VML41

Sanus VML41 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по установке настенного кронштейна SANUS VML41. Задавайте свои вопросы об установке, подходящих типах стен или других аспектах, описанных в инструкции. Я готов помочь вам с процессом установки вашего нового кронштейна. В руководстве описывается установка кронштейна на разные типы стен, а также приводятся рекомендации по выбору крепежа в зависимости от веса телевизора.
  • Подходит ли этот кронштейн для моего телевизора весом более 36 кг?
    Можно ли установить кронштейн на гипсокартонную стену?
    Какие инструменты потребуются для установки?
    Как отрегулировать уровень телевизора после установки?
    Есть ли функция наклона у этого кронштейна?
28
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Нет
превосходно!
Да
этот кронштейн НЕ совместим. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону
1-800-359-5520 (Великобритания: 0800-056-2853), чтобы найти совместимый кронштейн.
Полностью прочтите эти инструкции для выполнения этого легкого процесса установки. Также ознакомьтесь с руководством к телевизору на наличие
каких-либо особых требований по установке.
Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного изделия, обратитесь в отдел
технической поддержки по телефону 1-800-359-5520 (Великобритания: 0800-056-2853).
У вас есть все
необходимые
инструменты?
Перед установкой убедитесь, что данное крепление идеально вам подходит!
1
2
3
4
Из чего
сделана ваша
стена?
Готовы
начать?
Ваш телевизор
весит более 36 кг (80
фунтов), включая
необходимые
принадлежности?
36 кг
(80 фунтов)
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества!
В комплект поставки изделия включены инструкции и крепежные элементы для установки на деревянные стойки, стену из бетона и бетонные
блоки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка только на гипсокартоне.
Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общий вес телевизора и кронштейна.
Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной производителем.
Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение пользователем травмы по причине неправильной
сборки или эксплуатации изделия.
Превосходно!Превосходно!
Установка на
деревянную
стену
ВХОДИТ В
КОМПЛЕКТ
ПОСТАВКИ
Установка на стену из
бетона
Позвоните по телефону 1-800-359-5520
(Великобритания: 0800-056-2853)
квадрат bit
Установка на стену
из сухой кладки
с деревянным
каркасом?
Установка на стену из
бетона или бетонных
блоков?
Не уверены?
3,2 мм (1/8 дюйма.)
8 мм (5/16 дюйма.)
СверлоСверло
Искатель
стоек
Шило Карандаш Мерная
рулетка
Отвертка
Электродрель
ВНИМАНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ
выполнять монтаж
Размеры
Молоток
29
A
Телевизор с плоской задней стенкой
B
Телевизор с выпуклой задней стенкой
Необходимо дополнительное пространство [для кабелей и втулок]
ВНИМАНИЕ! При неправильном использовании снижается прочность крепления крепежных болтов
22
. НЕ прилагайте чрезмерные усилия при затягивании болтов.
Для телевизоров с неметаллической задней стенкой следует использовать клеящуюся прокладку
24
.
БОКОВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА : Переместите телевизор в сторону. Убедитесь в надежной фиксации телевизора на стеновой пластине
18
(ШАГ 3-3). УРОВЕНЬ : Переместите телевизор в сторону. Убедитесь в
надежной фиксации телевизора на стеновой пластине
22
(ШАГ 2-3A/2-2B). СНЯТИЕ ТЕЛЕВИЗОРА: Отсоедините кабели. Разблокируйте стеновую пластину
18
(ШАГ 3-1). Приподнимите телевизор и затем снять.
Детали и оборудование
ШАГ 1 Крепление кронштейна к телевизору
ШАГ 2A Крепление настенной пластины к стене
Вариант установки на деревянную каркасную стену
ШАГ 2B Крепление настенной пластины к стене
Вариант установки на стену из бетона/бетонных блоков
ШАГ 3 Прикрепите телевизор к стеновой пластине
Регулировки
Размеры
см. СТРАНИЦУ 10
ПРИМЕЧАНИЕ. При монтаже используются не все включенные в комплект поставки крепежные элементы.
1-1 Выбор винтов для телевизора
2-1A Проверка стены
2-1B Проверка стены
2-2A Определение центра блоков
3-1 Разблокировка стеновой пластины
3-2 Установка телевизора
3-3 Блокировка стеновой пластины
3-4 Предотвращение наклона (ОПЦИЯ)
2-3A Присоединение стеновой пластины
2-2B Крепление настенной пластины к стене
1-2
Крепление телевизионных кронштейнов
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в правильном резьбовом зацеплении винта и распорки/правильное крепление с помощью винтов см. в ШАГЕ 1-2.
