LG LW130W-D Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для HD компактной сетевой камеры LG LW130W. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, функциях, таких как детектор движения и ночная подсветка, и решении проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как перезагрузить камеру?
    Как очистить камеру от пыли?
    Как подключить камеру к сети?
    Как настроить время на камере?
    Как использовать карту памяти SD?
1202 (V1.2)
Модель
LW130W
Пожалуйста, прочитайте внимательно данную инструкцию до начала использования для обеспечения надлежащей
эксплуатации устройства.
Руководство пользователя
HD компактная сетевая камера
2
Инструкции по технике безопасности
Нижеследующие инструкции и руководства для безопасного и надлежащего использования товаров для
предотвращения повреждения имущества и увечий.
Обращение с продуктом
• Убедитесь, что вода или какие-либо другие жидкости не попадают в устройство, а также любые металлические объекты
или прочие проводящие вещества.
- При попадании любых жидкостей или металлических объектов внутрь устройства, возникает вероятность
возгорания ли повреждения электрическим током.
• При очищении устройства от пыли или прочих инородных объектов используйте сухую ткань, мягко протирая
поверхность. При сильных загрязнениях используйте ткань, смоченную нейтральным очищающим средством. Нельзя
применять растворитель, спирт, бензин, средство от насекомых или прочие быстро испаряющиеся вещества.
- Есть вероятность повреждения поверхности продукта или нанесен вред функционированию устройства.
• Для очищения поверхности устройства всегда используйте сухую ткань. Нельзя использовать воду, химические
вещества или очищающие средства, поскольку это может повредить устройство или привести к поражению
электрическим током.
• Не пытайтесь произвести разборку, ремонт или наладку устройства. Любые попытки разборки, предпринятые не
квалифицированным техником LG Electronics, могут привести к возгоранию, поражению электрическим током или
повреждениям.
• Нельзя помещать тяжелые предметы поверх устройства.
3
Инструкции по технике безопасности
Монтаж и хранение
• Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями, следующими ниже, при подготовке к установке устройства.
• Отключите питание основного устройства.
• Подготовьте достаточное пространство для проводки устройства при установке продукта.
• Нельзя устанавливать устройство в местах повышенной влажности, скопления пыли или копоти.
• Нельзя устанавливать устройство в местах прямого попадания солнечных лучей или близко от воды.
• Нельзя устанавливать устройство в местах, подверженных поражению электрическим током или поблизости от
магнитных объектов.
• Производите установку в местах с надлежащими показателями температуры и влажности. (Но рекомендуемый диапазон
температуры между 0°C и 40°C.)
• Убедитесь, что устройство установлено в хорошо вентилируемом месте. Не устанавливайте устройство в помещении с
плохой вентиляцией, чрезмерной вибрацией или поблизости от источника сильного электромагнитного излучения.
• Проверьте наличие источников опасности (влажность, возможное повреждение проводов или неустойчивость места
установки устройства). При обнаружении одного их них, пожалуйста, обратитесь в ближайший сервисный центр.
4
Инструкции по технике безопасности
EU Conformity Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC
Please contact to the following address for obtaining a copy of the DoC (Declaration of Conformity).
European Standards Centre:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
5
Инструкции по технике безопасности
France Notice
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.400 -2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization)
for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e
105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
6
Инструкции по технике безопасности
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
7
Инструкции по технике безопасности
CAUTION : Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate this equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement : This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator
and your body. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CAUTION: Regulations of the FCC and FAA prohibit airborne operation of radio-frequency wireless devices because their signals
could interfere with critical aircraft instruments.
Responsible Party:
LG Electronics USA, Inc.
1000 Sylvan Avenue
Englewood Cliffs, NJ 07632
TEL. : +1-800-243-0000
8
Содержание
Характеристики продукта ....................................................9
Общее описание устройства и свойства ........................ 10
Подключение устройства ................................................... 13
Предупреждение ...................................................................... 13
Схема соединения .................................................................... 13
Сетевые подключения ........................................................... 14
Электропитание ......................................................................... 15
Подключение внешних устройств ................................16
Использование карты памяти SD .................................. 18
Установка камеры .....................................................................20
Первоначальная конфигурация и эксплуатация ........22
До использования системы … ........................................ 22
Рекомендуемые требования к компьютеру ...........23
Подключение LG IP устройства ....................................... 23
Обзор LG Smart Web Viewer ............................................... 25
Конфигурация сетевой камеры LG ............................... 28
Что следует проверить до уведомления о
неисправности .....................................................59
Открытый источник отказа от прав на программное
обеспечение .........................................................62
Спецификация продукта ....................................................63
9
Сетевая камера LG является наиболее удобной и простой
в использовании в цифровых системах наблюдения. После
установки системы, основанной на сетевых камерах LG, Вы
можете легко выполнять различные задачи наблюдения,
такие как видеомониторинг, запись, управление
конфигурацией и событиями.
