Saturn ST-EC1160 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
4
The steel surround to the cooking
plate may be cleaned using a metal
cleaning agent. For case of cleaning
it is recommended that food
spillage be removed with a damp
cloth while the cooking plate is still
warm, but not hot. Take care not to
burn yourself when cleaning!
CAUTION: Switching the cooking plate
on without container on top will damage
the product.
Technical Data:
Power of Burn Cookers:750/1500 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 3.4-6.8 A
Set
Cooking Plate..........………1
Instruction Manual...1
Warranty Book.1
Package . ...............……..1
Environment friendly disposal
You can help protect the
environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer
reserves the right to
change the
specification and
design of goods.
CZ
ELEKTRICKÝ VAŘIČ
žený zákazníku!
Dovolte, abychom Vám blahoáli k
zakoupení výrobku značky "Saturn".
Jsme přesvědčeni, že naše výrobky
budou rnými a spolehlivými
pomocníky ve Ví domácnosti.
Před zátkem používání přístroje si
pozorně přečtěte návod k použití.
Příprava k používání
Před ipojením elektrického vaře do
sítě zkontrolujte, že se síťonapětí
shoduje s napětím, uvedeným na
elektrickém vařiči.
Použití
Umístěte vařič vedle zásuvky podle
bezpečnostníchedpisů.
Přesvědčete se, že je regulátory v
poloze0“.
Při prvm používání vařiče je
možný vznik nevelkého množst
kouře, jeh příčinou jsou zbytky
ochranného mazadla. Vznik kouře
je zcela normální a při následujícím
používání vaře se neopakuje.
Přesvědčete se, aby na topných
článcích nebyla voda a nějaké ci
edměty.
Užiteč rady
Používejte dobí s plocm dnem
a průměrem, jenž je rovný
topnému článku nebo je větší. V
opačném přípa íprava jídla
zabíráce času.
Teplota oevu článku se sizuje
pomocí regulátoru. Je třeba
využívat pozic 0-3 pro ohří a
udržování teploty jídla, pozic 4-MAX
pro rychlé zahřání do varu.
Zvláštností elektrických vařičů je to,
že po vypnutí jaký čas zůstávají
ohřámi.Tohoto je možno využívat
pro udoteplotydla
(například, pro vysušení brambor
nebo rýže).
Bezpečnostní předpisy
Pro umístění přístroje vyberte místo
vedle suvky, ale itom
maximálně vzdálené od zdrojů vody
a vlhkosti.
Je třeba stavět vařič na suchou
žáruvzdornou plochu.
Protože se při použíní přístroje
jeho boční plochy ohřívají,
vzdálenost mezi nimi a jinými
edměty musí být nejméně 5 cm.
Dávejte pozor, aby se šňůra
napáje nedotýkala přístroje.
Neumisťujte přístroj na kraji stolu
nebo jiné plochy. Dávejte pozor,
aby ti neměly ístup k přístroji.
Je zakázáno umisťovat ístroj ve
skříních.
Nepřemisťujte přístroj, když úplně
nevychladl a ta když se na něm
nachá nádobí s připravovami
potravinami.
Přesvědčete se, že dobí je rov
ustěno na sporáku.
Nenechávejte fungující přístroj bez
dohledu. vejte zvštní pozor,
kd ipravujete jídlo s tukem
nebo olejem.
Po použití ístroje otočte regutor
do polohy 0.
Po použití ístroje ho vždy
odpojujte od sítě.
Dávejte zvláštní pozor při použi
ístroje nedaleko od dětí.
Aby nedošlo ke vznícení,
neumíujte přístroj blízko rolet,
záclon apod.
Údržba a čiště
Před čtěním přístroje se vždy
esvědčete, že je odpojen od sítě.
5
V žádném ípa neponořujte
ístroj do vody.
echny plochy přístroje je mno
otřít jemným vlhkým hadrem. Pro
čištění přístroje je možné ta
používat slabého roztoku mycího
prostředku. Je zakázáno poívat
brusných čisticích prostředpro
čištění přístroje!
Kovo věnec topného článku je
třeba čistit speciálním prostředkem
na kovy. Pro usnadnění čtě
vařiče od rozlitých potravin je
zapotřebí odstraňovat zašpinění,
kd je spok ješ teplý, avšak
není horký. Dejte pozor, aby
nedošlo k popálení i čtě
ístroje!
POZOR: Nezapínejte topné články, když
na nich ne umístěno nádobí toto
může způsobit poruchu přístroje!
Smaltový povrch kolem plotýnek že
v některých případech v sledku
vysokých teplot nebo nevhodného
rozměru používaných nádob
zažloutnout. Toto není vada výrobku ale
pouze kosmetic defekt způsobený
vlastností poitého smaltu, na hož
záruka se nevztahuje.
Technic charakteristiky:
kon plotýnek: 750/1500 W
Jmenovi napětí: 220-230 V
Jmenovi kmitočet:50 Hz
Jmenovi proud: 3.4-6.8 A
Kompletnost
Elektrický v. .................1
Návod k použití. .................1
Záruční list. .......................1
Bale . .............................1
POZOR !
