Caso CASO Selection E 25 MGS Инструкция по эксплуатации

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

13
55.7 Instellen van de klok ........................................................................................... 199
55.8 Keukenwekker functie ........................................................................................ 199
55.9 Gebruik “Magnetron” .......................................................................................... 200
55.10 Gebruik “Grill” en combinatieprogramma's .................................................. 200
55.11 Gebruik “Automatisch ontdooien” ................................................................ 201
43.1.1 Gebruik "ontdooien" naar gewicht ................................................................. 201
43.1.2 Gebruik "ontdooien" op tijd ........................................................................... 201
55.12 Gebruik “Meerdere fases koken” ................................................................... 202
55.13 Gebruik "automatisch kookprogramma" ...................................................... 202
55.14 Functieoproep .................................................................................................. 203
56 Reiniging en onderhoud ................................................................................. 204
56.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 204
56.2 Reiniging .............................................................................................................. 204
57 Storingen verhelpen ....................................................................................... 206
57.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 206
57.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 206
58 Afvoer van het oude apparaat ....................................................................... 207
59 Garantie ........................................................................................................... 207
60 Technische gegevens ..................................................................................... 208
61 Руководство по эксплуатации .................................................................... 210
61.1 Общая информация .......................................................................................... 210
61.2 Информация о настоящем руководстве ....................................................... 210
61.3 Предупреждения ............................................................................................... 210
61.4 Ограничение ответственности ........................................................................ 211
61.5 Защита авторских прав .................................................................................... 211
62 Безопасность ................................................................................................. 211
62.1 Использование по назначению ...................................................................... 211
62.2 Общие правила техники безопасности ......................................................... 212
62.3 Источники опасности ....................................................................................... 214
62.3.1 Опасность, исходящая от микроволн ........................................................ 214
62.3.2 Опасность ожога ......................................................................................... 215
62.3.3 Опасность возгорания ................................................................................ 218
62.3.4 Опасность взрыва ....................................................................................... 219
62.3.5 Опасность, исходящая от электрического тока ........................................ 220
63 Ввод в эксплуатацию ................................................................................... 220
63.1 Правила техники безопасности ...................................................................... 221
14
63.2 Комплектация и осмотр после транспортировки ........................................ 221
63.3 Распаковка ......................................................................................................... 221
63.4 Утилизация упаковки ........................................................................................ 221
63.5 Установка прибора ............................................................................................ 222
63.5.1 Требования к месту установки ................................................................... 222
63.5.2 Разъем электропитания ............................................................................. 222
63.5.3 Руководство по установке .......................................................................... 223
63.5.4 Предотвращение радиопомех ................................................................... 226
63.6 Монтаж аксессуаров ......................................................................................... 226
63.6.1 Стеклянная вращающаяся тарелка ........................................................... 226
63.6.2 Решетка для поджаривания на гриле ........................................................ 227
64 Устройство и работа ..................................................................................... 227
64.1 Общий обзор ...................................................................................................... 227
64.2 Элементы управления и индикация .............................................................. 228
64.3 Открывание дверцы ......................................................................................... 228
64.4 Звуковые сигналы ............................................................................................ 229
64.5 Защитные устройства ...................................................................................... 229
64.5.1 Предупредительные указания на приборе ............................................... 229
64.5.2 Фиксатор дверцы ........................................................................................ 229
64.5.3 Блокировка от использования детьми ....................................................... 230
64.6 Заводская табличка .......................................................................................... 230
65 Обслуживание и эксплуатация ................................................................... 230
65.1 Основы приготовления в микроволновой печи ......................................... 230
