Marantec CS 320 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

RU
CS 320 FU / Rev. E 1.01
Блок управления приводами ворот
CS 320 FU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Состояние: 04.2023
2 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
Содержание
1. Информация по безопасности .................3
1.1 Использование по назначению ..............3
1.2 Целевые группы ..........................3
1.3 Общие указания по безопасности ............4
2. бзор продукта ................................4
2.1 Описание изделия .........................4
2.2 Варианты ................................4
2.3 Базовая плата CS320FU ...................5
2.4 Версия CS 320 FU-I
Преобразователь частоты встроен в
привод, устройство управления CS 320 в
отельном корпусе .........................6
2.5 Версия CS 320 FU-E
Преобразователь частоты с устройством
управления CS 320 в одном корпусе .........6
2.6 Подключение преобразователя частоты
Siemens V20-A / V20-AA ....................8
2.7 Подключение преобразователя частоты
Siemens V20 ..............................8
2.8 Технические характеристики CS320FU .......9
2.9 Категория и уровень производительности
надежного функционирования согласно
ENISO 13849-1 ..........................10
3. Монтаж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Указания по безопасности при монтаже .....12
3.2 Сетевое подключение ....................12
3.3 Внутренняя защита предохранителями ......14
3.4 Выбор сетевого напряжения ...............14
3.5 Питание внешних приборов
(только при подключении 400В/3фазы) .....15
3.6 Подключение электронной системы
конечного позиционирования датчика
абсолютных значений (AWG) ...............15
3.7 Подключение механического концевого
выключателя (MEC) .......................16
3.8 Подключение командоаппаратов ...........18
3.9 Подключение фоторелейной завесы ........20
3.10 Подключение предохранителя
замыкающего контура 1 ...................21
3.11 Подключение световой завесы 1 ...........22
3.12 Расположение выводов для выходов реле ...23
3.13 Подключение программируемых входов .....23
3.14 Вход сигнала безопасности согласно
EN12453 ...............................26
3.15 Радиоприемник, штепсельный .............27
3.16 РАДИО CS ..............................28
3.17 Digital 991 ...............................28
3.18 Подключение внешнего радиоприемника ....29
3.19 Подключение преобразователя частоты .....29
3.20 Подключение ЖК-дисплея .................30
3.21 Подключение компонентов шины MS BUS ....30
3.22 Система передачи радиосигналов ..........31
4. Инициализация ..............................31
5. Настройка конечных положений ..............32
5.1 Проверка направления вращения отбора
мощности/направления движения .........32
5.2 Настройка механического концевого
выключателя ............................32
5.3 Настройка электронной системы конечного
позиционирования через кнопку настройки
на плате ................................32
5.4 Настройка электронной системы конечного
позиционирования через ЖК-дисплей .......33
5.5 Настройка промежуточных положений
электронной системы конечного
позиционирования через ЖК-дисплей .......33
6. Программирование ..........................34
6.1 Обзор ЖК-дисплея .......................34
6.2 Режимы работы ЖК-дисплея ..............34
6.3 Меню для экспертов ......................35
6.4 RESET (СБРОС) ..........................35
6.5 RESET (СБРОС) системы управления с ЖК-
дисплеем ...............................36
6.6 RESET (СБРОС) системы управления без
ЖК-дисплея .............................36
6.7 RESET (сброс) настроек преобразователя
частоты ................................37
7. Преобразователь частоты ....................38
7.1 Общая информация ......................38
7.2 Регулируемые значения ...................38
7.3 Диаграмма перемещения ..................40
7.4 Номинальные технические характеристики
двигателя ...............................41
8. Навигатор (только ЖК-дисплей) ...............42
9. Обзоры функций ............................44
9.1 Режим работы «Автоматика» ...............44
9.2 Режим работы «Ввод» ....................45
9.3 Пояснения режимов реле .................60
9.4 Пояснения по входам: ....................64
9.5 Режим «Диагностика/память
неисправностей» .........................68
10. Индикация ошибки и способ устранения .......71
10.1 Индикация ошибки на ЖК-дисплее .........71
10.2 Индикация ошибки посредством светодиода . 76
11. Техническое обслуживание ...................78
12. Декларация о соответствии компонентов ......78
13. Приложение ................................80
13.1 Точки измерения цепи аварийной защиты ....80
13.2 Обзор подключений ......................82
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 3
RU
1. Информация по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При несоблюдении правил руководства по
эксплуатации опасность для жизни!
Это руководство содержит важную информацию для
безопасного обращения с изделием. Мы отдельно
указываем на возможные опасности.
Внимательно ознакомьтесь с этим руководством.
Выполняйте указания по технике безопасности,
приведенные в данном руководстве.
Храните руководство в доступном месте.
1.1 Использование по назначению
Система применения CS320FU предназначена
исключительно для управления воротами с помощью
приводов с механическими концевыми выключателями
(MEC) или электронной системой конечного
позиционирования (AWG).
Приводы ворот должны быть рассчитаны на управление с
преобразователем частоты.