Při likvidaci tohoto výrobku použijte
pouze sběrné nádoby k tomu urče.
Bližší informace
obdíte u sho
prodejce.
robce si
vyhrazuje právo
vnášet změny do
technického
popisu a design
výrobků.
RU
ЭЛЕКТРОПЛИТКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “ Sa tu rn ”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры апример,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Перед началом использования
прибора внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Подготовка к использованию
Перед включением плитки в сеть
проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на плитке,
напряжению в электросети. Розетка
должна быть заземлена. В противном
случае использование устройства
запрещено.
Использование
Установите плитку в соответствии
с правилами безопасности, рядом
с розеткой.
Убедитесь, что регуляторы
находятся в положении «0».
Убедитесь, что на нагревательных
элементах нет воды и каких-либо
посторонних предметов.
При первом включении электроплитки
в сеть возможно незначительное
выделение дыма, которое вскоре
прекратится.
Полезные советы
Пользуйтесь посудой с плоским
дном и диаметром, равным
нагревательному элементу или
больше него. В противном случае
приготовление пищи займет
больше времени.
Температура нагревания
элементов устанавливается с
помощью регулятора. Позиции 0-3
следует использовать для
подогрева и поддержания
температуры пищи, позицию 4-
MAX для быстрого доведения до
кипения.
Особенностью электроплиток
является то, что даже после
выключения они еще некоторое
время остаются нагретыми. Это
можно использовать для
поддержания температуры пищи
6
(например, для подсушивания
картофеля или риса).
Правила безопасности
Данное устройство не
предназначено для использования
лицами с ограниченными
физическими, чувствительными
или умственными способностями,
а также лицами, не имеющими
опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или
не получили инструкции по
использованию устройства от
лица, ответственного за их
безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
Пр и ус т ан овк е при бо ра в ы бер ите
место рядом с розеткой, но при
этом максимально удаленное от
источников тепла и влаги.
Плитку следует устанавливать на
сухую термостойкую поверхность.
Поскольку при использовании
прибора его боковые поверхности
нагреваются, между ними и
другими предметами должно быть
расстояние не меньше 5 см.
Следите, чтобы шнур питания не
касался прибора.
Не устанавливайте прибор на
краю стола или другой
поверхности. Следите, чтобы к
прибору не имели доступа дети.
Запрещено устанавливать прибор
в шкафах.
Не перемещайте прибор, если он
полностью не остыл, а также если
на нем находится п о с уд а с
продуктами.
Убедитесь, что посуда
установлена на плитке ровно.
Не оставляйте работающий
прибор без присмотра. Будьте
особенно внимательны, готовя
пищу на жире или масле.
По окончании использования
прибора переведите регулятор в
положение «.
После использования прибор
всегда отключайте его от сети.
Будьте особенно внимательны и
осторожны при использовании
прибора вблизи детей.
Во избежание возгорания не
размещайте прибор вблизи штор,
занавесей и пр.
Запрещается использовать
устройство, если его
комплектующие детали (сетевой
шнур, штепсельная вилка и пр.)
повреждены. Не пытайтесь
ремонтировать устройство
самостоятельно. Обратитесь в
авторизированный сервисный
центр для квалифицированного
осмотра и ремонта.
Уход и чистка
Перед чисткой прибора
обязательно убедитесь, что он
отключен от сети.
Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду.
Все поверхности прибора можно
протереть мягкой влажной
тряпкой. Также для чистки
прибора можно использовать
слабый раствор моющего
средства. Использование
абразивных чистящих средств для
ухода за прибором запрещено!
Металлический ободок
нагревающего элемента следует
чистить специальным средством
по уходу за металлом. Для
облегчения очистки плитки от
пролившихся продуктов следует
удалять загрязнения, когда
плитка еще те п л а я, н о н е г о р яч а я .
Будьте осторожны, чтобы не
обжечься при чистке прибора!
ВНИМАНИЕ: Н е в кл юч а й те
нагревательные элементы, не
установив на них посуду, - это может
привести к поломке прибора!
Технические характеристики:
Мощность конфорок: 750/1500 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 3.4-6.8 A
Комплектность
Электроплитка ..............…………1
Инструкция по эксплуатации … 1
Гарантийный талон ......………1
Упаковка .....................………1
Безопасность
окружающей
среды. Утилизация
Вы можете помочь
в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила:
передавайте
неработающее
электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
7
UA
ЕЛЕКТРОПЛИТКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу
торгової марки Saturn”. Впевнені,
що наші вироби будуть вірними та
надійними помічниками в Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрої з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше 1,5
годин.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Перед початком використання
приладу уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації.
Підготовка до використання
Перед вмиканням плитки в мережу
перевірте, чи відповідає напруга,
зазначена на плитці, напрузі в
електромережі. Розетка повинна бути
заземлена. В іншому випадку
використання пристрою заборонено.
Використання
Установіть плитку відповідно до
правил безпеки, поруч з
розеткою.
Переконаєтеся, що регулятори
знаходяться у положенні «0».
