Yamaha RX-V767 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Yamaha RX-V767 Black — это мощный AV-ресивер, который выводит домашние развлечения на новый уровень. С поддержкой объемного звучания 7.1 и технологией Dolby Atmos этот ресивер обеспечивает захватывающий кинематографический звук. Встроенное потоковое вещание Bluetooth и Wi-Fi позволяет беспроводным способом транслировать музыку со смартфонов, планшетов или ноутбуков. Благодаря множеству входов HDMI, включая один с поддержкой eARC, вы можете легко подключать все свои устройства развлечений.

Yamaha RX-V767 Black — это мощный AV-ресивер, который выводит домашние развлечения на новый уровень. С поддержкой объемного звучания 7.1 и технологией Dolby Atmos этот ресивер обеспечивает захватывающий кинематографический звук. Встроенное потоковое вещание Bluetooth и Wi-Fi позволяет беспроводным способом транслировать музыку со смартфонов, планшетов или ноутбуков. Благодаря множеству входов HDMI, включая один с поддержкой eARC, вы можете легко подключать все свои устройства развлечений.

PUSH
1
3
2
2
в пределах 6 м
- 1 -
Русский
Краткое руководство
для Европы
Пример Пример
Подготовка пульта ДУ
Принадлежности
Элементы, необходимые для подключения
С данным изделием поставляются следующие принадлежности.
Колонки
Внешние компоненты
Пульт ДУ
Фронтальная колонка
Пример Пример
Батарейки (2)
(AAA, R03, UM-4)
Центральная колонка
Рамочная AM-антенна
Колонка окружающего звучания,
тыловая колонка окружающего
звучания и колонка присутствия
Комнатная FM-антенна Крышка входа
VIDEO AUX
Активный сабвуфер
Микрофон
YPAO
1
Снимите крышку отделения для батареек.
2
Вставьте в отделение для батареек две
батарейки
AAA, входящие в комплектацию,
соблюдая обозначения полярности.
3
Установите крышку отделения для батареек
на место.
Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо
на сенсор ДУ на аппарате.
ТВ
Кабель
Кабели для подключения внешних компонентов
(могут отличаться в зависимости от подключаемых компонентов)
• Кабели колонок
оличество должно соответствовать числу подключаемых колонок)
• Штекерный аудиокабель
(для сабвуфера)
Воспроизводящее устройство,
например BD (Blu-ray Disc)/
DVD-проигрыватель
Используйте колонки с импедансом по крайней мере 6 Ω. 4 Ω колонки также можно использовать в качестве фронтальных колонок. Для получения дополнительной
информации об импедансе колонок см. стр. 3.
• В случае ЭЛТ-монитора рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном.
Подготовьте по крайней мере две колонки. Приоритет других колонок следующий:
1 Две колонки окружающего звучания
2 Одна центральная колонка
3 Одна (или две) тыловые колонки окружающего звучания/колонки присутствия
7.1
6.1
7.1
- 2 -
При использовании данного аппарата в первый раз выполните подключение и установку следующим образом.
См. следующие пояснения при выполнении подключений для каждого номера.
1
1
Подключите колонки
2
2
Подключите телевизор
3
3
Подключите воспроизводящее устройство, например, BD/DVD-проигрыватель и рекордер
4
4
Подключите шнур питания переменного тока
5
5
Автоматически настройте параметры колонок (YPAO)
Данный аппарат
ТВ
Сабвуфер
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
BD/DVD-проигрыватель
(рекордер)
Центральная
колонка
Колонка
окружающего
звучания П
Колонка
окружающего
звучания Л
Тыловая колонка
окружающего
звучания
Л
Тыловая колонка
окружающего
звучания
Тыловая колонка
окружающего
звучания
П
Фронтальная
колонка П
Фронтальная
колонка Л
7.1
Подключение при использовании 7.1-канального
расположения колонок. Расположите тыловые колонки
окружающего звучания (Л/П) на расстоянии 30 см или
больше друг от друга.
6.1
Подключение при использовании 6.1-канального
расположения колонок. Расположите тыловую колонку
окружающего звука позади положения прослушивания.
I
CH
I
N
P
U
T
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 HDMI 5
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/
BI-AMP
SINGLE
FRONT
SUBWOOFER
AUDI O
OUT
ZONE2
OUT
SUR.BACK
N
D
SURROUND
SUR.BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
1
2
FRONT
E
R OUT
+12V
0
.1A MAX.