Использование является допустимым только при
соблюдении следующих условий:
в технически безупречном состоянии;
после правильного монтажа;
при соблюдении параметров, указанных в технических
характеристиках.
%«2.8 Технические характеристики CS320FU»
Любое другое использование считается использованием не
по назначению.
1.2 Целевые группы
1.2.1 Эксплуатирующая организация
Эксплуатирующая организация несет ответственность
за состояние здания, в котором используется изделие.
Эксплуатирующая организация имеет следующие
обязанности:
Знание и хранение руководства по эксплуатации.
Инструктаж всех лиц, пользующихся системой ворот.
Обеспечение регулярной проверки и обслуживания
системы ворот квалифицированным обученным
персоналом согласно указаниям изготовителя.
Документирование проверок и технического
обслуживания в журнале контроля.
Хранение журнала контроля.
1.2.2 Обученный персонал
Квалифицированный обученный персонал несет
ответственность за монтаж, поддержание в рабочем
состоянии, ремонт, демонтаж и утилизацию.
Об этом документе
Оригинальное руководство.
Входит в комплект данного изделия.
Обязательно прочтите и сохраните.
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с нашего
разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения, служащие
техническому прогрессу.
Все размеры указаны в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Указания по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может приводить к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может приводить к
легким травмам или травмам средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Указание на опасность, которая может приводить к
повреждению или разрушению изделия.
Пояснение условных обозначений
Необходимые действия
$Контроль
Список, перечисление
%Ссылка на другие разделы в этом документе
-Ссылка на отдельные документы, положения которых
необходимо выполнять
Заводская настройка
4 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
Требования к квалифицированному обученному персоналу:
Знание общих и специальных правил безопасности и
инструкций по предотвращению несчастных случаев.
Знание соответствующих предписаний по
электротехнике.
Подготовка по содержанию и уходу за
соответствующими средствами техники безопасности.
Знание релевантных стандартов.
Электротехнические работы могут выполнять только
квалифицированные, специально обученные электрики
согласно DIN VDE 0100.
Требования к квалифицированным обученным электрикам:
Знание основ электротехники.
Знание постановлений и стандартов соответствующей
страны.
Знание соответствующих правил техники безопасности.
Знание данного руководства по эксплуатации.
1.2.3 Пользователь
Пользователи, прошедшие инструктаж, осуществляют
эксплуатацию изделия и уход за ним.
Требования к пользователям, прошедшим инструктаж:
Эксплуатирующая организация провела для
пользователей инструктаж по выполняемым ими
работам.
Пользователи прошли инструктаж по безопасному
пользованию изделием.
Знание данного руководства по эксплуатации.
Для указанных далее пользователей действительны особые
требования:
дети от возраста 8лет и старше;
лица со сниженными физическими, сенсорными или
ментальными способностями;
лица с недостаточными знаниями и опытом.
Эти пользователи могут только управлять изделием.
Осoбыe трeбoвания:
пользоватeли находятся под контролeм;
пользователи прошли инструктаж по безопасному
пользованию изделием;
пользователи осознают риски, связанные с изделием;
дeтям нельзя играть с изделием.
1.3 Общие указания по безопасности
Категорически запрещено использовать ворота для
перемещения людей или предметов.
Производитель не несет ответственности за ущерб
в описанных ниже случаях. Гарантия на изделие и
комплектующие аннулируется:
при несоблюдении данного руководства по
эксплуатации;
при использовании не по назначению и при
неправильном обращении;
при отсутствии необходимой квалификации у персонала;
при внесении изменений или модификаций в
конструкцию изделия;
при использовании запчастей, поставляемых не
производителем изделия или не одобренных им.
Изделие производится в соответствии с предписаниями
и нормами, приведенными в декларации о соответствии
компонентов. Изделие выпускается на рынок в безупречном
относительно техники безопасности состоянии.
Гарантия не распространяется на батареи, аккумуляторы,
предохранители и осветительные устройства.
Более подробные указания по технике безопасности
приведены в соответствующих разделах документа.
%«3.1 Указания по безопасности при монтаже»
2. бзор продукта
2.1 Описание изделия
Блок управления CS320FU предназначен для промышленного
применения и может использоваться в любых типах ворот в
данном секторе. Он предназначен для управления приводами
ворот независимо от частоты вращения. Возможно подключение
и использование приводов с механическими концевыми
выключателями (MEC) или электронной системой конечного
позиционирования (AWG).
Можно подключить, настроить и оценить все необходимые
командоаппараты и защитные элементы.
Программирование осуществляется с помощью съемного
ЖК-дисплея.
Альтернативно в качестве аксессуара доступен сервисный
инструмент.
Сервисный инструмент состоит из флэш-накопителя и
приложения.
