Fujitsu HOG12LTC Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

Fujitsu HOG12LTC: Наслаждайтесь комфортным климатом в любую погоду

Fujitsu HOG12LTC — кондиционер с высокоэффективной технологией, разработанной для обеспечения максимального комфорта в любых климатических условиях. Он оснащен рядом уникальных функций, которые выделяют его среди конкурентов.

  • Усовершенствованная система очистки воздуха. Кондиционер не только охлаждает или нагревает воздух, но и очищает его, удаляя пыль, аллергены и другие вредные частицы. Это делает его идеальным выбором для людей с чувствительностью к аллергии или астмой.
  • Режим экономии энергии. Интеллектуальные датчики кондиционера автоматически регулируют мощность охлаждения или обогрева в зависимости от температуры в помещении, что позволяет сэкономить электроэнергию без ущерба для комфорта.

Fujitsu HOG12LTC: Наслаждайтесь комфортным климатом в любую погоду

Fujitsu HOG12LTC — кондиционер с высокоэффективной технологией, разработанной для обеспечения максимального комфорта в любых климатических условиях. Он оснащен рядом уникальных функций, которые выделяют его среди конкурентов.

  • Усовершенствованная система очистки воздуха. Кондиционер не только охлаждает или нагревает воздух, но и очищает его, удаляя пыль, аллергены и другие вредные частицы. Это делает его идеальным выбором для людей с чувствительностью к аллергии или астмой.
  • Режим экономии энергии. Интеллектуальные датчики кондиционера автоматически регулируют мощность охлаждения или обогрева в зависимости от температуры в помещении, что позволяет сэкономить электроэнергию без ущерба для комфорта.
hcstue
DsiaçnarFlo
ñ
apsEo
n
a
i
l
at
Iάk
I
v
ηλ
λ
EsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
й
ик
ссуР
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9319205038
9319205038_IM.indb 19319205038_IM.indb 1 2/28/2011 5:40:32 PM2/28/2011 5:40:32 PM
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.1.
Только для уполномоченного обслуживающего персонала
ВНИМАНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Для удовлетворительной работы кондиционера устанавливайте его так, как из-
ложено в данном руководстве по установке.
Соедините внутренний и внешний модули трубами и шнурами, доступными как
стандартные детали кондиционера. В данном руководстве по установке
описаны
правильные соединения с использованием стандартных принадлежностей и
деталей, перечисленных в нем.
Монтажные работы должны выполняться только уполномоченным сервисным
персоналом.
Не используйте удлинительный шнур.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа по установке не будет завершена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к физическому
травмированию пользователя или ущербу для имущества.
При установке труб короче 3 м звук внешнего модуля будет передаваться на
внутренний модуль, что вызовет громкий звук от работы или аномальный звук.
В данном руководстве по установке описано, как установить только внешний модуль.
Чтобы установить внутренний модуль, см. руководство по установке, прилагаю-
щееся к внутреннему модулю.
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать кондиционер при работе с ним.
После установки объясните клиенту правила эксплуатации, используя руковод-
ство по эксплуатации.
Предоставьте клиенту для хранения данное руководство по установке, так как оно
используется при техническом обслуживании
или перемещении кондиционера.
Максимальная длина трубопровода - 20 м. Максимальная разница в высоте
между трубами - 15 м, если модули расположены дальше друг от друга, то пра-
вильная работа не гарантируется.
2. О МОДУЛЕ
2.1.
Меры предосторожности при использовании охладителя R410A
Базовые процедуры по установке такие же, как и для моделей со стандартным
охладителем (R22).
Однако необходимо обращать внимание на следующие моменты:
Так как рабочее давление в 1,6 раза превышает таковое для моделей со стан-
дартным охладителем (R22), некоторые из труб и инструментов для установки и
обслуживания являются специальными. (См. таблицу ниже.)
В особенности при замене модели со стандартным охладителем (R22) моделью с
новым охладителем R410A следует всегда заменять стандартные трубы и разваль-
цовочные гайки специальными трубами и развальцовочными гайками для R410A.
Модели, в которых используется охладитель R410A, имеют другой диаметр резь-
бы заправочного порта для предотвращения ошибочной заправки стандартным
охладителем (R22) и в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку
заблаговременно. [Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2
дюйма.]