CENTER
M
OTE
CENTERSINGLE
SPEAKERS
Z
O
I
C
H
I
N
U
T
H
D
M
I
2
H
D
M
I
3
H
D
M
I
4
H
D
M
I
5
S
U
B
W
O
O
F
E
R
A
U
D
I
O
O
U
T
Z
O
N
E
2
O
U
T
S
U
R
.
B
A
C
K
N
D
S
U
R
R
O
U
N
D
S
U
R
.
B
A
C
K
P
R
E
O
U
T
O
O
F
E
R
2
F
R
O
N
T
E
R
O
U
T
+
1
2
V
0
.
1
A
M
A
X
.
C
E
N
T
E
R
M
O
T
E
C
E
N
T
E
R
S
I
N
G
L
E
S
P
E
A
K
E
R
S
Z
O
6.1
7.1 7.1
- 3 -
1
1
Подключите колонки
Фронтальная колонка
П Л
Тыловая колонка
окружающего
звучания
П Л
Колонка
окружающего
звучания
П Л
Сабвуфер
Центральная колонка
Подключение сабвуфера
1
Подключите входное гнездо сабвуфера с помощью
штекерного аудиокабеля к гнезду
SUBWOOFER 1 или 2
на данном аппарате.
При подключении колонок присутствия см. раздел “Подключение колонок
присутствия” в Инструкции по эксплуатации.
Данный аппарат позволяет подключать в качестве фронтальных колонок колонки,
поддерживающее соединение двухканального усиления. Подробнее, смотрите
“Соединение двухканального усиления” в Инструкции по эксплуатации.
7.1
Подключение при использовании 7.1-канального расположения колонок.
6.1
Подключение при использовании 6.1-канального расположения колонок.
Подключение колонок
F
R
O
N
T
2
2
3
1
4
4
1
Удалите приблизительно по 10 мм изоляции на концах
кабелей колонки и надежно скрутите оголенные провода
кабелей во избежание короткого замыкания.
2
Открутите разъемы колонки.
3
Вставьте оголенный провод кабеля колонки в щель на
боковой стороне разъема.
4
Затяните разъем.
2
Установите громкость сабвуфера следующим образом.
Громкость: Установите приблизительно на половину громкости (или
немного меньше половины).
Частота кроссовера (если она доступна): Установите на максимум.
Примеры настройки сабвуфера
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Предупреждение:
Перед подключением колонок извлеките из розетки силовой кабель
переменного тока данного аппарата.
Кабели колонок обычно состоят из двух параллельных изолированных
кабелей. Для обозначения другой полярности один из этих кабелей
окрашен в другой цвет или имеет продольную полоску. Вставьте кабель
другого цвета (или имеющий полоску) в разъем
+” (положительный,
красный) на данном аппарате и колонках, а другой кабель – в разъем “-
(отрицательный, черный).
Соблюдайте осторожность, чтобы жила кабеля колонки не касалась
чего-либо и не контактировала с металлическими деталями данного
аппарата. Это может привести к повреждению аппарата или колонок.
В случае короткого замыкания цепи кабеля колонки при включении
данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение
“CHECK SP WIRES!”.
Настройка данного аппарата на использование колонок с сопротивлением
8 Ω является заводской настройкой. При подключении 6 Ω колонок
выполните конфигурацию настройки импеданса этой колонки в положение
6 Ω. В случае настройки данного аппарата на использование 6 Ω колонок,
4 Ω колонки также можно использовать в качестве фронтальных колонок.
Для получения дополнительной информации о настройке импеданса
колонок см. раздел “Изменение импеданса колонок” в Инструкции по
эксплуатации.
HDMI OUT
12
ARC ARC
SELECTABLE
DOCK
(
TV
)
AV
3
AV
4
AV
5
AV
6
AUD
IO
1
AUD
IO
2
MUL
T
I CH
I
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
HDMI 1
(
BD/DVD
)
H
AV
OUT
S
U
SURROUND
TRIGGER OUT
+12V
0.1A MA
X
FRONT
IN
REMOTE
OUT
S VIDEO
ANTENNA
FM
GND
AM
75
PHONO
GND
ANTENNA
FM
GND
AM
75
OPTICAL
A
V
1
A
V
2
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
D
O
C
K
(
T
V
)
A
V
A
A
3
A
V
A
A
4
A
V
A
A
5
A
V
A
A
6
A
U
D
I
O
1
A
U
D
I
O
2
M
U
L
T
L
L
I
C
H
I
(
C
D
)
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
V
I
D
E
O
H
D
M
I
1
(
B
D
/
D
V
D
)
H
A
V
A
A
O
U
T
S
U
S
U
R
R
O
U
N
D
T
R
I
G
G
E
R
O
U
T
+
1
2
V
0
.