Переконайтеся, що на
нагрівальних елементах немає
води і яких-небудь сторонніх
предметів.
При першому включенні
електроплитки в мережу можливе
незначне виділення диму, яке
незабаром припиниться.
Корисні поради
Користуйтеся посудом із плоским
дном і діаметром, рівним
нагрівальному чи елементу більше
нього. В інщому випадку
готування їжі займе більше часу.
Температура нагрівання елементів
установлюється за допомогою
регулятора. Позиції 0-3 слід
використовувати для підігріву і
підтримки температури їжі, позицїї
4-MAX для швидкого доведення
до кипіння.
Особливістю електроплиток є те,
що навіть після вимикання вони
ще деякий час залишаються
нагрітими. Це можна
використовувати для підтримки
температури їжі априклад, для
підсушування картоплі чи рису).
Правила безпеки
При установці приладу виберіть
місце поруч з розеткою, але при
цьому максимально віддалене від
джерел тепла і вологи.
Плитку варто встановлювати на
сухій термостійкій поверхні.
Оскільки при використанні
приладу його бічні поверхні
нагріваються, між ними й іншими
предметами повинна бути відстань
не менше 5 см.
Стежте, щоб шнур живлення не
торкався приладу.
Не встановлюйте прилад на краю
столу чи іншої поверхні. Стежте,
щоб до приладу не мали доступу
діти.
Заборонено встановлювати
прилад у шафах.
Не переміщайте прилад, якщо він
цілком не остигнув, а також якщо
на ньому знаходиться посуд із
продуктами, що готуються.
Переконаєтеся, що посуд
установлений на плитці рівно.
Не залишайте працюючий прилад
без догляду. Будьте особливо
уважні, готуючи їжу на жирі чи
олії.
По закінченні використання
приладу переведіть регулятор у
положення «.
Після використання приладу
завжди відключайте його від
мережі.
Будьте особливо уважні й
обережні при використанні
приладу поблизу дітей.
Щоб уникнути загоряння, не
розміщайте прилад поблизу
гардин, фіранок тощо.
Забороняється використовувати
пристрій, якщо
його комплектуючі деталі (мережевий
шнур, штепсельна вилка і др.)
пошкоджені. Не намагайтеся
ремонтувати пристрій самостійно.
Зверніться в авторизований сервісний
центр для кваліфікованого огляду та
ремонту.
Догляд і чищення
Перед чищенням приладу
обовзково переконайтеся, що
він відключений від мережі.
12
Případy,nakteré sezáruka a bezplatnáoprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
kterájsouuvedena v návodu.
3. Výrobek bylpoužíván k profesionálním, komerčnímnebo průmyslovýmcílům
(kromě modelů speciálněurčených pro tyto cíle,což jeuvedenov návodu).
4. Výrobek má vnějšímechanická poškození nebo poškození, vyvolanátím,že
sedovnitřdostala tekutina, prach, hmyza jinécizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobekrozebírali,opravovali nebomě n i l i jeho konstrukcilidé, kteřínebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálůatd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bezohledunakvalitu používanévody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých(nízkých)
teplotnebo ohněnatermonestabilní částivýrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a takésíťovéšňůry, sluchátkovéšňůry
atd.).
V otázkách záručního servisua opravseobracejtena autorizovaná
servisnístřediska společnosti Saturn Home Appliances.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав п о т р е б и т е л е й страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен бол ьший мини м альный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в и н с т р у к ц и и ) .
RU
13
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (н и зк их )
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей,
венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров,
шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
(8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Электрон-Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-
29
7 Вологда
СЦ ологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-
96-15
9 Иваново Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроитель-
ная 33, пр-т
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего
Штаба, 31
(3952)65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
ул. Лермонтова,
281
(3952)51-15-24
А.Г.
14
14 Казань Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15 Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская, 84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
намуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 3
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
прт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-
22,35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд,16-
(8152)26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул.
Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33 Новосибирск СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,
212-82-71
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,
32-43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул. Пе рс п ек ти вн а я
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
15
37 Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Технооктор ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
прбуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96
ул. Соколовая,
32
(8452) 51-41-99
46 Северодвинск ИП Березин И.В. уларкса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50 Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-
35,48-08-80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
21
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул.
Университетская 27
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул Бктябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр. То л бух и на,2 8
(4852)72-87-00,
98-39-76
24
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
i koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší ítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný robek je dobře fungují a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento ruč list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádvady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé ruč doby.
Bez předložení tohoto listu, i jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v ípadech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřimají a záruční oprava se neprodí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem kazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
G B
CZ
RU
25
Гарантийный талон де йс тв ит ел ен то ль к о в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобовзаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
26
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HO ME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3
ŽIŽKOV,
ČES REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Tern prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис
продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
conditions of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatho ručního servisu výrobku, a také neexistence náro na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласиес
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания
изделия, а т а к же о т с у т ст в и е пр е тенз ий к вн е ш нему в и д у и ц вету
изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а
також відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
27
28
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Saturn ST-EC1160 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках