
CD και να πρκληθεί δυσλειτυργία τυ
συστήµατς. Στην περίπτωση αυτή, γάλτε τ
δίσκ και αφήστε ενεργπιηµέν τ σύστηµα
για περίπυ µία ώρα έως τυ εατµιστεί η
υγρασία.
Σετικά µε τη συσσώρευση θερµτητας
Η συσσώρευση θερµτητας στη συσκευή κατά
τη λειτυργία της είναι φυσιλγική και δεν
θα πρέπει να πρκαλεί ανησυία.
Μην αγγίετε τ θάλαµ αν ρησιµπιείται
συνεµενα σε υψηλή ένταση ήυ επειδή
µπρεί να είναι εστς.
Μην εµπδίετε τις πές εαερισµύ.
Σετικά µε τ σύστηµα ηείων
Αυτ τ σύστηµα ηείων δεν είναι µαγνητικά
θωρακισµέν και ίσως παραµρφωθεί
µαγνητικά η εικνα σε κντινές τηλεράσεις.
Στην περίπτωση αυτή, σήστε την τηλεραση,
περιµένετε 15 έως 30 λεπτά και µετά
ενεργπιήστε την ανά.
Αν δεν υπάρει ελτίωση, µετακινήστε τα ηεία
πι µακριά απ την τηλεραση.
Καθαρισµς θαλάµυ
Καθαρίστε τ σύστηµα αυτ µε ένα µαλακ
πανί ελαφρά ρεγµέν µε ήπι απρρυπαντικ
διάλυµα. Μη ρησιµπιείτε λειαντικά
πρϊντα, διαρωτική σκνη ή διαλύτη, πως
νέφτι, ενλι ή ινπνευµά.
Απφυγή τυαίας εγγραφής µιας κασέτας
Σπάστε τη γλωττίδα πρστασίας απ την
εγγραφή της κασέτας απ την πλευρά A ή B,
πως απεικνίεται.
Σπάστε τη
γλωττίδα της
κασέτας
Για να ρησιµπιήσετε, κάπια µελλντική
στιγµή, την κασέτα ανά για εγγραφή, καλύψτε
τη σπασµένη γλωττίδα µε αυτκλλητη ταινία.
Πληρφρίες για κασέτες µεγαλύτερες απ
90 λεπτά
∆εν συνιστάται η ρήση κασετών µε
περισστερα απ 90 λεπτά ρν
αναπαραγωγής εκτς απ συνεµενη
εγγραφή ή αναπαραγωγή για µεγάλ ρνικ
διάστηµα.
Καθαρισµς των κεφαλών κασέτας
ρησιµπιήστε κασέτα καθαρισµύ ηρύ ή
υγρύ τύπυ (διατίθενται εωριστά) µετά απ
κάθε 10 ώρες ρήσης, πριν εκινήσετε µια
σηµαντική εγγραφή ή µετά την αναπαραγωγή
µιας παλιάς κασέτας. Αν δεν καθαρίσετε τις
κεφαλές κασέτας, µπρεί η πιτητα ήυ να
είναι υπιασµένη ή να µην µπρεί η συσκευή
να εγγράφει ή να αναπαράγει κασέτες. Για
λεπτµέρειες, ανατρέτε στις δηγίες της
κασέτας καθαρισµύ.
Απµαγνητισµς των κεφαλών κασετών
ρησιµπιήστε κασέτα απµαγνητισµύ
(διατίθεται εωριστά) µετά απ κάθε 20 έως 30
ώρες ρήσης. Αν δεν απµαγνητίσετε τις
κεφαλές κασετών, µπρεί να αυηθεί 
θρυς, να αθεί  ής υψηλών συντήτων
και να µην είναι δυνατή η πλήρη διαγραφή των
κασετών. Για λεπτµέρειες, ανατρέτε στις
δηγίες της κασέτας απµαγνητισµύ.
Αριθµς πρεπιλγής
Номер предварительно
установленной станции
По размещению
Не размещайте систему в наклонном
положении или в местах горячих, холодных,
пыльных, грязных или сырых, с недостатком
вентиляции или местах, подверженных
вибрации, воздействию прямого солнечного или
яркого света.
Будьте осторожны при размещении аппарата
или акустических систем на специально
обработанных поверхностях (например,
воском, маслом, полиролем), так как это
может привести к появлению пятен или
обесцвечиванию.