1
A
M
A
X
F
R
O
N
T
I
N
R
E
M
O
T
E
O
U
T
S
V
I
D
E
O
P
H
O
N
O
G
N
D
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
N
N
A
A
F
F
M
M
G
G
N
N
D
D
A
A
M
M
7
7
5
5
O
P
T
I
C
A
L
A
V
A
A
1
A
V
A
A
2
C
O
A
X
I
A
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
P
R
P
B
Y
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
V
P
R
Y
V
HDMI
P
R
Y
P
B
P
B
HDMI
HDMI
A
При использовании
HDMI-совместимого телевизора.
B
При использовании телевизора,
совместимого с компонентным
видеовходом.
C
При использовании телевизора,
совместимого только с видеовходом.
- 4 -
2
2
Подключите телевизор
Прослушивание телевизионного аудиосигнала
Для воспроизведения аудиосигнала телевизора на данном аппарате подключите к нему
аудиовыход телевизора.
Подключите следующие входные гнезда, соответствующие выходным аудиогнездам
на телевизоре. Во время просмотра телевизора выберите на данном аппарате
соответствующий источник входного сигнала.
Аудиовыход
DOCK
(
TV
)
A
V
3
A
V
4
A
V
5
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
S VIDEO
PHONO
GND
OPTICAL
A
V 1
A
V 2
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
H
1
ARC
D
O
C
K
A
V
AA
3
A
V
A
A
5
(
C
D
)
C
O
A
X
I
A
L
V
I
D
E
O
S
V
I
D
E
O
P
H
O
N
O
G
N
D
O
P
T
I
C
A
L
A
V
A
A
1
A
V
A
A
2
C
O
A
X
I
A
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
P
R
P
B
Y
H
1
A
R
C
OPTICAL
O
O
Аудиовыход на телевизоре Входное гнездо на аппарате
Оптический цифровой выход AV1 или AV 4
Коаксиальный цифровой выход AV2 или AV 3
Аналоговый выход
Один из AV 5, AV6, AUDIO1, AUDIO2 и
VIDEO-AUX
HDMI
Audio Return Channel
(Описано в правом столбце)
HDMI OUT 1 или HDMI OUT 2
Подключение к AV 4 позволяет воспроизводить аудиосигнал телевизора просто
путем нажатия кнопки
TV
в разделе
SCENE
.
При использовании HDMI-совместимого телевизора, поддерживающего
функции
Audio Return Channel и / или функции управления HDMI (например,
Panasonic VIERA Link), можно прослушивать звук телевизора на данном аппарате
следующим образом:
При использовании телевизора, поддерживающего функцию
Audio Return Channel и функцию управления HDMI
С помощью одного кабеля HDMI можно будет выводить аудио/видеосигналы с
аппарата на телевизор и выводить аудиосигнал с телевизора на данный аппарат.
Источник входного сигнала автоматически переключается в соответствии с
операциями, выполняемыми на телевизоре, что делает управление звуком
телевизора удобным для использования.
Для подключений и настроек см. раздел “Использование функции управления
HDMI” в Инструкции по эксплуатации.
При использовании телевизора, поддерживающего функции управления HDMI
При включении функций управления HDMI на данном аппарате его источник
входного сигнала будет переключаться автоматически в соответствии с
операциями, выполняемыми на телевизоре.
Для подключений и настроек см. раздел “Использование функции управления
HDMI” в Инструкции по эксплуатации.
Если на телевизоре имеется несколько входов, подключайте их в соответствии со следующим приоритетом (от
A
до
C
).
Входной видеосигнал данного аппарата выводится на телевизор с помощью таких же
выходных гнезд.
При подключении к HDMI-совместимому телевизору
Видеосигнал, например, компонентный видеосигнал и видеосигнал, принимаемый
данным аппаратом, будут преобразованы в формат
HDMI и выведены на телевизор.
Просто выберите вход
HDMI на телевизоре для просмотра видеосигнала с любого
внешнего источника, подключенного к этому аппарату.
Во время преобразования в формат
HDMI можно изменить разрешение и соотношение
сторон в соответствии со своими требованиями.
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
VIDEO
S VIDEO
Вход Выход
Вход HDMI
Компонентный
видеовход
Видеовход
Прямой
Преобразованный
ТВ
При подключении к телевизору, не совместимому с HDMI
Выполните подключение к телевизору с помощью того же типа соединения, которое
использовалось для подключения воспроизводящего устройства, и измените настройку
входных сигналов на телевизоре таким образом, чтобы они совпадали с сигналами
устройства, используемого для воспроизведения.
Если воспроизводящее устройство и телевизор оснащены разными типами аналоговых
видеогнезд, данный аппарат будет осуществлять преобразование компонентного
видеосигнала, S-видео или видеосигнала в компонентный видеосигнал или видеосигнал
в зависимости от типа входных видеогнезд, используемых для подключения
телевизора. Для получения дополнительной информации о преобразовании
видеосигнала см. раздел “Подключение ТВ-монитора” в Инструкции по эксплуатации.
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Вход Выход
Компонентный
видеовход
Видеовход
Прямой
Преобразованный
ТВ
Кабель питания переменного тока
К сетевой розетке
SURROUND BACK/
BI-AMP
SINGLE
EXTRA SP
SUR.BACK
PRE OUT
SUBWOOFER
1
2
CENTERSINGLE
SPEAKERS
MAINS
ZONE2/PRESENCE
S
U
R
R
O
U
N
D
B
A
C
K
/
KK
B
I
-
A
M
P
S
I
N
G
L
E
E
X
T
R
A
S
P
S
U
R
.
B
A
C
K
P
R
E
O
U
T
S
U
B
W
O
O
F
E
R
1
2
C
E
N
T
E
R
S
I
N
G
L
E
S
P
E
A
K
E
R
S
M
A
I
N
S
Z
O
N
E
2
/
P
R
E
S
E
N
C
E
- 5 -
3
3
Подключите воспроизводящее устройство, например, BD/DVD-проигрыватель и рекордер
Во время воспроизведения выберите источник сигнала, к которому подключено гнездо.
В качестве настроек по умолчанию, источники входного сигнала и звуковые программы предустановлены на клавиши
SCENE
. При подключении воспроизводящего
устройства к
HDMI 1, нажатие клавиши
BD/DVD
в разделе
SCENE
приводит к выбору входа HDMI 1. При подключении воспроизводящего устройства к AV 3, нажатие
клавиши
CD
в разделе
SCENE
приводит к выбору входа AV3 . Источник входного сигнала и звуковую программу, предустановленные на клавишу
SCENE
, можно
изменять. Для получения дополнительной информации о функции
SCENE см. “Изменение настроек входного сигнала с помощью одной клавиши (функция SCENE)” в
Инструкции по эксплуатации.
При необходимости можно подключить компоненты, которые не подключаются с помощью вышеперечисленных способов, например, устройства, выводящие
видеосигнал через компонентные выходные видеогнезда, и аудиосигнал через аналоговые выходные гнезда. Подробнее, смотрите “Подключение внешних
компонентов” в Инструкции по эксплуатации.
Если на воспроизводящем устройстве имеется несколько аудио/видеовыходов, подключайте их в соответствии
со следующим приоритетом (от
A
до
D
) для получения высококачественного звука и изображения.
HDMI OUT
12
ARC ARC
SELECTABLE
DOCK
(
TV
)
A
V
3
A
V
4
A
V
5
A
V
6
A
UD
I
O 1
A
UD
I
O 2
M
UL
TI CH INP
UT
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
AV
OUT
S
U
SUR.BACK
SURROUND
TRIGGER OUT
+12V
0.1A MAX.
FRONT
IN
REMOTE
OUT
S VIDEO
ANTENNA
FM
GND
AM
75
PHONO
GND
ANTENNA
FM
GND
AM
75
OPTICAL
A
V
1
A
V
2
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
H
D
M
I
O
U
T
1
2
A
R
C
A
R
C
S
E
L
E
C
T
A
T
T
B
L
E
D
O
C
K
(
T
V
)
A
V
A
A
3
A
V
A
A
4
5
A
V
A
A
6
A
U
D
I
O
1
A
U
D
I
O
2
M
U
L
T
L
L
I
C
H
I
N
P
U
T
(
C
D
)
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
V
I
D
E
O
H
D
M
I
2
A
V
A
A
O
U
T
S
U
S
U
R
.
B
A
C
K
S
U
R
R
O
U
N
D
T
R
I
G
G
E
R
O
U
T
+
1
2
V
0
.
1
A
M
A
X
.
F
R
O
N
T
I
N
R
E
M
O
T
E
O
U
T
S
V
I
D
E
O
P
H
O
N
O
G
N
D
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
N
N
A
A
F
F
M
M
G
G
N
N
D
D
A
A
M
M
7
7
5
5
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
P
R
P
B
Y
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
HDMI
HDMI
P
R
P
R
P
B
Y
P
R
Y
O
O
R
R
HDMI
Y
P
B
P
B
O
P
B
P
B
C
C
V
V
P
R
Y
Y
P
R
L
L
A
Если воспроизводящее устройство
позволяет вывод
HDMI-сигнала
B
Если воспроизводящее устройство
позволяет вывод компонентного
видеосигнала (с выводом оптического
цифрового аудиосигнала)
C
Если воспроизводящее устройство
позволяет вывод компонентного
видеосигнала (с выводом коаксиального
цифрового аудиосигнала)
D
Если воспроизводящее устройство
позволяет только вывод видеосигнала
(с выводом аналогового аудиосигнала)
4
4
Подключите шнур питания переменного тока
Продолжение
на сл. стр.
- 6 -
После завершения всех подключений отрегулируйте конфигурацию, размеры и баланс громкости колонок
для обеспечения оптимального звукового поля. Данный аппарат оснащен функцией
Yamaha Parametric Room
Acoustic Optimizer (YPAO), автоматически регулирующей баланс колонок с помощью простой процедуры.
При использовании процедуры YPAO через колонки в течение приблизительно 3 минут будет выводиться тестовый сигнал для проведения акустического измерения.
При использовании YPAO учитывайте следующее.
Тестовый сигнал выводится с высокой громкостью. Избегайте использования этой функции ночью, когда она может помешать другим людям.
Предпримите меры, чтобы тестовый сигнал не испугал маленьких детей.
Операции
YPAO можно контролировать с помощью дисплея передней панели или экрана телевизора. В данном пояснении используются примеры индикации на экране телевизора.
1
Проверьте следующее перед использованием функции YPAO.
Данный аппарат
• Наушники отключены.
ТВ
Данный аппарат правильно подключен к
телевизору.
• Питание включено.
Выбран видеовход, на который подается
видеосигнал с данного аппарата.
Сабвуфер
• Питание включено.
Громкость установлена приблизительно на
половину, а переходная частота (если эта функция
имеется) установлена в максимальное значение.
2
Установите поставляемый микрофон YPAO на уровне ушей в положении
прослушивания.
Во время установки микрофона рекомендуется использовать в качестве подставки для микрофона
оборудование, позволяющее регулировать его высоту (например, штатив). При использовании штатива
воспользуйтесь винтами штатива для закрепления микрофона на месте.
Измерения для нескольких положений прослушивания также доступны. Для получения дополнительной
информации см. раздел “Автоматическая настройка параметров колонок (YPAO)” в Инструкции по
эксплуатации.
3
Нажмите кнопку RECEIVER
A
на пульте ДУ для включения данного аппарата.
4
Подключите микрофон YPAO к гнезду YPAO MIC на передней панели.
Микрофон YPAO
PHONES
YPAO MIC
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
BD
DVD
INPUT
INFOZONE
CONTROL
ZONE2
MAIN ZONE
MEMORY
“Mic On. View ON SCREEN” появится на
дисплее передней панели, а затем на
экране телевизора появится показанная
справа индикация.
На этом подготовка будет завершена. Для достижения более точных результатов во время акустических измерений учитывайте следующее.
Для проведения точных акустических измерений требуется приблизительно 3 минуты. Во время проведения акустических измерений сохраняйте в
помещении максимальную тишину.
Подождите в углу помещения или выйдите из него во время проведения акустических измерений, чтобы не создавать препятствий между колонками и
микрофоном YPAO.
