Starwind SBS1501 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Starwind SBS1501 — это современная электробритва, которая обеспечит качественный и быстрый уход за кожей. Устройство оснащено бритвенным блоком с тремя плавающими головками, которые подстраиваются под контуры лица, гарантируя чистое и комфортное бритье. Благодаря встроенному триммеру вы легко сможете подровнять виски и усы. Стайлер легко чистить, а защитный колпачок защищает бреющие головки от повреждений при хранении и перевозке. Starwind SBS1501 станет вашим незаменимым помощником для ежедневного бритья и создания индивидуального стиля с минимальными усилиями.

Starwind SBS1501 — это современная электробритва, которая обеспечит качественный и быстрый уход за кожей. Устройство оснащено бритвенным блоком с тремя плавающими головками, которые подстраиваются под контуры лица, гарантируя чистое и комфортное бритье. Благодаря встроенному триммеру вы легко сможете подровнять виски и усы. Стайлер легко чистить, а защитный колпачок защищает бреющие головки от повреждений при хранении и перевозке. Starwind SBS1501 станет вашим незаменимым помощником для ежедневного бритья и создания индивидуального стиля с минимальными усилиями.

Инструкция по эксплуатации
SBS1501
Электрическая бритва
Меры безопасности
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуата-
ции и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в настоящей инструкции.
Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользовате-
лю или его имуществу.
Перед первой зарядкой аккумуляторной батареи убедитесь, соответствует ли напряжение в электри-
ческой сети рабочему напряжению устройства.
Корпус чайника должен соответствовать идущей в комплекте базе.
Используйте машинку для стрижки волос только по назначению.
Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
Выключайте машинку в перерывах в работе, а также в тех случаях, когда не пользуетесь ею.
Не заряжайте устройство в местах с повышенной влажностью и температурой.
Производите зарядку аккумулятора при температуре от 0°C до +35°C и при относительной влажно-
сти не более 80%.
Для подзарядки машинки пользуйтесь только тем сетевым шнуром, который входит в комплект
поставки.
Использование электробритвы
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать
его при комнатной температуре не менее 3 часов.
Зарядка
Перед первым использованием прибора необходимо полностью разрядить и зарядить аккумуляторную
батарею.
Вставьте разъём сетевого шнура в гнездо, а вилку сетевого шнура вставьте в розетку электрической
сети, при этом загорится индикатор зарядки.
Повторные циклы зарядки аккумуляторной батареи не должны превышать двух часов.
Примечание:
Производите повторную зарядку аккумуляторной батареи только после её полной разрядки.
Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 0° C до +35° C.
Если вы не пользовались бритвой в течение месяца и более, полностью зарядите её перед использова-
нием.
32
1. Бреющий блок
2. Кнопка фиксатор бреющего блока
3. Корпус
4. Выключатель питания с кнопкой блокировки
5. Индикатор зарядки
Не используйте сетевой шнур при наличии повреждений изоляции или вилки.
Не располагайте сетевой шнур рядом с горячими поверхностями или вблизи открытого огня.
Запрещается погружать машинку, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие
жидкости.
Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку.
Во избежание травм не пользуйтесь машинкой, если повреждены неподвижные сетки бреющих
головок или вращающиеся ножи.
Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки, храните его в недоступном для
детей месте.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в каче-
стве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при
возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор из
розетки и обратитесь в любой авторизованный сервисный центр по контактным адресам, указанным
в гарантийном талоне.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИ-
ЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗ-
ВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
6. Гнездо подключения сетевого шнура
7. Фиксатор триммера
8. Сетевой шнур
9. Защитный колпачок
10. Кисточка для чистки
1
10
8
4
3
5
6
7
29
Использование
Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае, если ваша кожа сухая.
Вашей коже может потребоваться 2-3 недели для того, чтобы привыкнуть к данной бритвенной системе.
Снимите защитный колпачок.
Включите бритву, переведя выключатель в положение «I».
Примечание: Включить бритву можно только при условии, что кнопка блокировки на выключа-
теле нажата.
Слегка касаясь кожи, перемещайте бреющий блок, совершая одновременно возвратно-поступатель-
ные и вращательные движения.
По окончании бритья выключите бритву, переведя выключатель в положение «0», закройте бреющий
блок защитным колпачком и уберите бритву.
После каждого использования устройства желательно производить очистку бреющего блока.
Нажмите на кнопку фиксатора, используя кисточку, очистите бреющий блок с обеих сторон – как
внутренней, так и наружной, очистите привод лезвий.
Использование триммера
Триммер предназначен для подравнивания висков и для ухода за усами.
Сдвиньте фиксатор триммера по направлению вниз.
Включите бритву, переведя выключатель в положение «I».
Расположите триммер под правильным углом к коже и передвигайте его постепенно вниз, подравни-
вая усы или виски.
Выключите бритву, переведя выключатель в положение «0», закройте триммер, нажав на него.