Если систему внесли в помещение из холодного
или жаркого места или поместили в сырой
комнате, на линзах внутри CD-проигрывателя
может сконцентрироваться влага, что может
вызвать неисправность системы. В данной
ситуации извлеките диск и оставьте систему
включенной примерно в течение часа до
испарения влаги.
По теплообразованию
Теплообразование аппарата во время работы
является нормальным и не должно вызывать
тревогу.
Не прикасайтесь к корпусу, если аппарат
непрерывно использовался на большой
громкости, потому что корпус может нагреться.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
По акустической системе
Данная акустическая система не экранирована от
магнитных полей, и изображение
расположенного поблизости телевизора может
быть искажено магнитными полями. В данной
ситуации отключите телевизор, подождите от 15
до 30 минут, и снова включите его.
Если улучшений нет, отодвиньте акустические
системы подальше от телевизора.
Очистка корпуса
Очищайте данную систему мягкой тканью,
слегка смоченной в мягком моющем растворе.
Не используйте никаких типов наждачной
бумаги, чистящих порошков, или растворителей,
таких как разбавитель, бензин или спирт.
Для предотвращения случайной
перезаписи ленты
Выломайте в кассете лепесток защиты от
перезаписи со стороны A или B, как показано на
рисунке.
Выломайте
в кассете
лепесток
Для последующего использования кассеты для
записи закройте отверстие на месте выломанного
лепестка липкой лентой.
О применении кассет длительностью
более 90 минут
Использование кассеты длительностью
воспроизведения более 90 минут не
рекомендуется, за исключением случаев, когда
требуется длительное непрерывное
воспроизведение или запись.
Очистка считывающих головок
Используйте кассету для влажной или сухой
очистки головок (приобретается отдельно) через
каждые 10 часов использования, перед началом
важной записи или после воспроизведения старой
кассеты. Несвоевременная очистка
считывающих головок может привести к
ухудшению качества звука или невозможности
записывать или воспроизводить ленты. Для
получения подробной информации обращайтесь
к инструкциям к кассете для очистки головок.
Размагничивание считывающих головок
Используйте размагничивающую кассету
(приобретается отдельно) через каждые 20 – 30
часов использования. Несвоевременное
размагничивание головок может привести к
повышению уровня шума, потере
высокочастотного звука, а также невозможности
полностью стирать ленты. Для получения
подробной информации обращайтесь к
инструкциям к размагничивающей кассете.
Технические
характеристики
Основной аппарат
Секция усилителя
Североамериканская модель:
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для
справок): 50 + 50 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Европейская модель:
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 24 + 24 Вт
(6 Ом при 1 кГц, по стандарту DIN)
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для
справок): 30 + 30 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Музыкальная выходная мощность (для справок): 60 + 60 Вт
Следующие характеристики измерены при переменном токе 240 В,
50/60 Гц (австралийская модель), переменном токе 120, 220 или
240 В, 50/60 Гц (остальные модели)
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 40 + 40 Вт
(6 Ом при 1 кГц, по стандарту DIN)
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для
справок): 50 + 50 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Входные гнезда
AUDIO IN (стереофоническое мини-гнездо): Чувствительность
800 мВ, сопротивление 47 кОм
Выходные гнезда
PHONES (стереофоническое мини-гнездо): Позволяет
подсоединять наушники сопротивлением 8 Ом и более
SPEAKER: Позволяет подсоединять акустическyю систему
сопротивлением 6 Ом
Секция CD-проигрывателя
Система: Система воспроизведения компакт-дисков и цифрового
аудио
Характеристики лазерного диода
Продолжительность эмиссии: непрерывная
Выходная мощность лазера*: Менее чем ем 44,6 мкВт
* Данная выходная мощность представляет величину, измеренную
на расстоянии 200 мм от поверхности объектива на блоке
оптического звукоснимателя с апертурой в 7 мм.