5
5
Автоматически настройте параметры колонок (YPAO)
Микрофон YPAO
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Примеры настройки сабвуфера
- 7 -
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
SUR. DECODE
STRAIGHTSLEEP PURE DIRECT
HDMI
AV
AUDIO
1234
125
V-AUX
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
PA RT Y
MOVIE MUSIC
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
7856
90
10
1234
REC
ENT
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
CODE SET
INPUT
MUTE
DOCK
HDMI OUT
MULTI
OPTION
ON SCREEN
5
1234
6
PHONO
TUNER
TUNING
S
C
E
N
E
R
E
T
U
R
N
V
O
L
U
M
E
E
N
H
A
N
C
E
R
S
U
R
.
D
E
C
O
D
E
S
T
R
A
I
G
H
T
S
L
E
E
P
P
U
R
E
D
I
R
E
C
T
P
A
P
P
R
T
Y
M
O
V
I
E
M
U
S
I
C
B
D
D
V
D
T
V
C
D
R
A
D
I
O
M
U
T
E
7
8
5
6
9
0
1
0
1
2
3
4
R
E
C
E
N
T
T
V
T
V
V
O
L
T
V
C
H
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
A
S
O
U
R
C
E
M
A
I
N
Z
O
N
E
2
R
E
C
E
I
V
E
R
C
O
D
E
S
E
T
I
N
P
U
T
M
U
T
E
F
M
I
N
F
O
M
E
M
O
R
Y
A
M
P
R
E
S
E
T
D
O
C
K
H
D
M
I
O
U
H
D
M
I
A
V
A
A
A
U
D
I
O
1
2
3
4
1
2
5
V
-
V
V
A
U
X
T
M
U
L
T
L
L
I
O
P
T
I
O
N
5
1
2
3
4
6
P
H
O
N
O
T
U
N
E
R
T
U
N
I
N
G
ON SCREEN
RECEIVER A
ENTER
, Курсор
5
Воспользуйтесь
курсором B
/
C
для выбора опции
Measure” и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать
измерение.
Если опция “Multi Position” установлена в положение Ye s ” (по умолчанию),
будет выполнено измерение нескольких положений.
Для получения подробной информации о
Multi Position” см. раздел
“Автоматическая настройка параметров колонок (YPAO)” в Инструкции по
эксплуатации.
Если измерение завершится без каких-либо проблем, появится следующая индикация.
Result
Отображение результатов автоматического акустического измерения и
настройки эквалайзера (параметрического эквалайзера) для получения
унифицированного звукового поля. Подробнее, смотрите “Проверка и
повторная загрузка параметров автоматической настройки” в Инструкции
по эксплуатации.
Save/Exit
Применение результата настройки колонок и завершение автоматического
измерения.
Примечание
В случае возникновения проблемы будет отображено сообщение об ошибке либо во время акустического
измерения, либо после него. См. раздел “При отображении сообщения об ошибке во время измерения” или “При
отображении предупреждения после измерения” в Инструкции по эксплуатации для разрешения проблемы и
повторного проведения акустических измерений с помощью процедуры
YPAO.
6
Воспользуйтесь курсором
C
для выбора опции “Save/Exit” и нажмите кнопку ENTER.
7
Воспользуйтесь курсором
D
/
E
для выбора опции SAVE” и нажмите кнопку ENTER.
После появления показанной слева индикации YPAO настройка будет
завершена.
8
Нажмите кнопку ENTER.
Функция YPAO будет автоматически прекращена.
Отключите микрофон YPAO.
С данным аппаратом можно использовать следующие функции. Для получения подробной информации по операциям,
обратитесь к Инструкции по эксплуатации на прилагаемом диске CD-ROM.
PHONES
YPAO MIC
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
BD
DVD
INPUT
Регулировка различных параметров в зависимости
от среды для прослушивания
- Управление качеством звука с помощью параметрического эквалайзера
<
Выбор PEQ>
- Облегчение прослушивания при низкой громкости <
Adaptive DRC>
- Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Уровень входов>
Подключение внешних устройств и
воспроизведение с них
- Подключения и воспроизведение с BD/DVD-проигрывателей (рекордеров),
аудиовыхода телевизора и других устройств
- Воспроизведение с
iPod/iPhone
- Воспроизведение с устройства Bluetooth
Тюнер FM/AM
- Настройка с помощью ручной предустановки
- Настройка радиопрограмм диапазона Система радиоданных
- Автоматический прием информации о дорожном движении
и др.