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............................................................................. 1
2. О МОДУЛЕ ................................................................................................................ 1
3. ВЫБОР ПОЗИЦИИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ................................................................... 2
4. МОНТАЖНАЯ СХЕМА ............................................................................................. 2
5. УСТАНОВКА ............................................................................................................ 3
6. ОТКАЧКА ................................................................................................................... 4
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем (R22).
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т. д.
При заправке охладителя учитывайте незначительное изменение в составе
газовой и жидкой фаз. Заправку всегда выполняйте из
жидкой фазы, когда состав
охладителя стабилен.
2.2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента
Содержание изменения
Измерительный
коллектор
Давление высокое и не может быть измерено стандарт-
ным (R22) измерительным прибором. Для предотвраще-
ния ошибочного смешения других охладителей диаметр
каждого порта изменен.
Рекомендуется измерительный прибор с уплотнениям от
-0,1 до 5,3 МПа (-1 до 53 бар) для высокого давления.
-0,1 до 3,8 МПа (-1 до 38 бар) для низкого давления.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал
и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для охладителя HFC R410A.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла было меньше 40 мг / 10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно на
внутренней поверхности). В противном случае расширительный клапан или
капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому дав-
лению, чем с использованием R22, необходимо выбирать адекватные материалы.
Толщина медных труб, используемых с R410A, показана в таблице 1. Никогда не ис-
пользуйте медные трубы тоньше 0,8 мм, даже если они доступны на рынке.
Толщина труб из отожженной меди
Толщина (мм)
Номинальный
диаметр
Внешний диаметр
(мм)
R410A [ссыл.] R22
1/4 дюйма
6,35 0,80 0,80
3/8 дюйма
9,52 0,80 0,80
ВНИМАНИЕ
Не используйте существующие (для R22) трубы и развальцовочные гайки.
В случае использования существующих материалов давление внутри цикла охлаждения
возрастет и вызовет отказ, травмы и т. д. (Используйте специальные материалы для R410A.)
При установке и перемещении кондиционера не запускайте в цикл охлажде-
ния никакие газы, кроме указанного охладителя (R410A).
Если воздух или другой газ попадет в цикл охлаждения, давление внутри цикла
возрастет до чрезвычайно высокого и вызовет отказ, травмы и т. п.
2.3. Питание
Номинальное напряжение
230 В AC 50 Гц.
ВНИМАНИЕ
Номинальное напряжение изделия составляет 230 В пер. тока 50 Гц.
Перед включением питания, проверить, находится ли напряжение в диапазоне от
220 В -10 % до 240 В +10 %.
Электропитание кондиционера всегда следует обеспечивать с помощью специаль-
ной ответвительной цепи с предоставлением специального выключателя и розетки.
Использовать автоматический выключатель и электророзетку, соответствующие
мощности кондиционера.
Не удлиняйте кабель питания.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами, по-
зволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер.
Установить прерыватель цепи утечки в соответствии с действующими законами и
нормами, а также стандартами компании, поставляющей электричество.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Емкость источника питания должна быть суммой тока кондиционера и тока прочих
электрических приборов. Если токовая нагрузка согласно договору недостаточна,
изменить емкость согласно договору.
Если напряжение низкое и кондиционер сложно запустить, обратитесь в компа-
нию, поставляющую электричество, чтобы увеличить напряжение.
КОНДИЦИОНЕР
НАРУЖНЫЙ МОДУЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
9319205038
9319205038_IM.indb 19319205038_IM.indb 1 2/28/2011 5:41:21 PM2/28/2011 5:41:21 PM
Ru-2
2.4. Электрические требования
Размер электрического провода и номинальный ток плавкого предохранителя:
МОДЕЛЬ Класс 12 000 БТЕ
Шнур питания (мм
2
) 1,5
Соединительный шнур (мм
2
) 1,5
Плавкий предохр. (А)15
Используйте кабель, соответствующий Type245 IEC57.
Устанавливайте все электрическое оборудование в соответствии с государствен-
ным стандартом.
Установите устройство отключения с контактной заслонкой минимум 3 мм на всех
полюсах вблизи модулей. (Как для внутреннего, так и для внешнего модулей)
Установите автоматический выключатель возле модулей.