65.2 Режимы эксплуатации ...................................................................................... 231
65.3 Примечания касательно посуды, используемой в микроволновой печи231
65.4 Включение после выбора программы .......................................................... 232
65.5 Быстрый пуск .................................................................................................... 232
65.6 Выключение/прерывание ................................................................................ 233
65.7 Настройка часов ................................................................................................ 233
65.8 Функция кухонного будильника ..................................................................... 234
65.9 Режим «Микроволны» ...................................................................................... 234
65.10 Режим «Гриль» и программы комбинированной работы ...................... 235
65.11 Режим работы «Размораживание» ............................................................. 236
65.11.1 Режим работы «Размораживание» в зависимости от веса ..................... 236
65.11.2 Режим работы «Размораживание» в зависимости от времени ............... 236
65.12 Режим «Многоступенчатое приготовление» ............................................. 237
65.13 Режим «Программа автоматического приготовления» .......................... 237
15
65.14 Вызов функций .............................................................................................. 239
66 Очистка и уход ............................................................................................... 239
66.1 Правила техники безопасности ...................................................................... 239
66.2 Очистка ............................................................................................................... 239
67 Устранение неисправностей ....................................................................... 241
67.1 Правила техники безопасности ...................................................................... 241
67.2 Причины и способы устранения неисправностей ...................................... 241
68 Утилизация отслужившего прибора .......................................................... 242
69 Гарантия.......................................................................................................... 242
70 Технические характеристики ...................................................................... 243
209
руководство по эксплуатации
Микроволновая печь c грилем
Selection E 25 MGS
Артикульный номер 7320
61 Руководство по эксплуатации
61.1 Общая информация
Прочитайте содержащиеся здесь сведения для быстрого ознакомления с прибором
и использования его функций в полном объеме. Ваша микроволновая печь
прослужит Вам долгие годы при условии надлежащего обращения и ухода. Желаем
приятного пользования.
61.2 Информация о настоящем руководстве
Данное руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой
печи (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи
прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим: ввод
прибора в эксплуатацию, использование, устранение
неисправностей и/или очистку прибора. Сохраните данное руководство по
эксплуатации и передайте его следующему владельцу вместе с прибором.
61.3 Предупреждения
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие типы
предупреждений:
Опасность
Предупреждение об опасности этой степени обозначает угрозу опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или
тяжелым травмам.
Во избежание смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать
указаниям в данном предостережении.
Предостережение
Предостережение об опасности этой степени обозначает возможную опасную
ситуацию. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к
тяжелым травмам.
Во избежание травм людей необходимо следовать указаниям в данном
предостережении.
Внимание
Предостережение об опасности этой степени обозначает возможную опасную
ситуацию. Если не предотвратить эту опасную ситуацию, это может привести к
легким травмам или травмам средней тяжести.
Во избежание травм людей необходимо следовать указаниям в данном
предостережении.
Примечание
Указание обозначает дополнительные сведения, облегчающие обращение с
прибором.
211
61.4 Ограничение ответственности
Все содержащиеся в данном руководстве по эксплуатации технические сведения,
данные и указания по установке, использованию и уходу за прибором актуальны на
момент печати и учитывают весь наш прежний опыт и знания. Сведения, рисунки и
описания, содержащиеся в данном руководстве по эксплуатации, не могут являться
основанием для каких-либо претензий. Производитель не несет ответственности за
ущерб, возникший вследствие:
Технических изменений, модификаций прибора
Несоблюдения указаний, содержащихся в руководстве
Использования прибора не по назначению
Ненадлежащего ремонта
Использования неразрешенных запчастей
Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией. Переводы
выполнены добросовестно, исходя из всех имеющихся знаний. Мы не несем
ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или
по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только исходным немецким
текстом.
61.5 Защита авторских прав
Данная документация защищена авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на
фотомеханическое воспроизведение, размножение и распространение посредством
особых способов (например, обработки данных, носителей данных, сети передачи
данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение смысловых и технических изменений.
62 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Этот прибор соответствует установленным нормам безопасности. Однако
ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмированию людей и
причинению материального ущерба.
62.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве в
закрытых помещениях для размораживания разогрева приготовления
поджаривания на гриле варки запекания
продуктов питания и напитков. Данный прибор предназначен для использования в
домашнем хозяйстве и аналогичных сферах, например:
в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и прочих
подобных помещениях;
фермерских участках; в пансионах с завтраком;
клиентами отелей, мотелей и других заведений для проживания;
212
Иное использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
Предостережение
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного
в руководстве по эксплуатации, прибор может представлять опасность.
Используйте прибор только по назначению.
Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном руководстве по
эксплуатации.
Исключаются претензии всякого рода, связанные с ущербом вследствие
использования не по назначению. Риск несет исключительно пользователь.
62.2 Общие правила техники безопасности
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ
Примечание
Для безопасного обращения с прибором следуйте
нижеприведенным общим указаниям по безопасности:
► Перед использованием проверяйте прибор на предмет
видимых внешних повреждений. Не используйте
поврежденный прибор.
► Прибор может использоваться детьми 8 лет и старше
при условии, что они находятся под присмотром или
проинструктированы о безопасном использовании
прибора и понимают связанные с этим опасности.
► Чистка и обслуживание могут осуществляться детьми,
только если они старше 8 лет и находятся под
наблюдением.
► Детям запрещается играть с прибором.
► Прибор и его соединительный провод нужно держать вне
досягаемости детей младше 8 лет.
► Используйте только такие кухонные приборы и
предметы, которые подходят для использования в
микроволновых печах.
213
Примечание
► Прибор может использоваться людьми с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным опытом или
знаниями, при условии, что они находятся под
наблюдением или проинструктированы о безопасном
использовании прибора и понимают связанные с этим
опасности.
► Прибор необходимо регулярно чистить и постоянно
удалять остатки пищи.
► Прочтите раздел «Опасность, исходящая от микроволн»
и следуйте приведенным в нем правилам.
► Монтаж и установка прибора возможны только с
соблюдением прилагаемых инструкций.
► Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
► Не включайте прибор, когда он пуст. Это может
повредить прибор.
► Прибор не предназначен для сушки, подогрева или
обогрева живых животных.
► Пищевые термометры не предназначены для
использования в микроволновой печи.
► Не используйте варочную камеру для хранения. Не
оставляйте в варочной камере бумажные изделия,
кухонные приборы или продукты, если прибор не
используется.
► Не храните и не используйте прибор на улице.
► Не используйте прибор поблизости от воды, во влажных
подвальных помещениях или поблизости от бассейнов.
► Запрещается чистить прибор пароочистителем.
214
Примечание
► Ремонт прибора может выполняться только сервисной
службой, авторизованной производителем, в противном
случае претензии по гарантии в отношении последующих
повреждений не принимаются. Ненадлежащий ремонт
может привести к возникновению значительных рисков
для пользователя.
► Неисправные детали можно заменять только
оригинальными запчастями. Только для таких запчастей
гарантируется соблюдение требований безопасности.
► Прибор не предназначен для использования с внешним
таймером или отдельной системой дистанционного
управления.
► Прибор должен быть установлен в соответствии с
инструкцией по монтажу.
► Данный прибор спроектирован как кухонный прибор для
разогрева блюд, не предназначен для промышленного
использования или использования в лабораториях.
► ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА
БУДУЩЕЕ.
62.3 Источники опасности
62.3.1 Опасность, исходящая от микроволн
Предостережение
Воздействие микроволн на человеческое тело может
привести к травмам.
Чтобы оградить себя и третьих лиц от воздействия
микроволнового излучения, следуйте нижеприведенным
правилам техники безопасности:
215
Предостережение
► Ни в коем случае не используйте прибор с открытой
дверцей. При неисправном или измененном
предохранительном выключателе существует опасность
подвергнуться непосредственному воздействию
микроволн.
► Не помещайте никакие предметы между передней
стороной прибора и дверцей и избегайте отложений
грязи или остатков чистящих средств на уплотнительных
поверхностях прибора.
► Не используйте прибор, если:
- погнута дверца прибора
- разболтались петли дверцы
- имеются видимые отверстия или трещины на корпусе, на
дверце или на стенках варочной камеры.
► Если дверца или уплотнитель дверцы повреждены,
прибор нельзя эксплуатировать, пока он не будет
отремонтирован авторизованным специалистом.
► Не снимайте с прибора защитные покрытия.
► ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Работы по техническому
обслуживанию и ремонту, при выполнении которых
снимается защита от микроволнового излучения,
представляют опасность для любого человека и должны
выполняться только специалистом.