Возможны следующие варианты поставок блока управления
CS320FU:
2.2 Варианты
Варианты корпуса:
Блок управления CS320FU в корпусе «стандарт»
Блок управления CS320FU в корпусе «комби» или
«макси»
Варианты съемного ЖК-дисплея:
ЖК-дисплей на плате
ЖК-дисплей в крышке корпуса
Проводной ЖК-дисплей, подключаемый
(по шине MS BUS)
Варианты командоаппаратов:
3-кнопочный переключатель CS, встроенный в корпус
Опции:
Корпус без 3-кнопочного переключателя
Корпус с ключевым выключателем ВКЛ/ВЫКЛ
Корпус с главным выключателем
Корпус с аварийным выключателем
Съемные компоненты (плата)
Модуль контроля торможения
Недельный таймер
Радиоприемник
Система передачи радиосигналов для предохранителя
замыкающего контура и(или) защитного элемента.
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 5
RU
В инструкции по эксплуатации описаны способы
подключения и программирования, а также варианты
блоков управления CS320 с подключенным ЖК-дисплеем и
версией ПО от V1.01a и выше.
2.3 Базовая плата CS320FU
Пояснение:
X1:
Клеммовая планка для сетевого подключения
X2: Клеммовая планка для двигателя
X3: Клеммовая планка для командоаппаратов
X4: Клеммовая планка для предохранительных элементов
X5: Клеммовая планка для реле
X6: Монтажная планка с разъемами для внутреннего
переключателя ВКЛ/ВЫКЛ
X7:
Монтажная планка с разъемами для внутреннего
3-кнопочного переключателя KDT
X8: Монтажная планка с разъемами для ЖК-дисплея
(под ЖК-дисплеем)
X9: Монтажная планка с разъемами для радиоприемника
X10: Монтажная планка с разъемами для недельного
таймера/модуля контроля торможения
X11: Монтажная планка с разъемами для электронной
системы конечного позиционирования (AWG)
X12: Монтажная планка с разъемами для внешнего
радиоприемника
X13:
Монтажная планка с разъемами для внутреннего
3-кнопочного переключателя CS
X15: Клеммовая планка для механического концевого
выключателя (MEC)
X16: Монтажная планка с разъемами для шинной системы
(MS BUS)
X17: Гнездо RJ для шинной системы (MS BUS)
X18: Монтажная планка с разъемами для преобразователя
частоты (интерфейс)
X19: Клеммовая планка для питания внешних приборов
230В/50Гц
X20: Монтажная планка с разъемами для системы связи
X21: Выбор сетевого напряжения
H1: Эксплуатационная готовность (зеленый)
Горит при включенном питании.
H2: Индикатор состояния (красный)
Горит при наличии ошибок или при задействовании
предохранительных устройств
S1: Кнопка программирования (+) (под ЖК-дисплеем)
S2: Кнопка программирования (–) (под ЖК-дисплеем)
S3: Кнопка программирования (P) (под ЖК-дисплеем)
F1: Защита внешних устройств предохранителями
230В/50Гц (макс. 1A, инерционного типа)
F2.1: Защита системы управления и привода L1
предохранителями (макс. 10A)
F2.2: Защита системы управления и привода L2
предохранителями (макс. 10A)
F2.3: Защита системы управления и привода L3
предохранителями (макс. 10A)
Клеммовая планка для защитного провода (PE)
2.3 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
6 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
2.4 Версия CS 320 FU-I
Преобразователь частоты встроен в
привод, устройство управления CS 320
в отельном корпусе
2.4 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
B
C
A
A Преобразователь частоты
B Устройство управления CS 320
C Корпус
Преобразователь частоты Siemens
Тип V20AA 230V/1~/0,75 кВт встроен в привод,
для серии STA при секционных воротах с пружинным
компенсатором, без тормозного модуля и тормозного
резистора
2.5 Версия CS 320 FU-E
Преобразователь частоты с
устройством управления CS 320 в
одном корпусе
2.5 / 1
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
U
L1 N
V
PE
W DC+DC
SINAMICS V20
A
B
C
A Преобразователь частоты
B Устройство управления CS 320
C Тормозной модуль / тормозной резистор (под платой)
Преобразователь частоты Siemens
Тип V20AA 230V/1~/0,75 кВт в корпусе Kombi
для серии STA,
без тормозного модуля и тормозного резистора
Тип V20A 400V/3~/0,75 кВт в корпусе Kombi
для серий MTZ, MDF, SDO,
с тормозным модулем и тормозным резистором
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 7
RU
2.5 / 2
