Dell Latitude E5550 5550-7843 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E5400 и E5500
Руководство по установке
и краткий справочник
Данное руководство содержит общий обзор функций компьютера, его
технические характеристики, а также инструкции по быстрой подготовке
к работе, сведения о программном обеспечении и описание процедур
поиска и устранения неполадок. Дополнительную информацию
об операционной системе, устройствах и технологиях смотрите
в
Руководство по технологиям Dell™
на вебузле support.dell.com.
Модели PP32LA и PP32LB
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более
эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на возможность повреждения устройства или потери
данных и подсказывает, как избежать этойпроблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения,
получения травм или угрозу для жизни.
В случае приобретения компьютера Dell™ n Series все ссылки в настоящем
документе на операционные системы Microsoft
®
Windows
®
не применимы.
Предупреждение в отношении продукта компании Macrovision
В данном продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная
патентными формулами в рамках различных патентов США и прочими правами на
интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision Corporation
ииным владельцам прав. Указанная технология защиты авторских прав может
использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних
условиях или иных условиях ограниченного просмотра, если
Macrovision Corporation не дала иного разрешения.
Инженерный анализ
и дизассемблирование запрещаются.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, мо жет быть изменена без уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в данном документе: Dell, Latitude, ExpressCharge и логотип DELL
являются товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth является охраняемым товарным знаком,
принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется компанией Dell по лицензии; Intel и
Celeron
являются охраняемыми товарными знаками, а Core является товарным знаком Intel Corporation
вСША и других странах; Blu-ray Disc является товарным знаком Blu-ray Disc Association;
Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки « Пуск» Windows Vista являются товарными
знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для
обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell Inc.
не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых
наименований, кроме своих собственных.
Модели PP32LA и PP32LB
Май 2008 г. P/N P206C Ред. A00
Содержание
3
Содержание
1 Сведения о компьютере
. . . . . . . . . . . .
7
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Извлечение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Переключатель беспроводного режима
. . . . . . .
11
2 Подготовка компьютера к работе
. . .
13
Быстрая настройка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Подключение к Интернету
. . . . . . . . . . . . . . .
16
Установка подключения к Интернету
. . . . . .
16
Перенос информации на новый компьютер
. . . . . .
18
Операционная система
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . .
18
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . .
22
3 Технические характеристики
. . . . . . .
23
4
Содержание
4 Поиск и устранение неисправностей
. . .
33
Средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Индикаторы питания
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Звуковые сигналы
. . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Сообщения об ошибках
. . . . . . . . . . . . . .
36
Системные сообщения
. . . . . . . . . . . . . .
43
Поиск и устранение неполадок программного
и аппаратного обеспечения
. . . . . . . . . . .
45
Программа Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . .
46
Советы по устранению неполадок
. . . . . . . . . . .
48
Неполадки питания
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Неполадки памяти
. . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Зависания и неполадки программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Служба технических обновлений компании
Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Утилита Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . .
53
5 Переустановка программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Драйверы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Определение драйверов
. . . . . . . . . . . . .
55
Переустановка драйверов и утилит
. . . . . . .
56
Восстановление операционной системы
. . . . . . .
58
Использование функции восстановления
системы Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . .
59
Использование утилиты восстановления
заводского образа диска Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Использование диска Operating System
(Операционная система)
. . . . . . . . . . . . .
63
Содержание
5
6 Источники информации
. . . . . . . . . . . .
65
7 Получение справки
. . . . . . . . . . . . . . .
67
Получение помощи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Онлайновые службы
. . . . . . . . . . . . . . .
69
Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Автоматическая система отслеживания
заказов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Информация о продуктах
. . . . . . . . . . . . . . .
70
Возврат изделий для гарантийного ремонта
или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Обращение в компанию Dell
. . . . . . . . . . . . . .
74
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
Содержание
Сведения о компьютере 7
Сведения о компьютере
ПРИМЕЧАНИЕ.
Иллюстрации в этом разделе относятся к Dell™ Latitude™
E5400 и Dell™ Latitude™ E5500.
Вид спереди
2
3
1
4
7
10
8
9
11
12
15
19
20
5
6
21
14
13
16
17
18
8 Сведения о компьютере
1
кнопка для открытия
дисплея (расположение
может быть различным
в зависимости от модели)
2
дисплей
3
индикаторы состояния
клавиатуры
4
кнопки регулировки
громкости
5
клавиатура
6
кнопка питания
7
гнездо защитного кабеля
8
разъем адаптера
переменного тока
9
разъемы USB (2)
10
аудиоразъемы (2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Устан
овка регулятора громкости,
а также эквалайзера
в операционной системе или
программном эквалайзере,
в какоелибо положение
кроме центрального может
увеличить уровень выходного
сигнала наушников или
головных телефонов
и привести к повреждению
или потере слуха.
11
разъем IEEE 1394
(расположение может
быть различным
в зависимости от модели)
12
правый динамик
13
считыватель отпечатков
пальцев (заказывается
дополнительно)
14
микроджойстик
(заказывается
дополнительно)
15
кнопки микроджойстика
и сенсорной панели
16
кнопка для открытия
дисплея
17
устройство для чтения карт
памяти Secure Digital (SD)
18
переключатель
беспроводного режима
19
левый динамик
20
индикаторы состояния
устройств
21
датчик внешнего
освещения
Сведения о компьютере 9
Вид сзади
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не закрывайте вентиляционные отверстия,
не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не
накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах
с плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Недостаточная
вентиляция может привести к повреждению компьютера или возгоранию.
При нагревании компьютера включается его вентилятор. Работающий
вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность
вентилятора или компьютера.
1
слот PC Card
2
разъем Svideo (S/PDIF)
3
разъемы USB (2)
4
модемный разъем RJ11
(заказывается дополнительно)
5
сетевой разъем RJ45
6
видеоразъем
7
разъем последовательного
порта (только в E5500)
8
вентиляционные отверсия
9
метка совмещения
стыковочного устройства
8
2
3
4
6
7
1
5
9
10 Сведения о компьютере
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может
повысить риск пожара или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на
совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети компании Dell.
Такие аккумуляторы специально разработаны для использования
в компьютерах Dell™. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор
другого компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед извлечением или обратной установкой
аккумулятора выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока
от электросети и компьютера, отсоедините модем от телефонной розетки
и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
Сведения о компьютере 11
Переключатель беспроводного режима
Используйте переключатель беспроводной режима для поиска сетей, либо
для включения и отключения беспроводных сетевых устройств. Информацию
о подключении к Интернету смотрите в разделе «Подключение к Интернету»
на стр.16.
значок переключателя беспроводного режима
12 Сведения о компьютере
Подготовка компьютера к работе 13
Подготовка компьютера к работе
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Адаптер переменного тока можно подключить
к электросети в любой стране мира. Однако в разных странах используются
разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование
несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля
к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования
или пожару.
ВНИМАНИЕ.
При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера
возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлеките его
уверенно, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения
кабеля адаптера при сматывании учитывайте угол, под которым кабель
подсоединен к разъему.
ВНИМАНИЕ.
Некоторые устройства могут не входить в комплект поставки,
если вы их не заказали.
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электрической розетке.
14 Подготовка компьютера к работе
2
Посоедините сетевой кабель (не входит в комплект поставки) (заказывается
дополнительно).
3
Подключите устройства USB, например мышь или клавиатуру
(заказываются дополнительно).
4
Подключите устройства IEEE 1394, например мультимедийный плеер
(заказывается дополнительно).
Подготовка компьютера к работе 15
5
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить
компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней
мере один раз перед установкой любых плат или подключением компьютера
к стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например принтеру.
6
Подключитесь к Интернету (необязательно). Дополнительную
информацию смотрите в разделе «Подключение к Интернету» на стр.16.
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Подготовка компьютера к работе
Подключение к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ.
Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги
зависят от страны.
Для подключения к Интернету вам понадобятся модем или сетевое
подключение и поставщик услуг Интернета. Если использ уется по дключение
удаленного доступа, подсоедините телефонный кабель к разъему модема
компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к настройке
подключения к Интернету. Если использ уется по дключение через DSL-
модем или кабельный/спутников ый модем, обратитесь за инструкциями по
установке
к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи.
Установка подключения к Интернету
Чтобы установить подключение к Интернету с помощью ярлыка на рабочем
столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета, выполните следующее.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета на рабочем
столе Microsoft
®
Windows
®
.
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется
установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг
Интернета, выполните шаги, указанные ниже в соответствующем разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если установить подключение к Интернету не удается, смотрите
Руководство по технологиям Dell
. Если ранее подключение выполнялось успешно,
возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании
пользователей. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии
услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Подготовьте информацию поставщика услуг Интернета.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь мастером
Подключение к Интернету
.
1
услуги доступа в Интернет
2
кабельный модем или DSLмодем
3
беспроводной маршрутизатор
4
переносной компьютер
с проводным подключением
5
переносной компьютер
с беспроводным подключением
Подготовка компьютера к работе 17
Операционная система Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Нажмите
Пуск
Internet Explorer
Подключить к Интернету
.
3
В следующем окне выберите нужный вариант.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, выберите
Выбрать из
списка поставщиков услуг Интернета
.
Если вы уже получили информацию по установке от своего
поставщика услуг Интернета, но не получили установочный
компакт-диск, выберите
Уст ан ов ить подключение вручную
.
Если у вас есть установочный компакт-диск, выберите
Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета
.