Защита окружающей среды
Чистка и уход
Комплектация
Бритва содержит аккумуляторную батарею, подлежащую утилизации. Перед тем как избавиться
от пришедшей в негодность электробритвы, необходимо полностью разрядить, а после этого извлечь
из неё аккумуляторную батарею и действовать по принятым в вашей стране правилам утилизации
вредных отходов.
Не выбрасывайте бритву, пока не удалите из неё встроенную аккумуляторную батарею.
Производите чистку бреющего блока после каждого использования или после нескольких циклов
использования бритвы.
Для удобства очистки бреющего блока снимите его с корпуса бритвы, открыв его и потянув по его
направлению вверх.
Используя кисточку, прочистите бреющий блок как с внутренней, так и с наружной стороны, прочи-
стите и привод лезвий.
Установите бреющий блок на место, закройте его защитным колпачком и уберите бритву.
Один раз в два месяца рекомендуется очищать бритвенные головки.
Выключите электробритву, переведя выключатель в положение «0».
Нажмите кнопку фиксатора и снимите бреющий блок.
Поверните фиксатор рамки против часовой стрелки и снимите рамку.
Извлеките каждую неподвижную сетку вместе с вращающимся ножом.
Примечание: Соблюдайте аккуратность при снятии неподвижных сеток, следите за тем,
чтобы после чистки вращающиеся ножи были установлены в те же неподвижные сетки, в
противном случае потребуется некоторое время для притирки вращающихся ножей к сеткам,
это может отразиться на качестве бритья.
Очистите вращающиеся ножи и неподвижные сетки с помощью кисточки.
Установите неподвижные сетки в бреющий блок, следите за тем, чтобы сетки были зафиксированы,
для этого поверните сетку по часовой стрелке или против часовой стрелки.
Вставьте вращающиеся ножи в неподвижные сетки.
Установите фиксирующую рамку, поверните фиксатор рамки по часовой стрелке.
Установите бреющий блок на электробритву.
Бритва – 1 шт.
Сетевой шнур – 1 шт.
Защитный колпачок – 1 шт.
Щёточка для чистки– 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность 3 Вт
Батарея: NI-CD AA 600mAh
Время зарядки аккумулятора 8 ч
Время работы от аккумулятора 30 мин
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
54
Внимание!
Допускается промывка бреющего блока под струёй теплой воды при условии, что бреющий блок снят
с корпуса бритвы.
Полностью просушите бреющий блок перед его установкой, избегайте попадания воды в корпус элек-
тробритвы.
Триммер
Очищайте триммер после каждого использования.
Выключите электробритву.
Сдвиньте фиксатор триммера по направлению вниз.
Очистите триммер с помощью кисточки, входящей в комплект поставки.
Каждые шесть месяцев смазывайте триммер каплей масла, используйте масло для швейных машин
или машинок для стрижки.
Замена бритвенных головок
Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые
2 года.
Замена бритвенных головок производится аналогично тому, как описано в разделе «ЧИСТКА И УХОД».
Выключите электробритву.
Нажмите кнопку фиксатора и снимите бреющий блок.
Поверните фиксатор рамки против часовой стрелки и снимите рамку.
Замените бритвенные головки, установите фиксирующую рамку, поверните фиксатор рамки по
часовой стрелке.
Установите бреющий блок на электробритву.
Примечание: После замены бритвенных головок требуется некоторое время для притирки
вращающихся ножей к неподвижным сеткам.
76
Утилизация Страница для заметок
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последую-
щей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в
местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобре-
ли данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические
характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного
уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные
различия.
Срок службы устройства – 3 года.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безо-
пасности и гигиены.
Тип устройства: Электрическая бритва
Модель: SBS1501
Дата производства: 02. 2019
Произведено в Китае.
Изготовитель:
NINGBO HOFORD ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD.
Add: 26 Ruhu West Road, Simen Town ,Yuyao, Zhejiang ,
China.
НИНГБО ХОФОРД ЭЛЕКТРИКАЛ ЭППЛАЙНС КО., ЛТД.
Адрес: 26 Руху Вест Роад, Симен Тоун, Юауо, Жейанг,
Китай.
Импортёр в РФ:
LLC «HASKEL»
BOULEVARD STROITELEY, BUILDING 4,
BLOCK 1, FLOOR 8, OFFICE 819
KRASNOGORSK, MOSCOW REGION 143401
ООО Хаскел
143401, Московская область, город Красногорск,
бульвар Строителей, дом 4, корпус 1, этаж 8, кабинет 819
ИНН 7719269331; ОКПО 14574070
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Starwind SBS1501 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Starwind SBS1501 — это современная электробритва, которая обеспечит качественный и быстрый уход за кожей. Устройство оснащено бритвенным блоком с тремя плавающими головками, которые подстраиваются под контуры лица, гарантируя чистое и комфортное бритье. Благодаря встроенному триммеру вы легко сможете подровнять виски и усы. Стайлер легко чистить, а защитный колпачок защищает бреющие головки от повреждений при хранении и перевозке. Starwind SBS1501 станет вашим незаменимым помощником для ежедневного бритья и создания индивидуального стиля с минимальными усилиями.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