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
A
B
C
D
A Преобразователь частоты
B Устройство управления CS 320
C Тормозной модуль / тормозной резистор (под платой)
D Корпус
Преобразователь частоты Siemens
Тип V20 400V/3~/1,5 кВт в корпусе Kombi
Тип V20 400V/3~/2,2 кВт в корпусе Kombi
для серий MTZ, MDF, SDO,
с тормозным модулем и тормозным резистором
2.5 / 3
X10
B2
B1
W
V
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X7
X6
X12
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X9
X8
X20
S1
X13
X19
X3
X16
H1
H2
X11
X18
S2
S3
X2
X17
B
C
D
E
F
X0
A
A
Преобразователь частоты
B силовой контактор
C защита платы*
D Устройство управления CS 320
E Тормозной модуль / тормозной резистор (под платой)
F Корпус
* только для версии 230V/1~/1,5 kW и 400V/3~/4,0 kW
Преобразователь частоты Siemens
Тип V20 230V/1~/1,5 кВт
в корпусе Maxi
Тип V20 400V/3~/3,0 кВт в корпусе Maxi
Тип V20 400V/3~/4,0 кВт в корпусе Maxi
для серий MTZ, MDF, SDO,
с тормозным модулем и тормозным резистором
8 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
2.6 Подключение преобразователя
частоты Siemens V20-A / V20-AA
2.6 / 1
U
L1 N
V
PE
W DC+DC
SINAMICS V20
24V
24V
0V
0V
DIC
D01+
D01-
24V
24V
0V
0V
DIC
D01+
D01-
10V
AI1
AI2
A01
0V
P+
N-
DI1
DI2
DI3
DI4
10V
AI1
AI2
A01
0V
P+
N-
DI1
DI2
DI3
DI4
GY/PK
VT
BK
BU
RD
GN
WH
BN
YE
PK
X18-CS320
FF
A
B
D
C
FU-I FU-E
Условные обозначения:
BK черный PK розовый
GN зеленый RD красный
GY серый VT фиолетовый
BU синий YE желтый
WH белый BN коричневый
A Подача питания, 230V/1~/N/PE
(питание через CS320 / X2)
B Мощность двигателя, 230V/3~/PE
C Штепсельное соединение кабеля передачи данных для FU
(различная цветовая маркировка для FU-I и FU-Е)
D Светодиоды режима работы ПЧ
2.7 Подключение преобразователя
частоты Siemens V20
2.7 / 1
A
D
C
F
BE
GN
WH
BN
YE
PK
X18 - CS320
Условные обозначения:
PK розовый
GN зеленый
YE желтый
BN коричневый
WH белый
A Подача питания, 230V/1~/N/PE или
400V/3~/PE (питание через CS320 / X2)
B Мощность двигателя, 230V/3~/PE или 400V/3~/PE
C Штепсельное соединение кабеля передачи данных для
FU-E
D Светодиоды режима работы ПЧ
E Подключение тормозного модуля, DC+/DC- (подключение
тормозного резистора на тормозном модуле)
F
Перемычка (необходимо обязательно использовать)
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 9
RU
2.8 Технические характеристики CS320FU
Данные механического и электрического оборудования
Габариты
корпуса:
215 x 275 x 190 мм (FU-I 0,75 кВт)
245 x 455 x 190 мм ( FU-E 0,75 кВт,
FU-E 1,5 кВт /
400В / 3~
FU-E 2,2 кВт /
400В / 3~)
260 x 550 x 245 мм ( FU-E 1,5 кВт /
230B / 1~
FU-E 3,0 кВт /
400В / 3~
FU-E 4,0 кВт /
400В / 3~)
Монтаж: вертикально на стене;
минимальная высота 1100мм
Питание через
L1, N, PE: 230В/1~ , 50/60Гц (0,75 кВт/ 1,5 кВт)
L1, L2, L3, N, PE: 400В/3~ , 50/60Гц ( 1,5 кВт/ 2,2 кВт/
3,0 кВт/ 4.0 кВт)
Максимальный
номинальный
ток электро-
двигателя:
230В/1~ / 0,75 кВт –> 4,1 A
230В/1~ / 1,5 кВт –> 6,7 A
400В/3~ / 0,75 кВт –> 2,2 A
400В/3~ / 1,5 кВт –> 4,1 A
400В/3~ / 2,2 кВт –> 5,6 A
400В/3~ / 3,0 кВт –> 7,3 A
400В/3~ / 4.0 кВт –> 8,8 A
Предохранитель: 230В/1~ / 0,75 кВт –> 10 A
230В/1~ / 1,5 кВт –> 16 A
400В/3~ / 0,75 кВт –> 10 A
400В/3~ / 1,5 кВт –> 10 A
400В/3~ / 2,2 кВт –> 10 A
400В/3~ / 3,0 кВт –> 10 A
400В/3~ / 4.0 кВт –> 16 A
Линейные защитные автоматы с
характеристикой K.
Для трехфазного питания
разрешается
использовать только тройные
блочные предохранительные
автоматы.
Потребляемая
системой
управления
мощность:
макс. 750мА
Управляющее
напряжение:
24В пост. тока, макс. 500мА;
защищено самовозвращающимся
предохранителем для внешних
сенсоров
Данные механического и электрического оборудования
Управляющие
входы:
24В пост. тока, все входы следует
подключать с нулевым потенциалом.
Минимальная продолжительность
сигнала для входной управляющей
команды >100мс.
Управляющие
выходы:
24В пост. тока, макс. 500мА.
Цепь аварийной
защиты/
аварийный
останов:
Все входы обязательно подключать
с нулевым потенциалом; при
прерывании цепи аварийной защиты
больше невозможно электрическое
движение привода, даже в схеме
безопасности в отсутствие
оператора.
Световая завеса
(уровень
защитыD):
Если световая завеса используется
в качестве защитной системы
согласно уровню D, то ее функцию
необходимо регулярно проверять по
меньшей мере раз в 6месяцев.
Если при этом речь идет о системе
с самотестированием, данное
требование отменяется.
Схема
блокировки
с оценкой
сопротивления
Уровень производительности C, кат. 2
для ориентированных на
безопасность компонентов с
сопротивлением нагрузки 8,2 кОм
Дисплей (ЖК): Разрешается использовать
только оригинальный ЖК-дисплей
компании Marantec.
Релейные
выходы:
Если подключаются индуктивные
нагрузки (например, другие реле
или тормоза), то необходимо
оснащать их соответствующими
мерами снятия тока (например,
гасящий диод, варисторы, RC-
звенья). Рабочий контакт с нулевым
потенциалом; мин. 10мА; макс.
230В перем. тока / 4A.
Контакты, однажды
использовавшиеся для силового
переключения, больше не могут
переключать слабые токи.
Диапазон
температур:
Эксплуатация: от –10°C до +45°C
Хранение: от –25 °C до +70 °C
Влажность
воздуха:
до 80% без образования
конденсата.
Вибрации: низковибрационный монтаж,
например, на кирпичной стене.
Вид защиты IP 65
Вес прибл. 1,8кг
10 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
2.9 Категория и уровень производительности надежного функционирования согласно
EN ISO 13849-1
Функция Реализация
MTTFD
Электро-
ника
MTTFD
Вместе с
выходным
контакто-
ром
DCavg
Категория
Уровень
производи-
тельности
Аварийный
останов
Входные клеммы X3, X6, X7, X11
Прерывает подачу напряжения
на выходное реле и главный
контактор, независимо от ЦП.
Имеется ответный сигнал на ЦП.
1175лет 191год 84,7% 3 d
Контур
останова
Входные клеммы X3, X7
Прерывает питание главного
контактора.
Сообщение на ЦП.
1175лет 191год - B b
Распознавание
конечного
положения
посредством
датчика
абсолютных
значений
Входная клемма X11
Для определения положения
и распознавания конечного
положения. Тестирование
в результате проверки
достоверности ожидаемых
значений положения
относительно полученных
значений положения.
1062года 188лет 83,7% 2 c
Распознавание
конечного
положения
посредством
выключателя
конечного
положения
Входная клемма X15
Защита посредством
ограничения времени
хода. Входы оцениваются
посредством ЦП.
1248лет 193года 63,1% 2 c
Оценка
световой
завесы
Входная клемма X4
Оценка импульса через ЦП.
Ошибки распознаются через
семантический анализ в
ЦП. Частота должна быть в
диапазоне от 130 до 190Гц.
Функция контролируется
путем включения питающего
напряжения (T117, IC111)
световой завесы перед каждым
движением и каждые две
минуты в состоянии покоя. При
активации в направлении ЗАКР
осуществляется останов или
реверсивное движение ворот.
1000лет 186лет 81,9% 2 c
Оценка пнев-
матической
монтажной
планки
Входная клемма X4
Оценка выполняется через ЦП.
Тестирование посредством
семантического анализа.
Коммутирующий сигнал
должен поступать незадолго
перед достижением нижнего
конечного положения.
1123года 190год 85,6% 2 c
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 11
RU
Функция Реализация
MTTFD
Электро-
ника
MTTFD
Вместе с
выходным
контакто-
ром
DCavg
Категория
Уровень
производи-
тельности
Оценка одной
или двух 8k2/
одной OSE SKS
Входная клемма X4
Оценка выполняется через ЦП.
Функция контролируется
посредством включения
питающего напряжения (IC110,
T138) перед каждым движением.
1123года 190год 85,6% 2 c
DCavg Средняя степень защищенности диагностики
MTTFD Среднее время вплоть до отказа, ведущего к опасности
12 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
3. Монтаж
3.1 Указания по безопасности при
монтаже
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При несоблюдении правил монтажа опасность для
жизни!
Эта глава содержит важную информацию для
безопасного монтажа изделия.
Внимательно ознакомьтесь с этой главой до начала
монтажа.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Выполните монтаж, как описано ниже.
Монтаж может выполнять только квалифицированный
обученный персонал.
%«1.2.2 Обученный персонал»
Перед работами по прокладке кабелей обязательно
отсоединить установку от электропитания.
Убедиться, что во время работ по прокладке кабелей
электропитание остается отключенным.
Эксплуатирующая установку организация или ее
представитель после монтажа установки должны пройти
инструктаж по управлению ей.
Детям запрещено играть с блоком управления или с
командоаппаратами.
В опасной зоне установки не должны находиться люди
или предметы.
Необходимо проверить все имеющиеся устройства
аварийного управления.
Обращать внимание на возможные участки защемления
и порезов на установке.
Запрещено вводить руки в работающую установку или
подвижные детали.
Тип и поперечное сечение проводов следует выбирать в
соответствии с действующими нормативами.
При неразъемном соединении необходимо использовать
многополюсный главный выключатель.
Сетевые и управляющие линии нужно прокладывать
отдельно.
Тип и поперечное сечение проводов следует выбирать в
соответствии с действующими нормативами.
Следует соблюдать местные правила техники
безопасности.
Следовать указаниям производителя ворот по монтажу
Чтобы гарантировать исправность функционирования,
должны быть выполнены условия следующих пунктов:
Ворота установлены, готовы к работе и рассчитаны на
механизированную эксплуатацию.
Редукторный двигатель установлен и готов к
эксплуатации.
Командные и предохранительные устройства
смонтированы и готовы к работе.
Корпус системы управления смонтирован вместе с
системой управления CS320FU.
Соблюдайте действующие нормы и предписания!
-Для монтажа ворот, редукторного двигателя,
командоаппаратов и предохранительных устройств
необходимо учитывать инструкции соответствующего
производителя.
3.2 Сетевое подключение
Условия
Чтобы гарантировать функционирование системы
управления, должны быть выполнены условия следующих
пунктов:
Сетевое питание должно соответствовать
характеристикам на фирменной табличке.
Cетевое напряжение должно быть согласовано с
входным напряжением преобразователя частоты.
Выходное напряжение преобразователя частоты должно
быть согласовано с питающим напряжением привода.
Номинальные технические характеристики двигателя
должны соответствовать данным, указанными на
заводской табличке кровати.
При питании трехфазным током должно присутствовать
поле правого вращения.
При неразъемном соединении необходимо использовать
многополюсный главный выключатель.
При трехфазном присоединении разрешается
использовать только тройной автомат блочной защиты
типа C (макс. 16A).
ВНИМАНИЕ!
Функциональные неисправности в результате
неверного монтажа системы управления!
При использовании частотных преобразователей
высокочастотные пульсирующие дифференциальные
токи/токи утечки поступают на провод защитного
заземления (PE). Поэтому любое используемое
устройство дифференциального тока (RCD) должно
соответствовать типу B+ (VDE 0100-530, 531.3.2).
Для любых ворот рекомендуется применять отдельное
устройство защитного отключения.
Перед первым включением устройства управления
необходимо проверить после комплектации
электропроводки, все ли присоединения двигателя
затянуты со стороны устройства управления и
двигателя. Все входы управляющего напряжения
гальванически развязаны от источника питания.
Управляющие и силовые линии подключенных
приводов должны быть выполнены с двойной
изоляцией по всей длине.
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 13
RU
Подробная схема подключения к сети и подключения
двигателя (230 В / 1-фазное / 0,75 кВт)
3.2 / 1
X1
L
L
N
N
L1U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
B1
B2
N
X21
F1
X19
F2.3
F2.2
F2.1
X11
X18
X2
A
C
B
3
M
230 V 50 Hz
/
/ /
1 N PE
Подробная схема подключения к сети и подключения
двигателя (230 В / 1-фазное / 1,5 кВт)
3.2 / 2
N
L1
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
A
C
B
3
M
1L1 3L2 5L3
4T22T1 6L3
13N0
14N0
A1
A2
D
230 V 50 Hz
/
/ /
1 N PE
NL1PE
X0
Подробная схема подключения к сети и подключения
двигателя (400 В 3-фазное / 1,5 кВт / 2,2 кВт)
3.2 / 3
V
X1
L2
L3
L1
N
W
U
L3
L1
L2
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
B1
B2
X21
F1
X19
F2.3
F2.2
F2.1
X11
X18
X2
A
C
B
3
400 V 50 Hz
/
/ /
3 N PE
M
Подробная схема подключения к сети и подключения
двигателя (400 В 3-фазное / 3,0 кВт / 4,0 кВт)
3.2 / 4
L3
L1
L2
U
V
W
DC+ DC-
DC+ DC-
R+ R-
A
C
B
3
M
1L1 3L2 5L3
4T22T1 6L3
13N0
14N0
A1
A2
D
400 V 50 Hz
/
/ /
3 N PE
L3L2L1NPE
X0
Пояснение:
A Тормозной резистор (не для серии STA и FDO)
B Тормозной модуль (не для серии STA и FDO)
C Преобразователь частоты
D силовой контактор
M1: двигатель
X0: клеммник подключения к сети
(с нагрузочным контактором)
X1: клеммник подключения к сети
X2: клеммник двигателя
X11: Монтажная планка с разъемами для электронной
системы конечного позиционирования с цепью
аварийной защиты
X15: клеммник для механических концевых выключателей
(предохранительная цепь к X2 / B1-B2)
X19: разъем питания внешних устройств
Подключение:
Подключить электронную систему конечного
позиционирования к X11, или механический концевой
выключатель к X15.
Подключить электропитание преобразователя частоты
(А) к X2, или к X10 блока управления.
подключите двигатель к преобразователю частоты.
подключите кабель передачи данных для ПЧ (C) к Х18
устройства управления.
подключите устройство управления к электросети.
