Philips NT1150/10 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ҚАЗАҚША48
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
1 Қорғау қақпағы
2 Кесетін элемент
3 Шаш кесу
4 Сап
5 Параметр көрсеткіші
6 ’Қосу’ көрсеткіші
7 ‘Өшіру’ көрсеткіші
8 Ашу’ көрсеткіші
9 Батарея орнының қақпағы
10 Бұғаттау көрсеткіші
11 Unlocked (Құлыптанбаған) көрсеткіші
12 Мөрлейтін сақина
13 Ұзын қас тарағы (5 мм) (тек NT5180, NT3160)
14 Қысқа қас тарағы (3 мм) (тек NT5180, NT3160)
15 Бір жолғы AA сілтілі батареясы
16 Сақтау қалтасы (тек NT3160)
Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Абайлаңыз!
- Бұл құралды мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен
тәжірибесі аз адамдар (балаларды қоса) үшін қауіпсіздігіне жауап
беретін адамның қадағалауымен немесе құралды пайдалану жөнінде
нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануға болады.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
Ескерту
- Қолданбас бұрын, құралды әрдайым тексеріңіз. Құралдың қандай да
бір бөлшектері зақымдалса немесе сынса, оны қолданбаңыз, себебі
бұл жарақаттануға әкеп соғуы мүмкін.
- Бұл құрылғыны тек пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген арнайы
мақсатта қолданыңыз.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана қолдануы тиіс.
- Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын шүберектерді,
қырғыш тазалау құралдарын, сондай-ақ бензин немесе ацетон
сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды.
- Құрылғыны тек бір зарядталатын 1,5 В R6 AA батареясымен
пайдаланыңыз.
- Құралды тек 15° C және 35° C аралығындағы температурада
зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады.
- Құралды күн сәулесі тікелей түсетін жерге қоймаңыз.
- Құралды біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, батареяларды
алып тастаңыз.
49
Стандарттарға сәйкестігі
- Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
- Құрал халықаралық түрде бекітілген IEC қауіпсіздік ережелеріне
сәйкес келеді және оны ағын сумен жуа беруге болады.
Пайдалануға дайындау
Батареяларды салу
1 Батареябөлімініңқақпағыналуүшінпараметриндикаторы
«ашық»күйдікөрсеткеншесағаттілініңбағытыменбұраңыз.
2 Батареябөлімініңқақпағынтұтқадантартыпалыңыз.
3 Батареялардыбатареяорнынасалыңыз.
Батарелардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді
жеткізіңіз.
Ескертпе: Құрылғы бір R6 AA 1,5-вольтті батареядан (қамтылған)
жұмыс істейді. Philips сілтілі батареяларын қолданған дұрысырақ.
Жаңа AA сілтілі батареялары 2 сағатқа дейін жұмыс істейді.
4 Батареябөлімініңқақпағынтұтқағақайтасырғытыпкіргізіңіз.
ҚАЗАҚША
5 Батареябөлімініңқақпағынпараметриндикаторы«өшірулі»күйді
(0)көрсеткеншесағаттілініңбағытынақарсыбұраңыз.
Батареядағы сұйықтықтың ағып кетуіне байланысты
зақымды болдырмау жолы:
- құралды тікелей күн шуағына тигізбеңіз;
- құралды 35°C температурасынан артық температурада ұстамаңыз;
- егер құралды бір ай немесе одан көп уақыт бойы қолданбайтын
болсаңыз, батареяларды алып тастаңыз;
- бос батареяларды құралда қалдырмаңыз.
Құрылғыны пайдалану
Кесу басын мұрын түгі мен құлақ түгін кесу үшін пайдалануыңызға
болады.
Тек NT3160: қас тарақтарының біреуін кесу басына салсаңыз, оны қас
пен мойын түгін кесу үшін де пайдалана аласыз.
Мұрын шаштарын кесу
Танауыңыз таза болуы керек.
1 Құралдықосуүшінбатареябөлімініңқақпағынoff(өшіру)(0)
күйіненon(қосу)күйіне(I)ауыстырыңыз.
2 Кесуэлементінмұрынтесігініңбірінеабайлапкіргізіңіз.
Кесуэлементінмұрынтесігіне0,5см-денартықкіргізбеңіз.
3 Мұрындағыбарлыққажетсізтүктердіалуүшінкесубасынжайлап
айналдырыңыз.
4 Құралдыөшіруүшінбатареябөлімініңқақпағынoff(өшіру)
күйіне(0)бұраңыз.