— Слишком короткий винт не удержит телевизор — длинный винт повредит корпус телевизора
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества!
Толщина материала, покрывающего стену, не должна превышать 16 мм (5/8 дюйма).
Минимальный размер деревянной стойки: общий 51 x 102 мм (2 х 4 дюйма) (номинальный 38 x 89 мм/1,5 х 3,5 дюйма).
Минимальное горизонтальное пространство между креплениями: 406 мм (16 дюймов).
шпилька центры должны быть проверены - не все стены имеют обычный 406 мм (16 в).
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества!
Наименьшая толщина бетонной стены: 203 мм (8 дюймов).
Минимальный размер бетонного
блока: 203 x 203 x 406 мм (8 x 8 x 16 дюймов)
Минимальное горизонтальное пространство между креплениями: 406 мм (16 дюймов).
Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου
18
απευθείας πάνω στην επιφάνεια σκυροδέματος.
ВНИМАНИЕ! Οι οπές οδηγοί ΠΡΕΠΕΙ να έχουν βάθος 63 мм (2,5 дюймов), χρησιμοποιώντας μια κεφαλή τρυπανιού με διάμετρο 3,2 мм (1/8 дюйма).
ВНИМАНИЕ! При неправильном использовании снижается прочность крепления крепежных болтов
22
. НЕ прилагайте чрезмерные усилия при затягивании болтов. Перейдите к ШАГУ 3 на СТРАНИЦЕ 10.
БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции вам понадобится помощь.
ВНИМАНИЕ! НЕ СЛЕДУЕТ ОПУСКАТЬ телевизор сразу на стеновую пластину
18
-- это приведет к выполнению блокировки. Предохранительная защелка должна быть открыта для выполнения правильной установки (см. ШАГ 3-1).
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание возможных травм или повреждения имущества! Предохранительная защелка должна быть закрыта, для надежной фиксации телевизора на стеновой пластине
18
.
см. СТРАНИЦУ 13
см. СТРАНИЦУ 13
ВНИМАНИЕ! Οι οπές οδηγοί ΠΡΕΠΕΙ να έχουν βάθος 70 мм (2,75 дюймов), χρησιμοποιώντας μια κεφαλή τρυπανιού με διάμετρο 8 мм (5/16 дюйма).
ВНИМАНИЕ! Βεβαιωθείτε ότι τα ούπα είναι επίπεδα με την επιφάνεια σκυροδέματος.
см. СТРАНИЦУ 6
см. СТРАНИЦУ 8
см. СТРАНИЦУ 4
см. СТРАНИЦУ 3
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены.
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте поврежденную деталь продавцу; обратитесь в отдел технической поддержки. Никогда не используйте поврежденные детали!
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В состав данного изделия входит магнит. Магнитные поля могут повлиять на работу таких имплантируемых медицинских устройств, как кардиостимуляторы или имплантируемые кардиовертер-дефибрилляторы (ICD),
что может привести к тяжелым травмам или смерти. В случае использования имплантируемого медицинского оборудования расстояние между устройством и магнитом должно быть не менее 13 см (5 дюймов). Проконсультируйтесь со своим врачом или
медицинским работником перед использованием этого изделия.
31
Nederlands
Legrand AV en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en
volledig mogelijk te maken. Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties.
Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze
montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft.
Legrand doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Legrand aanvaardt
geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen.
Svenska
Legrand AV och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Legrand kan
dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara
möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av
något slag. Legrand gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Legrand tar inte på sig något ansvar
för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
日本
Legrand AV
びその関連会社支店
(
称して
Legrand)
は、本説明書の内容が正確であ漏れがない万全を期すが 、状 、バ
エーが本書に記載ていわけではあせん。また本製品の取付けは使用に関る不測の事態を説明わけ
ません。本書に記載された情報は、予告たはその義務なに変更があます
Legrand
は本書の内容に関明示たは黙示に関わ
一切の保証をいたせんた、本書の情報の正確完全性、たは十分性に関一切の責任を負いかねます
中文
Legrand AV 及其联营公司和子公司(通称为 “Legrand”)旨在使本手册准确而完整然而Legrand 无法断言此处所含信息包括所有详情条件或变
Legrand 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外本文档所含信息如需变更恕不另行通知或承担任何义务在此处所含信息内无论
明示或隐含Legrand 未做出任何保修陈述对于本文档所含信息的准确性完整性或充分性Legrand 概不负责
Русский
Legrand, Inc. и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это руководство
точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем
рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, содержащаяся в данном
документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. Legrand не дает гарантии, как прямой, так и косвенной,
относительно содержащейся в нем информации. Legrand не несет ответственности за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в
данном документе.
/