следует зафиксировать группы кабелей перед
соответствующей клеммой кабельной стяжкой.
Проверьте и сравните технические характеристики.
%«2.8 Технические характеристики CS320FU»
14 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
3.3 Внутренняя защита предохранителями
Система управления CS320FU имеет внутреннюю защиту
предохранителями(F2) на сетевом входе. Защитные
элементы с завода комплектуются предохранителями на
малые токи 8A/T (5,2x 20мм).
3.3 / 1
N
L3
L2
L1
X1
X21
F2.1
F2.2
F2.3
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
ВНИМАНИЕ!
Функциональные неисправности в результате неверной
защиты системы управления!
Внутренний предохранитель макс. 10A/T!
Внутренние предохранители не заменяют защиту
подводящей линии предохранителями. Данная
защита должна быть выполнена в виде тройного
автомата блочной защиты типа С при использовании
предохранителей макс. 16A.
%«3.2 Сетевое подключение»
3.4 Выбор сетевого напряжения
Позицию перемычки на X21 необходимо адаптировать под
напряжение питания и напряжение двигателя.
3.4 / 1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.3
F2.2
F2.1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F1
X19
3
230 V / 50 Hz
/ PE
F2.1
F2.2
F2.3
AUF
ZU
PE
PE
PE
L
N
X1
X21
F1
X19
X11
X18
1
230 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.1
F2.2
F2.3
3.4 / 2
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
3
400 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.3
F2.2
F2.1
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
X21
F1
X19
3
230 V / 50 Hz
/ PE
F2.1
F2.2
F2.3
AUF
ZU
PE
PE
PE
L
N
X1
X21
F1
X19
X11
X18
1
230 V / 50 Hz
/ N / PE
F2.1
F2.2
F2.3
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 15
RU
3.5 Питание внешних приборов
(только при подключении
400В/3фазы)
У блока CS320FU есть 2 отдельные линии электропитания
для внешних компонентов, таких как сигнальные приборы,
световые завесы и т.д.
X19 230 В/1~
X4 24Впост.тока
3.5 / 1
N
L3
L2
L1
X1
X21
X19
3
400 V / 50 Hz
max. 1A
230V-AC
max. 500mA
24V-DC
/ N / PE
X4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
F1
-
+
L
N
ПРИМЕЧАНИЕ.
Использовать подключение X19 можно только при
электропитании 400В / N / 3~.
Подключение X19 защищено предохранительным
элементом F1 (макс. 1 A / T).
3.6 Подключение электронной системы
конечного позиционирования датчика
абсолютных значений (AWG)
3.6 / 1
A
B
A: AWG-штекер
B: AWG-клемма штепсельного типа
Монтажная планка с разъемами X11 (наразъеме A)
3.6 / 2
4 7
серый желтый
5 8
зеленый розовый
6 9
белый корич-
невый
В зависимости от привода дляAWG
применяются кабели с прону ме-
рованными или цветными жилами:
4 (серая): Цепь аварийной
защиты вход
5 (зеленая): RS 485 B
6 (белая): GND
7 (желтая): RS485 A
8 (розовая): Цепь аварийной
защиты на выходе
9 (коричневая): 12Впост.тока
Монтажная планка с разъемами B (только датчик
абсолютных значений)
3.6 / 3
C: Термоэлемент в приводе
D: Аварийное ручное управление (аварийный рычаг или
аварийная цепь)
16 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы отвечать требованиям стандарта EN12453:2017,
электронная система конечного позиционирования должна
соответствовать минимум PL «c», как минимум, с категорией
2 согласно стандарту EN ISO 13849-1.
Чтобы отвечать этим требованиям, разрешается
использовать только один датчик абсолютных значений
компании Marantec (Арт. № 97957) в качестве электронной
системы конечного позиционирования.
3.7 Подключение механического
концевого выключателя (MEC)
В качестве альтернативы датчику абсолютных значений в
качестве электронной системы можно также подключать
и оценивать механический кулачковый конечный
выключатель.
При первом вводе в эксплуатацию и после RESET (СБРОСА)
подключенная система конечного позиционирования
распознается автоматически. При последующей смене
необходимо выбрать соответствующую систему конечного
позиционирования через настройку параметров в режиме
работы ВВОД.
Серия STA, MDF05, MTZ05
3.7 / 1
S1 S2S3 S4
S5 S6
Серия MDF20+, KD, MTZ20+
3.7 / 2
S1 S2 S3 S4 S5 S6
Механический концевой выключатель
3.7 / 3
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
S2
S5
S1
S6
Цепь аварийной защиты
3.7 / 4
U
V
W
B1
B2
X2
S3
S4
S7
S8
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 17
RU
Пример подключения для 7-жильное исполнение
3.7 / 5
1
2
3
4
5
6
7
8
U
V
W
B1
B2
X2
X15
S2
S5
S1
S6
S3
S4
S7
S8
Условные обозначения:
S1 Дополнительный концевой выключатель ОТКР
S2 Концевой выключатель ОТК
S3 Предохранительный концевой выключатель ОТКР
S4 Предохранительный концевой выключатель ЗАК
S5 Концевой выключатель ЗАК
S6 Дополнительный концевой выключатель ЗАК
S7 Аварийный режим (NC-контакт)
S8 Термозащита двигатель
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы отвечать требованиям стандарта EN12453:2017,
механические концевые выключатели должны обладать
допуском «Проверенный компонент» согласно стандарту
ENISO 13849-1.