ҚАЗАҚША50
Құлақ түктерін алу
Сыртқы құлақ каналдарыңыз таза және күкірт жоқ екендігін қамтамасыз
етіңіз.
1 Құралдықосуүшінбатареябөлімініңқақпағынoff(өшіру)(0)
күйіненon(қосу)күйіне(I)ауыстырыңыз.
2 Жиектеншығыптұрғантүктердіалуүшінкесуэлементінқұлақтың
жиегіменжайлапжылжытыңыз.
3 Кесуэлементінсыртқықұлақарнасынакіргізіңіз.
Кесуэлементінқұлақарнасына0,5см-денартықкіргізбеңіз,себебі
бұлқұлағыңыздыңбарабанжарғағынзақымдауымүмкін.
4 Сыртқықұлақарнасынанбарлыққажетсізтүктіалуүшінкесу
басынжайлапайналдырыңыз.
5 Құралдыөшіруүшінбатареябөлімініңқақпағынoff(өшіру)күйіне
(0)бұраңыз.
Қас тарақтарының көмегімен қастарды кесу
(тек NT5180, NT3160)
1 Қасшаштарыншашөсубағытындатарапалыңыз.
2 Қажеттітүкұзындығынабайланыстықысқанемесеұзынтарақты
таңдаңыз.
- Қысқа тарақ: 3мм/0.12 дюйм
- ұзын тарақ: 5 мм/0,2 дюйм
Кеңес. Кесуді ұзын тарақпен бастауға кеңес береміз. Бұдан кейін
қастарыңыз тым ұзын деп ойласаңыз, қысқа тарақты пайдаланыңыз.
3 Қастарағынмұрын/құлақ/қаскесубасынасырғытыпорнатыңыз.
Қастарағыекіжағындағытесікшелергедұрыстапенгізілгендігін
тексеріңіз.
ҚАЗАҚША 51
4 Тарақтықасыңыздыңүстіненсыртқыұшынанбастап,
мұрыннегізінеқарайжылжытыңыз(шашөсубағытынақарсы).
Тазалау
Құрылғыны пайдаланудан кейін бірден және кесу элементінде көп түк
немесе кір жиналып қалса тазалаңыз.
Құралдытазалауүшінқысылғанауаны,қыратыншүберектерді,
қырғыштазалауқұралдарын,сондай-ақбензиннемесеацетонсияқты
сұйықтықтардыпайдалануғаболмайды.
Кесуэлементінұруғаболмайды.
Кесуэлементінтазалауүшінөткірзаттардықолдануғаболмайды.
1 Құрылғыныңөшірілгенінтексеріңіз.
2 Мұрын/құлақ/қаскесубасыныңкесуэлементіныстықсумен
шайыңыз.
3 Құрылғынықосыңызжәнеқалғантүктердікетіруүшінкесу
элементінтағыбірретшайыңыз.Соданкейінқұрылғыны
қайтаданөшіріңіз.
Кеңес. Кесу элементін тазалаудың ең жақсы жолы — оны бірнеше
минутқа жылы су бар стаканға салып қою, одан кейін құралды қосу.
4 NT5180,NT3160:қастарақтарынжылысуменшайыңыз.
5 Құрылғынықайтақолданаралдындабарлықбөлшектерін
кептіріңіз.
Ауыстыру
Кесу элементі немесе тарақ (тек NT5180, NT3160) зақымдалса немесе
тозса, оларды әрқашан түпнұсқа Philips бөлшектерімен ауыстырыңыз.
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
ҚАЗАҚША52
Сақтау
1 Мұрын/құлақ/қаскесубасынқорғауқақпағыменжабыңыз.
2 NT3160:Құралдыберілгенқалтадасақтаңыз.
Қоршаған орта
- Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU еуропалық директивасы
арқылы қамтылатынын білдіреді.
- Өнімдегі бұл таңба өнімде 2006/66/EC еуропалық директивасы
арқылы қамтылатын, қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге тастауға
болмайтын батареялар бар екенін білдіреді.
- Электрлік және электрондық өнімдер мен батареяларға арналған
жергілікті бөлек жинау жүйесі туралы ақпарат алыңыз. Жергілікті
ережелерге жүгініңіз және өнім мен батареяларды ешқашан
қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Ескі өнімдер мен
батареяларды дұрыс тастау қоршаған орта мен адам денсаулығы
үшін болымсыз нәтижелерді болдырмауға көмектеседі.