4
Нажмите кнопку
Далее
.
Если вы выбрали вариант
Установить подключение вручную
на
шагe3, перейдите к шагe5. В противном случае следуйте инструкциям
на экране, чтобы закончить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать,
обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Выберите нужный вариант в разделе
Каким образом подключиться
к Интернету?
и нажмите кнопку
Далее
.
6
Для завершения установки используйте информацию, предоставленную
поставщиком услуг Интернета.
Microsoft Windows Vista
®
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
программ.
2
Нажмите кнопку «Пуск» Windows Vista
Панель управления
3
В разделе
Сеть и подключения к Интернету
выберите
Подключение
к Интернету
.
18 Подготовка компьютера к работе
4
В окне
Подключение к Интернету
выберите
Высокоскоростное
(с PPPoE)
или
Коммутируемое
, в зависимости от желаемого способа
подключения.
Выберите
Высокоскоростное
, если вы будете использовать
подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем
кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth.
Выберите
Коммутируемое
, если вы будете использовать
коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, нажмите
Помочь выбрать
или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной
поставщиком услуг Интернета.
Перенос информации на новый компьютер
Операционная система Microsoft Windows XP
Операционная система Windows XP включает в себя мастер переноса
файлов и параметров для переноса данных с исходного компьютера на
новый компьютер.
Данные переносятся на новый компьютер по сети или по соединению
компьютеров через последовательный порт; можно также сохранить
их на съемном носителе, например на записываемом компакт-диске,
для последующего переноса на новый компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кроме того, можно перенести информацию со старого на
новый компьютер, подключив последовательный кабель непосредственно
к портам вводавывода обоих компьютеров.
Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью кабеля
смотрите в статье #305621 справочной базы знаний Microsoft Knowledge
Base под названием
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP
(Как установить прямое соединение двух компьютеров
с помощью кабеля в системе Windows XP). Эта информация может быть
недоступна в некоторых странах.
Чтобы перенести данные на новый компьютер, требуется запустить мастер
переноса файлов и параметров.
Подготовка компьютера к работе 19
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating System
(Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для выполнения этой процедуры требуется диск
Operating
System
(Операционная система). Этот диск является дополнительным и может
не поставляться с некоторыми компьютерами.
Чтобы подготовить новый компьютер к передаче файлов, выполните
следующее.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
При появлении экрана приветствия
Mастера переноса файлов
и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Запустить
мастер переноса файлов и параметров с компакт-диска Windows XP
Далее
.
5
При появлении экрана
Теперь перейдите к вашему исходному
компьютеру
перейдите к старому или исходному компьютеру. Пока
не
нажимайте
кнопку
Далее
.
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните следующее.
1
Вставьте в исходный компьютер диск Windows XP
Operating System
(Операционная система).
2
На экране
Вас приветствует Microsoft Windows XP
щелкните
Выполнение иных задач
.
3
В группе
Выберите нужное действие?
щелкните
Перенос файлов
и параметров настройки
Далее
.
4
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер
Далее
.
5
На экране
Выберите способ переноса
выберите нужный способ.
6
На экране
Что необходимо перенести?
выберите элементы, которые
требуется перенести, и нажмите кнопку
Далее
.
По завершении копирования информации появится экран
Завершение
этапа сбора необходимых данных
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
20 Подготовка компьютера к работе
Чтобы перенести данные на новый компьютер, выполните следующее.
1
На экране
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
на
новом компьютере нажмите кнопку
Далее
.
2
На экране
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Далее
.
Мастер прочитает собранные файлы и параметры установки и применит
их на новом компьютере.
После переноса всех файлов и параметров настройки появится экран
Завершено
.
3
Нажмите кнопку
Завершено
и перезагрузите новый компьютер.
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating System
(Операционная система)
Для запуска мастера переноса файлов и параметров без диска
Operating System (Операционная система) необходимо создать диск
мастера переноса, с помощью которого можно будет записать резервный
файл образа на съемном носителе.
Чтобы создать диск мастера переноса воспользуйтесь новым компьютером
с операционной системой Windows XP и выполните указанные шаги.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
Пуск
Все
программы
Стандартные
Служебные
Мастер переноса
файлов и параметров
.
2
При появлении экрана приветствия
Mастера переноса файлов
и параметров
нажмите кнопку
Далее
.
3
На экране
Это какой компьютер?
выберите
Новый компьютер
Далее
.
4
На экране
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
выберите
Создать
дискету мастера переноса в следующем дисководе
Далее
.
5
Вставьте съемный носитель, например записываемый компакт-диск,
инажмите кнопку
OK
.
6
Когда диск будет создан и появится сообщение
Теперь перейдите
к вашему исходному компьютеру
,
не нажимайте
кнопку
Далее
.
7
Перейдите к исходному компьютеру.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Latitude E5550 5550-7843 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