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
SUR. DECODE
STRAIGHTSLEEP PURE DIRECT
HDMI
AV
AUDIO
1234
125
V-AUX
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
PARTY
MOVIE MUSIC
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
7856
90
10
1234
REC
ENT
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
CODE SET
INPUT
MUTE
DOCK
HDMI OUT
MULTI
OPTION
ON SCREEN
5
1234
6
PHONO
TUNER
TUNING
A
B
C
D
E
F
VIDEO
AUX
PHONES
YPAO MIC
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
STRAIGHT
VOLUM E
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
LR
INFOZONE
CONTROL
ZONE2
MAIN ZONE
MEMORY
PRESET
TUNING
PURE DIRECT
FM AM
A B C D
G F
- 8 -
Руководство по эксплуатации
A
Переключение данного аппарата между включением и режимом
ожидания
Аппарат переключается из режима включения в режим ожидания и обратно при каждом нажатии данной кнопки.
B
Выберите источник входного сигнала, который будет прослушиваться
На дисплее передней панели появится название выбранного источника входного сигнала.
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SBL SBR
C
Переключение между настройками входного сигнала
Источники входного сигнала и программы звукового поля можно переключать с помощью одной кнопки.
SCENE Вход
Программа
звукового поля
Режим Compressed
Music Enhancer
HDMI OUT
BD/DVD HDMI1 Drama
Выкл.
HDMI OUT 1+2
TV AV4 STRAIGHT
Вкл.
HDMI OUT 1+2
CD AV3 STRAIGHT
Выкл.
HDMI OUT 1+2
RADIO TUNER STRAIGHT
Вкл.
HDMI OUT 1+2
- Нажатие и удержание этой кнопки позволяет сохранять источники входного сигнала/программы звукового поля.
- Для включения данного аппарата нажмите эту кнопку, когда аппарат находится в режиме ожидания.
D
Регулировка уровня громкости
Текущий уровень громкости отображается на дисплее передней панели.
SW
C
L
SL SR
R
SBL SBR
Volume -18.5dB
VOL.
E
Приглушение звука
Индикатор мигает, пока звук остается приглушенным.
F
Выберите программу звукового поля и звуковые декодеры
Передняя
панель
Пульт ДУ Описание
PROGRAM
MOVIE
Выбор программ звукового поля, оптимизированных для просмотра
кинофильмов, драм и спортивных программ.
MUSIC
Выбор программ звукового поля, оптимизированных для прослушивания музыки.
SUR. DECODE
Выбор декодеров окружающего звучания, например, Dolby Pro Logic II.
STRAIGHT
STRAIGHT
Переключение в режим прямого декодирования для воспроизведения стерео/
многоканального сигнала без использования программы звукового поля.
PURE DIRECT
PURE DIRECT
Переключение в режим Режим Pure Direct для точного воспроизведения аудиосигнала.
- При воспроизведении артефактов сжатия нажмите ENHANCER для включения режима Compressed Music Enhancer.
G
Регулировка звука высокой/низкой частоты (контроль тональности)
1
Нажмите кнопку TONE CONTROL для выбора опции “Treble” или “Bass”.
SW
C
L
SL SR
R
TONE
Treble +0.5dB
VOL.
SBL SBR
2
Поворачивайте переключатель PROGRAM для регулировки уровня выходного
сигнала в этих частотных диапазонах.
- Контроль тональности можно установить отдельно для колонок и для наушников. Подключите наушники во
время регулировки контроля тональности наушников.
- В случае установки сильно отличающегося баланса тональности звук может не соответствовать звуку,
выводящемуся через другие каналы.
© 2010 Yamaha Corporation
YC515A0/QRRU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Yamaha RX-V767 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Yamaha RX-V767 Black — это мощный AV-ресивер, который выводит домашние развлечения на новый уровень. С поддержкой объемного звучания 7.1 и технологией Dolby Atmos этот ресивер обеспечивает захватывающий кинематографический звук. Встроенное потоковое вещание Bluetooth и Wi-Fi позволяет беспроводным способом транслировать музыку со смартфонов, планшетов или ноутбуков. Благодаря множеству входов HDMI, включая один с поддержкой eARC, вы можете легко подключать все свои устройства развлечений.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