Лақтыруға болатын батареяларды тастау
Бір жолғы батареяларды шығарып алу үшін «Пайдалануға дайындау»
тарауының, «Батареяларды салу» бөлімін қараңыз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек
дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Халықаралық кепілдік шарттары бойынша, тозатын зат болғандықтан,
кесу бөлігіне кепілдік берілмейді.
ҚАЗАҚША 53
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған.
Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі
қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Құрылғы түктерді
тартады.
Құрылғыны тым тез жылжытасыз. Құралды тым жылдам жүргізуге
болмайды.
Зарядталмайтын батарея таусылған. Жаңа батарея салыңыз.
Құрал жұмыс
істемейді.
Зарядталмайтын батарея таусылған
немесе дұрыс салынбаған.
Батареяны ауыстырыңыз немесе
дұрыс салыңыз.
Кесу басының кесу элементі өте лас,
себебі кесу элементінің ішінде біраз мұрын
өңезі кепкен.
Кесу элементін тазалау үшін оны
бірнеше минутқа жылы су бар
стаканға салып қойыңыз. Одан
кейін құралды қосыңыз.
ҚАЗАҚША54
РУССКИЙ 83
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Общее описание (Рис. 1)
1 Защитный колпачок
2 Режущий блок
3 Насадка-триммер
4 Ручка
5 Указатель установки длины
6 Индикация “включено”.
7 Индикация “выключено”.
8 Индикация “открыто”.
9 Крышка отсека для батареи
10 Индикатор блокировки
11 Индикатор разблокировки
12 Уплотнительное кольцо
13 Длинный гребень для бровей (5 мм) (только для NT5180, NT3160)
14 Короткий гребень для бровей (3 мм) (только для NT5180, NT3160)
15 Одноразовая щелочная батарея типа AA
16 Чехол для хранения (только для NT3160)
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Предупреждение
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
Внимание!
- Всегда проверяйте прибор перед использованием. Не пользуйтесь
прибором, если повреждена какая-либо его часть: это может
привести к травме.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в
руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться
только один человек.
- Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
- Питание прибора может осуществляться только от одной
неперезаряжаемой батареи 1,5 В R6 типа AA.
- Использование и хранение прибора должны производиться при
температуре от 15 °C до 35 °C.
84
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
- Если вы не планируете пользоваться прибором в течение
длительного времени, извлеките из него батарею.
Соответствие стандартам
- Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам
и нормам по воздействию электромагнитных полей.
- Данный прибор соответствует международному стандарту
техники безопасности IEC. Его можно промывать под струей воды.
Подготовка прибора к работе
Установка батарей
1 Чтобыснятькрышкуотсекадлябатареи,повернитееепо
часовойстрелкетак,чтобыуказательустановкиоказалсяв
положении“открыто”.
2 Снимитекрышкуотсекадлябатареисручки.
3 Установитебатареювотсекдлябатарей.
Соблюдайте полярность установки батарейки (“+” и “-” ).
Примечание: Прибор работает от одной батареи 1,5 В R6 типа AA
(в комплекте). Предпочтительно использовать щелочные
батареи Philips. Новая щелочная батарея типа AA имеет время
работы до 2 часов.
РУССКИЙ
4 Установитекрышкуотсекадлябатареиобратнонаручку.
5 Повернитекрышкуотсекадлябатареипротивчасовой
стрелкитак,чтобыуказательустановкиоказалсявположении
“выключено”(0).
Во избежание повреждений из-за утечки электролита из
батарей соблюдайте следующие требования.
- не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
- не нагревайте прибор до температур выше чем 35C.
- если прибор не будет использоваться в течение месяца или
дольше батарею следует извлечь.
- не оставляйте разряженную батарею в приборе.
Использование прибора
Насадку-триммер можно использовать для подравнивания волос в
носу и ушах.
Только для NT3160: если установить на насадку-триммер один из
гребней для бровей, ее также можно использовать для подравнивания
бровей и волос на шее.
Удаление волос в носу
Носовая полость должна быть чистой.
1 Длявключенияприбораповернитекрышкуотсекадлябатарей
изположения“выкл.”(0)вположение“вкл.”(I).
2 Осторожновставьтенасадку-триммервносовуюполость.
Невставляйтенасадку-триммервносовуюполостьбольше,чемна
0,5см.
3 Медленноперемещайтенасадку-триммеркруговыми
движениямидляудалениянежелательныхволосвносу.