62.3.2 Опасность ожога
Предостережение
Продукты, нагреваемые с помощью данного прибора, а
также используемая кухонная посуда и поверхность
прибора могут сильно нагреваться.
216
Предостережение
Соблюдайте следующие правила техники безопасности,
чтобы не обжечь и не ошпарить себя и других:
► При приготовлении на гриле с и без использования
микроволн варочная камера, нагревательный элемент
гриля и дверца прибора нагреваются! Поэтому кабель
нужно держать на расстоянии от поверхностей прибора,
а вентиляционные отверстия на приборе нельзя
закрывать.
► При эксплуатации прибора его доступные части могут
быть горячими; поэтому нельзя подпускать детей к
прибору.
► При эксплуатации прибора он нагревается; запрещается
касаться нагревательных элементов внутри прибора.
► Прибор и его доступные части сильно нагреваются при
эксплуатации. Поэтому нельзя трогать нагревательные
элементы, а детей младше 8 лет нельзя подпускать к
прибору, или же необходимо постоянно держать их под
присмотром.
► Помещая в прибор или вынимая из него
подрумянившиеся или запеченные продукты, а также
выполняя какие-либо работы внутри варочной камеры,
когда включен или недавно был включен режим гриля,
надевайте кухонные рукавицы.
► Не используйте прибор для жарки во фритюре. Горячее
масло может привести к повреждениям деталей прибора
и кухонной посуды, а также к ожогам.
► В частности, во избежание ожогов содержимое детских
бутылочек и стеклянных банок с детским питанием
необходимо перемешать или взболтать, а также
проверить температуру перед употреблением.
217
Предостережение
► Учтите, что в приборе в режиме микроволн в первую
очередь нагреваются продукты и жидкости внутри
емкости, а не сама емкость.
Хотя, когда Вы вынимаете емкость из прибора, ее
крышка не горячая, но при снятии крышки появляется
такое же количество пара и брызг, как и при обычной
готовке.
► Внешняя поверхность установочного отсека может
нагреваться.
► При нагревании напитков в микроволновой печи они
могут внезапно вскипеть (перегрев жидкости выше
температуры ее кипения), поэтому необходимо
обращаться с содержащими их емкостями осторожно.
► При подогреве определенных продуктов существует
опасность ожога вследствие перегрева жидкости выше
температуры ее кипения. При подогреве продуктов,
состоящих из смеси жира и воды, например, бульона,
подождите примерно 30-60 секунд перед тем, как вынуть
продукт из прибора. Так смесь сможет осесть.
Внезапного вскипания можно избежать, поместив в
продукт или жидкость ложку или добавив бульонный
кубик.
Чтобы избежать перегрева жидкости выше температуры
ее кипения, также можно перед нагревом поставить в
емкость металлическую ложку. При этом следите, чтобы
ложка нигде не прикасалась к стенкам прибора или
грилю, так как это может привести к повреждениям
прибора.
218
62.3.3 Опасность возгорания
Предостережение
При неправильном использовании прибора существует
опасность возгорания вследствие воспламенения
содержимого. Чтобы избежать опасности возгорания,
соблюдайте следующие правила безопасности:
► Обратите внимание, что приготовление, нагрев и
размораживание в приборе часто занимает значительно
меньше времени, чем на плите или в духовке.
Слишком долгое время работы ведет к пересыханию, а
далее, возможно, и к самовоспламенению продуктов.
Существует опасность возгорания! Опасность
возгорания существует также при слишком долгом
высушивании хлеба, булочек, цветов и трав.
► Не перегревайте продукты.
► Не подогревайте спирт в неразведенном состоянии.
Не нагревайте в приборе подушки, заполненные
зернами, вишневыми косточками или гелем, и тому
подобные предметы. Эти предметы могут
воспламениться, даже если их вынуть из прибора
после нагревания.
► Не оставляйте прибор без присмотра, когда
подогреваете или готовите приборы в емкостях из
пластика, бумаги или других горючих материалов.
► Одноразовые емкости из пластика должны иметь
свойства, перечисленные в разделе «Подсказки по
выбору посуды для микроволновой печи».