2.5. Принадлежности
Дренажная труба
1
Дренажная заглушка
3
2.6. Дополнительная заправка
Хладагент, подходящий для трубопровода, длиной 15 м, заправляется в наружный
модуль на заводе.
Если трубопровод длиннее 15 м, необходима дополнительная заправка.
Дополнительное количество см. в таблице ниже.
Длина трубы 15 м 20 м Скорость
Дополнительный хладагент Отсутствует +100 г 20 г/м
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При добавлении хладагента добавить хладагент из заправочного порта по за-
вершении работы.
Максимальная длина трубопровода - 20 м. Если модули расположены дальше
друг от друга, то правильная работа не гарантируется.
От 15 до 20 м при использовании другой соединительной трубы, не указанной в табли-
це, заправлять дополнительный хладагент из расчета 20 г / 1 м.
3. ВЫБОР ПОЗИЦИИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ
Определите позицию крепления с клиентом следующим образом:
Не устанавливать в месте, где присутствует масляный дым, масло используется
на фабрике, модуль может контактировать с морским бризом, газообразный се-
роводород создается в месте неподалеку от термального источника, создаются
агрессивные газы, животные могут мочиться на модуль и образуется аммиак, а
также накапливается пыль
.
3.1 Внешний модуль
(1) Если возможно, не устанавливайте модуль в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей. (Если необходимо, установить заглушку,
которая не мешает воздушному потоку.)
(2) Не устанавливать модуль в месте, где дует сильный ветер, или в очень пыльном
месте.
(3)
Не устанавливайте модуль там, где проходят люди.
(4)
Обратите внимание, чтобы соседей не беспокоил воздух, который будет дуть в их окна,
или шум.
(5)
Обеспечьте пространство, показанное на рисунке, так чтобы не блокировался
воздушный поток. Также для продуктивной работы оставьте открытыми три из
четырех сторон: спереди, сзади и по бокам.
(6)
Установите модуль на расстоянии более 3 м от телевизионной и радио антенны.
(7) Установите наружный модуль в месте, где на дренаж и на него самого не будет
влиять нагревание.
ВНИМАНИЕ
Установите в месте, которое может выдержать вес внешнего модуля и убедитесь
в том, что модули не опрокинутся и не упадут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не выполняйте установку вблизи источников тепла.
В местах, где наружная температура опускается до 0˚C и ниже, вода со слива мо-
жет замерзать и остановить дренаж или вызвать сбои наружного модуля. Поэтому
примите меры, чтобы вода со слива не замерзала и не забивала слив.
В местности с сильными снегопадами, если впускное и
выпускное отверстия на-
ружного модуля заблокированы снегом, может быть сложно разогреть и вероятны
поломки. Соорудите защитный экран и подставку или разместите модуль на
высокой опоре (регулируется на месте).
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
4. МОНТАЖНАЯ СХЕМА
Соединительный шнур
Соответствует типу 245 IEC57
[НАРУЖНЫЙ МОДУЛЬ]
10 см или больше
60 см или больше
10 см или больше
20 см или больше
25 см или
больше
5 см или больше
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
Внешний
модуль
снизу
Дренаж-
ная труба
Дренажный
шланг
Не устанавливайте прямо на
землю, иначе это приведет к
поломке.
Для повышения эффективно-
сти, когда установлен наруж-
ный модуль следует открыть
переднюю и левую сторону.
54 см
32 см
Дренажная
заглушка
Дренажная заглушка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура снаружи равна 0 °C или меньше, не используйте дренажную
трубу и дренажную заглушку из принадлежностей. В случае использования дре-
нажной трубы и дренажной заглушки дренажная вода в трубе может замерзнуть
при очень холодной погоде. (Только для модели с обратным циклом)
В местности с сильными снегопадами, если впускное и выпускное отверстия на
-
ружного модуля заблокированы снегом, может быть сложно разогреть и вероятны
поломки. Соорудите защитный экран и подставку или разместите модуль на
высокой опоре (регулируется на месте).
5. УСТАНОВКА
5.1.
Установка внешнего модуля
Установите модуль на устойчивую опору, например, изготовленную из бетонных
блоков, чтобы сократить удары и вибрацию.
Не устанавливайте модуль прямо на землю, иначе это приведет к поломке.
