DeWalt DE0892 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации цифрового лазерного детектора DEWALT DE0892. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его функции, инструкции по использованию и устранению неполадок. В руководстве описаны два режима точности, звуковая и визуальная индикация, а также способы установки детектора на различные поверхности. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если детектор не включается?
    Как переключать режимы точности?
    Что означают различные звуковые сигналы?
    Как установить детектор на рейку?
DE0892
371001-26 LV
3
Attēls / Рисунок 1
n
l
h
e
g
f
c
a
d
i
j
m
k
o
Attēls / Рисунок 2
b
8
РУССКИЙ ЯЗЫК
Поздравляем Вас!
Вы выбрали изделие фирмы DEWALT.
Тщательная разработка изделий, многолетний
опыт фирмы по производству инструментов,
различные усовершенствования сделали
инструменты DEWALT одними из самых
надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DE0892
Тип 1
Напряжение питания В 9
Тип батарейки питания 6LR61
Рабочий диапазон (радиус) м 50
Вес г 380
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на степень
важности каждого сигнального слова. Прочтите
руководство по эксплуатации и обратите
внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к получению травмы легкой или
средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы,
которая, однако, может привести
к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
ЦИФРОВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ ДЕТЕКТОР
DE0892
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите руководство по
эксплуатации для снижения риска
получения травмы.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции по
безопасности и руководство
по эксплуатации. Несоблюдение
всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к поражению
электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжелой травмы.
Всегда соблюдайте применимые в Вашей
стране правила безопасности, чтобы
снизить риск возникновения пожара,
поражения электрическим током и получения
травм.
Перед использованием данного
приспособления внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации. Также
прочтите руководство по эксплуатации
электроинструмента, который будет
использоваться с данным приспособлением.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Общие требования
1. Содержите рабочее место в чистоте.
Беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
2. Не подпускайте детей к рабочей зоне.
Не разрешайте детям прикасаться
к инструменту или удлинительному
кабелю. Неопытные пользователи должны
использовать данное приспособление под
руководством опытного инструктора.
3. Используйте прибор назначению.
Назначение прибора описывается
в данном руководстве по эксплуатации.
Не используйте маломощные приборы
для выполнения работ, которые должны
выполняться при помощи более мощных
9
РУССКИЙ ЯЗЫК
приборов. Прибор выполняет свои
функции надежно и безопасно только при
соблюдении параметров, указанных в его
технических характеристиках.
ВНИМАНИЕ: Использование любых
принадлежностей или аксессуаров,
а также выполнение данным
прибором любых видов работ,
не рекомендованных в данном
руководстве по эксплуатации,
может привести к несчастному
случаю.
4. Лазерный детектор может не
выполнять своих функций должным
образом в присутствии некоторых
высокочастотных полей.
Важные правила безопасности при
использовании батареек питания
ВНИМАНИЕ: Батарейки могут
взорваться или протечь,
и могут стать причиной
травмы или возникновения
пожара. Для снижения риска:
Строго следуйте всем инструк-
циям и предупреждениям, содер-
жащимся в маркировке батареек
питания и на упаковке.
Всегда вставляйте батарейки
питания с соблюдением поляр-
ности, совмещая отметки «+»
и «-» на батарейке и
устрой-
стве.
Не допускайте короткого замы-
кания контактов батарейки
питания.
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать батарейки питания.
Не смешивайте старые и новые
батарейки питания. Заменяйте
одновременно все батарейки
питания новыми батарейками
такой же марки и типоразмера.
Отработанные батарейки
немедленно вынимайте из
устройства
и утилизируйте
их в соответствии с местным
законодательством.
Не бросайте батарейки пита-
ния в огонь.
Держите батарейки питания
в не доступном для детей
месте.
Вынимайте батарейки питания
из устройства, если Вы не буде-
те им пользоваться в течение
нескольких месяцев.
Комплект поставки
В упаковку входят:
1 Цифровой лазерный детектор
1 Зажим
1 Аккумулятор
1 Руководство по эксплуатации
Проверьте прибор, детали
и дополнительные приспособления на
наличие повреждений, которые могли
произойти во время транспортировки.
Перед началом работы необходимо
внимательно прочитать настоящее
руководство и принять к сведению
содержащуюся в нем информацию.
Описание (Рис. 1, 2)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
видоизменяйте данный прибор или
какую-либо его часть. Это может
привести к получению травмы или
повреждению прибора.
a. Жидкокристаллический дисплей
b. Громкоговоритель
c. Крышка отсека для батареек питания
d. Маркировочные выемки
e. Кнопка включения
f. Кнопка измерения объема
g. Кнопка настройки точности
h. Магниты
i. Сенсорный экран
j. Затвор зажима
k. Направляющая канавка
l. Рельс
m. Затвор
n. Отверстие для затвора
o. Зажимная рукоятка
Для обозначения расположения лазерного луча
детектор подает визуальные сигналы, которые
отображаются на жидкокристаллическом
дисплее (а), и аудио сигналы через
громкоговоритель (b).
Цифровой лазерный детектор DEWALT может
использоваться как с зажимом, так и без него.
10
РУССКИЙ ЯЗЫК
При использовании детектора с зажимом
детектор можно установить на нивелирной
рейке, штифте или стержне.
НАЗНАЧЕНИЕ
Цифровой лазерный детектор D
EWALT
помогает в обнаружении лазерного луча
в условиях яркого освещения или на дальних
расстояниях. Детектор можно использовать
как внутри, так и вне помещений, а так же
в условиях затрудненного обнаружения
лазерного луча.
Детектор сконструирован для специального
использования с линейными лазерами
DW088 и DW089, а также с другими схожими
линейными лазерными приборами DEWALT. Не
подходит для использования с ротационными
лазерными приборами.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор во влажных
условиях или при наличии в окружающем
пространстве легко воспламеняющихся
жидкостей или газов.
Цифровой лазерный детектор является
профессиональным лазерным
приспособлением.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться
к приспособлению или лазерному прибору.
Неопытные пользователи должны использовать
данный прибор под руководством опытного
инструктора.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Прочтите
руководство по эксплуатации
инструмента, который будет
использоваться с данным
приспособлением.
Батарейки питания (Рис. 1)
Цифровой лазерный детектор работает от
батарейки 9 В. Чтобы вставить батарейку,
входящую в комплект поставки, поднимите
крышку отсека (с). Поместите батарейку
9 В в отсек, расположив ее в соответствии
с выпуклыми символами.
Управление детектором (Рис. 1)
Детектор управляется при помощи кнопки
включения (е) и кнопки регулировки звука (f).
Для включения детектора один раз нажмите на
кнопку включения. В верхней части сенсорного
экрана появится символ «ON» и символ
включенного звука.
Цифровой лазерный детектор D
EWALT
также имеет функцию автоматического
выключения. Если лазерный луч не достиг окна
обнаружения или ни одна из кнопок не была
нажата, детектор автоматически выключится
приблизительно через 5 минут.
Чтобы выключить звуковой сигнал, повторно
нажмите на кнопку; символ включенного звука
на экране исчезнет.
Детектор включается в узкой настройке
точности (соответствующий символ в нижнем
левом углу). Для перехода в широкую
настройку точности нажмите один раз на кнопку
настройки точности (g) (соответствующий
символ теперь появится в нижнем правом углу).
Степень точности
Детектор имеет две настройки точности
широкую и узкую. Широкая настройка
обеспечивает больший предел допустимости
для обозначения нахождения детектора на
уровне грунта. При узкой настройке предел
допустимости значительно сужен для более
точного обозначения нахождения детектора на
уровне грунта.
Для получения более точных результатов
начните операцию с использованием широкой
настройки и закончите узкой настройкой.
Магниты
Во время установки подвесных потолков
детектор можно прикрепить к металлическим
направляющим при помощи магнитов (h).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по использованию
ВНИМАНИЕ:
Всегда следуйте указаниям
действующих норм и правил
безопасности.
Перед первым использованием
снимите с дисплеев защитную
пленку.
Эксплуатация детектора (Рис. 1)
1. Настройте и расположите на месте
лазерный прибор.
2. Включите детектор, нажав на кнопку
включения (е).
3. Расположите детектор таким образом,
чтобы сенсорный экран (i) был развернут
лицом к лазерному лучу. Передвигайте
14
LIC GOTUS SIA
Ulbrokas Str.
Rīga, 1021
Tel.: +371 67556949
Fax: +371 67555140
www.dewalt.eu
/