Пользуясь данными инструкциями, Вы можете научиться
установке и эксплуатации сетевой камеры LG. Любые
предварительные знания или знакомство с сетевой средой
поможет понять данные инструкции.
При появлении необходимости технической консультации,
обратитесь в наш сервисный центр.
• Поток мультикодек (H.264, MJPEG)
• Аудио поддержка (G.711/G726 Full Duplex)
• Ethernet 100Mbps
• Беспроводной Lan802.11b/g/n
• Цифровой Вход/ Выход: Вход 1порт, Выход 1порт
• Расширение памяти посредством использования micro
SD карты (до 32 GB)
• Пред/Пост свойство сигнализации и записи
• Обнаружение движений человека
• Ночная подсветка (радиус 5 м)
• AW, AE, Резкость
Примечание:
Инфракрасный датчик обнаруживает движение в радиусе 5
м.
PIR Max. Радиус обнаружения
Характеристики продукта
10
Общее описание устройства и свойства
11
Общее описание устройства и свойства
a Отверстие для установки кронштейна
Вы можете установить камеру на кронштейн,
используя данное отверстие.
b I/O Входы
IN (Входной сигнал) Вход: подключение входа от
внешних устройств.
OUT (Реле) Выход: Подключение управления
внешними устройствами.
c Разъем электропитания
Подключение источника питания DC 5 V.
d Ethernet
Используйте 10 BASE-T/100 BAST-TX сетевой кабель
для соединения с компьютером PC или сетевым
концентратором (хабом).
e КНОПКА ПЕРЕЗАГРУЗКИ
Нажмите данную кнопку для перезагрузки устройства.
f WPS, Заводские настройки
Для использования WPS нажмите на кнопку
или вернитесь к заводским настройкам. Чтобы
активировать свойства WPS, удерживайте кнопку
менее 4 секунд.
Удерживайте кнопку более 10 секунд, чтобы
активировать заводскоие установки по умолчанию.
Когда лампочка питания начинает мигать желтым и
зеленым цветом, отпустите кнопку, чтобы продолжить.
Когда WPS связь установлена, лампочка
беспроводного LAN соединения начинает мигать
красным и зеленым цветом. Когда лампочка
загорается зеленым цветом и перестает мигать,
установка соединения завершена. Красный цвет
лампочки соединения означает сбой соединения
Примечание:
Обратитесь к инструкциям сетевого концентратора
(хаба) или руководству по Интернет услугам, чтобы
выяснить, как использовать WPS. Если сетевой
концентратор настроен на режим совместного
пользования, подключение к концентратору,
используя WPS, не может быть установлено.
12
Общее описание устройства и свойства
g крышка разъема для SD карты
h разъем для SD карты
Вставьте micro SD карту здесь.
i Динамик
Он передает звук от микрофона компьютера на
камеру, чтобы воспроизвести звук динамиком
устройства.
j Детектор движения
Обнаруживает движения, возникающие вокруг
устройства.
k LED
Светодиод LED может быть включен/выключен через
режим конфигурации.
l Микрофон
Звуки, возникающие возле устройства, передаются
через микрофон на компьютер.
m Лампочка электропитания
Загорается зеленым цветом, когда включено
электропитание и устройство начинает работать.
n Лампочка соединения Ethernet
Когда Ethernet соединение установлено успешно,
лампочка загорается зеленым цветом.
o Лампочка беспроводного Lan соединения
Зеленый цвет означает, что беспроводное LAN
соединение установлено успешно.
13
Предупреждение
• Отключить компьютер от питания перед подключением устройства.
• Следующие монтажные работы и подключения должны производиться квалифицированным техником или системным
инженером. Все правила и инструкции должны быть соблюдены.
• Нельзя подвергать кабель питания и подключения воздействию влажности, это может привести к повреждению
устройства.
Схема соединения
Подключение устройства
14
Подключение устройства
Сетевые подключения
Данный продукт поддерживает дистанционное управление, изменение настроек и мониторинг видео в режиме реального
времени через сеть.
После установки устройства, проверьте сетевое окружение.
Используйте кабель RJ-45 для подключения сетевой камеры LG к сети.