РУССКИЙ 85
4 Чтобыотключитьприбор,установитекрышкуотсекадля
батарейвположение“выкл.”(0).
Подравнивание волос в ушах
Необходимо, чтобы наружные ушные каналы были чистые.
Убедитесь в отсутствии серы.
1 Длявключенияприбораповернитекрышкуотсекадлябатарей
изположения“выкл.”(0)вположение“вкл.”(I).
2 Медленноперемещайтенасадку-триммервдолькраяушной
раковины,чтобыудалитьлишниеволоски.
3 Вставьтенасадку-триммервнаружныйушнойканал.
Невводитенасадку-триммервушнойканалбольше,чемна0,5см,
чтобынетравмироватьбарабаннуюперепонку.
4 Дляудалениянежелательныхволосвнаружномушномканале
медленноповорачивайтенасадку-триммер.
5 Чтобыотключитьприбор,установитекрышкуотсекадля
батарейвположение“выкл.”(0).
РУССКИЙ86
Подравнивание бровей с помощью гребней для бровей
(только для NT5180, NT3160)
1 Причешитебровивнаправлениироставолос.
2 Выберитедлинныйиликороткийгребеньвзависимостиот
желаемойдлиныволос.
- короткий гребень: 3 мм / 0,12”
- длинный гребень: 5 мм/0,2”
Совет. Рекомендуется начинать подравнивание с длинного гребня. Если
после подравнивания волосы все еще длинные, воспользуйтесь коротким
гребнем.
3 Установитегребеньдлябровейнанасадку-триммердляноса/
ушей/бровей.
Убедитесьвтом,чтогребеньдлябровейполностьювсталвпазыс
обеихсторон.
4 Перемещайтегребеньпобровиотеевнешнегокраяк
переносице(противнаправленияроставолос).
Очистка
Очищайте прибор сразу после использования, или если режущий блок
загрязнен или на нем скопилось много волос.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборасжатыйвоздух,
губкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваили
растворителитипабензинаилиацетона.
Неподвергайтережущийэлементударам.
Неиспользуйтеострыепредметыдляочисткирежущегоблока.
1 Прибордолженбытьвыключен.
2 Промойтережущийблокнасадки-триммерадляноса/ушей/
бровейгорячейводой.
3 Включитеприборипромойтережущийблокещераздля
удалениявсехоставшихсяволосков.Затемвновьотключите
прибор.
РУССКИЙ 87
Совет. Для очищения режущего блока рекомендуется погрузить его в
емкость с теплой водой на несколько минут. Затем следует включить
прибор.
4 NT5180,NT3160:промойтегребнидлябровейтеплойводой.
5 Передповторнымиспользованиемтщательнопросушитевсе
детали.
Замена
Если на режущем блоке или гребнях (только для NT5180, NT3160)
имеются следы повреждений или износа, замените их оригинальными
запасными частями Philips.
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).
Хранение
1 Наденьтенанасадку-триммердляноса/ушей/бровейзащитный
колпачок.
2 NT3160:хранитеприборвприлагаемомчехле.
РУССКИЙ88
Защита окружающей среды
- Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ЕС.
- Этот символ означает, что в изделии содержатся элементы
питания, которые подпадают под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2006/66/EC и не могут быть
утилизированы вместе с бытовыми отходами.
- Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по
раздельной утилизации электрических и электронных изделий и
элементов питания. Следуйте этим правилам и не утилизируйте
изделие и элементы питания вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация изделий и элементов питания помогает
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Для получения инструкций по извлечению одноразовых элементов
питания см. главу “Подготовка прибора к работе”, раздел “Установка
батарей”.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на режущие
блоки, так как они подвержены износу.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если описанные ниже
действия не помогут решить проблему, см. список часто задаваемых
вопросов на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в
центр поддержки потребителей в вашей стране.
РУССКИЙ 89
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Прибор цепляет
волоски.
Вы перемещаете прибор слишком
быстро.
Не перемещайте триммер
слишком быстро.
Заряд одноразовой батареи закончился. Вставьте новую батарейку.
Прибор не
работает.
Заряд одноразовой батареи закончился,
либо батарея установлена неправильно.
Замените батарею или установите
ее правильно.
Режущий блок насадки-триммера сильно
загрязнен: например, внутри скопились
слизистые выделения из носа.
Для очистки режущего блока
погрузите его в емкость с теплой
водой на несколько минут, а затем
включите прибор.
РУССКИЙ90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips NT1150/10 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