Снятие крышки соединителя
Снимите самонарезающие винты.
Установка крышки соединителя
(1) Введите четыре крючка в отверстия, затем
задвиньте крышку.
(2) Затяните самонарезающие винты.
ВНИМАНИЕ
Установите модуль, там де он не может быть наклонен более, чем на 5°.
При установке наружного модуля на него может воздействовать сильный ветер,
прочно закрепите его.
Крышка
соединителя
Самонарезающий
винт
Крючок
Самонарезающий винт
9319205038_IM.indb 29319205038_IM.indb 2 2/28/2011 5:41:21 PM2/28/2011 5:41:21 PM
Ru-3
5.2.
Проводка внешнего модуля
(1) Снимите крышку соединителя внешнего модуля.
(2) Согните конец кабеля, как показано на рисунке.
(3) Полностью вставьте конец соединительного кабеля в блок клемм.
(4) Зажмите оболочку кабеля кабельным зажимом.
(5) Установите крышку соединителя.
Зажим кабеля
Соединительный шнур
Шнур питания
NL321
12 34
Клеммная колодка внутреннего модуля
Клеммная колодка наружного модуля
Соединительный шнур
Винт
заземления
Винт
заземления
Винт
зазем-
ления
NL321
20 мм
12 мм
5 мм
5 мм
12 мм
20 мм
Зажим кабеля
20 мм
12 мм
5 мм
5 мм
12 мм
20 мм
Соединительный шнур Шнур питания
Подключение проводки
Проведите соединительный провод к задней части наружного модуля в диапазоне
A
стрелок, показанных на рисунке.
(Крышка соединителя устанавливается с трудом.)
A
Соединительный шнур
8 cm
Отверстие
10 cm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с соответ-
ствующими номерами и цветами внутреннего модуля.
Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических деталей.
Надежно подключите соединительные кабели к блоку клемм. Некачественная
установка может вызвать пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного шнура зажимом для шну-
ра. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть
утечка тока.)
Надежно заземлите силовой кабель.
Не используйте винт заземления для внешнего разъема. Используйте его только
для соединения двух модулей.
5.3. Подсоединение трубы
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
(1) Установите наружную настенную заглушку (поставляется с дополнительным
монтажным комплектом или изготавливается на месте установки) в стенное
отверстие для трубы.
(2) Подсоедините трубопроводы наружного и
внутреннего модулей.
(3)
После установки развальцованной по-
верхности по центру и плотной затяжки
гайки рукой затяните гайку с соответ-
ствующим моментом затяжки, используя
динамометрический ключ. (Таблица 1)
РАЗВАЛЬЦОВКА
(1) Обрежьте соединительную трубу до не-
обходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз,
чтобы в нее не попали опилки, и удалите
заусенцы.
(3) Установите развальцовочную гайку на
трубку и развальцуйте трубу развальцо-
вочным инструментом.
Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку,
прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему
модулям) на трубу и
выполните развальцовку с помощью инструмента развальцовки.
Используйте специальный инструмент для развальцовки R410A или стандартный
(для R22).
При использовании стандартного инструмента для развальцовки всегда используйте
шаблон регулирования допуска и обеспечьте параметр А, показанный в таблице 2.
СГИБАНИЕ ТРУБ
(1) При сгибании трубы проявите осторожность, чтобы не испортить ее.
(2) Для предотвращения
разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Сгибайте трубу с радиусом кривизны 70 мм или больше.
(3) Если медная труба часто сгибается или тянется, она становится жесткой. Не
сгибайте трубы больше трех раз в одном месте.
Затяните с помощью двух ключей.
Ключ с ограничением
по крутящему моменту
Гаечный ключ
(фиксированный)
Развальцовоч-
ная гайка
Труба внутреннего
модуля
Соединительная
труба
Во избежание утечки газа покройте
участок развальцовки холодильным
маслом.
Таблица 1 Размер развальцовочной гайки и крутящий момент затягивания
Развальцовочная гайка Диаметр (мм)
Крутящий момент затяжки (Нм)
6,35 мм диам. 17
16 ~ 18
9,52 мм диам.
22
32 ~ 42
Таблица 2 Внешний диаметр трубы
Внешний диаметр
трубы
A (мм)
Инструмент для
развальцовки
R410A, зажимного
типа
Стандартный (R22) инструмент для раз-
вальцовки
Зажимной тип
Тип барашковой
гайки
ø 6,35 мм (1/4") 0 - 0,5 1,0 - 1,5 1,5 - 2,0
ø 9,52 мм (3/8") 0 - 5 1,0 - 1,5 1,5 - 2,0
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Закрепите развальцовочную гайку ключом с ограничением по крутящему моменту
согласно инструкциям данного руководства. Если затянуть слишком сильно, гайка
может сломаться через длительный период времени и вызвать утечку хладагента.
Во время установки убедитесь, что труба для охладителя надежно прикреплена,
прежде чем запустить компрессор. Не эксплуатируйте компрессор в условиях,
когда труба для охладителя
не прикреплена надлежащим образом с открытым
2- или 3-сторонним клапаном. Этот может вызвать чрезвычайное давление в
цикле охлаждения, которое ведет к разрыву и даже травме.
5.4. Очистка продувкой воздухом
Всегда используйте вакуумный насос, чтобы очищать воздух.
Хладагент, подходящий для очищения воздуха, не заправляется в наружный
модуль на заводе.
Полностью закройте клапан на стороне высокого давления измерительного коллек-
тора и не эксплуатируйте его во время следующих работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент не должен выходить в атмосферу.
После подключения трубы проверьте сочленения на предмет утечки газа при по-
мощи детектора газа.
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно и что трещины и
царапины отсутствуют.
Штамп
A
Труба
9319205038_IM.indb 39319205038_IM.indb 3 2/28/2011 5:41:22 PM2/28/2011 5:41:22 PM
Ru-4
(1) Проверьте, затянуты ли соединения труб.
(2) Проверьте, полностью ли закрыты штоки клапанов на 2-х ходовой и 3-х ходовой
клапан.
(3) Присоедините зарядный шланг измерительного коллектора к заправочному
порту 3-ходового клапана (сторона с выступом для толкания в золотник
клапана).
(4) Полностью откройте клапан стороны низкого давления измерительного коллек-
тора.
(5) Выключите вакуумный и
пусковой насос.
(6) Медленно отвинтите развальцовочную гайку 3-ходового клапана и проверьте,
поступает ли воздух, если снова затянуть конусную гайку.
(Если развальцовочная гайка отвинчена, рабочий звук вакуумного насоса изме-
няется и показание насоса комплексного давления изменяется с отрицательного
на ноль.)
(7) Прокачайте систему в течение минимум 15 минут, затем проверьте показание
комплексного давления
на манометре 0,1 MПa (-76 см.рт. ст, -1 бар).
(8) В конце прокачивания полностью закройте манометр стороны низкого давления
измерительного коллектора и остановите вакуумный насос.
(9) Медленно отвинтите шток клапана 3-ходового клапана. Если показатель ком-
плексного давления достигает 0,1 - 0,2 МПа, снова затяните шток клапана и от-
соедините заправочный шланг от заправочного порта 3-ходового клапана.
(Если шток 3-ходового клапана полностью открыт перед отсоединением за-
правочного шланга, возможно будет трудно отсоединять заправочный шланг.)
(10) Полностью откройте шток 2-х и 3-ходового клапана при помощи шестигранного
гаечного ключа. (Когда шток клапана начинает поворачиваться, поверните с кру-
тящим моментом менее 2,9 Нм (30 кгс • cм), пока он не перестанет вращать-
ся.)
(11) Прочно затяните пустую заглушку 2-х и 3-ходового клапана и заглушку запра-
вочного порта.
3-ходовой клапан
2
-
ходовой
клапан
Заглушка
заправочного
порта
Вакуумный насос
Заправоч-
ный шланг
Заправочный шланг
Заправочный
порт
Пустая заглушка
Шток клапана
Развальцовоч-
ная гайка
Комплексный манометр
Измерительный коллектор
Манометр
Клапан со
стороны
высокого
давления
(закрыт)
Клапан
стороны
низкого
давления
-0.1 МПа
(-76 см рт.
ст. -1 бар)
Крутящий момент затягивания
Пустая заглушка 20,0 - 25,0 Нм (200 - 250 кгссм)
Заглушка заправочного порта 12,5 - 16,0 Нм (125 - 160 кгссм)
5.5. Тестовый запуск
Выполните пробную эксплуатацию и проверьте следующее.
Способ эксплуатации см. в руководстве по эксплуатации.
Внешний модуль может не работать, в зависимости от температуры в помещении.
В этой ситуации удерживайте кнопку РУЧНОЙ АВТО (MANUAL AUTO) внутреннего
модуля более 10 секунд. Во время тестового запуска охлаждения индикаторы ра-
боты и таймера начнут одновременно мигать. Затем,
если на пульте дистанцион-
ного управления выбрано НАГРЕВАНИЕ (HEAT), будет выполнен тестовый запуск
нагревания. (Информация по использованию пульта дистанционного управления
приведена в руководстве по эксплуатации.)
Для завершения тестового запуска удерживайте кнопку РУЧНОЙ АВТО (MANUAL
AUTO) внутреннего модуля более 3 секунд.
(Когда кондиционер запускается нажатием кнопки тестового запуска, индикаторные
лампочки наружного модуля OPERATION и TIMER начнут
одновременно медленно
мигать.)
НАРУЖНЫЙ МОДУЛЬ
(1) Имеются ли какие-либо аномальные шумы или вибрация в процессе работы?
(2) Будут ли шум, ветер или вода со слива модуля мешать соседям?
(3) Нет ли утечки газа?
6. ОТКАЧКА
6.1. Откачка
ОПЕРАЦИЯ ОТКАЧКИ (ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ)
Чтобы избежать попадания хладагента в атмосферу во время перемещения или
утилизации, восстанавливайте хладагент выполняя операцию охлаждения или при-
нудительного охлаждения в соответствии со следующей процедурой. (Если режим
охлаждения не возможно запустить зимой и т.д., запустите режим принудительного
охлаждения.).
(1) Выполните воздушную продувку заправочного шланга, присоединив заправочный
шланг измерительного коллектора к заправочному порту 3-ходового клапана и
немного открыв клапан низкого давления.
(2) Полностью закройте шток 2-ходового клапана.
(3) Запустите режим охлаждения или следующий режим принудительного охлажде-
ния. Продолжайте нажимать кнопку MANUAL AUTO внутреннего модуля дольше
10 секунд. Лампа индикатора работы и лампа индикатора таймера начнут мигать
одновременно во время тестового запуска. (
Если не нажать и удерживать кнопки
MANUAL AUTO в течение более 10 секунд, режим принудительного охлаждения
не возможно запустить).
(4) Закройте шток 3-ходового клапана, когда показание комплексного давления до-
стигнет 0,05~0 MПа (0,5~0 кг/см2).
(5) Остановите работу.
Чтобы остановить работу, нажмите на пульте ДУ кнопку START/STOP (ПУСК/
ОСТАНОВ).
Нажмите кнопку MANUAL AUTO при остановке работы со стороны
наружного
модуля. (Не требуется нажимать, удерживая более 10 секунд.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время выполнения прокачки насоса убедитесь в том, что компрессор выключен
до того, как будет снят трубопровод хладагента.
Не удаляйте соединительную трубу, когда компрессор работает с открытым 2- или
3-сторонним клапаном. Этот может вызвать чрезвычайное давление в цикле охлаждения,
которое ведет к разрыву и даже травме.
9319205038_IM.indb 49319205038_IM.indb 4 2/28/2011 5:41:27 PM2/28/2011 5:41:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fujitsu HOG12LTC Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Fujitsu HOG12LTC: Наслаждайтесь комфортным климатом в любую погоду

Fujitsu HOG12LTC — кондиционер с высокоэффективной технологией, разработанной для обеспечения максимального комфорта в любых климатических условиях. Он оснащен рядом уникальных функций, которые выделяют его среди конкурентов.

  • Усовершенствованная система очистки воздуха. Кондиционер не только охлаждает или нагревает воздух, но и очищает его, удаляя пыль, аллергены и другие вредные частицы. Это делает его идеальным выбором для людей с чувствительностью к аллергии или астмой.
  • Режим экономии энергии. Интеллектуальные датчики кондиционера автоматически регулируют мощность охлаждения или обогрева в зависимости от температуры в помещении, что позволяет сэкономить электроэнергию без ущерба для комфорта.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