Приводы со встроенным улавливающим приспособлением
запрещается оснащать механическими концевыми
выключателями.
ВНИМАНИЕ!
Повреждения в результате ненадлежащего монтажа!
Подключение в качестве 6-жильного исполнения
недопустимо и может вести к повреждению платы CS 320.
Опорный потенциал на X2 / B1 − B2
= 24 В пост. тока
Опорный потенциал на X15 = 12 В пост. тока
3.7 / 6
1
2
3
4
5
6
7
8
S3 S4 S7 S8
S2
S5
S1
S6
U
V
W
B1
B2
X2
X15
18 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
3.8 Подключение командоаппаратов
ОСТОРОЖНО!
Опасность травм при неконтролируемом движении
ворот!
Команда на закрытие в режиме автостопа без обзора
ворот запрещена.
Установите командоаппараты для режима
бдительности в непосредственной видимости от
ворот, но за пределами опасной для оператора зоны.
Дать команду на закрытие без обзора ворот можно
только через вход 1 / MOD32 (X4 / 9–10).
Если командоаппарат не является ключевым
выключателем:
Монтаж выполняется на высоте минимум 1,5м.
Он должен быть смонтирован в месте без свободного
доступа.
Командоаппараты (стандарт)
3.8 / 1
X3
A
B
C
D
E
Условные обозначения:
A Кнопка / вход ЗАКР
B Кнопка / вход импульс
C Кнопка/Вход ОТКР
(ОТКР изнутри, при активном регулировании встречного
потока)
D Кнопка СТОП
E Командоаппарат аварийного останова
Кнопки ОТКР / СТОП / ЗАКР (6-жильноеисполнение)
3.8 / 2
X3
A
C
D
Кнопки ОТКР / СТОП / ЗАКР (4-жильноеисполнение)
3.8 / 3
X3
A
C
D
Кнопка импульс
Выбор функции через параметр ИМПУЛЬС
%«9.2 Режим работы «Ввод»» на странице45
3.8 / 4
B
X3
- Кнопка ОТКР
- Кнопка СТОП
Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU) 19
RU
Внешний радиоприемник
3.8 / 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4 1
2
3
X19
X3
F1
24 V-DC
230 V-AC
*
* по выбору, в зависимости от подключения
радиоприемника
Ключевой выключатель
3.8 / 6
A
C
X3
Условные обозначения:
A Кнопка / вход ЗАКР
C Кнопка/Вход ОТКР
(ОТКР изнутри, при активном регулировании встречного
потока)
Клавиатура на крышке KDT
Нажимные клавиши с NO/NC-контактами.
Выпуск до декабря 2009 года.
3.8 / 7
X7X7
J
J Перемычка
Перемычка должна быть обязательно вставлена, если
клавиатураKDT не подключена.
Клавиатура на крышке CS
Силиконовые клавиши с NO-контактами.
Выпуск с января 2010 года.
3.8 / 8
X13
Ключевой выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
NC-контакт, для прерывания функционирования ворот (опция).
Данный выключатель является частью цепи аварийной
защиты.
3.8 / 9
X6X6
J
J Перемычка
Перемычка должна быть обязательно вставлена, если
ключевой выключатель не подключен.
20 Инструкция по монтажу и эксплуатации, CS 320 FU, Rev. E 1.01 (186716 – RU)
3.9 Подключение фоторелейной завесы
К CS320FU можно подключить макс. 2 фоторелейные
завесы. Фоторелейная завеса 1 подключается ко входу
предохранителя замыкающего контура. Фоторелейная
завеса 2 подключается к программируемому входу 2.
Фоторелейная завеса 1
Параметр SKS (ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЗАМЫКАЮЩЕГО
КОНТУРА) = MOD4
Соединительный провод (А) вставной.
3.9 / 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
Фоторелейная завеса 2
Параметр ВХОД 2 = MOD12
Соединительный провод (А) вставной.
3.9 / 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
Условные обозначения:
BK черная
GN зеленая
GY серая
BU синяя
WH белая
BN коричневая
R приемник
T передатчик
ПРИМЕЧАНИЕ.
В этой инструкции в качестве примера приведены
фоторелейные завесы GridScan/Pro компании Cedes.
Фоторелейные завесы GridScan/Pro соответствуют
уровню эффективности защиты d, категория 2 по
стандарту EN ISO 13849-1
уровню защиты E по стандарту EN 12453:2017
Схемы других производителей по запросу.
-Точное описание принципа действия и подключения
содержится в отдельной документации к фоторелейной
завесе.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Marantec CS 320 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