Широкополосная
видеослужба
Широкополосная
видеослужба
Питание через
Ethernet
(IEEE802.3af )
Роутер
15
Подключение устройства
Электропитание
Подключить устройство к постоянному току напряжением
DC 5V через адаптер, показанный ниже.
(Рекомендуемая спецификация на адаптер - DC 5 V/1.5 A и
выше.)
[Спецификация адаптера]
Производитель Asian Power Devices Inc.
Тип /Модель DA-15F05
Значение
основных
параметров
Ввод: 100-240 V, 50-60 Hz, 0.5 A
Вывод: 5 Vdc 3 A
16
Подключение устройства
Подключение внешних
устройств
Выходы для управления внешними используются для
подключения устройства звуковой сигнализации,
сигнальной лампочки, дверных выключателей и прочих
внешних сигнальных устройств и реле.
Ниже следует спецификация сигнального выхода;
1 2 3 4
OUT IN GND VCC
A
1 2 3 4
[Спецификация сигнального вывода]
Минимум Типовой Максимум Примечания
DC выход 2.9 V 3.1 V 3.3 V
Ток нагрузки - 50 mA 100 mA
Цифровой вход 2.3 V 3.3 V 4.3 V
Цифровой выход 2.3 V 3.3 V
Совместимый
кабель
AWG 24 AWG 16
Стандарт
лаборатории
по технике
безопасности
0.20 mm
2
1.5 mm
2
Стандарт МЭК
• Предельно максимальные показатели
- Цифровой вход: -24 V до +24 VDC
- Цифровой выход: +3 V to +24 VDC / 100 mA Max
Используйте совместимый кабель для подключения к
выходу. Прижмите при подключении и нажмите на кнопку
«А» при разъединении.
17
Подключение устройства
IN (вход для подключения внешних устройств)
Подсоединить датчик через входной разъем.
ДАТЧИК
OUT(Выходное реле)
Подсоединить устройство сигнализации (или реле) в
разъем выхода. Аварийные сигналы будут поступать при
возникновении аварийной ситуации.
устройство
сигнализации
(реле)
Примечание:
Для фото МОП реле,
используйте стандартное
напряжение AC 28 V,
100 mA или DC 20 V,
100 mA.
18
Подключение устройства
Использование карты памяти
SD
Вы можете использовать карту памяти SD с целью
локальной записи.
Установка карты памяти SD
1. Откройте крышку гнезда карты памяти SD
2. Как показано ниже, вставьте карту памяти micro SD,
убедившись, что направление контактов правильное.
Медленно введите карту и немного надавите в конце,
чтобы завершить ввод карты.
Примечание:
• Чтобы избежать повреждений, не применяйте
чрезмерное усилие при вводе карты.
• Вставка карты в неправильном направлении может
привести к повреждению самой карты или гнезда карты
• Содержите металлические контакты карты в чистоте от
загрязнения или инородных объектов.
• Карта SD является расходным материалом. После
определенного количества операций считывания/
записи карта может выйти из строя, и данные могут
быть не сохранены. В таком случае замените карту
новой.
19
Подключение устройства
Удаление карты памяти SD из устройства
1. Мягко нажмите на карту памяти micro SD, чтобы
разблокировать карту в гнезде.
2. Осторожно вытащите карту. Если Вы примените
чрезмерное усилие, вытягивая карту из гнезда без
предварительной разблокировки, это может привести
к повреждению самой карты или гнезда устройства
Предупреждение:
• При удалении карты из работающего устройства,
убедитесь, что карта отключена в системе через
команду [Unmount] в меню [SD Card>Basic>Disk
Management]. Если карта удалена без
предварительного отключения, то данные, сохраненные
на карте, могут быть потеряны или устройство не будет
работать надлежащим образом.
• LG Electronics не несет ответственность за повреждения
или потерю данных, возникших по причине
ненадлежащей установки или удаления SD карты
пользователем.
Рекомендуемые спецификации карты
Производитель Объем
Размер блока
(FAT 32)
Прочее
LG
32 GB
или
менее
32 kbyte
Скорость
чтения/
записи 10 MB/
Sec или выше
(Класс 6)
Sandisk
Transcend
20
Подключение устройства
Установка камеры
Убедитесь, что камера расположена в безопасном и
устойчивом положении.
1. Отсоедините подставку от корпуса.
- Поверните крышку с резьбой против часовой
стрелки, чтобы отсоединить ее от корпуса.
2. Крепление подставки.
- Снять крышку с отверстия для подставки,
закрепить подставку посредством двух шурупов,
входящих в комплект поставки.
/