Частотная характеристика: 20 Гц – 20 кГц
Отношение сигнал-шум: Более 90 дБ
Динамический диапазон: Более 90 дБ
Секция кассетной деки
Система записи: 4-дорожечная 2-канальная, стереофоническая
Секция тюнера
FM-стерео, супергетеродинный тюнер FM/AM
Антенна:
Проводная антенна FM
Рамочная антенна AM
Секция FM-тюнера:
Диапазон настройки
Североамериканская модель: 87,5 – 108,0 МГц (с шагом в 100 кГц)
Остальные модели: 87,5 – 108,0 МГц (с шагом в 50 кГц)
Промежуточная частота: 10,7 МГц
Секция AM-тюнера:
Диапазон настройки
Североамериканская модель: 530 – 1710 кГц (с интервалом
регулировки в 10 кГц)
531 – 1710 кГц (с интервалом
регулировки в 9 кГц)
Европейская модель: 531 – 1602 кГц (с интервалом регулировки в
9 кГц)
Остальные модели: 530 – 1710 кГц (с интервалом регулировки
в 10 кГц)
531 – 1602 кГц (с интервалом регулировки
в 9 кГц)
Промежуточная частота: 450 кГц
Акустическая система
Акустическая система: 2-канальная, 2-секционая, с отражением
низких частот
Секции громкоговорителей
Низкочастотный динамик: 16 см, конического типа
Высокочастотный динамик: 5 см, конического типа
Номинальное полное сопротивление: 6 Ом
Размеры (ш/в/г): Приблиз. 215 × 306 × 200 мм
Масса: Приблиз. 2,4 кг нетто на каждую акустическую систему
Общее
Требования к питанию
Североамериканская модель: Переменный ток 120 В, 60 Гц
Европейская модель: Переменный ток 230 В, 50/60 Гц
Австралийская модель: Переменный ток 230 – 240 В, 50/60 Гц
Остальные модели: Переменный ток 120 В, 220 В, 230– 240 В,
50/60 Гц
Регулируется с помощью переключателя напряжения
Потребляемая мощность:
Североамериканская модель: 75 Вт
Европейская модель: 70 Вт
0,5 Вт (при выключенном питании)
Остальные модели: 95 Вт
Размеры (ш/в/г) (не включая акустические системы):
Приблиз. 200 × 306 × 359,5 мм
Масса (не включая акустические системы):
Североамериканская и европейская модели: Приблиз. 5,3 кг
Остальные модели: Приблиз. 5,7 кг
Прилагаемые аксессуары: Пульт дистанционного управления (1)/
Антенна FM/AM (1)/Подушки к акустическим системам (8)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
0,5 Вт
В некоторых печатных платах
галогенированные огнезащитные составы не
используются.
Для пайки некоторых деталей используется
припой, не содержащий свинца.
• Для корпусов галогенированные
огнезащитные составы не используются.
(Кроме модели для Соединенных Штатов)
Πρδιαγραφές
Κύρια µνάδα
Τµήµα ενισυτή
Μντέλ Βρειας Αµερικής:
Έδς ισύς συνεµενυ RMS (αναφράς): 50 + 50 W
(6 ohm στα 1kHz, 10% THD)
Μντέλ Ευρώπης:
Έδς ισύς DIN (νµαστική): 24 + 24 W (6 ohm στα 1kHz,
DIN)
Έδς ισύς συνεµενυ RMS (αναφράς): 30 + 30 W
(6 ohm στα 1kHz, 10% THD)
Έδς ισύς µυσικής (αναφράς): 60 + 60 W
Τα ακλυθα µετρήθηκαν στα AC 240 V, 50/60 Hz (µντέλ
Αυστραλίας), AC 120, 220 ή 240 V, 50/60 Hz (άλλα µντέλα)
Έδς ισύς DIN (νµαστική): 40 + 40 W (6 ohm στα 1kHz,
DIN)
Έδς ισύς συνεµενυ RMS (αναφράς): 50 + 50 W
(6 ohm στα 1kHz, 10% THD)
Είσδι
AUDIO IN (στερεφωνικ µίνι ύσµα): Ευαισθησία 800 mV,
σύνθετη αντίσταση 47 kilohm
Έδι
PHONES (στερεφωνικ µίνι ύσµα): Απδέεται ακυστικά µε
σύνθετη αντίσταση 8 ohm ή περισστερα
SPEAKER: Απδέεται σύνθετη αντίσταση 6 ohm
Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής CD
Σύστηµα: Σύστηµα συµπαγών δίσκων και ψηφιακύ ήυ
Ιδιτητες διδυ λέιερ
∆ιάρκεια εκπµπής: Συνεµενη
Έδς λέιερ*: Λιγτερ απ 44,6 µW
* Η έδς αυτή είναι η µέτρηση της τιµής σε απσταση 200 ιλ.