► В случае возникновения дыма необходимо выключить
прибор или отсоединить штекер, а дверцу держать
закрытой, чтобы погасить возможное возникшее
воспламенение.
219
Предостережение
► Ни в коем случае не используйте прибор для хранения
или сушки воспламеняющихся материалов.
► Микроволновая печь предназначена исключительно для
нагревания блюд и напитков. Использование
микроволновой печи для сушки блюд или предметов
одежды, для нагревания грелок, домашних тапочек,
фильтрующих губок, влажных полотенец и т. п.
может привести к травмам, возгораниям или пожару.
Тщательно удаляйте остатки жира, образовавшиеся
в приборе, так как иначе они могут воспламеняться.
62.3.4 Опасность взрыва
Предостережение
При неправильном использовании прибора существует
опасность взрыва из-за возникновения избыточного
давления.
Во избежание опасности взрыва соблюдайте следующие
правила техники безопасности:
► Нельзя нагревать жидкости и другие продукты в
закрытых емкостях, так как емкости могут взорваться.
► Снимайте с детских бутылочек крышечки и соски.
► Не используйте для готовки посуду с полыми ручками и
держателями на крышках, в полости которых может
попасть влага, если эти полости не имеют достаточной
вентиляции.
► Не нагревайте в приборе яйца в скорлупе и целые
вареные яйца, так как они могут взорваться и после
окончания обработки микроволнами.
220
Предостережение
► Удаляйте закрученные проволочные застежки с
бумажных или пластиковых пакетов, чтобы внутри не
возникало избыточного давления.
62.3.5 Опасность, исходящая от электрического тока
Опасность
Опасность для жизни от электрического тока!
Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися
под напряжением, опасен для жизни!
Чтобы избежать угроз, связанных с электрическим током,
соблюдайте следующие правила безопасности:
► Прибор нельзя использовать, если его соединительный
провод или штекер повреждены, если прибор работает
со сбоями, упал или получил повреждения. Во
избежание опасности в случае повреждения сетевого
провода или штекера прибора его замена должна
осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
► Ни в коем случае не вскрывайте корпус прибора. При
касании контактов, находящихся под напряжением, а
также при изменении электрической и механической
конструкции существует опасность удара током. Кроме
того, это может привести к сбоям в работе прибора.
► Перед заменой лампочки в приборе его необходимо
выключить во избежание удара током.
63 Ввод в эксплуатацию
В этой главе содержатся важные указания по началу использования прибора.
Следуйте данным указаниям во избежание опасностей и повреждений.
221
63.1 Правила техники безопасности
Предостережение
Упаковочные материалы не предназначены для игры. Существует опасность
удушья.
В связи с большим весом прибора для его транспортировки, а также распаковки
и установки нужны два человека.
63.2 Комплектация и осмотр после транспортировки
В стандартный объем поставки прибора входят следующие компоненты:
Микроволновая печь Selection E 25 MGS Крутящееся кольцо
Стеклянная вращающаяся тарелка
Руководство по эксплуатации
Решетка для поджаривания на гриле 2 винта для установки
Присоска
Примечание
Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений.
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки следует немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
63.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните нижеперечисленные операции:
Удалите части упаковки и комплектующие. Проверьте прибор на возможные
повреждения (вмятины, повреждения дверцы и пр.). Поврежденные приборы нельзя
эксплуатировать. Корпус: снимите защитную пленку с внешней поверхности корпуса
микроволновой печи. Светло-коричневый/серебряный кожух внутри прибора
защищает магнетрон и не должен сниматься.
63.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные
материалы выбираются с учетом экологичности и техники устранения и поэтому
могут быть утилизированы. Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и
сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты
системы утилизации «Зеленая точка».
Примечание
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного
срока прибора, чтобы при наступлении гарантийного случая можно было вновь
надлежащим образом его упаковать.
222
63.5 Установка прибора
63.5.1 Требования к месту установки
Не устанавливайте прибор в горячей, мокрой или очень влажной среде или
вблизи горючего материала.
Кабель не должен свисать с края стола или рабочей поверхности.