απ την επιφάνεια τυ αντικειµενικύ φακύ στην πτική
µνάδα παραλαής µε άνιγµα 7 ιλ.
Ανταπκριση συντητας: 20 Hz – 20 kHz
Λγς σήµατς πρς θρυ: Μεγαλύτερς απ 90 dB
∆υναµικ εύρς: Μεγαλύτερς απ 90 dB
Τµήµα κασετφώνυ
Σύστηµα εγγραφής: 4 κµµατιών 2 καναλιών, στερεφωνικ
Τµήµα συντνιστή
Στερεφωνικ FM, FM/AM υπερετερδυνς συντνιστής
Κεραία:
Κεραία καλωδίυ FM
Κεραία ρυ AM
Τµήµα συντνιστή FM:
Εύρς συντνισµύ
Μντέλ Βρειας Αµερικής: 87,5 – 108,0 MHz (ήµα 100 kHz)
Άλλα µντέλα: 87,5 – 108,0 MHz (ήµα 50 kHz)
Ενδιάµεση συντητα: 10,7 MHz
Τµήµα συντνιστή AM:
Εύρς συντνισµύ
Μντέλα Βρειας Αµερικής: 530 – 1.710 kHz (µε διαστήµατα
συντνισµύ 10 kHz)
531 – 1.710 kHz (µε διαστήµατα
συντνισµύ 9 kHz)
Μντέλ Ευρώπης: 531 – 1.602 kHz (µε διαστήµατα
συντνισµύ 9 kHz)
Άλλα µντέλα: 530 – 1.710 kHz (µε διαστήµατα συντνισµύ
10 kHz)
531 – 1.602 kHz (µε διαστήµατα συντνισµύ
9 kHz)
Ενδιάµεση συντητα: 450 kHz
Ηεί
Σύστηµα ηείων: Αµφίδρµ, 2 συσκευών, τύπυ bass-reflex
Μνάδες ηείυ
Γύφερ: 16 εκ. κωνικς τύπς
Τυίτερ: 5 εκ, κωνικς τύπς
νµαστική σύνθετη αντίσταση: 6 ohm
∆ιαστάσεις (π/υ/): Περίπυ 215 x 306 x 200 ιλ.
Βάρς: Περίπυ 2,4 κιλά καθαρ άρς ανά ηεί
Γενικά
Απαιτήσεις ισύς
Μντέλ Βρειας Αµερικής: AC 120 V, 60 Hz
Μντέλ Ευρώπης: AC 230 V, 50/60 Hz
Μντέλ Αυστραλίας: AC 230 – 240 V, 50/60 Hz
Άλλα µντέλα: AC 120 V 220 V, 230 – 240 V, 50/60 Hz
Ρυθµιµεν µε επιλγέα τάσης
Κατανάλωση ισύς:
Μντέλ Βρειας Αµερικής: 75 W
Μντέλ Ευρώπης: 70 W
0,5 W (µε σηστή ισύ)
Άλλα µντέλα: 95 W
∆ιαστάσεις (π/υ/) (ωρίς ηεία): Περίπυ 200 x 306 x 359,5 ιλ.
Βάρς (ωρίς ηεία):
Μντέλα Βρειας Αµερικής και Ευρώπης: Περίπυ 5,3 κιλά
Άλλα µντέλα: Περίπυ 5,7 κιλά
Παρεµενα εαρτήµατα: Τηλεειριστήρι (1)/Κεραία FM/AM (1)/
Βάσεις ηείων (8)
 σεδιασµς και ι πρδιαγραφές υπκεινται σε αλλαγή ωρίς
πρειδπίηση.
Κατανάλωση ενέργειας σε Λειτυργία
Standby (αναµνή): 0,5 Watt
∆εν ρησιµπιύνται στις συγκεκριµένες
πλάκες κυκλωµάτων επιραδυντικά φλγας
αλγνµένα.
 κασσίτερς ωρίς µλυδ,
ρησιµπιείται για κληση συγκεκριµένων
κµµατιών.
∆εν ρησιµπιύνται σε κνσλες
επιραδυντικά φλγας αλγνµένα.
(Εκτς απ τ µντέλ Η.Π.Α.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MHC-EC50 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