Установка прибора в нестационарных местах установки может проводиться
только специализированными предприятиями/специалистами, если эти места
удовлетворяют условиям безопасного использования этого прибора.
Размещайте микроволновую печь как можно дальше от радио- и
телеприемников, так как при ее использовании возможны помехи теле- и
радиоприема.
Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
Данный прибор подходит только для установки в шкафу, он не может быть
установлен как отдельно стоящий прибор и ставиться в закрытый шкаф.
Прибор можно эксплуатировать только при открытой двери встроенной
мебели.
63.5.2 Разъем электропитания
Опасность от ударов током
Прикосновение ко внутренним компонентам может привести к серьезным
травмам и смерти.
Прибор нельзя разбирать.
Неправильное заземление может привести к ударам током. Не используйте
розетки, смонтированные и заземленные ненадлежащим образом.
Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора при подключении к
сети необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
Перед подключением прибора к сети сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждения прибора
эти параметры должны совпадать.
В случае наличия сомнений проконсультируйтесь с электриком.
Убедитесь, что сетевой шнур не поврежден и не проложен под прибором или
над горячими поверхностями или поверхностями с острыми кромками.
Этот прибор должен быть заземлен. При коротких замыканиях заземление
обеспечивает защиту от ударов током, так как электрический ток отводится
через дополнительный провод. Прибор оснащен соответствующим кабелем с
заземляющим проводом и штепсельной вилкой с защитным контактом.
Штекер должен вставляться в розетку, установленную и заземленную
надлежащим образом.
Не следует использовать многоконтактный штекер, многогнездные штекерные
разъемы и удлинитель. Перегрузка может привести к возгоранию.
223
Розетка должна быть защищена защитным автоматом 16 А, отдельно от
остальных потребителей тока.
Электрическая безопасность прибора гарантирована лишь в том случае, если
он подключен к системе защитного заземления, установленной по всем
правилам. В случае сомнений поручите электрику проверить внутреннюю
электропроводку.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения вследствие
отсутствия или прерывания защитного провода.
Если штекер после установки больше не доступен, в электропроводке должен
быть разъединитель, разъединяющий все полюсы, с расстоянием между
контактами не менее 3 мм.
В соответствии с правовыми нормами установка розетки и замена кабеля
могут осуществляться только обученным электриком.
63.5.3 Руководство по установке
Пожалуйста, соблюдайте данные особые указания по установке.
Длина кабеля: 130 см.
Не закреплять кабель на задней стороне прибора, поскольку она может нагреваться.
Сетевой шнур не защемлять и не сгибать.
224
Прибор может быть установлен во встроенный стенной шкаф шириной 600 мм
(минимальная глубина 550 мм, край нижней поверхности прибора не менее 850 мм
над уровнем пола).
Встроенный шкаф должен быть открытым за прибором (т. е. должен быть без задней
стенки).
Не перекрывать вентиляционные отверстия и входные отверстия для воздуха.
1. Отвинтить дистанционные держатели на
левой стороне корпуса.
2. Медленно поместить прибор по центру в
корпус кухонного шкафа.
3. Сетевой шнур не защемлять и не сгибать
225
Винты A 2
4. Проверьте расстояние прибора сверху по отношению к корпусу шкафа, там
где находятся отверстия для винтов.
5. Вы можете открутить дистанционные держатели 1-4 и соединить их друг с
другом, чтобы выровнять расстояние между прибором и корпусом.
6. Откройте дверцу прибора, используйте для этого входящую в комплект
присоску.
7. Выровняйте расстояние прибора по отношению к корпусу Вашего шкафа с
помощью дистанционных держателей.
8. Оставьте не менее 3 мм свободного
пространства слева и справа.
9. При необходимости отметьте
положение винтов и предварительно
просверлите отверстия в корпусе.
10. Подсоедините сетевой штекерный
разъем.
11. Вставьте винты в отверстия прибора
и затяните винты.
Примечание
Прибор должен быть установлен в соответствии с руководством по установке.
Внешняя поверхность установочного отсека может нагреваться.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243

Caso CASO Selection E 25 MGS Инструкция по эксплуатации

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